Docket: A-105-17
Citation:
2017 FCA 244
CORAM:
|
GAUTHIER J.A.
NEAR J.A.
DE MONTIGNY J.A.
|
BETWEEN:
|
FARM CREDIT
CANADA
|
Appellant
|
and
|
HER MAJESTY THE
QUEEN
|
Respondent
|
REASONS
FOR JUDGMENT
NEAR J.A.
I.
Overview
[1]
The appellant, Farm Credit Canada, appeals a
judgment of the Tax Court of Canada (per D’Arcy J.) dated February 24,
2017 (Farm Credit Canada v. The Queen, 2017 TCC 29 (TCC Decision)). The
Tax Court found that the appellant is a “loan
corporation” for the purposes of the Selected Listed Financial
Institutions Attribution Method (GST/HST) Regulations, S.O.R./2001-171
(Attribution Regulations) and consequently dismissed the appellant’s appeal of
a reassessment made under the Excise Tax Act, R.S.C., 1985, c. E-15. The
appellant asks this Court to allow its appeal and vacate the reassessment.
II.
Background
[2]
The appellant is a federal Crown corporation
that is wholly owned by the Government of Canada and governed by the Farm
Credit Canada Act, S.C. 1993, c. 14. Its purpose is to enhance rural Canada
by providing specialized and personalized financial services to farming
operations and to enterprises that are closely related to or dependent on
farming. These services include making loans to primary producers to purchase
business inputs such as land and equipment, making loans to suppliers or
processors who do business with primary producers, and entering into agreements
with partners that act as intermediaries. The appellant competes with private
financial institutions.
[3]
The appellant agreed in the Statement of Agreed
Facts that its principal business is the making of loans. It does not accept
deposits from the public.
[4]
The appellant filed its GST/HST returns for the
2008–2009, 2009–2010, and 2010–2011 annual reporting periods as a general
corporation under the Attribution Regulations. The Canada Revenue Agency (CRA)
reassessed the returns on the basis that the appellant was a loan corporation
in 2012. The appellant appealed the reassessments to the Tax Court of Canada.
[5]
The Attribution Regulations are part of what is
generally referred to as the “special attribution
method” (SAM Rules). The SAM Rules allocate a financial institution’s
activities to the province where its financial services are consumed. The SAM
Rules have four components: (1) they apply to “selected
listed financial institutions” (SLFIs), (2) they require statutory
adjustments to tax payable under Divisions IV and IV.1 of the Excise Tax Act,
(3) they prohibit SLFIs from claiming input tax credits in respect of the
provincial portion of the HST paid, and (4) they require SLFIs to adjust net
tax for reporting periods. Ultimately, the net tax is calculated according to “attribution percentages” determined under Part 2 of
the Attribution Regulations. The attribution percentages are based on the “type” of organization and differ for general
corporations and loan corporations.
[6]
The application of the SAM Rules is complicated
by the fact that they were amended during the reporting period at issue with
unusual effective dates. However, the parties are agreed as to which versions
apply, thus, it is not an issue in this appeal.
III.
Tax Court of Canada Decision
[7]
The Tax Court of Canada found that the appellant
is a loan corporation for the purposes of the Attribution Regulations and
consequently dismissed the appellant’s appeal of the reassessment made under
the Excise Tax Act for the 2010–2011 reporting period. It quashed the
appeals of the 2008–2009 and 2009–2010 reporting periods, explaining that it
cannot increase the assessments because the Minister cannot appeal her own
assessment. Thus, the only reporting period properly before the Tax Court was
the 2010–2011 reporting period.
[8]
The Tax Court found that the appellant is a SLFI
and subject to the SAM Rules. SLFI is defined under subsection 225.2(1) of the Excise
Tax Act (see Appendix). The parties do not dispute that the appellant is a
SLFI.
[9]
The question, rather, is its type within the
general category of SLFIs. Part 2 of the SAM Rules establishes different
attribution percentages for different types of SLFIs. The appellant filed its
return as a general corporation and so applied the attribution percentage under
subsection 23(2) of the Attribution Regulations in force during the reporting
period in question, the current version (see Appendix). The CRA reassessed the
appellant’s annual return on the grounds that it is a loan corporation under
section 11 of the Attribution Regulations that were in force during the
reporting period in question (Old Attribution Regulations) (see Appendix).
