|
Beginning of benefit period
10 (1) A benefit period begins on the later of
(a) the Sunday of the week in which the interruption of earnings
occurs, and
(b) the
Sunday of the week in which the initial claim for benefits is made.
Length of benefit
period
(2) Except as otherwise provided in subsections (10) to (15) and
section 24, the length of a benefit period is 52 weeks.
Prior benefit period
(3) Subject to a change or cancellation of a benefit period under
this section, a benefit period shall not be established for the claimant if a
prior benefit period has not ended.
Late initial claims
(4) An initial claim for benefits made after the day when the claimant
was first qualified to make the claim shall be regarded as having been made
on an earlier day if the claimant shows that the claimant qualified to
receive benefits on the earlier day and that there was good cause for the
delay throughout the period beginning on the earlier day and ending on the
day when the initial claim was made.
Other late claims
(5) A claim for benefits, other than an initial claim for
benefits, made after the time prescribed for making the claim shall be
regarded as having been made on an earlier day if the claimant shows that
there was good cause for the delay throughout the period beginning on the
earlier day and ending on the day when the claim was made.
Exception
(5.1) A claim for benefits referred to in section 23.1 with respect
to a family member shall not be regarded as having been made on an earlier
day under subsection (4) or (5) if
(a) at the time the claim is made, all benefits that may otherwise
have been payable in relation to that claim have already been exhausted;
(b) the beginning of the period referred to in subsection 23.1(4)
has already been determined with respect to that family member and the claim
would have the effect of moving the beginning of that period to an earlier
date; or
(c) the claim is
made in any other circumstances set out in the regulations.
Exception
(5.2) A claim for benefits referred to in section 23.2 with
respect to a critically ill child or children who are critically ill as a
result of the same event must not be regarded as having been made on an
earlier day under subsection (4) or (5) if
(a) at the time the claim is made, all benefits that may otherwise
have been payable in relation to that claim have already been exhausted;
(b) the beginning of the period referred to in subsection 23.2(3)
or (4) has already been determined with respect to that child or those
children and the claim would have the effect of moving the beginning of that
period to an earlier date; or
(c) the claim is made in any other circumstances set out in the
regulations.
Cancelling benefit period
(6) Once a benefit period has been established for a claimant, the
Commission may
(a) cancel the benefit period if it has ended and no benefits were
paid or payable during the period; or
(b) whether or not the period has ended, cancel at the request of
the claimant that portion of the benefit period immediately before the first
week for which benefits were paid or payable, if the claimant
(i) establishes under this Part, as an insured person, a new
benefit period beginning the first week for which benefits were paid or
payable or establishes, under Part VII.1, as a self-employed person within
the meaning of subsection 152.01(1), a new benefit period beginning the first
week for which benefits were paid or payable, and
(ii) shows that there was good cause for the delay in making the
request throughout the period beginning on the day when benefits were first
paid or payable and ending on the day when the request for cancellation was
made.
Effect of cancellation
(7) A cancelled benefit period or portion of a benefit period is
deemed never to have begun.
End of benefit period
(8) A benefit period ends when any of the following first occurs:
(a) no further benefits are payable to the claimant in their
benefit period, including for the reason that benefits have been paid for the
maximum number of weeks for which benefits may be paid under section 12;
(b) the benefit period would otherwise end under this section; or
(c) [Repealed, 2002, c. 9, s. 12]
(d) the claimant
(i) requests that their benefit period end,
(ii) makes a new initial claim for benefits under this Part or
Part VII.1, and
(iii) qualifies, as an insured person, to receive benefits under
this Part or qualifies, as a self-employed person within the meaning of
subsection 152.01(1), to receive benefits under Part VII.1.
Late requests
(9) Whether or not the benefit period has ended, a request under
paragraph 8(d) shall be regarded as having been made on an earlier day if the
claimant shows that there was good cause for the delay throughout the period
beginning on the earlier day and ending on the day when the request was made.
Extension of benefit period
(10) A claimant’s benefit period is extended by the aggregate of
any weeks during the benefit period for which the claimant proves, in such
manner as the Commission may direct, that the claimant was not entitled to
benefits because the claimant was
(a) confined in a jail, penitentiary or other similar institution
and was not found guilty of the offence for which the claimant was being held
or any other offence arising out of the same transaction;
(b) in receipt of earnings paid because of the complete severance
of their relationship with their former employer;
(c) in receipt of workers’ compensation payments for an illness or
injury; or
(d) in receipt of payments under a provincial law on the basis of
having ceased to work because continuing to work would have resulted in
danger to the claimant, her unborn child or a child whom she was
breast-feeding.
