Docket: A-387-14
Citation: 2016 FCA 34
CORAM:
|
NADON J.A.
SCOTT J.A.
RENNIE J.A.
|
BETWEEN:
|
MARZEN ARTISTIC
ALUMINUM LTD.
|
Appellant
|
and
|
HER MAJESTY THE
QUEEN
|
Respondent
|
REASONS
FOR JUDGMENT
SCOTT J.A.
[1]
The Minister of National Revenue (the Minister) reassessed
Marzen Artistic Aluminum Ltd. (the appellant), in respect of fees paid to its
wholly-owned Barbados based subsidiary Starline International Inc. (SII) during
taxation years 2000 and 2001. The Minister took the position that the appellant,
who was not dealing at arm’s length, had paid an amount greater than the amount
a person dealing at arm’s length would have paid to SII for sales, marketing
and support services in the United States under a Marketing and Sales Services Agreement
(MSSA). The Minister applied paragraphs 247(2)(a) and (c) of the Income
Tax Act, R.S.C. 1985 (5th supp.), c.1 (the Act) and made
transfer pricing adjustments in respect of the deduction the appellant took for
fees paid to SII.
[2]
In reasons cited as 2014 TCC 194, Sheridan J. (the
Judge) of the Tax Court of Canada disallowed the appeals of the reassessments
made by the Minister in respect of the appellant’s 2000 and 2001 taxation years,
except for a minor adjustment of US$32,500 in each of those years, to the
amount that SII paid to Starline Windows Inc. (SWI).
[3]
This is an appeal from that decision.
I.
Background
[4]
The appellant Marzen Artistic Aluminum Ltd. was
in the business of manufacturing and selling window products in Canada.
Starline Windows Inc. (SWI) a sister company, was located in the United States
and had been involved in an unsuccessful attempt to penetrate the US residential
window market in the state of Washington in 1998.
[5]
Longview Associated Limited (Longview) is a
Barbados based corporation wholly owned by Mr. David Csumrik, a resident of
Barbados. Mr. Csumrik is in the business of establishing international business
corporations in Barbados and providing management and support services to these
corporations through Longview. In 1999, after meeting with Mr. Martini, the
majority shareholder of the appellant, Mr. Csumrik incorporated SII in
Barbados, with the appellant as its sole shareholder. Mr. Csumrik became
the managing director of SII.
[6]
The appellant, SWI, and SII were involved in a
business structure aimed at successfully penetrating the US market for window
products manufactured by the appellant. SII provided marketing services and
support for the appellant’s window products in the United States. SWI seconded
its employees to SII on a cost plus 10% basis and it purchased the window
products directly from the appellant at the same price they were sold in the
United States.
[7]
In computing its income for 2000 and 2001, the
appellant deducted fees paid to its wholly-owned Barbados subsidiary SII in the
amounts of CAD$4,168,551 and CAD$7,837,082 respectively.
[8]
The MSSA under which SII provided marketing and
sales support services to the appellant in the United States, called for the
payment of a fee equal to the greater of US$100,000 or 25% of sales originated
by SII. The MSSA also stipulated that the appellant had to provide working
capital to SII when needed. The MSSA was amended in August 2000, to provide for
the payment of a bonus to SII equal to 10% on all confirmed sales in California
provided SII made net sales greater than US$10 million between August 1, 2000
and December 31, 2001. The appellant paid a US$2.1 million dollars bonus to SII
under the amended MSSA. Mr. Csumrik, the managing director, did not share in
the bonus paid to SII.
[9]
SII and SWI were also parties to a Personnel
Secondment Agreement (PSA) and an Administrative and Support Services Agreement
(ASSA). Under the latter, SWI seconded its employees to SII who marketed the
appellant’s window products in the United States and elsewhere. Secretarial and
administrative support services were equally provided to SII. The PSA called
for the payment by SII to SWI of the actual cost of the seconded personnel plus
a 10% markup. SII paid SWI CAD$2.1 million and CAD$2.8 million in 2000 and 2001
under these agreements.
[10]
SII paid Longview US$30,000 in 2000 and 2001 for
the management and administrative services and US$2,500 for services provided
by Mr. Csumrik as its managing director.
[11]
SII declared dividends in 2000 and 2001 of CAD$2,011,500
and CAD$5,299,620 payable to the appellant who included these amounts in its
income for Canadian taxation purposes. These dividends were then deducted from
the appellant’s taxable income pursuant to section 113 of the Act on the basis
that they were paid out of SII’s exempt surplus.
[12]
The Minister imposed a transfer pricing
adjustment pursuant to paragraphs 247(2)(a) and c) of the Act.
The Minister limited the appellants fees paid to SII in 2000 and 2001 to
respectively CAD$2.1 million and CAD$2.8 million. The Minister also imposed a transfer
pricing penalty of CAD$502,519 under subsection 247(3) of the Act for the
taxation year 2001 only.
[13]
The appellant appealed the reassessment and the
levy of the penalty to the Tax Court of Canada.
II.