Thus, the question before the Tax Court was whether the appellant is a general
corporation under section 23 of the Attribution Regulations or a loan corporation
under section 11 of the Old Attribution Regulations. The parties agreed that if
the appellant is a loan corporation for the purposes of section 11 of the Old
Attribution Regulations, then the Minister’s reassessment that the attribution
percentage for the reporting period in question was $2,537,716.99 is correct.
If, however, the appellant is not a loan corporation for the purposes of
section 11 of the Old Attribution Regulations, then the attribution percentage should
be calculated under the general rule for corporations under section 23 of the
Attribution Regulations and would be $2,022,265.99 for the reporting period in
question.
[10]
The Tax Court applied the textual, contextual,
and purposive approach to the interpretation of statutes outlined in Canada
Trustco Mortgage Co. v. Canada, 2005 SCC 54, [2005] 2 S.C.R. 601 (Canada
Trustco) (TCC Decision at para. 119).
[11]
The appellant argued that the proper definition
of loan corporation is a regulated entity that makes loans funded by deposits
from the public. This argument is largely based on the fact that the
legislation that governs trust and loan corporations federally and in each of
the provinces, for example the Loan and Trust Corporations Act
(Ontario), R.S.O. 1990, C. L.25, define a loan corporation as a corporation
that is incorporated for the purpose of receiving deposits from the public and
then lending or investing such money.
[12]
The respondent countered that loan corporation,
as used in the Attribution Regulations, bears its ordinary meaning—a corporation
whose principal business is making loans.
A.
Text
[13]
The Tax Court found that the words loan
corporation mean a corporation that makes loans and that there is nothing in
the text that suggests that there are additional conditions to this definition
(TCC Decision at para. 120).
B.
Purpose
[14]
The Tax Court then found that “[t]he Attribution Regulations derive their purpose from the
overall purpose of the SAM Rules” (TCC Decision at para. 122) and that
the purpose of the SAM Rules is to ensure that financial institutions do not
choose to purchase and consume goods and services in non-participating
provinces thus reducing their tax liability and potentially reducing investment
in the participating provinces:
[123] … the purpose of the SAM Rules is to
determine, in a way that does not discourage the SLFI from purchasing the goods
and services in the participating province, the amount of non-refundable tax an
SLFI should pay at the relevant Schedule VIII provincial tax rate on goods and
services consumed or used in exempt activities in a participating province. The
subsection 225.2(2) formula, particularly the Attribution Percentage, is the
key component of the SAM Rules that is used to accomplish this goal.
C.
Context
[15]
Finally, the Tax Court also found that the
context does not support the appellant’s argument that it is not a loan
corporation for the purposes of section 11 of the Attribution Regulations.
[16]
In support of its finding that the context does
not support the appellant’s argument, the Tax Court cited the principle from R.
v. McIntosh, [1995] 1 S.C.R. 686 at 701, 36 CR (4th) 171 that the
contextual approach provides no basis for the courts to engage in legislative
amendment. The Tax Court referred to its recent decision in Club Intrawest
v. The Queen, 2016 TCC 149 at para. 218, [2016] T.C.J. No. 115 where this
principle was also applied.
[17]
The Tax Court concluded that the Attribution
Regulations do not limit the term loan corporation to institutions that accept
deposits from the public and to find so would be tantamount to a legislative amendment
(TCC Decision at para. 132).
[18]
The Tax Court also rejected the appellant’s
argument that the presumption of consistent expression means that the term loan
corporation is different from the phrase “person whose
principal business is the lending of money” (Excise Tax Act, subpara.
149(1)(a)(viii)) (TCC Decision at paras. 129–131). It added that:
[135] There are no provisions in the SAM
Rules or the other provisions of the GST Act [Excise Tax Act]
that define a loan corporation as being a regulated company under federal or
provincial legislation. In fact, in a situation where Parliament wanted to
restrict a specific type of SLFI to a regulated entity, it could do so through
the provisions of subparagraphs 149(1)(a)(i) to (x) which define a listed
financial institution.