Further extension of benefit period
(11) A claimant’s benefit period is extended by the aggregate of
any weeks during an extension of a benefit period under subsection (10) for
which the claimant proves, in such manner as the Commission may direct, that
the claimant was not entitled to benefits because of a reason specified in
that subsection.
Extension of benefit period — children in hospital
(12) If the child or children referred to in subsection 23(1) are
hospitalized during the period referred to in subsection 23(2), the benefit
period is extended by the number of weeks during which the child or children
are hospitalized.
Extension of benefit period — Canadian Forces
(12.1) If, during the period referred to in subsection 23(2), the
start date of a claimant’s period of parental leave is deferred or a claimant
is directed to return to duty from parental leave, in accordance with
regulations made under the National Defence Act, the benefit period is
extended by the number of weeks during which the claimant’s parental leave is
deferred or the claimant is directed to return to duty, as the case may be.
Extension of benefit period — special benefits
(13) If, during a claimant’s benefit period,
(a) regular benefits were not paid to the claimant,
(b) benefits were paid to the claimant for more than one of the
reasons mentioned in paragraphs 12(3)(a) to (e) and at least one of those
benefits was paid for fewer than the applicable maximum number of weeks
established for those reasons, and
(c) the maximum total number of weeks established for those reasons
is greater than 50,
the benefit
period is extended so that those benefits may be paid up to that maximum
total number of weeks.
Extension of benefit period — additional 17 weeks
(13.1) A claimant’s benefit period that has not ended before July
3, 2016, or that begins on or after that date, is extended by 17 weeks if the
number of weeks for which benefits may be paid to the claimant has been
increased as a result of subsection 12(2.1).
Benefit period deemed not ended — additional 17 weeks
(13.2) Subject to subsections (13.7) and (14.1), if a claimant’s
benefit period ended before July 3, 2016, that benefit period is deemed,
despite subsection (8), not to have ended and it is extended by 17 weeks
beginning on July 3, 2016 if the number of weeks for which benefits may be
paid to the claimant has been increased as a result of subsection 12(2.1).
Extension of benefit period — additional 37 weeks
(13.3) A claimant’s benefit period that has not ended before July
3, 2016, or that begins on or after that date, is extended by 37 weeks if the
number of weeks for which benefits may be paid to the claimant has been
increased as a result of subsection 12(2.3).
Benefit period deemed not ended — additional 37 weeks
(13.4) Subject to subsections (13.7) and (14.1), if a claimant’s
benefit period ended before July 3, 2016, that benefit period is deemed,
despite subsection (8), not to have ended and it is extended by 37 weeks
beginning on July 3, 2016 if the number of weeks for which benefits may be
paid to the claimant has been increased as a result of subsection 12(2.3).
Extension of benefit period — additional 29 weeks
(13.5) A claimant’s benefit period is extended by 29 weeks if the
number of weeks for which benefits may be paid to the claimant has been
increased as a result of subsection 12(2.5).
Extension of benefit period — additional 22 weeks
(13.6) A claimant’s benefit period is extended by 22 weeks if the
number of weeks for which benefits may be paid to the claimant has been
increased as a result of subsection 12(2.6).
Clarification
(13.7) A benefit period that is deemed under subsection (13.2) or
(13.4) not to have ended does not include the period that begins on the day
after the day on which the benefit period ended and that ends on July 2,
2016.
Maximum extension under subsections (10) to (13.6)
(14) Subject to subsections (14.1) and (15), an extension under
any of subsections (10) to (13.6) must not result in a benefit period of more
than 104 weeks.
Excluded period to be included
(14.1) The period that is excluded under subsection (13.7) is to
be included in the calculation of the 104 weeks for the purposes of
subsection (14).
Maximum extension under subsection (13)
(15) Unless the benefit period is also extended under any of
subsections (10) to (12.1), an extension under subsection (13) must not
result in a benefit period of more than the sum of two weeks and the total of
the maximum number of weeks established under subsection 12(3) for each of
the benefits paid to the claimant for one of the reasons mentioned in paragraphs
12(3)(a) to (e) during the claimant’s benefit period before it was extended
under subsection (13).
[…]
Disentitlement to Benefits
Availability for
work, etc.