Statutory framework
[14]
The following provisions are relevant in this
case:
Income Tax Act, R.S.C., 1985, c. 1
(5th Supp.)
|
Loi de l’impôt sur le revenu, L.R.C. 1985, ch. 1 (5e suppl.)
|
Transfer pricing adjustment
|
Redressement
|
247(2) Where a taxpayer or a
partnership and a non-resident person with whom the taxpayer or the
partnership, or a member of the partnership, does not deal at arm’s length
(or a partnership of which the non-resident person is a member) are
participants in a transaction or a series of transactions and
|
247(2)
Lorsqu’un contribuable ou une société de personnes et une personne
non-résidente avec laquelle le contribuable ou la société de personnes, ou un
associé de cette dernière, a un lien de dépendance, ou une société de
personnes dont la personne non-résidente est un associé, prennent part à une
opération ou à une série d’opérations et que, selon le cas:
|
(a) the terms or conditions made or
imposed, in respect of the transaction or series, between any of the
participants in the transaction or series differ from those that would have
been made between persons dealing at arm’s length, or
|
a) les
modalités conclues ou imposées, relativement à l’opération ou à la série,
entre des participants à l’opération ou à la série diffèrent de celles qui
auraient été conclues entre personnes sans lien de dépendance,
|
…
|
[…]
|
(c) where only paragraph 247(2)(a) applies,
the terms and conditions made or imposed, in respect of the transaction or
series, between the participants in the transaction or series had been those
that would have been made between persons dealing at arm’s length, or
|
c) dans
le cas où seul l’alinéa a)
s’applique, les modalités conclues ou imposées, relativement à l’opération ou
à la série, entre les participants avaient été celles qui auraient été
conclues entre personnes sans lien de dépendance;
|
…
|
[…]
|
Penalty
|
Pénalité
|
247(3) A
taxpayer (other than a taxpayer all of whose taxable income for the year is
exempt from tax under Part I) is liable to a penalty for a taxation year
equal to 10% of the amount determined under paragraph 247(3)(a) in respect of the taxpayer for the year, where
|
247(3)
Tout contribuable (sauf celui dont la totalité du revenu imposable pour
l’année est exonéré de l’impôt prévu à la partie I) est passible, pour une
année d’imposition, d’une pénalité égale à 10 % du montant déterminé à son
égard pour l’année selon l’alinéa a), si
l’excédent visé à l’alinéa a) est supérieur au montant visé à l’alinéa b);
|
…
|
[…]
|
Tax Court of Canada Rules (General Procedure) SOR/90-688a
|
Règles de la Cour canadienne de l’impôt (procédure générale) DORS/90-688a
|
147(1) The
Court may determine the amount of the costs of all parties involved in any
proceeding, the allocation of those costs and the persons required to pay
them.
|
147(1) La Cour peut fixer les frais et dépens, les répartir et
désigner les personnes qui doivent les supporter.
|
(2) Costs may be awarded to or against the Crown.
|
(2) Des dépens peuvent être adjugés à la Couronne ou contre elle.
|
(3) In exercising its discretionary power pursuant to subsection
(1) the Court may consider,
|
(3) En exerçant sa discrétion conformément au paragraphe (1), la
Cour peut tenir compte :
|
(a) the result of the proceeding,
|
a) du
résultat de l’instance;
|
(b) the amounts in issue,
|
b) des
sommes en cause;
|
(c) the importance of the issues,
|
c) de
l’importance des questions en litige;
|
(d) any offer of settlement made in writing,
|
d) de
toute offre de règlement présentée par écrit;
|
(e) the volume of work,
|
e) de
la charge de travail;
|
(f) the complexity of the issues,
|
f) de
la complexité des questions en litige;
|
(g) the conduct of any party that tended to shorten or to lengthen
unnecessarily the duration of the proceeding,
|
g) de
la conduite d’une partie qui aurait abrégé ou prolongé inutilement la durée
de l’instance;
|
(h) the denial or the neglect or refusal of any party to admit
anything that should have been admitted,
|
h) de
la dénégation d’un fait par une partie ou de sa négligence ou de son refus de
l’admettre, lorsque ce fait aurait dû être admis;
|
(i) whether any stage in the proceedings was,
|
i) de
la question de savoir si une étape de l’instance,
|
(i) improper, vexatious, or unnecessary, or
|
(i) était inappropriée, vexatoire ou inutile,
|
(ii) taken through negligence, mistake or excessive caution,
|
(ii) a été accomplie de manière négligente, par erreur ou avec
trop de circonspection;
|
(i.1) whether the expense required to have an expert witness give
evidence was justified given
|
i.1) de la question de savoir si les dépenses engagées pour la
déposition d’un témoin expert étaient justifiées compte tenu de l’un ou
l’autre des facteurs suivants :
|
(i) the nature of the proceeding, its public significance and any
need to clarify the law,
|
(i) la nature du litige, son importance pour le public et la
nécessité de clarifier le droit,
|
(ii) the number, complexity or technical nature of the issues in
dispute, or
|
(ii) le nombre, la complexité ou la nature des questions en
litige,
|
(iii) the amount in dispute; and
|
(iii) la somme en litige;
|
(j) any other matter relevant to the question of costs.
|
j) de
toute autre question pouvant influer sur la détermination des dépens.
|
…
|
[…]
|
[15]
Since 1939, the Act has included provisions
under which a Canadian taxpayer may be reassessed to include in his Canadian
income the difference between the price paid for a property or service to a
non-resident with whom he does not deal at arm’s length and the price he would
have paid had he be dealing at arm’s length. Section 247(2) of the Act is the
successor provision to section 69(2) which was repealed in 1998 (Repealed,
1998, c. 19, s. 107(1)).