As an example, the Tax Court pointed to
subparagraph 149(1)(a)(ii) where the subsection limits the definition of “trust corporation” to those regulated under either
federal or provincial legislation. Thus, the Tax Court found, Parliament could
have similarly limited subparagraph 149(1)(a)(viii) to regulated corporations
but chose not to (TCC Decision at paras. 137–38).
D.
Specific Context
[19]
The Tax Court then turned to the specific
context in which the term loan corporation is used by looking at the structure
of the Attribution Regulations that calculate the attribution percentage. The
Tax Court noted that “the Attribution Regulations
recognize that the criteria in the general rule do not provide a reasonable
consumption proxy for all types of SLFIs” (TCC Decision at para. 147)
and so the Attribution Regulations provide different criteria for the
enumerated types of SLFIs. As regards loan corporations, the Court explained
that the criteria reflect the nature of the business carried on by the entity:
[147] The Attribution Regulations
recognize that the criteria in the general rule do not provide a reasonable
consumption proxy for all types of SLFIs. As a result, sections 9 to 11 of the
Old Attribution Regulations and sections 24 to 38 of the New Attribution
Regulations provide different criteria for various types of SLFIs.
[148] The special rules in sections 9 to
11 of the Old Attribution Regulations and sections 24 to 38 of the New
Attribution Regulations look at the unique nature of the business carried on by
the relevant entity. As discussed previously, the formula for insurance
companies, contained in section 9 of the Old Attribution Regulations and
section 24 of the New Attribution Regulations, is based upon premium revenue generated
from certain insurance business in the specific province. The formula for
banks, contained in section 10 of the Old Attribution Regulations and section
25 of the New Attribution Regulations, is based primarily on the amount of
loans and deposits generated by the business in the specific participating
province, but also considers salary and wages paid to employees who work in the
business in the province. The formula for trust and loan corporations, loan
corporations and trust corporations, contained in section 11 of the Old
Attribution Regulations and section 26 of the New Attribution Regulations, is
based upon gross revenue from certain loans made in the course of the business
carried on in the specific participating province.
[149] The drafters of the regulations
clearly felt that the criteria used in the general rule in section 8 of the Old
Attribution Regulations and section 23 of the New Attribution Regulations did
not, for certain entities, provide a reasonable proxy for consumption. They
determined that these entities required special criteria (TCC Decision at
paras. 147–49).
It then concluded that “[c]learly, section 11 of the Old Attribution Regulations
(and section 26 of the New Attribution Regulations) is attempting to estimate
consumption for entities whose principal business is the lending of money”
(TCC Decision at para. 152).
[20]
Ultimately, the Tax Court concluded that a
textual, contextual, and purposive analysis of the Attribution Regulations
leads to the conclusion that the term loan corporation therein refers to a
corporation whose principal business is the lending of money.
[21]
Given that the appellant admitted in the
Statement of Agreed Facts that its principal business is the lending of money,
the Tax Court found that the appellant was a loan corporation during the
reporting period in question and dismissed the appeal of the reassessment.
IV.
Issue
[22]
I would characterize the issue on appeal as
follows:
1. Did the Tax Court of Canada err in finding that the appellant is a
loan corporation for the purposes of the Attribution Regulations?
V.
Standard of Review
[23]
This question of statutory interpretation is a
question of law and should be reviewed on the standard of correctness (Housen
v. Nikolaisen, 2002 SCC 33, [2002] 2 S.C.R. 235).
VI.
Analysis
[24]
To answer this question, I must apply the well established
rule of statutory interpretation that statutes should be interpreted by
conducting a unified textual, contextual, and purposive analysis (Canada
Trustco).
A.
Text
[25]
The appellant argues that the term loan
corporation has an established and accepted legal meaning and that the Tax
Court erred in not applying it. It argues that loan corporation is used
consistently in other federal and provincial legislation as requiring taking
deposits from the public. In support of its argument, the appellant cites the Trust
and Loan Companies Act, S.C. 1991, c. 45, s. 57; other federal legislation,
including the Canada Deposit Insurance Corporation Act, R.S.C. 1985, c.
