Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
5-912410
Dear Sirs:
Re: Registered Retirement Income Funds ("RRIFs")
This is in reply to your letter of August 27,1991 wherein you requested our opinion as to whether or not a person would be a spouse, as that term is defined in the Income Tax Act (the "Act") for the purposes of RRIFs, in a particular set of circumstances.
Since the subject matter of your letter appears to pertain to an actual situation we are unable to address your concerns through this letter but must advise that these may be discussed with officials of the District Taxation Office of the taxpayers involved. At the discretion of the District Office, they may then consult with us and obtain our views on the matter.
While we can not respond to your concerns at this time, we can note that:
1. Subsection 146.3(1.1) of the Act states:
"For the purposes of paragraphs (1)(b.1) and (f) and (2)(d), subparagraph (2)(f)(iv), subsection (6) and paragraph (14)(b), "spouse" has the meaning assigned by subsection 146(1.1)"; and
2. Subsection 146(1.1)of the Act states: For the purposes of paragraphs (1)(a), (h) and (i.1) and (3)(b) and subsections (8.8), (8.91) and (16), "spouse" of an individual means a person of the opposite sex
(a) who is married to the individual, or
(b) who is cohabiting with the individual in a conjugal relationship and
(i) has so cohabited for a period of at least one year, or
(ii) is a parent of a child of whom the individual is a parent"; and
3. nothing within these Provisions acts to prevent, for the purposes of the specified provisions, two individuals from both qualifying as a spouse of the same individual at the same time.
In providing these comments we must caution that the laws relating to succession are subject to provincial jurisdiction and interpretation and our opinions can only be provided with the understanding that they are subject to the interrelation of the provincial legislation with the provisions of the Act. In particular, while the Act may, as stated above, accept the existence of two or more spouses at the same time, it does not provide for the precedence of one over the other in the application of its provisions. This may only be determined in accordance with the applicable provincial legislation.
We trust these comments are satisfactory to your needs.
Yours truly,
for DirectorFinancial Industries DivisionRulings DirectorateLegislative and Intergovernmental Affairs Branch
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1991
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1991