[16]
A multinational enterprise is free to set a
price for a transaction between two corporations it controls under different
tax jurisdictions. Transfer pricing is the setting of the price between related
corporations. Identifying the fair market value of a transaction between
related corporations is the underlying principle in transfer pricing. It
entails a comparative exercise with what parties dealing at arm’s length would
have considered.
[17]
The language in section 247 does not contain
criteria nor does it specify a methodology to determine the reasonable amount
parties dealing at arm’s length would have paid in any given transaction where
transfer pricing principles apply. Consequently, Canadian courts have relied on
the OECD Guidelines 1995 (the Guidelines) as being of assistance in that
respect.
[18]
The Supreme Court stated in Canada v.
GlaxoSmithKline Inc. 2012 SCC 52, [2012] 3 S.C.R. 3 [Glaxo], at
paragraphs 20 and 21 that the Guidelines are not controlling as if they were a
Canadian statute but they are useful in determining the amount a reasonable
business person, who was party to the transaction, would have paid if it had been
dealing at arm’s length. The Court also affirmed that a transfer pricing
analysis is inherently fact driven.
[19]
Since the Guidelines were considered by the
Judge in her analysis, a copy of the pertinent extracts has been appended to
this decision for ease of reference (see Appendix A).
III.
Decision of the Tax Court
[20]
In the Tax Court, the main issue before the
Judge was whether the terms and conditions of the MSSA between the appellant
and SII differed from the terms and conditions parties dealing at arm’s length
would have agreed to, and whether the Minister was correct in making the
adjustments to the actual fees and bonus paid by the appellant to SII. In sum, the
Judge had to determine whether the transfer pricing provisions found in
paragraphs 247(2)(a) and (c) of the Act and the penalty imposed
pursuant to subsection 247(3) were applicable in this instance.
[21]
The Judge allowed the appeals in part. She found:
…[T]hat an arm’s
length’s [sic] party would have paid an amount to Starline International Inc.
that exceeded the fees paid by Starline International Inc. to Starline Windows
Inc., but only in the amount of US$32,500 in each of 2000 and 2001 (Judge’s
reasons at paragraph 242).
[22]
The Judge identified the transaction under
review as the MSSA between the appellant and SII. While acknowledging that the Guidelines
did not have force of law, the Judge indicated they could assist the Court in
determining what business people dealing at arm’s length would have paid.
[23]
On the first issue before her, which was whether
the terms and conditions imposed in respect of the MSSA between the parties
differed from what would have been agreed to by parties dealing at arm’s
length, the Judge concluded that SII was essentially an empty shell with no
personnel, no assets and no risk.
[24]
The Judge, on the basis of the testimonial
evidence that was adduced before her, rejected the appellant’s position that
Mr. Csumrik, SII’s managing director, made a significant contribution on behalf
of SII in developing the marketing strategy or in managing and supervising
SWI’s operations. The Judge concluded that the arrangements between the parties
did not reflect dealings at arm’s length. Mr. Csumrik’s advice to shift to the
California high-rise market for window products was given in a personal capacity
and it followed that there was no need for the appellant to compensate SII for
that advice.
[25]
The Judge then turned to the second issue and
proceeded to determine what an arm’s length party would have paid for these
services. Her first determination was to the effect that such an analysis is
comparative. Therefore, she needed to identify the proper transaction under
review and then consider all of the relevant factors a party dealing at arm’s
length would have considered, and then to compare it with a proxy transaction
that truly reflected the circumstances of the appellant’s transaction.
[26]
It is in that context that the Judge rejected
the expert report submitted by the appellant. The Judge found the report to be
fundamentally flawed for the following reasons. Firstly, the report assumed
that SII and SWI operated as an amalgam under the direction of Mr. Csumrik when
providing services to the appellant, notwithstanding the fact that SII and SWI
were separate entities. That assumption was contrary to the Guidelines.
Secondly, the appellant admitted that SII and SWI were separate entities.
Thirdly, the PSA stated that it was not meant to create a partnership or joint
venture between SWI and SII.
[27]
The Judge rejected the expert’s application of
the transitional net margin transfer pricing method, and the Judge also
dismissed several of the factual assumptions contained in the appellant’s
expert report regarding Mr. Csumrik’s activities in SII and SWI, based on the
oral evidence adduced at trial.
[28]
With respect to the determination of the arm’s
length price, the Judge relied again primarily on the Guidelines which
identified the Comparable Uncontrolled Price method (CUP method) as
appropriate. She determined that the transaction between the appellant and SII
was one where SII contracted to supply services. SII bought these services under
separate contracts with SWI, Mr. Csumrik, and Longview. The Judge also found
that SII used the fees it received to pay those who provided the services. It
followed that there were three components to the marketing fee. The Judge
determined that the CUP method was more consistent with the Guidelines since it
respected the legal relationships between the entities involved and kept SWI
and SII as separate legal entities which they were in fact. She also determined
that SII acted as a flow through entity.
[29]
The Judge accepted the Minister’s assumption
that the fee paid by SII to SWI under the PSA was an arm’s length amount. Consequently,
she focussed her enquiry on the two other components. She found that Mr.
Csmurik dealt with SII at arm’s length and that the fee of US$32,500 paid to
Mr. Csmurik and Longwiew by SII was a comparable uncontrolled price for the
transaction between the appellant and SII, under the MSSA. This finding led the
Judge to conclude that an arm’s length party would have paid an amount to SII
that exceeded the fees paid by SII to SWI but only in the amount of US$32,500
in each of 2000 and 2001.