C-3; and the comparable trust and loan corporations legislation in each of the
provinces, for example the Loan and Trust Corporations Act (Ontario).
The appellant says that “[t]his established and
accepted legal meaning - a regulated entity that is in the business of making
loans funded by deposits from the public - is preferable to the ordinary
meaning adopted by the Respondent” [emphasis in original].
[26]
I agree with the Tax Court that the words loan
corporation mean “a corporation that makes loans”
(TCC Decision at para. 120). In my view, there is nothing in the term loan corporation
that means anything other than a corporation that gives loans. There are no
references in the text to regulated entities or to deposits.
[27]
I am not persuaded that the term loan
corporation has an accepted legal meaning whenever it is used in a statute
other than those referred to above. The fact that the term loan corporation is
defined a certain way in a particular series of legislation does not mean that
the term has an accepted legal meaning. In this case, the purpose of the
federal and provincial acts cited by the appellant is to require trust and loan
corporations to register in the provinces in which they operate. In my view,
the intention of other legislatures in defining loan corporation a certain way
and for a specific purpose does not attribute the same intention to Parliament,
particularly where the purpose of the legislation in question is fundamentally
different—to tax corporations in the same way regardless of where their
business is located in Canada.
[28]
The appellant also argues that the alleged
accepted legal meaning was supported by the CRA’s interpretation of loan
corporation as used in section 405 of the Income Tax Regulations, C.R.C.
c. 945. Section 4 of the Old Attribution Regulations provides that “[u]nless a contrary intention appears, words and expressions
used in this Part have the same meanings as in Parts IV and XXVI of the Income
Tax Regulations”. Until 2001, the CRA interpreted section 405 in a
manner consistent with the definition proposed by the appellant. In 2001,
however, it changed its view and, for the past 16 years, has consistently
applied the said section to corporations whose principal business is the
lending of money or making of loans. In any case, it is well established that
CRA interpretive documents are not binding on this Court and, in my view, this
evidence is not determinative.
B.
Context
(1)
Parliament would have expressly defined the term
loan corporation if it intended to limit it
[29]
The context of the text of the Excise Tax Act
and related legislation also refutes the appellant’s argument that loan
corporation has an established and accepted legal meaning and that the Tax
Court erred in failing to apply it.
[30]
The appellant cites the presumption of
consistent expression that words in a statute or in statutes dealing with the
same subject matter have consistent meaning. Thus, the appellant argues, “[h]ad Parliament intended that “loan corporation” be
interpreted as a person whose principal business is lending money, it would
have used the term ‘loan corporation’ in subparagraph 149(1)(a)(viii) [of the Excise
Tax Act] or would have referred to a corporation whose “principal business
is the lending of money” in the SLFI Regulations.”
