Décary,
J:—This
is
an
appeal
from
a
decision
of
the
Tax
Review
Board,
dated
December
6,
1972,
dismissing
Mr
Choquette’s
appeal.
The
purpose
of
the
hearing
is
to
determine,
for
the
purposes
of
the
Income
Tax
Act,
RSC
1952,
c
148,
the
nature
of
a
sum
of
$25,000
received
by
the
appellant
from
his
employer,
and
in
so
doing
to
interpret
the
provisions
of
sections
3,
5,
subparagraph
6(1
)(a)(v),
sections
25,
36
and
paragraph
139(1
)(aj)
of
the
Act.
The
evidence
shows
that
the
appellant
was
employed
by
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc
and
its
subsidiaries
from
the
beginning
of
November
1966
until
the
end
of
June
1969,
a
period
of
32
months.
At
a
meeting
of
the
company’s
board
of
directors
on
July
3,
1968
a
decision
was
taken
to
confirm
the
appellant
in
his
duties
as
comptroller
and
consultant
until
the
end
of
1972.
It
was
stipulated
that
the
terms
of
the
appellant’s
employment
were
irrevocable.
The
directors’
decision
was
approved
and
ratified
by
the
shareholders
on
the
same
day.
A
document,
dated
February
11,
1969
but
signed
on
March
27
of
that
year—9
months,
therefore,
after
the
signing
of
the
contract
of
July
3,
1968—is
worded
as
follows:
Quebec
City,
February
11,
1969
Mr
Roddy
Choquette
600
Laurier
Avenue
Quebec
City
Dear
Mr
Choquette:
As
majority
shareholders
and
directors
of
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc
and
its
subsidiaries,
and
on
our
own
behalf,
we
submit
to
you
the
following
proposal:
Our
mother,
Mrs
Alphonse
Turgeon,
is
prepared,
on
certain
conditions,
to
lend
each
of
us,
on
the
security
of
a
promissory
note,
the
sum
of
$12,500,
making
a
total
of
$25,000.
Upon
receipt
of
the
cheques
from
our
mother,
we
are
prepared
to
endorse
each
of
these
cheques
payable
to
you
and
to
hand
them
to
you
personally
for
deposit
by
you
in
return
for
the
following
considerations:
1.
As
shareholders
and
directors,
we
recognize
that
since
the
beginning
of
your
employment,
you
have
fulfilled
your
duties
as
comptroller
and
financial
adviser
to
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc
and
its
subsidiaries
in
such
a
way
that
the
financial
position
of
these
companies
has
improved
considerably,
as
is
reflected
in
the
annual
financial
statements
audited
since
the
beginning
of
your
employment
by
our
accountants;
2.
In
consideration
of
the
payment
of
this
capital
indemnity,
however,
you
will
release
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc
and
its
subsidiaries
from
the
unexpired
portion
of
the
contract,
amounting
to
four
years
at
an
annual
salary
of
$16,800,
so
that
the
companies
may
at
any
time
terminate
your
employment
as
circumstances
may
require;
if
you
accept
these
conditions,
we
for
our
part
undertake
to
vote
as
shareholders
for
your
release
by
the
companies
from
your
employment
contract.
Until
either
party
expresses
a
desire
to
act
otherwise,
however,
we
would
like
you
to
remain
in
the
service
of
the
companies
as
a
consultant,
with
the
same
powers,
but
without
the
obligation
to
exercise
them,
and
with
an
indemnity
of
$50
per
week
payable
to
you
in
fees
and
expenses.
It
is
understood
that
as
far
as
your
obligation
is
concerned,
it
will
be
up
to
you
to
decide
whether
your
health
or
other
personal
reasons
will
allow
you
to
continue
these
services
until
the
expiry
of
the
employment
contract.
It
is
in
our
real,
personal
interest
that
you
accept
these
conditions,
since
your
acceptance
of
this
offer
would
permit
our
salaries
to
be
raised
by
$6,000
each
per
year,
without
increasing
operating
expenses
under
this
item.
Your
acceptance
of
these
conditions
would
also
enable
the
companies,
in
view
of
their
improved
liquidity
situation,
to
bring
up
to
date
the
payments
due
to
our
mother,
Mrs
Alphonse
Turgeon
(approximately
$24,000)
and
make
subsequent
monthly
payments
to
her
of
$833.33
instead
of
the
current
monthly
payments
of
$400
due
under
certain
contracts
between
her
and
ourselves,
a
liability
assumed
by
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc.
