Date: 20061026
Docket: IMM-1158-06
Citation: 2006 FC 1274
Ottawa, Ontario, the 26th day of October 2006
Present: The Honourable
Mr. Justice Shore
BETWEEN:
NORVIN RAMIRO
GONZALEZ
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND
IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
INTRODUCTION
[1]
[10] The
objectives as expressed in the IRPA indicate an intent to
prioritize security. This objective is given effect by preventing the entry of
applicants with criminal records, by removing applicants with such records from
Canada, and by emphasizing the obligation of permanent residents to behave
lawfully while in Canada. This marks a change from the focus in the predecessor
statute, which emphasized the successful integration of applicants more than
security: e.g., see s. 3(1)(i) of the IRPA versus s. 3(j) of the former Act;
s. 3(1)(e) of the IRPA versus s. 3(d) of the former Act;
s. 3(1)(h) of the IRPA versus s. 3(i) of the former Act. Viewed
collectively, the objectives of the IRPA and its provisions concerning
permanent residents, communicate a strong desire to treat criminals and
security threats less leniently than under the former Act.
. . .
[13] In
summary, the provisions of the IRPA and the Minister’s comments
indicate that the purpose of enacting the IRPA, and in particular
s. 64, was to efficiently remove criminals sentenced to prison terms over
six months from the country. Since s. 196 explicitly refers to
s. 64 (barring appeals by serious criminals), it seems that the
transitional provisions should be interpreted in light of these legislative
objectives.
. . .
[45] Finally both appellants raise Charter
arguments. Medovarski claims that s. 196 violates her s. 7 rights to
liberty and security of the person. She claims that deportation removes her
liberty to make fundamental decisions that affect her personal life, including
her choice to remain with her partner. Medovarski argues her security of the
person is infringed by the state-imposed psychological stress of being
deported. Medovarski further alleges that the process by which her appeal was
extinguished was unfair, contrary to the principles of fundamental justice.
[46] The
most fundamental principle of immigration law is that non-citizens do not have
an unqualified right to enter or remain in Canada: Chiarelli v. Canada
(Minister of Employment and Immigration), [1992] 1 S.C.R. 711, at p. 733. Thus the
deportation of a non-citizen in itself cannot implicate the liberty and
security interests protected by s. 7 of the Canadian Charter of Rights
and Freedoms.
[47] Even
if liberty and security of the person were engaged, the unfairness is
inadequate to constitute a breach of the principles of fundamental justice. The
humanitarian and compassionate grounds raised by Medovarski are considered
under s. 25(1) of the IRPA in determining whether a non-citizen should be
admitted to Canada. The Charter ensures that this decision is fair: e.g., Baker v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [1999] 2 S.C.R. 817. Moreover, Chiarelli held that the s. 7
principles of fundamental justice do not mandate the provision of a
compassionate appeal from a decision to deport a permanent resident for serious
criminality. There can be no expectation that the law will not change from time
to time, nor did the Minister mislead Medovarski into thinking that her right
of appeal would survive any change in the law. Thus for these reasons, and
those discussed earlier, any unfairness wrought by the transition to new
legislation does not reach the level of a Charter violation.
. . .
[49] Despite
the fairness arguments raised by the appellants, I conclude that the
interpretation of s. 196 they suggest leads to a legislative redundancy
and is inconsistent with the objectives of the IRPA. This conclusion finds
further support in the text of s. 196 and principles of interpretation of
bilingual statutes.
(As specified in Medovarski v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 SCC 51, [2005] S.C.J.
No. 31 (QL), by McLachlin C.J. of the Supreme Court
of Canada.)
[27] . . . The
qualified nature of the rights of non-citizens to enter and remain in Canada is
made clear by s. 4 of the Act. Section 4(2) provides that permanent
residents have a right to remain in Canada except where they fall within
one of the classes in s. 27(1). One of the conditions Parliament has
imposed on a permanent resident’s right to remain in Canada is that he or she
not be convicted of an offence for which a term of imprisonment of
five years or more may be imposed. This condition represents a legitimate,
non-arbitrary choice by Parliament of a situation in which it is not in the
public interest to allow a non-citizen to remain in the
country . . . .
(As specified in Canada
(Minister of Employment and Immigration) v. Chiarelli, [1992] 1
S.C.R. 711, [1992] S.C.J. No. 27 (QL) by Sopinka J.)
