Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
SUMMARY: PEIB insert: interest on Workers' Compensation Board—ITA-56—Tax treatment of interest on retroactive Workers' Compensation Board widows' benefits that had been originally terminated when the surviving spouse remarried. This is a change in Revenue Canada's position.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department. Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
Workers' Compensation Board of British Columbia Interest on Retroactive Payment of Benefits
The Workers' Compensation Act of British Columbia previously terminated widows' benefits to those who remarried. The legislation was amended to reinstate benefits to those who remarried on or after April 17, 1985 and to provide for a retroactive payment of benefits plus interest. Marlene Grigg, on behalf of all widows who did not have their benefits reinstated because of remarriage before April 17, 1985, challenged this legislation and the Supreme Court of British Columbia ruled in her favour. As a result, all widows who lost benefits because of remarriage prior to April 17, 1985 had their benefits reinstated, and they were paid retroactive benefits plus interest. The Department has long held the position that prejudgement interest on certain retroactive workers' compensation benefits is not required to be included in income. However, in response to a question from the Southern Interior (B.C.) Tax Services Office, we took the position that the interest portion of the retroactive payment in the Grigg case should be treated as interest income and included in income under paragraph 12(1)(c) of the Act (#972993, February 6, 1998) because this amount was distinguishable from the exempted amount. However, in response to numerous submissions, we reconsidered the position taken in the February 6, 1998 memorandum, and are now of the view that the interest portion of a retroactive payment to all widows who remarried before April 17, 1985, should not be included in income. This position also applies to interest paid to all widows who remarried on or after April 17, 1985.
Commission des accidents du travail de la Colombie-Britannique Intérêt sur les versements rétroactifs de prestation
À l'époque, la Loi sur les accidents du travail (Workers' Compensation Act) de la Colombie-Britannique mettait fin aux prestations aux veuves lorsque ces personnes se remariaient. Cette loi a été modifiée pour rétablir le versement des prestations aux veuves qui se sont remariées le ou après le 17 avril 1985 et prévoit un versement rétroactif de prestations accompagné d'intérêt. Mme Marlene Grigg, au nom de toutes les veuves qui n'ont pas vu leurs prestations rétablies parce qu'elles s'étaient remariées avant le 17 avril 1985, a contesté cette loi, et la Cour suprême de la Colombie-Britannique a décidé en sa faveur. Il s'en est suivi que toutes les veuves qui avaient perdu le droit aux prestations parce qu'elles s'étaient remariées avant le 17 avril 1985 ont vu leurs prestations rétablies et elles ont reçu des versements rétroactifs accompagnés d'intérêt. Le Ministère a toujours tenu la position suivante, à savoir que l'intérêt versé, pour une période avant un jugement, à l'égard de certaines prestations rétroactives d'accidents du travail n'a pas à être inclus au revenu. Toutefois, en réponse à une question venant du Bureau des services fiscaux de l'Intérieur-Sud de la Colombie-Britannique, nous avons pris la position que la portion intérêt des versements rétroactifs dans le cas Grigg devait être traitée comme un revenu d'intérêt et ajoutée au revenu, et ce, en vertu de l'alinéa 12(1)c) de la Loi (document 972993 du 6 février 1998) puisque ce montant se distinguait des montants exonérés. Toutefois, en réaction à plusieurs représentations, nous avons réexaminé la position prise et énoncée dans la note de service du 6 février 1998. Nous sommes maintenant d'avis que la portion intérêt des versements rétroactifs que toutes les veuves qui se sont remariées avant le 17 février 1985 ont reçus ne doit pas être incluse au revenu. Cette position s'applique aussi à l'intérêt versé à toutes les veuves qui se sont remariées le ou après le 17 avril 1985.
David Duff Income Tax Rulings & Interpretations Directorate May 26, 1998 980811-8
Janice L. Palmer
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1998
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1998