Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Principales Questions: Est-ce qu’une situation donnée est visée par notre position énoncée à la question 5 de la table ronde fédérale du congrès annuel de 2011 de la FCF ?
Position Adoptée: Commentaires généraux. La position énoncée à la question 5 de la table ronde fédérale du congrès annuel de 2011 de la FCF s’applique aux situations où il y a conversion d’un bonus futur dans un régime privé d’assurance-maladie d’un employé dans le cadre d’un régime d’avantages sociaux adaptés aux besoins des employés.
Raisons: La question à savoir si cette position s’applique à une situation donnée est une question de fait.
XXXXXXXXXX
I. Landry, M. Fisc.
2012-044072
Le 27 juin 2012
Monsieur,
Objet : Avantage imposable – Compte de gestion santé
La présente fait suite à votre courriel du 20 mars 2012 dans lequel vous demandez si une situation donnée est visée par notre position énoncée dans notre réponse à la question 5 de la Table ronde fédérale du congrès annuel de 2011 de la Fondation canadienne de fiscalité (« FCF »).
Nos commentaires
Par souci de clarté, nous reproduisons d’abord le libellé de la question 5 de la Table ronde fédérale du congrès annuel de 2011 de la FCF et le paragraphe 1 de notre réponse :
« Q5: Change in position: employee bonus allocated to health care spending account
1. We understand that the CRA is changing its administrative policy that allows an employee to redirect a portion of his or her bonus to obtain additional flex credits in a health care spending account (“HCSA”) on a tax free basis. Why is the CRA changing its position and when will the change be effective?
What will happen to taxpayers who received an advance tax ruling (“ATR”) allowing employees to convert all or part of a future bonus into additional HCSA credits?
CRA Response
1. The CRA had issued a number of previous ATRs that allowed employees to convert all or part of a future bonus to the employee’s HCSA under the employer’s flexible benefit plan. We ruled that neither the conversion nor the receipt of benefits under the HCSA would be included in the employee’s income under the Income Tax Act (the "Act") provided the HCSA qualified as a private health services plan (“PHSP”). These rulings represented an extension of the administrative position in Interpretation Bulletin IT-529, Flexible Employee Benefit Plans, dated February 20, 1998, and reflected the views of the CRA at the time the ATR’s were issued. Recently, the ongoing acceptability of this administrative position was re-examined and, as a result, it is the CRA’s opinion that in these situations, the allocation of a future bonus to a HCSA should be taxed as employment income. This is because the allocation of a bonus to obtain additional flex credits in a HCSA is an allocation of foregone cash remuneration and should be subject to tax. The value of the amount forgone will now be included in the employee’s income in the year the additional flex credits are credited to the HCSA. This change in administrative policy will take effect on a prospective basis, starting January 1, 2013. We believe that this is sufficient notice in order to facilitate employers’ administration of their flexible benefits plans and to comply with the change in position. »
La position énoncée dans la question 5 de la Table ronde fédérale du congrès annuel de 2011 de la FCF s’applique aux situations où il y a conversion d’un bonus futur dans un régime privé d’assurance-maladie d’un employé dans le cadre d’un régime d’avantages sociaux adaptés aux besoins des employés. La question à savoir si cette position s’applique à une situation donnée est une question de faits qui ne peut être déterminée qu’après avoir examiné tous les faits et toute la documentation pertinente à cette situation donnée. La situation que vous nous avez soumise n’est pas suffisamment explicite pour que nous soyons en mesure de la commenter. Nous pourrions toutefois nous prononcer sur cette question dans le cadre de demande de décision anticipée, le cas échéant.
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées.
Michel Lambert, CPA, CA, M. Fisc.
pour le Directeur
Division des réorganisations
Direction des décisions en impôt
Direction générale de la politique législative
et des affaires réglementaires
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2012
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2012