In fact, immigration law is based on the classification of an
individual’s particular status and the rights flowing from that status, such as
the right to enter or remain in Canada. In Chieu v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), [2002] 1 S.C.R. 84, [2002] S.C.J.
No. 1 (QL), Iacobucci J. stated:
[59] In
contrast, permanent residents who are not Convention refugees have no explicit
statutory protection against removal to a state where they believe their life
or freedom would be threatened (although they have Charter protections against
return to certain conditions: see Suresh v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), [2002] 1 S.C.R. 3, 2002 SCC 1). This illustrates that
there is no need to have absolute consistency between how permanent residents
who are not refugees are dealt with under the Act and how Convention refugees
are dealt with. In fact, the Act treats citizens differently from permanent
residents, who in turn are treated differently from Convention refugees, who
are treated differently from individuals holding visas and from illegal
residents. It is an important aspect of the statutory scheme that these
different categories of individuals are treated differently, with appropriate
adjustments to the varying rights and contexts of individuals in these groups.
I need only point out that permanent residents have rights under both the Charter
and the Act that other non-citizens do not, including mobility rights under
s. 6(2) of the Charter and the right to sponsor individuals to come
to Canada under s. 6(2) of the Act.
NATURE OF
JUDICIAL PROCEEDING
[2]
This is an application for judicial review of a
decision by the Immigration Appeal Division of the Immigration and Refugee
Board (the Board) on February 2, 2006, by which the applicant’s appeal was
dismissed.
FACTS
[3]
Norvin Ramiro Gonzalez, a citizen of Guatemala
born on December 20, 1980, entered Canada in June 2000.
[4]
On July 14, 2000 he was sponsored by his
mother and was granted permanent resident status. All of Mr. Gonzalez’s
brothers and sisters on his mother’s side, as well as his mother and
step-father, reside in Canada. The other members of Mr. Gonzalez’s family
are in Guatemala.
[5]
An inadmissibility report was prepared on Mr. Gonzalez
for serious criminality pursuant to subsection 14(1) of the Immigration
and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (the Act), as he was
convicted of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would
constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term
of imprisonment of ten years.
[6]
On October 24, 2002 Mr. Gonzalez was
convicted of illegally smuggling six individuals into the United States,
the equivalent of the organization of illegal entry offence found in
subsection 117(1) of the Act. He received a sentence of 12 months and
a day, which he served in the United States, in addition to a year’s probation
following his discharge.
[7]
Mr. Gonzalez’s record also contains
outstanding offences of theft and possession of property obtained by crime.
[8]
On October 5, 2004, following the report
prepared pursuant to subsection 44(1) of the Act, a deportation order was
made against Mr. Gonzalez.
[9]
On October 22, 2005, Mr. Gonzalez and
Lilian Marleny Galdamez Guardado were married. The couple is planning to raise
a family, and the wife is pregnant.
[10]
On December 13, 2005, Mr. Gonzalez
appealed the deportation order made against him on October 5, 2004. On
February 2, 2006, the Board dismissed this appeal, and Mr. Gonzalez
is now challenging that decision.
CONTESTED
APPLICATION
[11]
Mr. Gonzalez filed his appeal pursuant to
subsection 63(3) of the Act, which provides that a permanent resident may
appeal a removal order made against him.
[12]
He did not challenge the legal validity of the
removal order. Instead, he raised the existence of humanitarian and
compassionate grounds and special circumstances that warrant special relief by
the Board.
[13]
This discretionary power is set out in
paragraph 67(1)(c) and subsection 68(1) of the Act, which read
as follows:
Appeal allowed
67.
(1) To allow an appeal, the Immigration Appeal Division must be satisfied
that, at the time that the appeal is disposed of,
|
Fondement de l’appel
67.
(1) - Il est fait droit à l’appel sur preuve qu’au moment où il en est
disposé :
|
(a)
the decision appealed is wrong in law or fact or mixed law and fact;
|
a) la décision attaquée est erronée en droit, en fait ou en droit
et en fait;
|
(b) a
principle of natural justice has not been observed; or
|
b) il y a eu manquement à un principe de justice naturelle;
|
(c)
other than in the case of an appeal by the Minister, taking into account the
best interests of a child directly affected by the decision, sufficient
humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light
of all the circumstances of the case.
|
c) sauf dans le cas de l’appel du ministre, il y a — compte tenu de
l’intérêt supérieur de l’enfant directement touché — des motifs d’ordre
humanitaire justifiant, vu les autres circonstances de l’affaire, la prise de
mesures spéciales.
|
Removal order stayed
68.