18 (1) A claimant is not entitled to be paid benefits for a
working day in a benefit period for which the claimant fails to prove that on
that day the claimant was
(a) capable of and available for work and unable to obtain
suitable employment;
(b) unable to work because of a prescribed illness, injury or
quarantine, and that the claimant would otherwise be available for work; or
(c) engaged in jury service.
Exception
(2) A claimant to whom benefits are payable under any of sections
23 to 23.2 is not disentitled under paragraph (1)(b) for failing to prove
that he or she would have been available for work were it not for the
illness, injury or quarantine.
[note ss. 23-23.2 pertain to parental benefits, compassionate care
benefits from family members, critically ill child benefits]
|
Début de la période de prestations
10 (1) La période
de prestations débute, selon le cas :
a) le dimanche de la semaine au cours de laquelle survient l’arrêt
de rémunération;
b) le
dimanche de la semaine au cours de laquelle est formulée la demande initiale
de prestations, si cette semaine est postérieure à celle de l’arrêt de
rémunération.
Durée de la période de prestations
(2) Sous réserve des paragraphes (10) à (15) et de l’article 24,
la durée d’une période de prestations est de cinquante-deux semaines.
Période de prestations antérieure
(3) Sous réserve de la modification ou de l’annulation d’une
période de prestations en vertu des autres dispositions du présent article,
il n’est pas établi de période de prestations au profit du prestataire si une
période de prestations antérieure n’a pas pris fin.
Demande initiale tardive
(4) Lorsque le prestataire présente une demande initiale de
prestations après le premier jour où il remplissait les conditions requises
pour la présenter, la demande doit être considérée comme ayant été présentée
à une date antérieure si le prestataire démontre qu’à cette date antérieure
il remplissait les conditions requises pour recevoir des prestations et qu’il
avait, durant toute la période écoulée entre cette date antérieure et la date
à laquelle il présente sa demande, un motif valable justifiant son retard.
Autres demandes tardives
(5) Lorsque le prestataire présente une demande de prestations,
autre qu’une demande initiale, après le délai prévu par règlement pour la
présenter, la demande doit être considérée comme ayant été présentée à une
date antérieure si celui-ci démontre qu’il avait, durant toute la période
écoulée entre cette date antérieure et la date à laquelle il présente sa
demande, un motif valable justifiant son retard.
Exception
(5.1) La demande de prestations présentée au titre de l’article
23.1 relativement à un membre de la famille n’est pas considérée comme ayant
été présentée à une date antérieure pour l’application des paragraphes (4) ou
(5) si, selon le cas :
a) au moment où elle est présentée, toutes les prestations qui
auraient autrement pu être versées par suite de cette demande ont déjà été
versées;
b) le début de la période visée au paragraphe 23.1(4) a déjà été
établi pour le membre de la famille en cause et la demande aurait pour effet
de porter le début de cette période à une date antérieure;
c) la demande est
présentée dans les circonstances prévues par règlement.
Exception
(5.2) La demande de prestations présentée au titre de l’article
23.2 relativement à un enfant gravement malade ou à des enfants gravement
malades par suite du même événement n’est pas considérée comme ayant été
présentée à une date antérieure pour l’application des paragraphes (4) ou (5)
si, selon le cas :
a) au moment où elle est présentée, toutes les prestations qui
auraient autrement pu être versées par suite de cette demande ont déjà été
versées;
b) le début de la période visée au paragraphe 23.2(3) ou (4) a
déjà été établi pour l’enfant ou les enfants en cause et la demande aurait
pour effet de reporter le début de cette période à une date antérieure;
c) la demande est présentée dans les circonstances prévues par
règlement.
Annulation de la période de prestations
(6) Lorsqu’une période de prestations a été établie au profit d’un
prestataire, la Commission peut :
a) annuler cette période si elle est terminée et si aucune
prestation n’a été payée, ou ne devait l’être, pendant cette période;
b) à la demande du prestataire, que la période soit ou non
terminée, annuler la partie de cette période qui précède la première semaine
à l’égard de laquelle des prestations ont été payées ou devaient l’être si :
(i) d’une part, une nouvelle période de prestations, commençant
cette semaine-là, est, si ce prestataire est un assuré, établie à son profit
au titre de la présente partie ou est, si ce prestataire est un travailleur
indépendant au sens du paragraphe 152.01(1), établie à son profit au titre de
la partie VII.1;
(ii) d’autre part, le prestataire démontre qu’il avait, durant
toute la période écoulée entre la date à laquelle des prestations lui ont été
payées ou devaient l’être et la date de sa demande d’annulation, un motif
valable justifiant son retard.
