Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
Principal Issues:
Whether any property described in 1102(1)(e)(i) or (ii) is a depreciable property where the property was jointly created by a Canadian (as defined in 1104(10)(a)) and a non-Canadian artist?
Position TAKEN:
No
Reasons FOR POSITION TAKEN:
Requirements of the legislation. See issue sheet.
5-942004
XXXXXXXXXX Robert Gagnon
Attention: XXXXXXXXXX
October 12, 1994
Dear Sirs:
Re: Canadian's Artwork
This is in reply to your letter of July 25, 1994 wherein you requested a technical interpretation concerning paragraph 1102(1)(e) of the Income Tax Regulations ("Regulations").
It is the Department's view that any property described in subparagraph 1102(1)(e)(i) or (ii) of the Regulations is not a depreciable property where the property was jointly created by a Canadian (within the meaning assigned by paragraph 1104(10)(a) of the Regulations) and a non-Canadian artist.
The foregoing opinion is not a ruling and, in accordance with the guidelines set out in Information Circular 70-6R2 dated September 28, 1990, is not binding on the Department.
We trust our comments will be of assistance to you.
Yours truly,
for Director
Financial Industries Division
Rulings Directorate
Policy and Legislation Branch
ISSUE SHEET - 5-942004
Reg. 1102(1)(e) provides that any property described in 1102(1)(e)(i) or (ii) must be created by a Canadian. It does not provide that part of such property must be created by a Canadian. Where the legislator wants that a disposition applies in respect of any part of a property or something else, it is specified in the Act. See for instance:
- 1100(1.13), 1100(1.3), class 1 and 3 "building..., or part thereof"
- class 8 (i) "land or any part thereof"
- 22(1) "part of his ordinary business"
- 20(1)(a) "such part"
- 23(1) "after disposing of or ceasing to carry on a business or part of a business"
For the purposes of 60(j.1)(i.v), the Department's position is that the acquisition of part of a business does not qualify (see 5-7945 and ESC7336).
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1994
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1994