(1) To stay a removal order, the Immigration Appeal Division must be
satisfied, taking into account the best interests of a child directly
affected by the decision, that sufficient humanitarian and compassionate
considerations warrant special relief in light of all the circumstances of
the case.
|
Sursis
68.
(1) - Il est sursis à la mesure de renvoi sur preuve qu’il y a — compte tenu
de l’intérêt supérieur de l’enfant directement touché — des motifs d’ordre
humanitaire justifiant, vu les autres circonstances de l’affaire, la prise de
mesures spéciales.
|
[14]
Subsection 69(1) of the Act further
provides the following:
Dismissal
69.
(1) The Immigration Appeal Division shall dismiss an appeal if it does not
allow the appeal or stay the removal order, if any.
|
Rejet de l’appel
69.
(1) - L’appel est rejeté s’il n’y est pas fait droit ou si le sursis n’est
pas prononcé.
|
[15]
The Board concluded that the removal order was valid
in law and that there was no basis for exercising its discretion in the
Mr. Gonzalez’s favour, since the circumstances of the case at bar did not
warrant special relief:
[5] Having examined the evidence, given that the appellant’s
testimony was not credible and given the facts in the case, the panel concludes
that, in the circumstances, the appeal should be dismissed.
. . .
[25] The panel considers that the appellant, who speaks Spanish and
has studied and worked in Guatemala, where he has spent most of his life and
where he still has family, including his father, would not suffer any
irreparable harm. The same would be true of any members of his family.
[26] Given the
seriousness of the offence of which the appellant was convicted, his denial of responsibility,
the impact his crime had on the individuals who travelled with him illegally to
the United States, his low level of integration and the fact that the panel is
not of the view that the impact of his deportation would justify the granting of
special relief, the appeal must be dismissed.
ISSUE
[16]
Was the Board’s decision patently unreasonable?
STANDARD OF
REVIEW
[17]
It is settled law that the Federal Court’s role
in a judicial review proceeding is not to substitute its assessment of the
evidence for that of the Board. Rather, its constitutional mandate is limited
to assessing whether the Board’s decision observes the limits set out in the
Act. (Canadian Union of Public Employees (C.U.P.E.) v. Ontario (Minister
of Labour), [2003] 1 S.C.R. 539, [2003] S.C.J. No. 28 (QL), at
paragraph 98; Voice Construction Ltd. v. Construction & General
Workers’ Union, Local 92, [2004] 1 S.C.R. 609, [2004] S.C.J.
No. 2 (QL), at paragraph 18.)
[18]
This issue is closely related to the nature of
the decision on the remedial provision of paragraph 67(1)(c) of the
Act—to the same effect as paragraph 70(1)(b) of the former Immigration
Act, R.S.C. 1985, c. I-2—and the applicable standard of review. (Canada
(Information Commissioner) v. Canada (Royal Canadian Mounted Police Commissioner),
[2003] 1 S.C.R. 66, [2003] S.C.J. No. 7 (QL), at paragraph 14; Voice
Construction Ltd., supra, at paragraph 18; Cartaway Resources Corp.
(Re), [2004] 1 S.C.R. 672, [2004] S.C.J. No. 22 (QL), at
paragraph 43.)
[19]
The case law had clearly held that the
application of the remedial provision contained in paragraph 70(1)(b)
of the former Immigration Act was a matter of discretion to which the
Court should show great deference. In the leading case of Boulis v. Canada
(Minister of Manpower and Immigration), [1974] 1 S.C.R. 875 (QL),
the Supreme of Canada wrote:
[13] . . . I do not think that this Court’s
appellate jurisdiction in relation to a decision of the Board under
s. 15(1)(b)(i) should be extended to the point of interference with
the weight assigned by the Board to evidence where, either taken by itself or
in relation to conflicting or modifying evidence, the Board must decide on its
force in meeting the standards fixed by s. 15(1)(b)(i).
[20]
Accordingly, the Court must determine whether,
to paraphrase the reasons of the Supreme Court of Canada in Chieu, supra,
at paragraph 90, the panel exercised its discretionary power objectively,
in a bona fide manner, and considered all relevant factors.