Effet de l’annulation
(7) La période de prestations — ou la partie de la période de
prestations — annulée est réputée n’avoir jamais débuté.
Fin de la période
(8) La période de prestations prend fin à la date de la première
des éventualités suivantes à survenir :
a) le prestataire n’a plus droit à des prestations au cours de sa
période de prestations, notamment parce qu’elles lui ont été versées pour le
nombre maximal de semaines prévu à l’article 12;
b) la période se trouverait autrement terminée au titre du présent
article;
c) [Abrogé, 2002, ch. 9, art. 12]
d) le prestataire, à la fois :
(i) demande de mettre fin à une période de prestations établie à
son profit,
(ii) formule une nouvelle demande initiale de prestations au titre
de la présente partie ou de la partie VII.1,
(iii) remplit les conditions qui lui donnent droit aux prestations
prévues par la présente partie, dans le cas où il est un assuré, ou par la partie
VII.1, dans le cas où il est un travailleur indépendant au sens du paragraphe
152.01(1).
Demandes tardives
(9) Lorsque le prestataire présente une demande en vertu de
l’alinéa (8)d), que la période de prestations soit ou non terminée, la
demande doit être considérée comme ayant été présentée à une date antérieure
si le prestataire démontre qu’il avait, durant toute la période écoulée entre
cette date antérieure et la date à laquelle il présente sa demande, un motif
valable justifiant son retard.
Prolongation de la période de prestations
(10) La période de prestations qui a été établie au profit d’un
prestataire est prolongée du nombre de semaines à l’égard desquelles le
prestataire prouve, de la manière que la Commission peut ordonner, qu’il
n’avait pas droit à des prestations parce que, selon le cas :
a) il était détenu dans une prison, un pénitencier ou un autre
établissement semblable et n’a pas été déclaré coupable de l’infraction pour
laquelle il était détenu ni de toute autre infraction se rapportant à la même
affaire;
b) il touchait une rémunération versée en raison de la rupture de
tout lien avec son ancien employeur;
c) il touchait l’indemnité prévue pour un accident du travail ou
une maladie professionnelle;
d) il touchait des indemnités en vertu d’une loi provinciale du
fait qu’il avait cessé de travailler parce que la continuation de son travail
le mettait en danger ou, dans le cas d’une prestataire, mettait en danger son
enfant à naître ou l’enfant qu’elle allaitait.
Autre prolongation de la période de prestations
(11) Lorsque le prestataire prouve, de la manière que la
Commission peut ordonner, qu’au cours d’une ou plusieurs semaines d’une
prolongation d’une période de prestations visée au paragraphe (10) il n’avait
pas droit à des prestations pour l’une des raisons énoncées à ce paragraphe,
sa période de prestations est prolongée à nouveau d’un nombre équivalent de
semaines.
Prolongation de la période de prestations en cas d’hospitalisation
des enfants
(12) Si l’enfant ou les enfants visés au paragraphe 23(1) sont
hospitalisés au cours de la période prévue au paragraphe 23(2), la période de
prestations est prolongée du nombre de semaines que dure l’hospitalisation.
Prolongation de la période de prestations : Forces canadiennes
(12.1) Si, au cours de la période prévue au paragraphe 23(2), en
application des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale,
le début du congé parental du prestataire est reporté ou celui-ci est rappelé
en service pendant ce congé, la période de prestations est prolongée du
nombre de semaines qu’aura duré le report ou le rappel, selon le cas.
Prolongation de la période de prestations : prestations spéciales
(13) Si, au cours de la période de prestations d’un prestataire,
aucune prestation régulière ne lui a été versée, que des prestations pour
plus d’une des raisons prévues aux alinéas 12(3)a) à e) lui ont été versées
pour un nombre de semaines inférieur au nombre maximal applicable pour au
moins une de ces raisons et que le nombre maximal total de semaines de
prestations prévu pour celles-ci est supérieur à cinquante, la période de
prestations est prolongée du nombre de semaines nécessaire pour que ce nombre
maximal total soit atteint.
Prolongation de la période de prestations : dix-sept
semaines supplémentaires
(13.1) La période de prestations d’un prestataire — qui n’a pas
pris fin avant le 3 juillet 2016, ou qui débute à cette date ou après cette
date — est prolongée de dix-sept semaines si le nombre de semaines pour
lesquelles des prestations peuvent être versées au prestataire a été majoré
au titre du paragraphe 12(2.1).