This
offer
on
our
part
is
firm
and
valid
for
a
period
of
three
months
from
the
date
of
its
signature,
and
‘your
written
acceptance,
consisting
of
your
signature
on
a
duplicate
of
this
letter,
will
constitute
an
irrevocable
agreement
for
both
parties.
Yours
Sincerely
Réal
Turgeon
27/3/69
Armand
Turgeon
Roddy
Choquette
Accepted
this
..
.
The
circumstances
surrounding
this
agreement
showed
during
the
hearing
that
the
idea
of
the
agreement,
the
legalistic
manner,
and
the
tone
and
style
of
the
document
were
the
work
of
the
appellant.
The
Turgeon
brothers
were
placed
in
a
position
which
I
would
describe
as
quasi-adherence
to
a
contract.
In
comparing
the
testimony
of
the
two
Turgeon
brothers
with
that
of
the
appellant,
I
feel
that
the
credibility
of
the
Turgeons
is
greater
than
that
of
the
appellant,
and
I
am
therefore
relying
on
their
testimony.
The
appellant,
in
fact,
admits
having
given
his
instructions
to
a
notary
over
the
telephone,
but
this
notary
was
not
called
as
a
witness.
The
Turgeons
have
a
different
version
of
the
facts
surrounding
the
content
and
the
drawing-up
of
the
agreement.
One
of
the
Turgeon
brothers
has
stated
categorically
that
it
was
drawn
up
by
the
appellant
and
that
he
did
not
discuss
this
draft
contract
with
the
appellant
before
February
11,
1969.
The
other
brother
also
stated,
equally
categorically,
that
he
had
had
no
discussion
with
the
appellant
as
to
the
content
of
the
draft
contract
before
February
11,
1969.
As
the
contract
dated
February
11
indicates,
the
appellant
released
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc
and
its
subsidiaries
from
their
obligations
under
the
irrevocable
employment
contract
in
consideration
of
payment
of
$25,000.
However,
on
March
3,
1972,
three
years
after
releasing
the
companies,
the
appellant
threatened
to
sue
Messrs
Réal
and
Armand
Turgeon
for
$26,200,
this
being
the
balance
of
the
total
of
$51,800
he
would
have
received
if
the
employment
contract
had
run
its
full
course.
The
appellant
had
already
received
$25,000
plus
$600
in
consultant’s
fees.
I
believe
that
these
facts
reveal
the
gradual
unfolding
of
Mr
Choquette’s
scheme
to
obtain
as
much
as
possible
from
his
employer.
It
began
in
1967
with
a
simple
employment
contract
with
full
powers
as
general
manager,
and
he
was
the
one
who
wrote
up
the
minutes
of
the
parent
company.
Then
in
November
1968
he
proposed
a
binding
4-year
contract
to
the
company,
and
he
was
the
one
who
wrote
up
the
minutes.
A
scant
five
months
later
he
persuaded
the
company
to
pay
him
$25,000
and
to
retain
his
services
as
a
consultant,
and
he
was
the
one
who
signed
the
cheques
issued
by
a
subsidiary.
In
my
opinion,
the
only
possible
interpretation
for
ail
these
facts
is
that
Mr
Choquette
wished
to
obtain
the
highest
possible
remuneration
from
his
employer,
and
that
he
exploited
the
absolute
confidence
the
Turgeon
brothers
had
placed
in
him.
The
evidence
shows
that
it
was
he
who,
as
general
manager,
made
all
the
decisions.
In
order
to
reach
his
goal,
the
appellant
used
all
necessary
means
to
obtain
from
his
employer,
first
a
binding
contract
for
four
years,
and
then
only
five
months
later
terminated
this
contract,
for
which
he
received
$25,000
compensation.
It
is
difficult
to
ignore
the
fact
that
the
appellant
was
an
experienced
businessman
who
since
1966
had
carefully
prepared
his
plan
to
obtain
as
much
as
possible
from
his
employer.
lt
must
be
pointed
out
that
in
the
contract
dated
February
11,
1969
the
parties
described
this
payment
of
$25,000
as
a
capital
indemnity.