[21]
In addition, as the application of
paragraph 67(1)(c) of the Act falls within the Board’s considerable
expertise in this regard, the Court must show great deference to conclusions
which are chiefly a matter of fact and review them by the patently unreasonable
standard. (Chieu, supra, at paragraph 24; Suresh v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), [2002] 1 S.C.R. 3, [2002] S.C.J.
No. 3 (QL), at paragraph 31; Jessani v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [2001] S.C.C.A. No. 331 (QL), at
paragraph 16; Aryan v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), [2004] I.A.D.D. No. 1304 (QL), at paragraphs 36-37;
Badhan v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2004 FC 1050, [2004] F.C.J. No. 1279 (QL), at paragraph 8.)
ANALYSIS
[22]
In view of the principles stated earlier regarding
the judicial review of a discretionary decision by a quasi-judicial tribunal, a
review which applies only to the legality of the decision and not its merits,
as the Board exercised its discretion lawfully and not arbitrarily, this Court
cannot substitute its own discretion for that of the Appeal Division and so
cannot intervene to quash its decision.
[23]
The Board’s decision was challenged on three
points:
·
In Mr. Gonzalez's submission, he was not
properly represented by his counsel before the Board as he was told
one day before the hearing that he had been summoned by the panel for the
hearing of his appeal. Furthermore, Mr. Gonzalez added that his lawyer did
not file all the evidence of work and integration which he had brought for the
purposes of his appeal: consequently, he alleged that he was deprived of a
"full and complete hearing," which constitutes a breach of the rules
of procedural fairness.
·
As before the Board, Mr. Gonzalez did not
dispute the legal validity of the removal order; instead, he limited himself to
arguing that the Board should have exercised its discretion in his favour.
·
Further, Mr. Gonzalez argued that the
Board’s decision did not take Canada’s international obligations into account
and was contrary to the Canadian Charter of Rights and Freedoms,
Part I, Schedule B of the Canada Act, 1982, 1982, c. 11
(U.K.) (the Charter), regarding protection of family life.
(1) Professional fault by
Mr. Gonzalez’s counsel
(a)
Preliminary comment
[24]
A litigant cannot validly cite a professional fault
on the part of his former counsel without supplying the latter’s explanations
regarding the error complained of and with no evidence that the matter has been
presented to the Bar of which the lawyer is a member for investigation. (Geza
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 1039,
[2004] F.C.J. No. 1401 (QL), at paragraph 64; Sathasivam v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 438, [2004]
F.C.J. No. 541 (QL), at paragraph 24; Mutinda v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), 2004 FC 365, [2004] F.C.J. No. 429
(QL), at paragraph 15; Kizil v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2004 FC 137, [2004] F.C.J. No. 168 (QL), at
paragraph 19.)
[25]
In the case at bar, Mr. Gonzalez had every
opportunity to take one of these steps. The record does not indicate that he
did so. The Court has no evidence before it to show that Mr. Gonzalez
filed any complaint whatsoever against his former counsel. Consequently, the
argument based on the latter’s incompetence is not founded. (Geza, supra.)
[26]
In any event, even if this preliminary
requirement had been met, Mr. Gonzalez’s argument, based on the
incompetence of his former counsel, must be dismissed for the following
reasons.
(i) Two components of
evidence necessary to establish counsel’s incompetence
[27]
For an application for judicial review based on
the incompetence of counsel to be allowed, Mr. Gonzalez had to show:
(1) that counsel’s acts or omissions constituted extraordinary
incompetence.:. This is the performance component;
(Hallat v. Canada, 2004 FCA 104, [2004] F.C.J. No. 434
(QL), at paragraph 20; Gogol v. Canada, 2000 D.T.C. 6168
(F.C.A.), at paragraph 3; Robles v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2003 FCTD 374, [2003] F.C.J. No. 520
(QL), at paragraph 35.)
(2) that it is reasonably probable that but for the professional
error or errors in question, the result of the proceeding would have been
different. This is the prejudice component.
(Olia v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2005 FC 315, [2005] F.C.J. No. 417 (QL), at paragraph 6; Lahocsinszky
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2004 FC 275,
[2004] F.C.J. No. 313 (QL), at paragraph 15; Robles, supra,
at paragraph 33.)
[28]
In R. v. G.D.B., [2000] 1 S.C.R. 520,
[2000] S.C.J. No. 22 (QL), at paragraphs 27-28, Major J. noted
the following:
[27] Incompetence is determined by a reasonableness standard.
