Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CCRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ADRC.
Principal Issues:
Taxation of advances received by cash basis farmers.
Position TAKEN:
Clarification. Generally taxable when received.
Reasons:
Error in original letter.
XXXXXXXXXX 2002-012390
T. Young, CA
February 21, 2002
Dear XXXXXXXXXX:
Re. Advances Received by a Cash Basis Farmer
We are writing to you in follow-up to our letter of February 6 (our reference 2002-011988), concerning the taxation of advances received by a cash basis farmer.
In our original letter, we stated the following:
Advances received by farmers who report their income using the cash method are generally treated as loans and would not be reported as income until the time an actual sale takes place. For example, advances received under the Agricultural Marketing Programs Act are treated as loans. However, whether an amount is, in fact, an advance or is received as payment for a sale is a question of fact and must be determined on a case-by-case basis.
We would like to clarify that, although the determination of whether or not advances are income in the year received is a question of fact, we have found that cash advances received for crops are generally income when received. Further, advances received under the Agricultural Marketing Programs Act are loans and income is reported when the crops securing the loans are sold and the proceeds used to repay the loans.
With respect to the amounts shown in the document titled "Advance Details", in our view the $8,046.75 was either income from sales on December 1 and 2, 1999, or received in respect of future sales and required to be included in income pursuant to paragraph 12(1)(a) of the Income Tax Act (the "Act"). In either case, the entire amount should be included in income on December 15, 1999, the date the advance was received. In this respect, please refer to paragraph 28(1)(a) of the Act.
This letter is issued as a clarification only. We hope that it will be helpful.
Yours truly,
John Oulton, CA
for Director
Business and Partnerships Division
Income Tax Rulings Directorate
Policy and Legislation Branch
- 2 -
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2002
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2002