[30]
The Judge then went on to examine whether the
appellant had made reasonable efforts to determine and use arm’s length
transfer prices for the purposes of the Act and ruled it had not done so. She
allowed costs to the respondent despite the fact that the appellant was
partially successful in the appeal before her.
IV.
The Appeal
A.
Issues
[31]
This appeal raises the following issues:
i. Whether the Judge erred in determining that terms and conditions
imposed in respect of the MSSA between the appellant and SII differed from what
would have been agreed to by parties dealing at arm’s length?
ii. Whether the Judge erred in finding that an arm’s length party would
not have paid SII any fees in excess of the amounts allowed by the Minister
plus US$32,500 had they been dealing at arm’s length?
iii. Whether the Judge erred in declining to award costs to the
appellant?
V.
The Standard of Review
[32]
As this appeal is from a decision of the Tax
Court the appellant must establish an error of law or a palpable and overriding
error on a question of fact (see Housen v. Nikolaisen, 2002 SCC 33, [2002]
2 S.C.R. 235.
VI.
The appellant’s position
[33]
In its Memorandum of Fact and Law, the appellant
raised eight different points in issue. In my opinion these can be best addressed
in the three issues identified by the respondent which have been reproduced
above.
[34]
At the hearing before the Court, the appellant raised
the following arguments.
[35]
The appellant, after a review of the case law on
transfer pricing adjustments and more particularly the principles outlined by
the Supreme Court decision in Glaxo, underlined that the Judge erred by
failing to determine an arm’s length price for the services rendered by the
seconded US employees. The appellant approached the issues before the Court
from the perspective that the Judge should not have confined her analysis to
each separate transaction and entity. According to the appellant, the Judge
failed to consider the value of the service package received by the appellant
from SII, which should have included the efforts of Mr. Csumrik and the efforts
of the seconded US employees (SWI) whose skill had been largely upgraded in
order to sell windows successfully in the high-rise California market. The appellant
takes issue with the Judge’s approach which in fact considered three separate
transactions.
[36]
Counsel for the appellant pointed to the fact
that the Minister had failed to adjust the contract prices between SII and SWI
on the basis that the only amount SII paid to SWI under the PSA and the ASSA
agreements was an arm’s length amount. The counsel then directed the Court to
paragraph 136 of the Judge’s decision where she states that it is not in issue
that SWI provided sales and marketing staff to SII at an arm’s length price.
According to the appellant, this is a fundamental error. If the Judge had
applied the principles outlined by the Supreme Court in Glaxo she would
have considered Mr. McDonald’s expert report who took the position that the Minister
should have valued the seconded US employee’s skilled efforts. Counsel for the
appellant also underlined the significant increase in the appellant’s gross
margin over the period as evidence of the value provided by SII to the
appellant through the efforts of the seconded US employees.
[37]
The appellant also disputed the three bases
provided by the Judge for rejecting the expert report presented by Mr.
McDonald. In the appellant’s view, Mr. McDonald was correct to treat SWI and
SII as an amalgam under Mr. Csumrik’s direction when providing services to the
appellant despite the fact that they were separate entities. The report
concluded that the services provided by both SII and SWI, when considered
together, justified the position that the fees paid were in keeping with the
arm’s length principle. The appellant contends that the Judge could not rely on
the respondent’s rebuttal report prepared by Mr. Rogerson (Rogerson Rebuttal Report)
to counter the appellant’s expert report nor could she rely on it as direct
evidence of Mr. Rogerson’s opinion on the ultimate issue.
[38]
The appellant also challenged the Judge’s
reliance on the Guidelines to justify her choice of the CUP method as the most
appropriate. In the appellant’s view, the Guidelines are more flexible on the
choice of methodology and the Judge should have considered the transitional net
margin transfer pricing method proposed in the appellant’s expert report.
[39]
Finally the appellant argues that the Judge
erred in her award of costs to the respondent because it was partly successful
before the Tax Court and because the Minister failed to tender an expert report
that met the basic requirements for admission in evidence.
[40]
At the onset of the hearing before this Court,
counsel for the respondent remarked that the appellant is now bringing forward
a different theory of the case than it did before the Judge. In counsel’s view,
having failed to adduce convincing evidence that Mr. Csumrik was instrumental
in implementing and actually overseeing the marketing strategy, the appellant
is now arguing its case on the basis that the Judge erred in under-valuing the
amounts paid by SII to SWI. The respondent points out, that at trial, the
appellant never disputed the Minister’s assumption that SWI provided sales and
marketing staff and services to SII at an arm’s length price nor did the
appellant adduce any evidence with a view of establishing a different value for
these services.
[41]
According to the respondent, the Judge properly
applied the teachings in Glaxo. She adhered to the principle outlined in
that decision that applying the arm’s length principle is a comparative
exercise. The Judge was correct therefore to consider the independent interests
of each party to each of the transactions and their respective roles and
functions.
[42]
The respondent takes the position that the Judge
applied section 247 of the Act correctly and that her analysis addressed the
appropriate transaction the MSSA agreement. In the respondent’s view the Judge
addressed the correct issue that is whether the terms and conditions between the
appellant, SII, Mr. Csmurik/Longview and the amount of marketing fees paid to
SII differed from what a party dealing at arm’s length would have paid.