The analysis proceeds upon a strong presumption that counsel’s conduct fell
within the wide range of reasonable professional assistance. The onus is on the
appellant to establish the acts or omissions of counsel that are alleged not to
have been the result of reasonable professional judgment. The wisdom of
hindsight has no place in this assessment.
[28] Miscarriages of justice may take many forms in this
context. In some instances, counsel’s performance may have resulted in
procedural unfairness. In others, the reliability of the trial’s result may
have been compromised.
[29]
In the case at bar, Mr. Gonzalez did not
present evidence of these two aspects.
(ii) Former
counsel did not demonstrate incompetence and it is not reasonably probable
that, without failure to file further documents, the result of the appeal would
have been different
[30]
In his affidavit, Mr. Gonzalez stated that
none of his evidence of work and integration was submitted. Contrary to his
claim, it appears from the Board’s reasons that it took this evidence into
account:
[21] The
appellant’s lawyer argues that his client has always worked since his arrival
in Canada. However, of the five years he spent in Canada, he was in prison
for a year and, because of an injury to his back, was off work for another; he
has therefore apparently worked for three years at the most. He completed
all his studies in Guatemala, where he also worked. His father, grandmother and
relatives, including aunts, uncles and cousins, apparently still live in
Guatemala, where, he has admitted, he also still has a few friends with whom he
has supposedly lost touch, however, because of his coming to Canada. In
Guatemala, having been separated from his mother, who arrived in Canada
seven years before he did, the appellant took care of his younger brothers
and sisters, who are now in Canada. He therefore seemed to have a sense of
responsibility.
. . .
[23] The appellant explained that
he decided to have a civil wedding with his wife because it was a [translation]
"trial marriage" in his mind. So, in spite of everything, the couple,
being practising believers, apparently decided to go this route before getting
married in the church. The appellant’s wife testified that she thought that she
was one week pregnant. She had not yet seen a doctor, but an over‑the‑counter
pregnancy test had been positive . . .
. . .
[25] The panel
considers that the appellant, who speaks Spanish and has studied and worked in
Guatemala, where he has spent most of his life and where he still has family,
including his father, would not suffer any irreparable harm. The same would be
true of any members of his family.
[31]
As to Mr. Gonzalez’s allegation that he was
notified on the eve of his hearing that he had been summoned before the Board
and that he received no preparation from his counsel, the Board’s reasons show
that he was able to give his story clearly, explain all the circumstances of
his case and present his arguments.
[32]
Finally, Mr. Gonzalez’s statement that he
had retained a different representative is not supported by his affidavit.
[33]
The fact that the former counsel did not file
the evidence of Mr. Gonzalez’s work and integration was thus the result of
the exercise of reasonable professional judgment. This omission was not caused
by incompetence.
[34]
Further, it is not reasonably probable that but
for the omission in question the result of the proceeding would have been
different, because paragraph 67(1)(c) of the Act gives the Board
broad discretion to exercise its equitable powers.
[35]
In the case at bar, Mr. Gonzalez did not
demonstrate that he had been the subject of a breach of the rules of natural
justice.
(2) Board’s equitable jurisdiction
[36]
As mentioned earlier, paragraph 67(1)(c)
of the Act gives the Board broad discretion in the exercise of its equitable
jurisdiction. That provision gives the Board the power to decide whether,
"in light of all the circumstances of the case," a permanent resident
should be removed from Canada. These circumstances include the well-being of
Canadian society and of the individual in particular. (Mendiratta v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 FC 293, [2005] F.C.J.
No. 364 (QL), at paragraph 18; Badhan, supra, at
paragraphs 8 and 12.)
[37]
In the exercise of its discretion, the Board is
guided by the factors mentioned in Ribic v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), [1985] I.A.D.D. No. 4 (QL), affirmed by
the Supreme Court of Canada in Chieu, supra. These factors
include:
(a) the seriousness of the offence(s) leading to the deportation;
(b) the possibility of rehabilitation;
(c) the length of time spent in Canada and the degree to
which the appellant is established;
(d) the presence of family in Canada and the dislocation to that
family that the deportation of the appellant’s deportation would cause;
(e) the support available to the applicant not only within his
family but also within the community;
(f) the degree of hardship that would be caused to the appellant in
the country to which he will likely be removed.