Période de prestations réputée ne pas avoir pris fin :
dix-sept semaines supplémentaires
(13.2) Sous réserve des paragraphes (13.7) et (14.1), la période
de prestations d’un prestataire qui a pris fin avant le 3 juillet 2016 est,
malgré le paragraphe (8), réputée ne pas avoir pris fin et est prolongée de
dix-sept semaines à compter du 3 juillet 2016 si le nombre de semaines pour
lesquelles des prestations peuvent être versées au prestataire a été majoré
au titre du paragraphe 12(2.1).
Prolongation de la période de prestations : trente-sept
semaines supplémentaires
(13.3) La période de prestations d’un prestataire — qui n’a pas
pris fin avant le 3 juillet 2016, ou qui débute à cette date ou après cette
date — est prolongée de trente-sept semaines si le nombre de semaines pour
lesquelles des prestations peuvent être versées au prestataire a été majoré
au titre du paragraphe 12(2.3).
Période de prestations réputée ne pas avoir pris fin :
trente-sept semaines supplémentaires
(13.4) Sous réserve des paragraphes (13.7) et (14.1), la période
de prestations d’un prestataire qui a pris fin avant le 3 juillet 2016 est,
malgré le paragraphe (8), réputée ne pas avoir pris fin et est prolongée de
trente-sept semaines à compter du 3 juillet 2016 si le nombre de semaines
pour lesquelles des prestations peuvent être versées au prestataire a été
majoré au titre du paragraphe 12(2.3).
Prolongation de la période de prestations : vingt-neuf
semaines supplémentaires
(13.5) La période de prestations d’un prestataire est prolongée de
vingt-neuf semaines si le nombre de semaines pour lesquelles des prestations
peuvent être versées au prestataire a été majoré au titre du paragraphe
12(2.5).
Prolongation de la période de prestations : vingt-deux
semaines supplémentaires
(13.6) La période de prestations d’un prestataire est prolongée de
vingt-deux semaines si le nombre de semaines pour lesquelles des prestations
peuvent être versées au prestataire a été majoré au titre du paragraphe
12(2.6).
Précision
(13.7) La période de prestations qui est réputée ne pas avoir pris
fin au titre des paragraphes (13.2) ou (13.4) exclut la période commençant le
jour suivant celui où la période de prestations a pris fin et se terminant le
2 juillet 2016.
Prolongation visée aux paragraphes (10) à (13.6) : durée maximale
(14) Sous réserve des paragraphes (14.1) et (15), aucune
prolongation au titre de l’un des paragraphes (10) à (13.6) ne peut avoir
pour effet de porter la durée d’une période de prestations à plus de cent
quatre semaines.
Inclusion de la période exclue
(14.1) La période exclue au titre du paragraphe (13.7) est incluse
dans le calcul des cent quatre semaines pour l’application du paragraphe
(14).
Prolongation visée au paragraphe (13) : durée maximale
(15) À défaut de prolongation au titre de l’un des paragraphes
(10) à (12.1), aucune prolongation au titre du paragraphe (13) ne peut avoir
pour effet de porter la durée de la période de prestations à plus de la somme
de deux semaines et du total du nombre maximal de semaines de prestations
prévu au paragraphe 12(3) pour les prestations qui ont été versées pour une
des raisons prévues aux alinéas 12(3)a) à e) pendant la période de
prestations du prestataire avant la prolongation visée au paragraphe (13).
[…]
Inadmissibilité aux prestations
Disponibilité,
maladie, blessure, etc.
18 (1) Le prestataire n’est pas admissible au bénéfice des
prestations pour tout jour ouvrable d’une période de prestations pour lequel
il ne peut prouver qu’il était, ce jour-là :
a) soit capable de travailler et disponible à cette fin et
incapable d’obtenir un emploi convenable;
b) soit incapable de travailler par suite d’une maladie, d’une
blessure ou d’une mise en quarantaine prévue par règlement et aurait été sans
cela disponible pour travailler;
c) soit en train d’exercer les fonctions de juré.
Exception
(2) Le prestataire à qui des prestations doivent être payées en
vertu de l’un des articles 23 à 23.2 n’est pas inadmissible au titre de
l’alinéa (1)b) parce qu’il ne peut prouver qu’il aurait été disponible pour
travailler n’eût été la maladie, la blessure ou la mise en quarantaine.
|