Docket: IMM-762-17
Citation:
2017 FC 1078
Ottawa, Ontario, November 29, 2017
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Southcott
BETWEEN:
|
QIUYING WU
|
Applicant
|
and
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Overview
[1]
This is an application for judicial review of a
decision made by an Immigration Officer [the Officer] on June 14, 2016,
refusing the Applicant’s application for permanent residence, and finding her
to be inadmissible to Canada for 5 years from the date of the refusal, because she
made a material misrepresentation in her application [the Decision].
[2]
As explained in greater detail below, this
application is dismissed, because the Decision is reasonable, both in its
consideration of the materiality of the misrepresentation that resulted in the
Applicant’s inadmissibility to Canada and in its consideration of the Applicant’s
request for relief from such inadmissibility on humanitarian and compassionate
grounds.
II.
Background
[3]
The Applicant, Qiuying Wu [Ms. Wu], is a citizen
of the People's Republic of China [China], where she regularly resides with her
husband and son, Kun Zhang [Mr. Zhang], who is 10 years old. Her adult daughter,
Shan Wu, currently resides in Ontario and is a Canadian permanent resident.
[4]
Ms. Wu applied for permanent residence in Canada
in 2009. In her application, Ms. Wu listed her husband, Shaolin Zhang, and son,
Mr. Zhang, as dependents. She included a birth certificate for Mr. Zhang as
evidence of their parent-child relationship. However, Citizenship and
Immigration Canada [CIC] had doubts about the relationship and the authenticity
of the birth certificate. DNA testing was requested in late 2013, the Applicant
agreed, and such testing was conducted. As the results would show in March
2014, Ms. Wu and Mr. Zhang are not biologically related.
[5]
After the request for DNA testing, Ms. Wu obtained
and in February 2014 submitted to CIC an adoption certificate reflecting her
adoption of Mr. Zhang. CIC received the results of the DNA testing in March 2014
and issued Ms. Wu a procedural fairness letter, providing her with an
opportunity to respond to concerns that she was inadmissible to Canada because
she had provided fraudulent documentation and false information to CIC. Ms.
Wu’s then counsel provided a written response to the effect that the
misrepresentation was innocent, resulting from a misunderstanding which Ms. Wu had
corrected by submitting the adoption certificate. This was accompanied by a
letter from Ms. Wu, who explained that she had not applied for an adoption
certificate prior to receiving CIC’s request for a DNA test, because she was concerned
that adopted children in China risk being bullied by their peers.
[6]
In July 2015, CIC sent Ms. Wu a second
procedural fairness letter, because the law had changed such that the period of
inadmissibility that she potentially faced for misrepresentation had increased from
two years to five years. She retained new counsel, who responded on her behalf
in August 2015, acknowledging that she had provided false documentation,
apologizing for this error in judgment, and again explaining that the error had
been motivated by good intentions to protect her child.
[7]
On June 14, 2016, in the Decision that is the
subject of this judicial review, the Officer denied Ms. Wu’s application,
finding her to be inadmissible to Canada for 5 years under s 40(1)(a) of the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 [IRPA], because she had
misrepresented her relationship to Mr. Zhang. Ms. Wu became aware of the Decision
on February 9, 2017, when she tried to enter Canada on a temporary resident
visa to visit her daughter and was denied entry.
III.
Impugned Decision
[8]
The Decision is conveyed in a letter explaining
that the Officer determined Ms. Wu to be inadmissible to Canada because she had
provided an inauthentic birth certificate indicating that Mr. Zhang was her
biological son, which subsequent DNA testing revealed was not true. The Officer
stated that Ms. Wu’s responses to CIC’s procedural fairness letters had been
considered but that her explanations did not overcome these concerns. The
Officer stated that the misrepresentation could have induced an error in the
administration of IRPA, as it could have satisfied an officer that Ms. Wu and
Mr. Zhang had a biological parent-child relationship when this is not the case.
[9]
Further reasons for the decision are found in
CIC’s Global Case Management System [GCMS] notes. The Officer observes that Ms.