[38]
Exercise of the discretion in question must also
be consistent with the objectives of the Act, including that mentioned in
paragraph 3(1)(h), which recognizes the need to protect Canadians’
security. (Wang v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2005 FC 1059, [2005] F.C.J. No. 1309 (QL), at paragraph 11.)
[39]
It appears from paragraphs 5 to 27 of the
Board’s reasons that it took all of the relevant factors concerning
Mr. Gonzalez’s case into account.
[40]
Mr. Gonzalez did not show how the Board
made any error by refusing to apply the remedial provision.
[41]
The Board further noted that Mr. Gonzalez
has often been hesitant in giving explanations or in making admissions, thereby
minimizing the seriousness of the criminal offences committed and shifting
responsibility to other individuals of whom he said he was a victim. The Board
noted that Mr. Gonzalez had adjusted his testimony several times,
contradicted himself and contradicted his wife’s testimony, which had the
result of undermining his credibility.
[42]
The Board considered the seriousness of the
offence which led to Mr. Gonzalez’s deportation and the possibility of
rehabilitation. In this regard, the Board deplored the fact that he did not
accept responsibility for the offence with which he was charged and the fact
that, on returning to Canada after serving his sentence, Mr. Gonzalez
committed another offence:
[19] Counsel for the appellant alleges that his client has
expressed remorse and that he has now realized that his crime had far-reaching
consequences. It is true that, during his testimony, the appellant expressed
remorse by apologizing to Canadian authorities. However, in contrast, and
somewhat contradictorily, the appellant stated on more than one occasion that
he was not responsible for human smuggling and reiterated that he had been an
innocent victim.
[20] At the hearing, he described the conspiracy theory
involving the Costa Ricans. He explained that, in exchange for a reduced prison
sentence, the Americans had persuaded the Costa Ricans to tell the authorities
that the appellant had smuggled them across the border for a payment of $2,000
each . . . He claims that he did not have $12,000 on him when he
was arrested by U.S. authorities, proof, according to him, that this was a lie.
However, at no point during his interview with the CBSA or at the hearing, did
the appellant mentioned having paid anything to the person who allegedly helped
him across the border. The panel cannot help but notice the appellant’s denial
of responsibility in his desperate attempt to find another guilty party.
Furthermore, despite having had a year to think about his actions while serving
his sentence in the United States, the appellant apparently found the means to
get in trouble with the law as soon as he returned to Canada. It has to be said
that it was not easy to get the appellant to testify on this matter. Firstly, when
asked whether he had had other problems with the law in Canada following his
run-in with the U.S. authorities, he answered no and repeated this answer on
four occasions. It was only when shown Exhibit R-2, an offence under
subparagraph 334(b)(ii) of the Criminal Code, that the
appellant first said that he could not remember and then that he [translation]
"could not remember exactly". He eventually remembered having
appeared in court once or twice with a friend who had allegedly stolen
something from a Canadian Tire store. When asked whether he was sure that this
had merely involved a case of shoplifting, he said yes and explained that he
had been accused of stealing some gloves. Eventually, the appellant changed his
testimony and talked about a stolen car. Obviously, the appellant has not been
convicted of the crimes that appear in his criminal record regarding offences
allegedly committed on July 13, 2004. However, the panel continues to
observe the same reluctance in his manner of testifying, and, here too, the
appellant blames the friend he was apparently accompanying. The least one can
conclude from the appellant’s criminal record and the manner of his testimony
is that it seems very unlikely, given the little remorse he shows and the type
of people he associates with, that the appellant has strong potential for
rehabilitation.
[43]
The Board further considered the length of time
Mr. Gonzalez has spent in Canada and the degree to which he is
established. On this point, contrary to what Mr. Gonzalez alleged, he has
been in Canada since 2000. Therefore, he was not 17 years old when he came
to Canada. The Board further noted that, between 2000 and the time of the
hearing before the Board, Mr. Gonzalez had been imprisoned in the United
States for a year. Accordingly, the applicant has only been in Canada for
five years at the most. The Board thus properly concluded that
Mr. Gonzalez had spent most of his life in Guatemala. Additionally,
Mr. Gonzalez’s statement that he no longer has any ties to his country of
origin was not based on the evidence and was not confirmed by his affidavit,
which simply stated that he had a large network of friends in Montréal and that
his immediate family is there, including brothers and sisters on his mother’s
side.