[43]
The respondent contends that the Judge was
correct to rely on the Guidelines and to consider the entities involved as
separate as in this case, the PSA agreement specified that the agreement did
not intend to create a joint venture or partnership between SII and SWI. The
respondent also points to the fact that the appellant acknowledged that SWI and
SII were separate entities and operated as such.
[44]
The respondent disputes the appellant’s position
that the Judge focussed on the wrong amount and that she erred in concluding
that the quantum of fees paid by SII to SWI was not in issue as it was on an
arm’s length basis. According to the respondent, the Judge had to accept that
assumption as true because it was not disputed by the appellant.
[45]
In the respondent’s view, the Judge could
accept the arm’s length transaction between SII and Mr. Csumrik/Longview as a
comparable uncontrolled transaction which could reliably serve as an internal
comparable under the CUP method. According to the respondent, the Judge could
conclude that Mr. Csumrik dealt with SII at arm’s length and that the fee of
US$32,500 paid to Mr. Csumrik and Longview by SII was a comparable uncontrolled
price for the transaction between the appellant and SII because it was based on
the evidence that was presented before her.
[46]
Finally, on the issue of costs the respondent
takes the position that costs allocations are discretionary and should not be
disturbed.
VII.
Analysis
[47]
This Court in Canada v. General Electric
Capital Canada Inc., 2010 FCA 344, [2011] C.T.C. 126, at paragraph 55, indicated
that the statutory objective underlying paragraphs 247(2)(a) and (c)
of the Act is to prevent the avoidance of tax resulting from price distortions
which can arise in the context of non-arm’s length relationships by reason of
the community of interest shared by related parties.
[48]
The Act calls for the elimination of all the
distortions that arise in any given transaction between related parties.
[49]
The Supreme Court has provided further guidance
in Glaxo at paragraphs 61 to 63 when it referred to the Guidelines which
specify that transfer pricing is not an exact science. The Supreme Court noted
that because comparators will rarely be identical in all material respects and
consequently, the Tax Court judge must allow some leeway in establishing a satisfactory
arm’s length price. The Court in that case equally cautioned that the judge
needed to consider the role and function of each of the entities that are
parties to the transaction. Finally, the Court underlined that when determining
prices between parties dealing at arm’s length the interest of each party to
the transaction should to be considered.
[50]
The Guidelines assist the Court in its task of
ascertaining the price that would have been paid by parties dealing at arm’s length
in the same circumstances. They identify and describe a number of pricing
methods that can be applied to identify the arm’s length price for a given
transaction.
[51]
In the present appeal, the issue is
fundamentally whether the Judge erred in her application of the principle
outlined in paragraphs 247(2)(a) and (c) of the Act and more
precisely, whether the Judge identified the proper transaction and took into
account the appropriate related party contract prices.
[52]
I find that it was open to the Judge, based on
the evidence before her, to identify the transaction under review as the MSSA
between SII and the appellant. As any transfer pricing analysis is fact driven,
the appellant needed to point to an error the Judge made in the assessment of
the facts leading to that determination. The appellant argued that its expert
report did not dispute that the transaction under review was the MSSA but indicated
that the value of the services provided to SII by SWI through the seconded US
employees should also have been taken into consideration.
[53]
The Judge’s finding was based on the Guidelines
(see OECD Guidelines 1995 chapter 1 paragraph 1.6). I find no error on her part
in that regard. More so, as I review the evidence that was before her, it is
undeniable that the appellant never challenged the Minister’s assumption that
the quantum of fees paid by SII to SWI were not in issue in the appeal before
her. Having reviewed the record and the Notice of Appeal filed before the Tax
Court, I cannot find any evidence that was adduced by the appellant in the Tax
Court to challenge the Minister’s assumption that the price for the seconded US
employees, set on a cost plus 10% basis, was not an arm’s length price.
[54]
As a taxpayer, the appellant had indeed the
initial onus to “demolish” the Minister’s assumptions in the assessment (see Hickman
Motors Ltd. v. Canada [1997] 2 S.C.R. 336, [1997] S.C.J. No. 62 at
paragraph 92; and Canada c. Salaison Lévesque Inc., 2014 FCA 296, [2014]
A.C.F. No. 1272 at paragraphs 25-26).
[55]
The Judge rejected the appellant’s expert report
which proposed to treat SII and SWI as operating as a single entity under the
direction of Mr. Csumrik. She provided three reasons for doing so. As I turn to
these reasons, I find no error that would warrant this Court’s intervention. The
Judge acknowledged that the arm’s length principle necessarily entailed
separating SII and SWI’s roles. In looking at the underlying agreements, more
precisely article 4.1 of the PSA (Appeal Book, volume I page 157) and article
4.1 of the ASSA (Appeal Book, volume I page 164), I am forced to conclude that
these agreements clearly spelled out the intent of the parties not to create a
partnership or a joint venture between them. The Judge also found that the
appellant’s expert report rested on an incorrect factual basis since, as
acknowledged by the appellant, SWI and SII were separate legal entities and
operated as such. I see no valid reason to disturb this finding. Thirdly, I am
forced to conclude that it was open to the Judge based on the Guidelines to
favour the CUP method and dismiss the TNMM method proposed by the appellant’s
expert report as the Guidelines at the time favoured the CUP methodology (see
paragraph 2.7 of the Guidelines).