Before
turning
to
the
authorities
brought
to
the
attention
of
the
Court
by
learned
counsel
for
the
parties,
and
examining
sections
3,
5,
subparagraph
6(1)(a)(v),
sections
25,
36
and
paragraph
139(1)(aj)
of
the
Act,
I
feel
it
is
advisable
to
deal
with
a
preliminary
question,
namely
whether
the
fact
that
a
payment
is
described
as
capital
in
fact
makes
it
capital.
In
Simon's
Income
Tax
(1964-65),
Volume
1,
page
59,
we
find
this
quotation
from
Viscount
Simon
in
the
case
Inland
Revenue
Commissioners
v
Wesleyan
and
General
Assurance
Society,
[1948]
1
All
ER
555
at
557:
It
may
be
well
to
repeat
two
propositions
which
are
well
established
in
the
application
of
the
law
relating
to
income
tax.
First,
the
name
given
to
a
transaction
by
the
parties
concerned
does
not
necessarily
decide
the
nature
of
the
transaction.
To
call
a
payment
a
loan
if
it
is
really
an
annuity
does
not
assist
the
taxpayer,
any
more
than
to
call
an
item
a
capital
payment
would
prevent
it
from
being
regarded
as
an
income
payment
if
that
is
its
true
nature.
The
question
always
is
what
is
the
real
character
of
the
payment,
not
what
the
parties
call
it.
This
principle
of
the
relationship
of
form
and
substance
is,
in
my
opinion,
an
elementary
principle,
not
only
of
interpretation
but
of
justice,
which
allows
us
to
disregard
legalism
and
formalism
in
determining
the
true
nature
of
a
contract.
The
Minister
of
National
Revenue
regarded
the
sum
of
$25,000
as
the
appellant’s
income,
specifically
as
a
retiring
allowance
for
the
1969
taxation
year,
and
a
tax
of
$5,756.10
was
levied
on
the
appellant’s
income
for
that
year.
It
is
a
well-established
principle
that
an
assessment
is
valid
until
it
is
proven
that
there
has
been
an
error
in
fact
or
in
law
on
the
part
of
the
Minister.
The
appellant
must
therefore
establish
the
evidence
that
the
facts
in
this
case
do
not
permit
the
application
of
sections
3,
5,
subparagraph
6(1)(a)(v),
section
25,
or
paragraph
139(1)(aj)
of
the
Act.
The
authorities
cited
by
learned
counsel
for
the
appellant
are
the
following:
Simon’s
Income
Tax,
Volume
3,
pages
108,
109,
110,
111,
112,
121
and
122;
D
E
Jones
v
MNR,
[1968]
Tax
ABC
1243;
69
DTC
4;
Beaupré
v
MNR,
[1968]
Tax
ABC
1185;
69
DTC
7;
[1973]
CTC
316;
73
DTC
5255
(FC);
Y
A
Alexander
v
MNR,
[1973]
CTC
405:
73
DTC
5321
;
and
Garneau
v
MNR,
[1968]
Tax
ABC
91
;
68
DTC
131.
These
authorities
are
all
to
be
distinguished
from
the
case
at
bar
in
that
they
deal
either
with
illegal
breach
of
employment
contracts
or
with
payments
for
reasons
other
than
termination
of
employment,
neither
of
which
are
relevant
here.
Counsel
for
Her
Majesty
was
faced
with
an
established
fact:
the
Minister’s
assessment
was
made
under
subparagraph
6(1)(a){v),
paragraph
139(1)(aj)
and
section
36
of
the
Act.
He
was
therefore
restricted
to
citing
authorities
in
which
the
object
of
the
litigation
was
to
determine
whether
or
not
the
payment
constituted
a
retiring
allowance.
His
authorities
were
as
follows:
Y
A
Alexander
v
MNR
(supra);
Winfield
v
MNR,
[1970]
Tax
ABC
542;
70
DTC
1333;
Cleet
Estate
v
MNR,
[1969]
Tax
ABC
144;
69
DTC
135;
and
Julien
v
MNR,
10
Tax
ABC
105;
54
DTC
120.
