Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the Department.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle du ministère.
Principales Questions: Application du pouvoir discrétionnaire prévu au paragraphe 220(4.7).
Position Adoptée: Question de faits.
Raisons POUR POSITION ADOPTÉE: Il s'agit d'un pouvoir discrétionnaire et non d'une obligation.
TABLE RONDE SUR LA FISCALITÉ FÉDÉRALE
APFF - CONGRÈS 2001
Question 10
Garantie accordée par un émigrant
En vertu de l'alinéa 128.1(4)(b) L.I.R., un contribuable qui cesse de résider au Canada est réputé avoir disposé de chaque bien lui appartenant (à l'exception de certains biens énumérés dans le cas d'un particulier) pour un produit égal à la juste valeur marchande du bien. Le nouveau paragraphe 220(4.5) L.I.R., tel que proposé dans l'AMVM, autorise un particulier à faire un choix afin de reporter le paiement de l'impôt payable par suite de la disposition réputée d'un bien par l'application de l'alinéa 128.1(4)(b) L.I.R. Dans un tel cas, le particulier doit, inter alia, donner une garantie suffisante. Dans certains cas, un particulier ne peut fournir une telle garantie sans que cela ne lui cause un préjudice. Dans ces circonstances, le nouveau paragraphe 220(4.7) autorisera l'ADRC à accepter une garantie de valeur moindre ou de nature différente que ce qui serait acceptable par ailleurs.
L'ADRC a-t-elle établie une politique en ce qui concerne l'application des paragraphes 220(4.5) et (4.7) L.I.R., tels que proposés? Par exemple, qu'en est-il de la possibilité pour un particulier qui cesse de résider au Canada de donner en garantie les actions qu'il détient dans le capital-actions d'une société privée? La politique de l'ADRC varie-t-elle selon que le particulier contrôle ou non ladite société privée?
Réponse de l'ADRC
Le nouveau paragraphe 220(4.7) L.I.R. autorise le ministre du Revenu national à accepter, dans certains cas extrêmes, une garantie de valeur moindre ou de nature différente de celle qu'il accepterait par ailleurs aux termes des paragraphes 220(4.5) ou (4.6) L.I.R. Il s'agit là d'un pouvoir discrétionnaire et non d'une obligation. Cependant, le paragraphe 220(4.7) L.I.R. prévoit que ce pouvoir discrétionnaire ne pourra être exercé que si le particulier est incapable, sans subir de préjudice injustifié, d'une part de payer l'impôt auquel se rapporterait la garantie ou de fournir une garantie entièrement acceptable et, d'autre part, de prendre des mesures raisonnables pour qu'une autre personne paie cet impôt ou fournisse la garantie en son nom. Lors de cette détermination, le nouveau paragraphe 220(4.71) L.I.R. prévoit que le ministre du Revenu national doit faire abstraction de toute restriction qu'une personne ou une société de personnes impose sur ses droits relatifs à un bien s'il est raisonnable de considérer que cette restriction a été imposée dans le but d'influer sur la détermination du ministre.
Quant à savoir dans quelles circonstances le pouvoir discrétionnaire prévu au paragraphe 220(4.7) L.I.R. pourra être exercé et quelles garanties pourront être acceptées aux termes des paragraphes 220(4.5) et (4.7) L.I.R., il s'agit là de questions de faits qui ne peuvent être résolues qu'à la lumière des circonstances particulières de chaque cas. Aucune politique n'a encore été établie quant à l'application de ces dispositions.
En ce qui a trait aux actions du capital-actions d'une société privée, elles pourront, selon les circonstances, constituer une forme de garantie acceptable, que le particulier contrôle ou non ladite société privée.
Éric Allard-Pouliot
957-2097
Le 5 octobre 2001
2001-009323
ROUND TABLE ON FEDERAL TAXATION
APFF - 2001 CONFERENCE
Question 10
Security provided by an emigrant
Pursuant to paragraph 128.1(4)(b) of the ITA, a taxpayer who ceases to reside in Canada is deemed to have disposed of each property owned by the taxpayer (except for certain listed properties in the case of an individual) for proceeds equal to its fair market value. The new subsection 220(4.5) of the ITA, as recently amended, authorizes an individual to make an election to defer the payment of income tax payable on the deemed disposition of a property under paragraph 128.1(4)(b) of the ITA. In such a case, the individual must, inter alia, provide adequate security. In certain cases, an individual cannot provide such security without causing the individual undue hardship. In these circumstances, the new subsection 220(4.7) of the ITA allows the CCRA to accept security different from, or of a lesser value than, that which would otherwise be acceptable.
Has the CCRA established a policy for applying subsections 220(4.5) and (4.7) of the ITA? For example, is it possible for an individual who ceases to reside in Canada to provide as security the shares the individual holds in the capital stock of a private corporation? Does the CCRA policy vary depending on whether or not the individual controls the said private corporation?
The CCRA's answer
The new subsection 220(4.7) of the ITA allows the Minister of National Revenue to accept, in certain extreme cases, security different from, or of a lesser value than, that which would otherwise be acceptable under subsections 220(4.5) or (4.6) of the ITA. This is a discretionary power and not an obligation. However, subsection 220(4.7) of the ITA states that this discretionary power can be used only if the individual cannot, without undue hardship, on the one hand, pay an amount of taxes to which the security would relate or provide adequate security and, on the other hand, reasonably arrange to have another person pay the tax or provide adequate security on the individual's behalf. In making this determination, the Minister of National Revenue shall, pursuant to the new subsection 220(4.71) of the ITA, ignore any restriction that a person or partnership imposes on the person's or partnership's rights in respect of a property if the transaction can reasonably be considered to have been entered into for the purpose of influencing the Minister's determination.
The circumstances under which the discretionary power set out in subsection 220(4.7) of the ITA could be exercised and what security could be accepted under subsections 220(4.5) and (4.7) of the ITA are questions of fact that can be resolved only after considering the specific circumstances of each case. So far, no policy has been established regarding the application of these provisions.
As for the shares of the capital stock of a private corporation, they could, depending on the circumstances, constitute adequate security, regardless of whether or not the individual controls the said private corporation.
Éric Allard-Pouliot
957-2097
October 5, 2001
2001-009323
- 3 -
- 3 -
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2001
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 2001