[56]
I must also reject the appellant’s argument that
the Judge relied on the Rogerson Rebuttal Report produced by the respondent to implicitly
adopt the respondent’s view that the value of the US employees work was set by
the reassessments and was therefore not in issue. The appellant contends that Mr.
Rogerson referenced his own primary report, which had not been admitted in
evidence, when he opined that Mr Csmurik’s contribution represents an internal
comparable uncontrolled price for the amount in issue. Having reviewed the Judge’s
decision, more specifically paragraphs 212, 214 and 215, I have to dismiss that
argument. The Judge did not rely on Mr. Rogerson’s rebuttal report, as the
appellant contends. Rather, the Judge states having relied on the respondent’s
written arguments pointing to the errors contained in the appellant’s expert
report. In her reasons, she also provided additional explanations for rejecting
the appellant’s expert report and relied on the Guidelines in support. The
Judge also dismissed the appellant’s expert report on the grounds that it contained
some factual inaccuracies as to the role and contribution of Mr. Csumrik when
he provided services to the appellant on behalf of SII.
[57]
I also find that the Judge could, based on the
evidence before her, dismiss the appellant’s argument that its success in the
US was sufficient proof of the value of the services Mr. Csumrik provided to
SII .The Judge made several factual findings in that regard that were based on
the oral evidence that was presented to her during the course of the trial. The
Judge concluded that Mr. Csumrik only provided marginal services to the
appellant on behalf of SII that could not justify the fees charged to the
appellant under the MSSA. In coming to that conclusion, the Judge did find
overlap between the activities of Mr. Csumrik under the MSSA and the management
services he was providing to SII through Longview.
[58]
With respect to the second issue, the
determination of the Arm’s length price, the Judge relied again primarily on
the Guidelines which identified the CUP method as the most direct and reliable
way to apply the arm’s length principle (see section 2.7 of the appended
Guidelines). I find no error in that respect as the Guidelines applied. The
Judge concluded that Mr. Csumrik dealt with SII at arm’s length and that the $32,500
fee payable to Mr. Csumrik and his corporation Longview is the amount a
reasonable business person would have paid thereby confirming in essence the
transfer pricing adjustment made by the Minister subject only to this minor
adjustment of $32,500. That conclusion was based on the oral evidence before
her. The appellant has failed to point to an overriding and palpable error in
the Judge’s appreciation of the evidence to overturn this finding.
[59]
On the third issue regarding the granting of costs
to the respondent, it is a well-established principle that orders granting
costs are discretionary and command deference. Rule 147 of the Tax Court of
Canada Rules (General Procedures) SOR/90-688a, specifies the factors that a
judge must consider in awarding costs. An appellate Court should only intervene
if the Judge considered irrelevant factors, failed to consider relevant
factors, or reached an unreasonable conclusion (see Guibord v. Canada,
2011 FCA 346). In the present case, I see no valid reason to intervene.
[60]
For these reasons I propose that this appeal be
dismissed with costs.
"A.F. Scott"
“I agree.
M. Nadon J.A.”
“I agree.
Donald J.
Rennie J.A.”
APPENDIX A
Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax
Administrations
Chapter 1
The Arm’s
Length Principle
[…]
B. Statement
of the arm’s length principle
i) Article 9 of the OECD Model Tax Convention
1.6 The
authoritative statement of the arm’s length principle is found in paragraph 1
of Article 9 of the OECD Model Tax Convention, which forms the basis of
bilateral tax treaties involving OECD Member countries and an increasing number
of non-Member countries. Article 9 provides:
[When] conditions
are made or imposed between … two [associated] enterprises in their commercial
or financial relations which differ from those which would be made between
independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise
and taxed accordingly.
By seeking to
adjust profits by reference to the conditions which would have obtained between
independent enterprises in comparable transactions and comparable
circumstances, the arm’s length principle follows the approach of treating the
members of an MNE group as operating as separate entities rather than as
inseparable parts of a single unified business. Because the separate entity
approach treats the members of an MNE group as if they were independent
entities, attention is focused on the nature of the dealings between those
members.
1.7 There
are several reasons why OECD Member countries and other countries have adopted
the arm’s length principle. A major reason is that the arm’s length principle
provides broad parity of tax treatment for MNEs and independent enterprises.
Because the arm’s length principle puts associated and independent enterprises
on a more equal footing for tax purposes, it avoids the creation of tax
advantages or disadvantages that would otherwise distort the relative
competitive positions of either type of entity. In so removing these tax
considerations from economic decisions, the arm’s length principle promotes the
growth of international trade and investment.
[…]
1.12 Both
tax administrations and taxpayers often have difficulty in obtaining adequate
information to apply the arm’s length principle. Because the arm’s length
principle usually requires taxpayers and tax administration to evaluate
uncontrolled transactions and the business activities of independent
enterprises, and to compare these with the transactions and activities of
associated enterprises, it can demand a substantial amount of data. The
information that is accessible may be incomplete and difficult to interpret; other
information, if it exists, may be difficult to obtain for reasons of its
geographical location or that of the parties from whom it may have to be
acquired. In addition, it may not be possible to obtain information independent
enterprises because of confidentiality concerns. In other cases information
about an independent enterprise which would be relevant may simply not exist.
It should also be recalled at this point that transfer pricing is not an exact
science but does require the exercise of judgment on the part of both the tax
administration and taxpayer.