At
the
hearing,
the
Court
advised
counsel
to
consider
the
cases
of
Curran
v
MNR,
[1959]
SCR
850;
[1959]
CTC
416;
59
DTC
1247;
and
Peter
Moss
v
MNR,
[1963]
CTC
535;
63
DTC
1359
(Exch).
Section
3
of
the
Act
reads
as
follows:
3.
The
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
for
the
purposes
of
this
Part
is
his
income
for
the
year
from
all
sources
inside
or
outside
Canada
and,
without
restricting
the
generality
of
the
foregoing,
includes
income
for
the
year
from
all
(a)
businesses,
(b)
property,
and
(c)
offices
and
employments.
In
the
case
of
Curran
v
MNR
(supra)
the
Supreme
Court
had
to
decide
on
the
nature
of
a
payment
received
by
Mr
Curran
from
a
shareholder
of
a
company
for
accepting
employment
in
another
company.
The
payment
was
considered
by
the
Court
to
be
income
under
the
provisions
of
section
3
of
the
Act.
It
should
be
noted
that
in
the
Curran
case
the
payment
had
not
been
made
by
the
employer,
whereas
in
this
case
it
has
been
shown
that
the
payment
was
made
by
the
employer.
The
following
quotation
from
Martland,
J
in
the
same
case
deals
with
the
applicability
of
section
24A—later
25—of
the
Act
(page
862
[428,
1252-3]):
Counsel
for
the
respondent
conceded
that
Section
24A
was
not
applicable
to
the
circumstances
of
this
case.
Counsel
for
the
appellant,
however,
urged
that
Section
24A
was
enacted
in
order
to
broaden
the
scope
of
Section
5
So
as
to
tax
certain
kinds
of
income
not
otherwise
taxable
under
Section
5.
He
pointed
out
that
Section
24A
might
have
applied
to
the
payment
in
question
here
if
it
had
been
made
to
the
appellant
by
Federated
or
by
Home.
Since
it
did
not
apply,
because
the
payment
was
not
made
by
the
appellant’s
employer,
he
contended
that
the
payment
could
not
be
regarded
as
income
within
Section
3,
because
so
to
hold
would
make
Section
24A
meaningless
in
its
application.
It
seems
to
me,
however,
that
Section
24A
was
essentially
a
provision
dealing
with
onus
of
proof
and
deemed
certain
payments
as
therein
defined
to
be
payments
within
Section
5,
unless
the
recipient
could
establish
af-
firmatively
that
a
payment
did
not
reasonably
fall
within
the
provisions
of
paragraph
(i),
(ii)
or
(iii)
of
Section
24A.
I
do
not
think
that
it
follows
that
payments
which
would
fall
within
Section
24A,
except
for
the
fact
that
they
were
made
by
someone
other
than
the
employer,
of
necessity
cannot
be
income
within
the
provisions
of
Section
3.
In
my
opinion,
in
the
light
of
the
decision
in
the
Curran
case,
the
sum
of
$25,000
received
by
the
appellant
constitutes
income
under
the
provisions
of
section
3
of
the
Income
Tax
Act,
since
it
was
received
from
a
source
which
I
regard
as
employment.
The
money
was
received
by
the
appellant
when
he
was
in
the
payer’s
employ,
since
two
cheques
were
made
out
by
La
Buanderie
Lévis
Limitée,
a
wholly-owned
subsidiary
of
Les
Buandiers
Nettoyeurs
Inc,
each
in
the
amount
of
$12,500,
one
payable
to
the
appellant
and
Réal
Turgeon
and
the
other
payable
to
the
appellant
and
Armand
Turgeon.
The
appellant
was
employed
by
these
companies
when
he
received
the
$25,000
and
continued
in
their
employ.
Only
his
title
was
changed
from
that
of
comptroller
to
that
of
consultant.
After
the
signing
of
the
February
11,
1969
contract,
the
appellant
clearly
devoted
much
less
time
to
the
companies,
but
the
income
was
nevertheless
derived
from
the
same
employment.
I
am
nonetheless
of
the
opinion
that
some
useful
purpose
is
served
by
discussion
of
section
25
of
the
Act,
in
view
of
the
fact
that
in
this
case
the
appellant
drew
the
amount
from
his
employer
or
his
employer’s
agent,
as
the
cheques
show.
