Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
XXXXXXXXXX
Attention: XXXXXXXXXX
Dear Sirs:
RE: Structured Settlements
This is in reply to your facsimile of March 29, 1993 concerning the commutation of annuity contracts purchased by an insurer to fund its liability under a "structured settlement" as contemplated in Interpretation Bulletin IT-365R2.
Paragraph 5. of IT-365R2 states that, in order to be considered a structured settlement, the casualty insurer must fund its obligation under the arrangement through the purchase of "...a single premium annuity contract which must be non-assignable, non-commutable, non- transferable and designed to produce payments equal to the amounts, and at the times, specified in the agreement..." (emphasis added).
It is our understanding that most settlements involving personal injuries have two elements: 1) periodic payments to produce an income stream which is intended to compensate the injured party (the claimant) for loss of ability to earn income as a result of the injuries suffered (hereinafter referred to as the "loss of income element") and, 2) periodic and lump sum payments to provide the claimant with sufficient funds to provide the future care (both medical and personal) that is required resulting from such injuries (hereinafter referred to as the "care element"). Under a structured settlement, a casualty insurer will, in such a situation, sometimes purchase two separate annuity contracts, with the claimant as the measuring life, to fund each of these elements. Such contracts normally have guarantee periods and specified beneficiaries to whom payments will be made in the event of the death of the claimant during the guarantee period. The beneficiaries under the annuity contract to provide for the payments for the loss of income element is normally the estate of the claimant or named heirs. Since the payments for the care element would no longer be required after the death of the claimant, the beneficiary under the annuity contract to provide for this element is, in some situations, the casualty insurer.
We have been asked whether a settlement arrangement will still be considered a structured settlement, as contemplated in IT-365R2, if the annuity contracts referred to above were commutable after the death of the claimant.
OUR COMMENTS
It is the Department's position that the annuity contract to fund the loss of income element as described above or any other annuity contract to fund periodic payments under a settlement arrangement under which the claimant's estate or individuals are named beneficiaries must be non-commutable for the entire length of the guarantee period and thereafter for the life of the claimant. Accordingly, under such an arrangement, the payments remaining under the guarantee period must not be capable of commutation in the event of the death of the claimant during such guarantee period in order for the arrangement to be considered a structured settlement as contemplated in IT-365R2.
With respect to the annuity contract to fund the care element under a settlement arrangement, such contract must be non-commutable during the life of the claimant in order for the arrangement to be considered a structured settlement as contemplated in IT-365R2. However, such an annuity contract may be commutable after the death of the claimant provided that the beneficiary under the contract is the casualty insurer funding its obligations under the settlement arrangement.
We trust the foregoing is the information you require.
Yours truly,
P.D. Fuoco for DirectorBusiness and General Division SpecialtyRulings DirectorateLegislative and Intergovernmental Affairs Branch
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1993
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1993