[…]
C. Guidance
for applying the arm’s length principle
i) Comparability analysis
a) Reason for examining comparability
1.15 Application
of the arm’s length principle is generally based on a comparison of the
conditions in a controlled transaction with the condition in transactions
between independent enterprises. In order for such comparisons to be useful,
the economically relevant characteristics of the situations being compared must
be sufficiently comparable. To be comparable means that none of the differences
(if any) between the situations being compared could materially affect the
condition being examined in the methodology (e.g. price or margin), or that
reasonably accurate adjustments can be made to eliminate the effect of any such
differences. In determining the degree of comparability, including what
adjustments are necessary to establish it, an understanding on how unrelated
companies evaluate potential transactions is required. Independent enterprises,
when evaluating the terms of a potential transaction, will compare the
transaction to the other options realistically available to them, and they will
only enter into the transaction if they see no alternative that is clearly more
attractive. For example, one enterprise is unlikely to accept a price offered
for its product by an independent enterprise if it knows that the other
potential customers are willing to pay more under similar conditions. This
point is relevant to the question of comparability, since independent
enterprises would generally take into account any economically relevant
differences between the options realistically available to them (such as
differences in the level of risk or other comparability factors discussed below)
when valuing those options. Therefore, when making the comparisons entailed by
application of the arm’s length principle, tax administrations should also take
these differences into account when establishing whether there is comparability
between the situations being compared and what adjustments may be necessary to
achieve comparability.
1.16 All
methods that apply to arm’s length principle can be tied to the concept that
independent enterprises consider the options available to them and in comparing
one option to another they consider any differences between the options that
would significantly affect their value. For instance, before purchasing a
product at a given price, independent enterprises normally would be expected to
consider whether they could buy the same product at a lower price from another
party. Therefore, as discussed in Chapter II, the comparable uncontrolled price
method compares a controlled transaction to similar uncontrolled transactions
to provide a direct estimate of the price the parties would have agreed to had
they resorted directly to a market alternative to the controlled transaction.
[…]
ii) Recognition of the actual transactions undertaken
1.36 A tax
administration’s examination of a controlled transaction ordinarily should be based
on the transaction actually undertaken by the associated enterprises as it has
been structured by them, using the methods applied by the taxpayer insofar as
there are consistent with the methods described in Chapters II and III. In
other than exceptional cases, the tax administration should not disregard the
actual transactions or substitute other transaction for them. Restructuring of
legitimate business transactions would be a wholly arbitrary exercise the
inequity which could be compounded by a double taxation created where the other
tax administration does not share the same views as to how the transaction
should be structured.
[…]
iii) Evaluation of separate and combined transactions
1.42 Ideally,
in order to arrive at the most precise approximation of fair market value, the
arm’s length principle should be applied on a transaction-by-transaction basis.
However, there are often situations where separate transactions are so closely
linked or continuous that they cannot be evaluated adequately on a separate
basis. Example may include 1. some long-term contracts for the supply of
commodities or services, 2. rights to use intangible property, and 3.
Pricing a range of closely-linked products (e.g. in a product line) when it is
impractical to determine pricing for each individual product or transaction.
Another example would be the licensing of manufacturing know-how and the supply
of vital components to an associated manufacturer; it may be more reasonable to
assess the arm’s length terms for the two items together rather than
individually. Such transactions should be evaluated together using the most
appropriate arm’s length method or methods. A further example would be the
routing of a transaction through another associated enterprise; it may be more
appropriate to consider the transaction of which the routing is a part in its
entirety, rather than consider the individual transactions on a separate basis.
1.43 While
some separately contracted transactions between associated enterprises may need
to be evaluated together in order to determine whether the conditions are arm’s
length, other transactions contracted between such enterprises as a package may
need to be evaluated separately. An MNE may package as a single transaction and
establish a single price for a number of benefits such as licenses for patents,
know-how, and trademarks, the provision of technical and administrative
services, and the lease of production facilities. This type of arrangement is
often referred to as a package deal. Such comprehensive packages would be
unlikely to include sales of goods, however, although the price charged for the
sales of goods may cover some accompanying services. In some cases, it may not
be feasible to evaluate the package as a whole so that the elements of the package
must be segregated. In such cases, after determining separate transfer pricing
for the separate elements, the tax administration should nonetheless consider
whether in total the transfer pricing for the entire package is arm’s length.
Chapter 2
Traditional
Transaction Method
[…]
B. Relationship to
Article 9
2.2. As
stated in Chapter I, paragraph 1 of Article 9 of the OECD Model Tax Convention
provides that where “conditions are made or imposed between the two enterprises
in their commercial or financial relations which differ from those which would
be made between independent enterprises, then any profits which would, but for
those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of
those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly.
2.3 The
Commentary on paragraph 1 of Article 9 indicates that paragraph 1 authorizes a
tax administration “for the purpose of calculating tax liabilities [to]
re-write the accounts of the [associated] enterprises if as a result of the
special relations between the enterprises the accounts do not show the true
taxable profits arising in that State.” The “true taxable profits” are those
that would have been achieved in the absence of the conditions that are not
arm’s length. The Commentary emphasizes that the Article does not apply where
transactions have occurred on “normal open market commercial terms (on an arm’s
length basis)”; accounts may be rewritten “only if special conditions have been
made or imposed between the two enterprises.” Thus, the issue under Article 9
is whether the conditions in the commercial or financial relations of
associated enterprises are arm’s length or whether instead one or more “special
conditions” exist (i.e. conditions that are not arm’s length).