Martland,
J
has
commented
on
section
25,
as
quoted
above,
to
the
effect
that
its
provisions
deal
with
the
burden
of
proof
and
that
certain
payments
are
considered
to
fall
within
its
provisions
unless
the
recipient
can
prove
that
the
payment
cannot
reasonably
be
regarded
as
having
been
received
under
one
of
the
circumstances
cited.
Section
25
reads
as
follows:
25.
An
amount
received
by
one
person
from
another,
(a)
during
the
period
while
the
payee
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of,
the
payer,
or
(b)
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of,
an
obligation
arising
out
of
an
agreement
made
by
the
payer
with
the
payee
immediately
after
a
period
that
the
payee
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of,
the
payer,
shall
be
deemed,
for
the
purpose
of
section
5,
to
be
remuneration
for
the
payee’s
services
rendered
as
an
officer
or
during
the
period
of
employment,
unless
it
is
established
that,
irrespective
of
when
the
agreement,
if
any,
under
which
the
amount
was
received
was
made
or
the
form
or
legal
effect
thereof,
it
cannot
reasonably
be
regarded
as
having
been
received
(i)
as
consideration
or
partial
consideration
for
accepting
the
office
or
entering
into
the
contract
of
employment,
(ii)
as
remuneration
or
partial
remuneration
for
services
as
an
Officer
or
under
the
contract
of
employment,
or
(iii)
in
consideration
or
partial
consideration
for
covenant
with
reference
to
what
the
office
or
employee
is,
or
is
not,
to
do
before
or
after
the
termination
of
the
employment.
The
conditions
imposed
by
paragraphs
(a)
and
(b)
of
section
25
of
the
Act
establish
an
assumption
of
remuneration
for
services
rendered
which
may,
however,
be
refuted
if
the
amount
cannot
reasonably
be
re-
garded
as
having
been
received
under
one
of
the
circumstances
described
in
subparagraphs
(i),
(ii)
and
(iii)
of
the
section.
In
my
opinion,
applying
the
provisions
of
paragraph
(a)
and
subparagraph
(ii),
the
payment
can
reasonably
be
regarded
as
having
been
received
in
accordance
with
an
employment
contract.
The
appellant
has
therefore
not
refuted
this
assumption.
Section
25
of
the
Act
was
clearly
analysed
by
Thorson,
J,
when
he
was
presiding
judge
of
the
Exchequer
Court,
in
Moss
v
MNR
(supra)
at
pages
547-8
[1365-6]:
I
now
come
to
the
contention
advanced
on
behalf
of
the
Minister
that
Section
25
of
the
Act
is
applicable
to
the
facts
of
the
case
and
that
the
amount
of
$34,600
received
by
the
appellant
from
Prairie
Cereals
Ltd
should
be
deemed
for
the
purpose
of
Section
5
to
be
remuneration
for
the
appellant’s
services
rendered
as
an
officer
or
during
the
period
of
employment.
The
first
enquiry
is
whether
the
amount
was
received
during
a
period
while
the
appellant
was
an
officer
of,
or
in
the
employment
of
Prairie
Cereals
Ltd.
I
have
already
set
out
the
evidence
relating
to
the
date
when
the
amount
Was
received
by
the
appellant
and
the
conflicting
evidence
on
when
he
left
the
employment
of
Prairie
Cereals
Ltd.
It
could,
in
my
opinion,
be
reasonably
found
on
the
evidence
that
the
amount
was
received
by
the
appellant
from
Prairie
Cereals
Ltd
during
a
period
‘while
he
was
an
officer
of
and
in
its
employment
within
the
meaning
of
paragraph
(a)
of
Section
25.
Certainly,
the
appellant
has
failed
to
establish
that
the
amount
was
received
by
him
after
he
had
ceased
to
be
an
officer
of
or
in
the
employment
of
Prairie
Cereals
Ltd.
But,
in
any
event,
the
facts
bring
the
case
within
the
ambit
of
paragraph
(b)
of
Section
25.
The
amount
of
$34,600
was
in
satisfaction
of
the
obligation
arising
out
of
the
agreement
made
by
Prairie
Cereals
Ltd
with
the
appellant,
dated
April
12,
1956,
which
implemented
the
offer
made
in
the
letter
of
March
24,
1956,
and
its
acceptance.