Wu made no effort to indicate that she was not Mr. Zhang’s biological mother or
that the birth certificate submitted was fraudulent until DNA testing was
requested. Only once CIC questioned the relationship did Ms. Wu suggest an
adoptive relationship and obtain an adoption certificate. The Officer also
notes that Ms. Wu’s previous counsel had requested consideration on
humanitarian and compassionate [H&C] grounds under s 25 of IRPA. However,
after reviewing the circumstances of Ms. Wu and her family, the Officer
concluded that there were insufficient H&C grounds to overcome the
inadmissibility.
IV.
Issue and Standard of Review
[10]
The sole issue articulated by the Applicant is
whether the Officer committed a material error by incorrectly assessing the
totality of the evidence before him or her. She raises arguments surrounding
both the Officer’s determination of inadmissibility under s 40(1)(a) of IRPA
and the Officer’s H&C analysis under s 25 of IRPA.
[11]
The parties agree, and I concur, that the applicable
standard of review is reasonableness.
V.
Analysis
[12]
At the hearing of this application, Ms. Wu’s
principal argument surrounding the Officer’s decision under s 40(1)(a) of IPRA
related to the materiality of the misrepresentation. As expressly provided in s
40(1)(a), inadmissibility arises as a result of misrepresentation of material
facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in
the administration of IRPA:
Misrepresentations
|
Fausses déclarations
|
40 (1) A permanent resident or a
foreign national is inadmissible for misrepresentation
|
40 (1)
Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits
suivants :
|
(a) for directly or indirectly
misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter
that induces or could induce an error in the administration of this Act;
|
a) directement ou indirectement, faire une
présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une
réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d’entraîner une erreur dans
l’application de la présente loi;
|
[13]
Ms. Wu argues that the misrepresentation of her
relationship with Mr. Zhang as biological was not material and could not have
caused an error in the administration of IRPA, because Mr. Zhang was eligible
to be included on her permanent residence application as her adopted son.
Regardless of whether he is a biological or adopted child, she submits that he
qualifies as a “dependent child” under the
definition prescribed by s 2 of the Immigration and Refugee Protection
Regulations, SOR/2002– 27:
dependent child, in respect of a
parent, means a child who
|
enfant à charge L’enfant qui :
|
(a) has one of the following
relationships with the parent, namely,
|
a)
d’une part, par rapport à l’un de ses parents :
|
(i) is the biological child of the
parent, if the child has not been adopted by a person other than the spouse
or common-law partner of the parent, or
|
(i)
soit en est l’enfant biologique et n’a pas été adopté par une personne autre
que son époux ou conjoint de fait,
|
(ii) is the adopted child of the parent; and
|
(ii)
soit en est l’enfant adoptif;
|
[…]
|
[…]
|
[14]
Ms. Wu relies upon Guan v Canada (Citizenship
and Immigration), 2009 FC 274 [Guan], which involved circumstances
somewhat similar to those in the case at hand. The applicant in Guan had
claimed in his application for permanent residence that his daughter was his
biological child. When CIC insisted on DNA testing, the applicant admitted that
his daughter was adopted. When pressed for proof of the adoption, the applicant
admitted that she had never been legally adopted. As a result, CIC found that,
because the daughter was not the applicant’s biological or adopted child, she
did not qualify as a “dependent child” under
IRPA and that the applicant was inadmissible to Canada for misrepresentation.
[15]
In dismissing the application for judicial
review of that decision, the Court held at paragraph 25 that the
misrepresentation was material, because the daughter was neither the biological
nor adopted child of the parent. If the misrepresentation had not been
detected, the child would likely have been granted status in Canada contrary to
the provisions of IRPA. Ms. Wu relies on the reference in paragraph 28 to a concession
by the respondent in that case that, if it had been established that the
daughter was the applicant’s legally adopted child, the fact that she was not his
biological child would not have been material, as this misrepresentation could
not have led to an error in the administration of IRPA.
