Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
Principal Issues:
Are foreign banks (i.e., banks not listed in Schedule I or Schedule II of the Bank Act) "banks" for the purpose of subsection 248(1) of the Act?
Position:
No.
Reasons:
Based on the wording of the Bank Act and the Interpretation Act.
XXXXXXXXXX 962883
Attention: XXXXXXXXXX
November 20, 1996
Dear Sirs:
Re: Definition of Specified Financial Institution
This is in reply to your letter dated August 28, 1996, wherein you requested our views on the definition of specified financial institution ("SFI") in paragraph 248(1)(a) of the Income Tax Act ("Act"). Your question relates to a situation where a corporation may be described as a "bank" under the domestic laws of a country other than Canada, but is not a bank listed in Schedule I or Schedule II of the Bank Act. You ask whether for the purpose of paragraph 248(1)(a) of the SFI definition the reference to "bank" will include such a corporation.
It is our view that such a corporation would not be a bank for the purpose of paragraph 248(1)(a) of the SFI definition. However, one would also have to consider, based on the facts of a particular situation, whether one of the other paragraphs of the SFI definition would be applicable to the particular corporation. For example, assuming that the corporation is not otherwise related to, or controlled by, another SFI, it is possible that the business of such a corporation would be described in paragraph 248(1)(e) of the SFI definition. Of course, the actual determination of this matter remains a question of fact that would have to be decided on a case by case basis.
While we trust the foregoing comments are useful they are given in accordance with the practice referred to in paragraph 21 of the IC 70-6R2 and are not binding upon the Department.
Yours truly,
F. Lee Workman
Section Chief
Financial Institutions Section
Financial Industries Division
Income Tax Rulings and
Interpretations Directorate
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1996
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1996