The
agreement
was,
therefore,
made
during
the
period
that
the
appellant
was
an
officer
of
and
In
the
employment
of
Prairie
Cereals
Ltd.
Under
the
circumstances,
the
amount
should
be
deemed,
for
the
purpose
of
section
5,
to
be
remuneration
for
the
appellant’s
services
rendered
as
an
officer
or
during
the
period
of
employment
unless
the
conditions
specified
in
subparagraphs
(i),
(Ii)
or
(iii)
are
established.
It
is
my
opinion
that
there
is
no
essential
difference
between
the
facts
in
the
Moss
case.
(supra)
and
those
in
the
case
at
bar,
and
that
the
precedent
should
therefore
be
followed.
The
payment
received
by
the
appellant
is
thus
deemed
to
be
a
remuneration
within
the
meaning
of
paragraph
(a)
of
section
25
of
the
Act,
and
consequently
constitutes
income
under
the
provisions
of
section
5
of
the
Act,
since
the
appellant
has
not
discharged
the
burden
of
proof
imposed
in
subparagraphs
(i),
(ii)
and
(iii)
of
section
25.
Counsel
for
the
respondent
indicated
to
the
Court
that
the
Minister
of
National
Revenue
had
regarded.
the
payment
received
by
the
appellant
as
a
retiring
allowance,
and
thus
as
income
within
the
meaning
of
subparagraph
6(1)(a)(v)
of
the
Act.
This
section
reads
as
follows:
-T
6.
(1)
Without
restricting
the
generality
of
section
3,
there
shall
be
included
in
computing
the
income
of
a
taxpayer
for
a
taxation
year
(a)
amounts
received
in
the
year
as,
on
account
or
in
lieu
of
payment
of,
or
in
satisfaction
of
(v)
retiring
allowances,
or
The
term
“retiring
allowance”
is
defined
as
follows
in
paragraph
139(1)(aj):
(aj)
“retiring
allowance’
means
an
amount
received
upon
or
after
retirement
from
an
office
or
employment
in
recognition
of
long
service
or
in
respect
of
loss
of
office
or
employment
(other
than
a
superannuation
or
pension
benefit),
whether
the
recipient
is
the
officer
or
employee
or
a
dependant,
relation
or
legal
representative;
Retiring
allowance
as
defined
here
implies
long
service
or
loss
of
employment.
I
cannot
believe
that
an
employment
of
29
months
can
constitute
long
service.
The
appellant
was
employed
by
the
companies
only
from
November
8,
1966
onwards,
whereas
he
received
the
amount
of
$25,000
on
March
27,
1969.
While
I
recognize
that
the
meaning
of
an
adjective
such
as
“long”
is
relative,
and
that
there
is
no
absolute
criterion
by
which
one
can
determine
what
is
long
and
what
is
not,
I
do
not
believe
that
a
reasonable
man
could
conclude
that
29
months
constituted
long
service.
To
claim
otherwise
would
mean
that
over
the
course
of
a
working
life
of,
say,
40
years,
a
person
would
have
fourteen
periods
of
long
service.
A
period
of
29
months
does
not
constitute
long
service
in
this
case,
since
in
my
view
the
length
of
a
period
of
service
should
be
calculated
on
the
basis
of
service
with
one
specific
employer
and
not
with
several
employers.
We
must
also
consider
whether
the
amount
received
by
the
appellant
consisted
of
compensation
for
loss
of
office
or
employment.
In
my
opinion,
his
employment
did
not
end
on
March
27,
1969,
when
the
appellant
signed
the
agreement,
but
rather
was
modified,
not
in
regard
to
its
duties,
but
in
regard
to
its
intensity,
and
by
reason
of
the
fact
that
he
was
no
longer
obliged
to
work.
All
that
was
required
of
him
was
that
he
be
available,
for
which
he
received
a
salary
of
$50
a
week.
Since
there
was
neither
long
service
nor
loss
of
employment,
the
amount
cannot,
in
my
view,
be
regarded
as
a
retiring
allowance
for
the
purpose
of
the
Act.
The
method
by
which
the
Minister
chose
to
proceed
allowed
him
to
apply
the
provisions
of
section
36
of
the
Act,
which
reduces
the
tax
by
allowing
the
taxpayer’s
income
to
be
assessed
otherwise
than
as
ordinary
income.