[16]
As argued by the Respondent in the present case,
Guan is of no assistance to Ms. Wu. Rather, the analysis in Guan
supports the reasonableness of the Decision because, as in Guan, it
appears that Mr. Zhang was neither the biological nor the adopted son of Ms. Wu
at the relevant time. In the recent decision in Kazzi v Canada (Citizenship
and Immigration), 2017 FC 153 [Kazzi], Justice Gascon provided at
paragraphs 38 to 39 a summary of the general principles arising out of this
Court’s jurisprudence on s 40(1)(a) of IRPA. This includes the principle that
the assessment of whether a misrepresentation could induce an error in the administration
of the IRPA is to be made in reference to the time the false statement was
made. In the present case, that time is when the fraudulent birth certificate
was submitted to CIC in late 2013.
[17]
The adoption certificate which Ms. Wu
subsequently obtained and provided to CIC is dated February 17, 2014. The Respondent
acknowledged that the English translation of the adoption certificate contained
in the Certified Tribunal Record states that “…the
adoption is established after the record date” and there is no evidence
before the Court whether the “record date” refers
to February 17, 2014 or to some other date. As the Respondent points out, Ms.
Wu did not swear an affidavit in support of her application for judicial
review. However, there is an affidavit sworn by her daughter, Ms. Shan Wu,
which refers to her mother as having commenced the official adoption process,
so that she could legally be Mr. Zhang’s parent, during the time that she was
responding to the DNA evidence request. Ms. Shan Wu also refers to her mother
as having legally adopted Mr. Zhang in order to fix the error that she had
created in her application.
[18]
The Court recognizes that Ms. Shan Wu’s
affidavit was not before the Officer when the Decision was made. Nor can the
Court be certain that Ms. Shan Wu’s evidence reflects accurately when the
adoption became legally effective. However, I refer to that evidence because,
if anything, it supports the Respondent’s position that Ms. Wu did not legally
adopt Mr. Zhang until after CIC identified that the birth certificate was
fraudulent. Certainly, as the Respondent points out, the Court has been
referred to no evidence to the effect that the adoption was legally effective
at the time the misrepresentation was made.
[19]
At the hearing of this application, Ms. Wu’s
counsel argued that a de facto adoptive relationship existed at the time
the misrepresentation was made and that this was sufficient for Mr. Zhang to
qualify as a “dependent child”. However, Ms. Wu has
offered no jurisprudential support for this proposition, which I find contrary
to the language in Guan, including the language upon which she relies,
that speaks of legal adoption as the circumstances which might have prevented
the misrepresentation of a biological relationship from being material in that
case.
[20]
I therefore find no basis for a conclusion that
the Decision was unreasonable in determining that Ms. Wu’s misrepresentation related
to a material fact which could have induced an error in the administration of
IRPA.
[21]
Ms. Wu also submits that that, once CIC inquired
about Mr. Zhang’s birth certificate, she acknowledged and corrected her error.
She also explained her motivation for not having identified Mr. Zhang as
adopted. She submits that the Officer failed to take this into account in
arriving at the decision on her application. In advancing this argument, Ms. Wu
also submits that the Officer focused only on the objective of s 40(1)(a), to
encourage candour in immigration applications, and not upon other objectives of
IRPA, such as family reunification, the successful integration of permanent
residents into Canada, and attention to the best interests of children. She
argues that the Officer’s failure to consider the factors raised in her
explanation for the misrepresentation is particularly egregious given that her
previous counsel had expressly asked for consideration on H&C grounds.
[22]
I find little merit to the submission that the
Officer’s obligations, in connection with Ms. Wu’s explanation for her misrepresentation,
extended beyond giving consideration to that explanation before arriving at the
Decision. Returning to the summary of principles set out by Justice Gascon at
paragraph 38 of Kazzi, s 40(1)(a) should receive a broad interpretation
in order to promote its underlying purpose, to deter misrepresentation and
maintain the integrity of the Canadian immigration process. Any exception to
this general rule is narrow and applies only to extraordinary circumstances.
The GCMS notes state that the Officer reviewed Ms. Wu’s responses to the
procedural fairness letters but did not find those responses sufficient to
overcome the concerns. The Officer observes in particular that Ms. Wu provided
accurate information only once CIC had identified the misrepresentation. While
the Decision does not set out a detailed analysis of Ms. Wu’s explanation, I
find the reasons for the Decision transparent and intelligible. I cannot
conclude that it falls outside the range of acceptable outcomes so as to be
characterized as unreasonable.