[44]
Further, the Board took into account
Mr. Gonzalez’s family situation and the support available to him within
his family and the community. It noted Mr. Gonzalez’s relationship to his
mother and the fact that he lived with his pregnant wife. On these two points,
the Board expressed in its reasons a certain reservation as to the nature of
these relationships, based on the oral evidence:
[22] . . . Moreover, although he claims that he
is on good terms with and is close to his mother, the panel cannot help but be
concerned about her absence from the hearing. The appellant simply explained
that he preferred having his wife testify, as she is closer to him than his
mother is. Given the absence of the appellant’s mother, the panel finds it hard
to believe that the appellant is as close to his mother as he claims to be. The
appellant explained that his mother, who is separated from his father,
remarried a man called Galdamez, whom he does not like very much. Strangely,
the appellant married this man’s daughter on October 22, 2005 . . .
[23] . . . Ms. Galdamez stated that she had
met the appellant in 2000. According to the appellant’s testimony, the young
couple went out for two years, that is, right until he was sentenced to
one year’s imprisonment in the United States. The couple supposedly
maintained their relationship during his imprisonment. The appellant stated
that he wrote or telephoned Ms. Galdamez over a three-month period. In
fact, during the seven months that followed, his wife apparently returned
to her family in El Salvador. The appellant does not remember his wife’s
birthday; according to him, she is 19 years old. In fact,
Ms. Galdamez was born on March 22, 1987 and was therefore
18 years old on the day of the hearing. With regard to the development of
their relationship, her testimony contradicts that of the appellant. According
to her, they met in 2000, but only went out together for about six months.
She states that she visited the appellant only once in prison, albeit not as
his girlfriend but simply to accompany the appellant’s sister.
Ms. Galdamez explained that she even went out with another young man
during the entire time her husband was in prison. She claims that
communications between her and her husband are good and that the couple has no
secrets. Yet, she claims that her husband has never had any problems with the
law following his troubles with U.S. law and has neither been arrested nor
appeared in court. Apart from unpaid speeding tickets, she is completely
unaware of her husband’s alleged troubles with the law.
[24] Ms. Galdamez states that, if the appeal is dismissed, she
will leave Canada with her husband. The panel is not particularly satisfied as
to the seriousness of their relationship. The civil wedding, which was
described by the appellant and his wife as a trial marriage and which was
celebrated in a very contemporary manner on October 20, 2005, while the
appellant was subject to a removal order, leaves the panel quite perplexed. The
contradictory testimonies as to the evolution of the couple’s relationship also
throw doubt on the genuineness of the relationship. As for the alleged
pregnancy, it is a mere possibility. Furthermore, given the general lack of
credibility of the witnesses, the panel cannot give serious consideration to
this possibility. In any case, if the relationship is truly serious,
Ms. Galdamez has expressed the wish to leave Canada with her husband.
Moreover, the panel questions the influence this young 18-year-old woman has on
decisions made by the appellant, the people he associates with and his actions.
[45]
The Board also considered the dislocation to
both Mr. Gonzalez and his family that his deportation to his country of
origin would cause. In the case at bar, the Board examined the question of
whether humanitarian and compassionate considerations existed in
Mr. Gonzalez’s case which, in light of all the circumstances of the case,
warrant special relief under paragraph 67(1)(c) of the Act.
[46]
In short, the Appeal Division exercised its
discretion properly and took into account all the relevant factors that were in
evidence before it.
[47]
In a recent decision, Cowell v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), 2003 FCTD 624, [2003] F.C.J. No. 819
(QL), Pinard J., in speaking for this Court, stated the following as to the
Court’s power of intervention in findings of fact made by the Appeal Division:
[19] It was up to the IAD, as the trier of fact, to
weigh the evidence before it. The IAD accepted the evidence submitted by the
respondent to the effect that the applicant had not reported his convictions to
CIC. It also had before it the applicant’s submissions, wherein he admitted
that "technically [he] should have reported the revised Information"
and that "some technical violation of the terms and conditions regarding
reporting of the charges and convictions" had occurred. There is no
indication that the IAD ignored relevant evidence or took into account
irrelevant evidence, therefore, this Court cannot interfere in its finding or
re-weigh the evidence which was before it (see, for example, Hoang v. Canada
(M.E.I.) (1990), 13 Imm.L.R. (2d) 35 (F.C.A.), Cherrington v. Canada
(M.C.I.) (1995), 94 F.T.R. 198 and Tse v. Canada (Secretary of State)
(1994), 72 F.T.R. 36).