[31]
As the Tax Court noted, the Excise Tax Act
does precisely this when it seeks to define a financial institution as narrower
than its general meaning. In subparagraph 149(1)(a)(ii)—the same paragraph in
which the disputed phrase “a person whose principal
business is the lending of money” is identified in subsection
149(1)(a)(viii)—trust corporations are limited to regulated entities:
149 (1) For the purposes of this Part, a person is a financial
institution throughout a particular taxation year of the person if
|
149 (1) Pour l’application de la présente partie, une personne est
une institution financière tout au long de son année d’imposition si, selon
le cas:
|
(a) the person is
|
a) elle est, à un moment de l’année :
|
…
|
[…]
|
(ii) a corporation that is licensed or otherwise authorized
under the laws of Canada or a province to carry on in Canada the business
of offering to the public its services as a trustee,
|
(ii) une personne morale titulaire d’un permis ou autrement
autorisée par la législation fédérale ou provinciale à exploiter au
Canada une entreprise d’offre au public de services de fiduciaire,
|
[emphasis added]
|
[nos soulignements]
|
[32]
This also rebuts the appellant’s argument that
the fact that loan corporation and trust corporation appear together in section
11 of the Old Attribution Regulations means that they should be interpreted
consistently. The appellant argues that “[a] trust
corporation is a financial institution that operates under specific federal or
provincial legislation” and that “[i]t is reasonable
to infer that the term “loan corporation” similarly refers to a particular type
of entity with the same broad characteristics as a trust corporation, namely,
being regulated to carry on business as such.” In my view, this argument
does not assist the appellants as subparagraph 149(1)(a)(ii) explicitly limits
trust corporations to those authorized under the laws of Canada or a province
while subparagraph 149(1)(a)(viii) places no such restriction on a person whose
principal business is the lending of money. Subparagraph 149(1)(a)(viii) reads
as follows:
149 (1) For the purposes of this Part, a person is a financial
institution throughout a particular taxation year of the person if
|
149 (1) Pour l’application de la présente partie, une personne est
une institution financière tout au long de son année d’imposition si, selon
le cas :
|
(a) the person is
|
a) elle est, à un moment de l’année :
|
…
|
[…]
|
(viii) a person whose principal business is the lending of money
or the purchasing of debt securities or a combination thereof,
|
(viii) une personne dont l’entreprise principale consiste à prêter
de l’argent ou à acheter des titres de créance, ou les deux,
|
In my view, this difference only reinforces
the finding that Parliament did not intend to place such a limitation on the
meaning of loan corporation.
[33]
Similarly, in subparagraph 149(4.02)(a)(iv) of
the Excise Tax Act, Parliament explicitly limits corporations to those
that are regulated and accept deposits from the public in a way similar to the
federal and provincial legislation cited by the appellant:
149 (4.02) In determining a total under paragraph (1)(c) for a
person (in this subsection and subsection (4.03) referred to as the depositor),
interest from another person in respect of a deposit of money received or
held by the other person in the usual course of its deposit-taking business
is not to be included if
|
149 (4.02) Est exclus du calcul du total visé à l’alinéa (1)c)
pour une personne (appelée déposant au présent paragraphe et au
paragraphe (4.03)) le montant des intérêts provenant d’une autre personne
relativement à un dépôt de sommes que l’autre personne reçoit ou détient dans
le cadre normal de ses activités en matière de prise de dépôts, si les
énoncés suivants se vérifient :
|
(a) the other person is
|
a) l’autre personne est, selon le cas :
|
…
|
[…]
|
(iv) a corporation authorized under the laws of Canada or a
province to accept deposits from the public and that carries on the
business of lending money on the security of real property or investing in
indebtedness on the security of mortgages or hypothecs on real property;
|
(iv) une personne morale qui est autorisée par la législation
fédérale ou provinciale à accepter du public des dépôts et qui exploite
une entreprise soit de prêts d’argent garantis sur des immeubles, soit de
placements dans des dettes garanties par des hypothèques relatives à des
immeubles;
|
[emphasis added]
|
[nos soulignements]
|
[34]
Parliament has also restricted the meaning of
related terms in the Excise Tax Act and related legislation. The term “bank”, for instance, has been limited in various ways
in the Excise Tax Act and related legislation. At subsection 123(1) of
the Excise Tax Act, “bank means a bank or an
authorized foreign bank within the meaning of section 2 of the Bank Act
[S.C. 1991, c. 46]” while it is defined as “a
bank listed in Schedule I or II” in both section 2 of the Bank Act
and section 35 of the Interpretation Act, R.S.C. 1985, c. I-21. In turn,
“authorized foreign bank means a foreign bank that is
the subject of an order under subsection 524(1)” in the Bank Act.
[35]
Parliament’s silence in this Attribution
Regulation is telling. Parliament could have defined loan corporation with a
restriction limiting its meaning, and indeed has done so in the Excise Tax
Act itself and in related legislation. In this case, it chose not to. I
agree with the Tax Court that courts should not engage in legislative amendment.
