Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
PRINCIPALE QUESTION:
Dans la situation d’un contribuable qui est bénéficiaire d’un régime de participation différée aux bénéfices depuis plus de 24 mois, à quel moment un montant attribué au bénéficiaire est-il acquis irrévocablement aux fins du sous-alinéa 147(2)i)(ii) de la Loi?
Position Adoptée:
Le jour où le montant est attribué.
RAISON POUR POSITION ADOPTÉE:
Analyse législative et notes techniques.
XXXXXXXXXX 5-990835
L. J. Roy, CGA
À l'attention de XXXXXXXXXX
Le 6 avril 1999
Monsieur,
Objet: Régime de participation différée aux bénéfices (ci-après “RPDB”)
La présente est en réponse à votre fac-similé du 29 mars 1999 par lequel vous nous demandez si l’acquisition d’un montant attribué après 1991 à un bénéficiaire qui compte plus deux années de participation dans le RPDB survient au moment de l’attribution ou deux ans après l’attribution.
Le sous-alinéa 147(2)i)(ii) prévoit que chaque montant qu’un fiduciaire attribue à un bénéficiaire d’un RPDB est acquis irrévocablement par ce dernier le jour de l’attribution si le bénéficiaire était bénéficiaire du RPDB depuis une période 24 mois consécutifs. Dans les autres cas, le montant attribué est acquis irrévocablement à la date où le bénéficiaire complète la période de 24 mois consécutifs comme bénéficiaire.
Par conséquent, si un montant est attribué en 1999 à un bénéficiaire qui est bénéficiaire du RPDB depuis plus de 24 mois consécutifs, le montant attribué en 1999 est immédiatement acquis irrévocablement par le bénéficiaire.
Les présentes opinions ne constituent pas des décisions anticipées et, tel qu'il est mentionné au paragraphe 22 de la circulaire d'information 70-6R3 du 30 décembre 1996, elles ne lient pas le Ministère.
Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos salutations distinguées.
Gestionnaire
Section du financement et des régimes
Division des industries financières
Direction des décisions et de
l'interprétation de l'impôt
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1999
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1999