This
reduction
is
made
at
the
taxpayer’s
option.
If
the
amount
received
by
the
appellant
had
been
a
retiring
allowance,
the
Minister’s
procedure
would
have
been
appropriate
and
in
accordance
with
the
Act.
However,
since
there
had
been
neither
loss
of
employment
nor
long
service,
the
Minister
could
not
legally
treat
the
amount
received
as
a
retiring
allowance.
After
a
remark
by
the
Court
to
the
effect
that
all
were
equal
before
the
law
and
that
benefits
such
as
the
one
in
section
36
could
be
granted
only
to
those
who
were
entitled
to
them,
counsel
for
the
respondent
referred
the
Court
to
the
case
of
L
J
Harris
v
MNR,
[1964]
CTC
562
at
571;
64
DTC
5332
at
5337,
in
which
my
learned
colleague
Thurlow,
J
noted:
I
do
not
think,
however,
that
this
is
the
correct
way
to
deal
with
the
matter.
On
a
taxpayer’s
appeal
to
the
Court
the
matter
for
determination
is
basically
whether
the
assessment
is
too
high.
This
may
depend
on
what
deductions
are
allowable
in
computing
income
and
what
are
not
but
as
I
see
it
the
determination
of
these
questions
is
involved
only
for
the
purpose
of
reaching
a
conclusion
on
the
basic
question.
No
appeal
to
this
Court
from
the
assessment
is
given
by
the
statute
to
the
Minister
and
since
in
the
circumstances
of
this
case
the
disallowance
of
the
$775.02
while
allowing
$525
would
result
in
an
increase
in
the
assessment
the
effect
of
referring
the
matter
back
to
the
Minister
for
that
purpose
would
be
to
increase
the
assessment
and
thus
in
substance
allow
an
appeal
by
him
to
this
Court.
The
application
for
leave
to
amend
is
therefore
refused.
I
share
my
learned
colleague’s
opinion
that
the
Court
must
decide,
generally
speaking,
whether
the
assessment
is
too
high
and,
I
would
add,
whether
or
not
an
assessment
should
have
been
made
in
a
case
where
it
must
be
determined
whether
an
amount
constitutes
capital
or
income.
In
the
case
at
bar,
the
object
of
the
litigation
is
to
establish
whether
the
amount
received
is
taxable
purely
as
income,
or
as
income
in
the
form
of
a
retiring
allowance.
Since
the
amount
is
regarded
by
the
Minister
as
a
retiring
allowance,
the
Court
must
determine
whether
the
assessment
is
too
low
because
of
the
preferential
treatment
for
retiring
allowances
provided
for
under
section
36
of
the
Act.
My
learned
colleague
has
said
that
under
the
Act
the
Minister
may
not
appeal
against
his
own
assessment.
I
share
this
opinion.
This
judgment
by
my
learned
colleague
Thurlow,
J
was
followed
by
that
of
my
learned
colleague
Cattanach,
J
in
Consolidated
Building
Corporation
Limited
v
MNR,
[1965]
CTC
360
at
377;
65
DTC
5211
at
5220.
Section
177
of
the
Income
Tax
Act,
RSC
1952,
c
148,
as
amended
by
1970-71-72,
c
63,
which
defines
the
appeal
jurisdiction
of
the
Court,
reads
as
follows:
177.
The
Federal
Court
may
dispose
of
an
appeal,
other
than
an
appeal
to
which
section
180
applies,
by
(a)
dismissing
it;
or
(b)
allowing
it
and
(i)
vacating
the
assessment,
(ii)
varying
the
assessment,
(iii)
restoring
the
assessment,
or
(iv)
referring
the
assessment
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment.
When
an
appeal
is
dismissed,
the
Court’s
competence
is
limited
to
a
simple
dismissal,
even
if,
as
in
this
case,
the
appellant
should
have
been
assessed
at
a
higher
rate.
it
is
my
considered
opinion
that
the
amount
of
$25,000
received
by
the
appellant
constitutes
income
within
the
meaning
of
section
3,
as
Income
from
a
source
within
Canada,
as
well
as
under
section
5
of
the
Act,
since
it
is
deemed
income
from
employment.
The
appeal
is
dismissed
with
costs.