(2)
Parliament did not intend to create two classes
of lending institutions
[36]
The appellant argues that the general rule in
section 8 is enough to capture its activities. I disagree. As the respondent
argues, if this were the case, there would be no need for sections 9 to 13. As
the Tax Court found, the context of the Attribution Regulations does not
support the appellant’s argument that there are two types of lending
institutions with two different attribution percentages. It is worth citing the
Tax Court’s explanation in this respect:
[129] I do not agree with the Appellant’s
argument on this point. The Appellant is suggesting that, under the Attribution
Regulations, there are two groups of financial institutions whose principal
business is the lending of money.
[130] One group receives deposits from
the public and, as a result, is a loan corporation. This group would determine
its Attribution Percentage under the special rules in section 11 of the Old
Attribution Regulations and section 26 of the New Attribution Regulations. The
second group does not receive deposits from the public and, even though their
principal business is the lending of money, they are not “loan corporations”.
This group would determine its Attribution Percentage under section 23 of the
New Attribution Regulations.
[131] A contextual reading of the
Attribution Regulations does not support such a conclusion. …
[37]
The Tax Court also explained that the
Attribution Regulations recognize that the general rule in section 8 does not
provide a reasonable consumption proxy for all types of SLFIs thus prompting
the need for sections 9 to 11 (see paragraph 18, above).
[38]
Parliament’s choice of language in section 13 of
the Old Attribution Regulations (and section 39 of the Attribution Regulations)
is particularly telling of its intention to separate SLFIs into subcategories
in sections 8 to 12 of the Old Regulations (and sections 24 to 26 of the
Attribution Regulations). Section 13 clearly refers to sections 9 to 11 of the
Old Attribution Regulations as describing “types of
financial institutions”. Section 13 reads as follows:
13. If a particular selected listed financial institution is a
corporation other than a financial institution described in any of sections 9
to 11 and one or more parts of its business for a particular period consist
of operations normally conducted by any of the types of financial
institutions referred to in those sections, the particular financial
institution and the Minister may agree that the particular financial
institution’s percentage for a participating province for the particular
period is the weighted average of the percentages determined
|
13. Lorsqu’une institution financière désignée particulière est
une personne morale autre qu’une institution financière visée à l’un des
articles 9 à 11 et qu’une ou plusieurs parties de son entreprise pour une
période donnée consistent en activités habituellement exercées par une
institution financière d’une catégorie visée à l’un de ces articles,
l’institution financière et le ministre peuvent convenir que le pourcentage
applicable à l’institution financière quant à une province participante pour
la période correspond à la moyenne pondérée des pourcentages résultant :
|
(a) by applying to each such part of the business whichever of
those sections refers to the type of financial institution that
normally conducts the operations comprising that part of the business; and
|
a) de l’application, à chacune de ces parties de l’entreprise, de
celui de ces articles qui vise une catégorie d’institutions financières
qui exercent habituellement les activités constituant cette partie de
l’entreprise;
|
b) by applying section 8 to the remainder of the business that
does not consist of operations normally conducted by any of the types of
financial institutions referred to in those sections.
|
b) de l’application de l’article 8 au reste de l’entreprise qui ne
consiste pas en activités habituellement exercées par une institution
financière d’une catégorie visée à l’un de ces articles.
|
[emphasis added]
|
[nos soulignements]
|
[39]
Thus, as evidenced by Parliament’s description
of sections 9 to 11 outlining types of financial institutions in section 13,
those sections are meant to refer to types of financial institutions based on
the nature of their business. In my view, there is no indication that the
financial institutions should be taxed according to their regulatory status.
C.
Purpose
[40]
As the trial judge noted, the main purpose of
the SAM Rules is to discourage financial institutions from acquiring all of
their inputs in non-participating provinces as this would discourage investment
in participating provinces. In its reasons, the Tax Court cited the Regulatory
Impact Analysis Statement, C. Gaz. 2013.II.1167 that accompanies the
Attribution Regulations:
… These amendments
generally provide that … the methods for determining an SLFI’s provincial
attribution percentages, which the SLFI uses to determine its liability for the
provincial component of the HST for each of the HST participating provinces, reflect
the consumption of the SLFI’s financial services by residents of the province.
[emphasis in Tax
Court decision]
Ultimately, without the SAM Rules, the
structure would allow organizations to minimize the non-recoverable tax that
they would pay. The SAM Rules address this by attributing liability for the
provincial portion of the HST to the province where the financial service was
consumed.