[…]
The most
direct way to establish whether the conditions made or imposed between
associated enterprises are arm’s length is to compare the prices charged in
controlled transactions undertaken between those enterprises with prices
charged in comparable transactions undertaken between independent enterprises.
This approach is the most direct because any difference in the price of a
controlled transaction from the price in a comparable uncontrolled transaction
can normally be traced directly to the commercial and financial relations made
or imposed between the enterprises, and the arm’s length conditions can be
established by directly substituting the price in the comparable uncontrolled
transaction for the price of the controlled transaction. However, there will
not always be comparable transactions available to allow reliance on this
direct approach alone, and so it may be necessary to compare other less direct
indicia, such as gross margins, from controlled and uncontrolled transactions
to establish whether the conditions between associated enterprises are arm’s
length. These approaches, direct and indirect, are reflected in the traditional
methods described below.
C. Types
of traditional transaction methods
i) Comparable uncontrolled price method
2.6 The
CUP method compares the price charged for property or services transferred in a
controlled transaction to the price charged for property or services
transferred in a comparable uncontrolled transaction in comparable circumstances.
If there is any difference between the two prices, this may indicate that the
conditions of the commercial and financial relations of the associated
enterprises are not arm’s length, and that the price in uncontrolled
transaction may need to be substituted for the price in the controlled
transaction.
2.7 Following
the principles in Chapter I, an uncontrolled transaction is comparable to a
controlled transaction (i.e. it is a comparable uncontrolled transaction) for
purposes of the CUP method if one of two conditions is met: 1. None of
the differences (if any) between the transactions being compared or between the
enterprises undertaking those transactions could materially affect the price in
the open market; or 2. Reasonably accurate adjustments can be made to
eliminate the material effects of such differences. Where it is possible to
locate comparable uncontrolled transactions, the CUP Method is the most direct
and reliable way to apply the arm’s length principle. Consequently, in such
cases, the CUP Method is preferable over all other methods.
2.8 It
may be difficult to find a transaction between independent enterprises that is
similar enough to a controlled transaction such that no differences have a
material effect on price. For example, a minor difference in the property
transferred in the controlled and uncontrolled transactions could materially
affect the price even though the nature of the business activities undertaken
may be sufficiently similar to generate the same overall profit margin. When it
is the case, some adjustments will be appropriate. As discussed below in
paragraph 2.9, the extent and reliability of such adjustments will affect the
relative reliability of the analysis under the CUP method.
2.9 In
considering whether controlled and uncontrolled transactions are comparable,
regard should be had to the effect on price of broader business functions other
than just product comparability (i.e. factors relevant to determining
comparability under Chapter I). Where differences exist between the controlled
and uncontrolled transactions or between the enterprises undertaking those
transactions, it may be difficult to determine reasonably accurate adjustments
to eliminate the effect on price. The difficulties that arise in attempting to
make reasonably accurate adjustments should not routinely preclude the possible
application of the CUP method. Practical considerations dictate a more flexible
approach to enable the CUP Method to be used and to be supplemented as
necessary by other appropriate methods, all of which should be evaluated
according to their relative accuracy. Every effort should be made to adjust the
data so that it may be used appropriately in a CUP method. As for any method,
the relative reliability of the CUP Method is affected by the degree of
accuracy with which adjustments can be made to achieve comparability.
2.10 The
following examples illustrate the application of the CUP method, including
situations where adjustments may need to be made to uncontrolled transactions
to make them comparable uncontrolled transactions.
2.11 The
CUP method is a particularly reliable method where an independent enterprise
sells the same product as is sold between two associated enterprises. For
example, an independent enterprise sells unbranded Colombian coffee beans of a
similar type, quality, and quantity as those sold between two associated
enterprises, assuming that the controlled and uncontrolled transactions occur
at about the same time, at the same stage in the production/distribution chain,
and under similar conditions. If the only available uncontrolled transaction
involved unbranded Brazilian coffee beans, it would be appropriate to inquire
whether the difference in the coffee beans has a material effect on the price.
For example, it could be asked whether the source of coffee beans commands a
premium or requires a discount generally in the open market. Such information
may be obtainable from commodity markets or may be deduced from dealer prices.
If this difference does have a material effect on price, some adjustments would
be appropriate. If a reasonably accurate cannot be made, the reliability of the
CUP Method would be reduced, and it might be necessary to combine the CUP
method with other less direct methods, or to use such methods instead.
2.12 One
illustrative case where adjustments may be required is where the circumstances
surrounding controlled and uncontrolled sales are identical, except for the
fact that the controlled sales price is a delivered price and the uncontrolled
sales are made f.o.b. factory. The differences in terms of transportation and
insurance generally have a definite and reasonably ascertainable effect on
price. Therefore, to determine the uncontrolled sales price, adjustment should
be made to the price for the difference in delivery terms.
2.13 As
another example, assume a taxpayer sells 1 00 tons of a product for $80 per ton
to an associated enterprise in its MNE group, and at the same time sells 500
tons of the same product for $100 per ton to an independent enterprise. This
case requires an evaluation of whether the different volumes should result in
an adjustment of the transfer price. The relevant market should be researched
by analysing transactions in similar products to determine typical volume
discounts.