[48]
In the case at bar, Mr. Gonzalez did not
show that the findings of fact made by the Appeal Division were patently
unreasonable or were arrived at without regard to the evidence presented.
Consequently, the conclusions drawn by the Board were not vitiated by any error
which could warrant the intervention of this Court.
(3) Board’s decision not contrary to the Canadian Charter of
Rights and Freedoms
[49]
Contrary to Mr. Gonzalez’s claims, it was
established in Canada (Minister of Employment and Immigration) v.
Chiarelli, [1992] 1 S.C.R. 711, [1992] S.C.J. No. 27 (QL):
[27] . . . The qualified nature of the rights of
non-citizens to enter and remain in Canada is made clear by s. 4 of the
Act. Section 4(2) provides that permanent residents have a right to remain
in Canada except where they fall within one of the classes in
s. 27(1). One of the conditions Parliament has imposed on a permanent
resident’s right to remain in Canada is that he or she not be convicted of an
offence for which a term of imprisonment of five years or more may be
imposed. This condition represents a legitimate, non-arbitrary choice by
Parliament of a situation in which it is not in the public interest to allow a
non-citizen to remain in the country . . . .
[50]
With respect to the distinction made by the Act
between the rights of a citizen and those of a non-citizen, Mr. Gonzalez
alleged that the State could not act just as it liked. The state of the law on
this point is clear: the distinction is based on a fundamental principle of
immigration law, namely that, unlike a Canadian citizen, a non-citizen has no
constitutional right to enter or remain in Canada. (Chiarelli, supra;
Chieu, supra, at paragraph 57.)
[51]
At the same time, the Supreme Court of Canada
has held that this distinction is not a form of discrimination within the
meaning of section 15 of the Charter, since it is expressly authorized
under subsection 6(1) of the Charter. (Chiarelli, supra;
Lavoie v. Canada, 2002 SCC 23, [2002] 1 S.C.R. 769 (QL), at
paragraphs 37 and 44.)
[52]
Moreover, the Supreme Court of Canada has
recently held that deportation does not as such deprive a non-citizen of his
right to life, liberty or security of the person. (Medovarski v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2005 SCC 51, [2005]
S.C.J. No. 31(QL), at paragraph 46; Romans v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), 2001 FCA 272, [2001] F.C.J. No. 1416
(QL).)
[53]
In fact, immigration law is based on the
classification of an individual’s particular status and the rights flowing from
that status, such as the right to enter or remain in Canada. In Chieu, supra,
Iacobucci J. stated:
[59] In contrast, permanent residents who are not Convention
refugees have no explicit statutory protection against removal to a state where
they believe their life or freedom would be threatened (although they have Charter
protections against return to certain conditions: see Suresh v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [2002] 1 S.C.R. 3, 2002 SCC 1).
This illustrates that there is no need to have absolute consistency between how
permanent residents who are not refugees are dealt with under the Act and how
Convention refugees are dealt with. In fact, the Act treats citizens
differently from permanent residents, who in turn are treated differently from
Convention refugees, who are treated differently from individuals holding visas
and from illegal residents. It is an important aspect of the statutory scheme
that these different categories of individuals are treated differently, with
appropriate adjustments to the varying rights and contexts of individuals in these
groups. I need only point out that permanent residents have rights under both
the Charter and the Act that other non-citizens do not, including mobility
rights under s. 6(2) of the Charter and the right to sponsor
individuals to come to Canada under s. 6(2) of the Act.
[54]
In the case at bar, it appears that the Board
exercised its discretion in a consistent way by considering the objectives
expressed in the Act and the facts of the case at bar, in particular the well‑being
of the individual as a whole and the protection of Canadian society.
[55]
It is worth noting that no notice of a
constitutional question was filed or mentioned before the Board. Moreover,
Mr. Gonzalez’s statement regarding the unconstitutionality of certain
provisions of the Act is vague, general and without foundation. Accordingly, it
appears that this argument is wrong in law, and so does not warrant the
intervention of this Court.
CONCLUSION
[56]
In view of the foregoing, the application for
judicial review is dismissed.
JUDGMENT
THE COURT
ORDERS that
1. the
application for judicial review be dismissed;
2. there
is no serious question of general importance to be certified.
"Michel M.J. Shore"
Certified true
translation
Mavis Cavanaugh