[23]
The fact that Ms. Wu’s counsel also sought
H&C relief does not alter this conclusion. As pointed out by the
Respondent, the request for such relief, contained in the letter dated April
24, 2014, by Ms. Wu’s earlier legal representative, provides little detail on
the grounds on which it is sought. Her representative requests that CIC
consider the H&C grounds supporting her application, states that the
factors militating in favour of her and her accompanying dependents are
compelling, and submits that Ms. Wu’s evidence indicates that, in her understanding,
there was no misrepresentation.
[24]
In connection with the H&C request, the GCMS
notes comment that Ms. Wu’s lawyer did not identify the H&C grounds
referenced in the request which he considered to be compelling. The GCMS notes
nevertheless demonstrate consideration of the effects of a possible inadmissibility
finding upon Mr. Zhang. The analysis set out in those notes is that Ms. Wu has
considerable net worth, that Mr. Zhang has always lived with her and her
husband in China, and that the refusal of Ms. Wu’s immigration application would
have no impact on Mr. Zhang’s life. The GCMS notes also refer to Ms. Shan Wu
but comment that, even if she and her family are all now residing in Canada, to
continue this separation would not have any adverse impact on Mr. Zhang, as Ms.
Shan Wu left China for Canada in 2002/2003 and has not been involved in Mr.
Zhang’s life. The Officer concludes that Mr. Zhang’s needs continue to be met
in his country of origin, where he has spent his whole life with his adoptive
parents, and that there are therefore insufficient H&C grounds to overcome
the inadmissibility for misrepresentation.
[25]
Ms. Wu notes that her April 18, 2014 letter,
which accompanied her counsel’s request for H&C consideration, explained
her concerns to protect her son from harm or distress that could be caused by
his adoption history and her interest in starting a new chapter in of their
family’s lives in Canada. She argues that the Officer erred in consideration of
the best interests of the child by failing to conduct a comparative analysis of
Mr. Zhang’s situation in China versus what his situation would be in Canada. In
the context of the limited information and submissions provided to CIC in
support of the request for H&C consideration, I do not find that the
Officer was required to conduct such an analysis. I find no basis for a
conclusion that the nature or result of the H&C analysis was unreasonable.
[26]
I have also considered Ms. Wu’s arguments that
the GCMS notes demonstrate factual errors in the H&C analysis. She points
out that the Officer refers to Mr. Zhang being able to continue to live in
China with his family, including his adult sister. Ms. Wu submit that this is
an error, as the adult sister, Ms. Shan Wu, resides in Canada, and that it
overlooks the fact that Mr. Zhang himself was living in Canada with Ms. Shan Wu
under a study permit.
[27]
I find little merit to these submissions. The
GCMS notes also refer to the fact that Ms. Shan Wu and her family are currently
residing in Canada. The Respondent argues that the Officer is merely noting
that Ms. Shan Wu would remain entitled to return to China if she wished and the
whole family could live together there. Regardless of whether this is the
correct interpretation of the notes, I find little turns on this given the
conclusion that separation from his sister would have little effect on Mr.
Zhang because she left China years before he was born and has not been involved
in his life.
[28]
With respect to Mr. Zhang’s own presence in
Canada, the Respondent points out that the study permit issued to Mr. Zhang was
issued on June 11, 2016, and expired on April 30, 2017. This document is in the
record before the Court only because it was attached to the affidavit of Ms.
Shan Wu. It does not appear in the Certified Tribunal Record, and there is no
evidence that this document, which predates the Decision by only three days,
was before the Officer when the Decision was made. Moreover, the study permit
was of limited duration. I cannot conclude that the fact that Mr. Zhang may
have spent some time in Canada between 2016 and 2017 undermines the Officer’s
reasoning that the needs of this 10-year-old boy can continue to be met by
residing in his country of origin with his adoptive parents.
[29]
In conclusion, I find that the Decision is
reasonable and that this application for judicial review must be dismissed.
Neither party proposed any question for certification for appeal, and none is
stated.