[41]
Interpreting the term loan corporation as
requiring deposits from the public would create a situation where some lenders,
including the appellant, would have an advantage over those that do take
deposits. The respondent notes, and I agree, that the appellant competes with
private financial institutions that are subject to the attribution percentage
for loan corporations. In my view, Parliament did not intend to give the
appellant this benefit.
[42]
Finally, the appellant argues that the Tax
Court’s interpretation of loan corporation creates an opportunity for tax
avoidance. I disagree. An organization is entitled to plan its affairs in
response to the law as it stands (Inland Revenue Commissioners v. Duke of
Westminster [1936] A.C. 1; 19 TC 490). If an organization accurately
reports what business it has undertaken during the year, it will be taxed
accordingly. If that regime allows for organizations to plan their affairs in a
way that avoids paying taxes, that is a problem for Parliament to address.
[43]
Thus in my view, the Tax Court did not err in
finding that the appellant is a loan corporation for the purpose of the
Attribution Regulations. It considered the text, context, and purpose of the
Attribution Regulations and correctly found that the term loan corporation is
not limited to regulated institutions that take deposits from the public.
VII.
Conclusion
[44]
I would dismiss the appeal with costs fixed in
the amount of $2,200, all inclusive.
"David G. Near"
“I agree.
Johanne
Gauthier J.A.”
“I agree.
Yves de
Montigny J.A.”
Appendix
Subsection
225.2(1) of the Excise Tax Act:
225.2(1) For the purposes of this Part, a financial institution
is a selected listed financial institution throughout a reporting period
in a fiscal year that ends in a taxation year of the financial institution if
the financial institution is
|
225.2 (1) Pour l’application de la présente partie, une
institution financière est une institution financière désignée particulière
tout au long d’une période de déclaration comprise dans un exercice se
terminant dans son année d’imposition si elle est, à la fois :
|
(a) a listed financial institution described in any of
subparagraphs 149(1)(a)(i) to (x) during the taxation year; and
|
a) une institution financière désignée visée à l’un des
sous-alinéas 149(1)a)(i) à (x) au cours de l’année d’imposition;
|
(b) a prescribed financial institution throughout the
reporting period.
|
b) une institution financière visée par règlement tout au long de
la période de déclaration.
|
[emphasis added]
|
[nos soulignements]
|
Subsection 23(2) of the Attribution
Regulations:
Determination of percentage
|
Calcul du pourcentage
|
23 (2) Subject to this Part, if, in a particular period, a
selected listed financial institution that is a corporation has a permanent
establishment in a participating province, the financial institution’s
percentage for that province and for the particular period is
|
(2) Sous réserve de la présente partie, lorsqu’une institution
financière désignée particulière qui est une personne morale a un
établissement stable dans une province participante au cours d’une période
donnée, le pourcentage qui lui est applicable quant à la province pour la
période correspond à celui des pourcentages ci-après qui est applicable :
|
(a) except where paragraph (b) or (c) applies, 1/2 of the total of
|
a) sauf en cas d’application des alinéas b) ou c), la moitié de la
somme des pourcentages suivants :
|
(i) the percentage that its gross revenue for the particular
period reasonably attributable to its permanent establishments in that
province is of its total gross revenue for the particular period, and
|
(i) le pourcentage que représente le rapport entre, d’une part,
son revenu brut pour la période qu’il est raisonnable d’attribuer à ses
établissements stables situés dans la province et, d’autre part, son revenu
brut total pour la période,
|
(ii) the percentage that the total of all salaries and wages paid
by the financial institution in the particular period to employees of its
permanent establishments in that province is of the total of all salaries and
wages paid by the financial institution in the particular period to employees
of its permanent establishments in Canada;
|
(ii) le pourcentage que représente le rapport entre, d’une part,
le total des traitements et salaires qu’elle a versés pendant la période aux
salariés de ses établissements stables situés dans la province et, d’autre
part, le total des traitements et salaires qu’elle a versés pendant la
période aux salariés de ses établissements stables au Canada;
|
b) if its total gross revenue for the particular period is nil,
the percentage that the total of all salaries and wages paid by the financial
institution in the particular period to employees of its permanent
establishments in the participating province is of the total of all salaries
and wages paid by the financial institution in the particular period to
employees of its permanent establishments in Canada; and
|
b) si son revenu brut total pour la période est nul, le
pourcentage que représente le rapport entre, d’une part, le total des
traitements et salaires qu’elle a versés pendant la période aux salariés de
ses établissements stables situés dans la province et, d’autre part, le total
des traitements et salaires qu’elle a versés pendant la période aux salariés
de ses établissements stables au Canada;
|
(c) if the total of all salaries and wages paid in the particular
period by the financial institution to employees of its permanent
establishments in Canada is nil, the percentage that its gross revenue for
the particular period reasonably attributable to its permanent establishments
in that province is of its total gross revenue for the particular period.
|
c) si le total des traitements et salaires qu’elle a versés
pendant la période aux salariés de ses établissements stables au Canada est
nul, le pourcentage que représente le rapport entre, d’une part, son revenu
brut pour la période qu’il est raisonnable d’attribuer à ses établissements
stables situés dans la province et, d’autre part, son revenu brut total pour
la période.
|
Section 11 of
the Old Attribution Regulations:
Trust and Loan Corporations
Determination of the percentage
11. (1) If a selected listed financial institution is a trust and
loan corporation, a trust corporation or a loan corporation, the financial
institution’s percentage for a particular period for a participating province
in which the financial institution has a permanent establishment is, despite
subsection 8(2), the percentage that the gross revenue for the particular period
of its permanent establishments in the participating province is of the total
gross revenue for the particular period of its permanent establishments in
Canada.
|
Sociétés de fiducie et de prêt
Calcul du pourcentage
11. (1) Malgré le paragraphe 8(2), le pourcentage applicable, pour
une période donnée, à l’institution financière désignée particulière qui est
une société de fiducie et de prêt, une société de fiducie ou une société de
prêt, quant à une province participante où elle a un établissement stable,
correspond au pourcentage qui représente le rapport entre, d’une part, les
recettes brutes pour la période de ses établissements stables situés dans la
province et, d’autre part, les recettes brutes totales pour la période de ses
établissements stables au Canada.
|
Determination of gross revenue
|
Calcul des recettes brutes
|
(2) In subsection (1), “gross revenue for the particular period of
its permanent establishments in the participating province” means, in
relation to a financial institution, the total of the gross revenue of the
financial institution for the particular period arising from
|
(2) Pour l’application du paragraphe (1), « recettes brutes pour
la période de ses établissements stables situés dans la province » s’entend,
en ce qui concerne une institution financière, du total de ses recettes
brutes pour la période donnée provenant des sources suivantes :
|
(a) loans secured by lands situated in the participating province;
|
a) les prêts garantis par des terrains situés dans la province
participante;
|
(b) loans, not secured by land, made to persons residing in the
participating province;
|
b) les prêts, non garantis par des terrains, consentis à des
personnes résidant dans la province;
|
(c) loans, other than loans secured by land situated in a province
or country other than Canada in which the financial institution has a
permanent establishment,
|
c) les prêts qui répondent aux conditions suivantes, à l’exception
de ceux qui sont garantis par des terrains situés dans une province, ou dans
un pays étranger, où l’institution financière a un établissement stable :
|
(i) made to persons residing in a province or country other than
Canada in which the financial institution does not have a permanent
establishment, and
|
(i) ils sont consentis à des personnes résidant dans une province,
ou dans un pays étranger, où l’institution financière n’a pas d’établissement
stable,
|
(ii) administered by a permanent establishment in the
participating province; and
|
(ii) ils sont administrés par un établissement stable situé dans
la province participante;
|
(d) business conducted at its permanent establishments in the
participating province, other than business that gives rise to revenue in
respect of loans.
|
d) les affaires menées à ses établissements stables situés dans la
province participante, sauf celles qui donnent lieu à des recettes provenant
de prêts.
|
[emphasis added]
|
[nos soulignements]
|