Date: 20100514
Docket:
A-514-07
Citation:
2010 FCA 123
CORAM: LÉTOURNEAU J.A.
NADON J.A.
PELLETIER J.A.
BETWEEN:
SOCIETY OF COMPOSERS,
AUTHORS AND MUSIC PUBLISHERS OF CANADA
Applicant
and
BELL CANADA, THE CANADIAN ASSOCIATION OF BROADCASTERS,
THE CANADIAN BROADCASTING CORPORATION, THE CANADIAN RECORDING INDUSTRY
ASSOCIATION, APPLE CANADA INC., THE NATIONAL CAMPUS AND COMMUNITY RADIO
ASSOCIATION, THE ENTERTAINMENT SOFTWARE ASSOCIATION, THE ENTERTAINMENT SOFTWARE
ASSOCIATION OF CANADA, ICEBERG MEDIA.COM, ROGERS COMMUNICATIONS INC., ROGERS
WIRELESS PARTNERSHIP, SHAW CABLESYSTEMS G.P., TELUS COMMUNICATIONS INC.,
CMRRA/SODRAC INC., ESPRIT COMMUNICATIONS, CKUA RADIO NETWORK and THE RETAIL
COUNCIL OF CANADA
Respondents
REASONS FOR JUDGMENT
LÉTOURNEAU J.A.
Issue
[1]
This application for judicial review challenges
an aspect of the decision rendered by the Copyright Board (the Board) on
October 18, 2007. In this decision, the Board applied the exception
in section 29 of the Copyright Act, R.S.C. 1985, c. C-42 (the
Act) to the application to certify a tariff submitted by the Society of
Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN) in respect of the
offer made to consumers to listen by way of a preview to excerpts of musical
works.
[2]
The applicant challenges the Board’s
interpretation of this provision and the soundness of its application to the
facts of this case.
[3]
Section 29 provides that “[f]air dealing for the purpose of research or private study does not
infringe copyright”, and therefore does not require the payment of royalties.
[4]
More specifically, the debate concerns the
meaning of the word “research” and the issue of whether the offer made to the
consumer to “preview” an excerpt of thirty (30) seconds or less of a
musical work constitutes fair dealing for the purpose of research within the
meaning of section 29 of the Act.
The relevant
legislation
[5]
I reproduce section 29 and part of
section 3, which are central to the dispute:
Copyright in
works
3. (1) For the purposes of this Act,
“copyright”, in relation to a work, means the sole right to produce or
reproduce the work or any substantial part thereof in any material form
whatever, to perform the work or any substantial part thereof in public or,
if the work is unpublished, to publish the work or any substantial part
thereof, and includes the sole right
(a) to
produce, reproduce, perform or publish any translation of the work,
(b) in
the case of a dramatic work, to convert it into a novel or other non-dramatic
work,
(c) in
the case of a novel or other non-dramatic work, or of an artistic work, to
convert it into a dramatic work, by way of performance in public or
otherwise,
(d) in
the case of a literary, dramatic or musical work, to make any sound
recording, cinematograph film or other contrivance by means of which the work
may be mechanically reproduced or performed,
(e) in
the case of any literary, dramatic, musical or artistic work, to reproduce, adapt
and publicly present the work as a cinematographic work,
(f) in
the case of any literary, dramatic, musical or artistic work, to communicate
the work to the public by telecommunication,
(g) to
present at a public exhibition, for a purpose other than sale or hire, an
artistic work created after June 7, 1988, other than a map, chart or plan,
(h) in
the case of a computer program that can be reproduced in the ordinary course
of its use, other than by a reproduction during its execution in conjunction
with a machine, device or computer, to rent out the computer program, and
(i) in
the case of a musical work, to rent out a sound recording in which the work
is embodied,
and to authorize
any such acts.
Research or
private study
29. Fair dealing for the purpose of research
or private study does not infringe copyright.
|
Droit d’auteur
sur l’oeuvre
3. (1) Le droit d’auteur sur l’oeuvre
comporte le droit exclusif de produire ou reproduire la totalité ou une
partie importante de l’oeuvre, sous une forme matérielle quelconque, d’en
exécuter ou d’en représenter la totalité ou une partie importante en public
et, si l’oeuvre n’est pas publiée, d’en publier la totalité ou une partie
importante; ce droit comporte, en outre, le droit exclusif :
a) de produire, reproduire, représenter ou
publier une traduction de l’oeuvre;
b) s’il s’agit d’une oeuvre dramatique, de
la transformer en un roman ou en une autre oeuvre non dramatique;
c) s’il s’agit d’un roman ou d’une autre
oeuvre non dramatique, ou d’une oeuvre artistique, de transformer cette
oeuvre en une oeuvre dramatique, par voie de représentation publique ou
autrement;
d) s’il s’agit d’une oeuvre littéraire,
dramatique ou musicale, d’en faire un enregistrement sonore, film
cinématographique ou autre support, à l’aide desquels l’oeuvre peut être
reproduite, représentée ou exécutée mécaniquement;
e) s’il s’agit d’une oeuvre littéraire,
dramatique, musicale ou artistique, de reproduire, d’adapter et de présenter
publiquement l’oeuvre en tant qu’oeuvre cinématographique;
f) de communiquer au public, par
télécommunication, une oeuvre littéraire, dramatique, musicale ou artistique;
g) de présenter au public lors d’une
exposition, à des fins autres que la vente ou la location, une oeuvre
artistique — autre qu’une carte géographique ou marine, un plan ou un
graphique — créée après le 7 juin 1988;
h) de louer un programme d’ordinateur qui
peut être reproduit dans le cadre normal de son utilisation, sauf la
reproduction effectuée pendant son exécution avec un ordinateur ou autre
machine ou appareil;
i) s’il s’agit d’une oeuvre musicale, d’en
louer tout enregistrement sonore.
Est inclus dans
la présente définition le droit exclusif d’autoriser ces actes.
Étude privée ou
recherche
29. L’utilisation équitable d’une oeuvre ou
de tout autre objet du droit d’auteur aux fins d’étude privée ou de recherche
ne constitue pas une violation du droit d’auteur.
|
The facts
specific to this case
[6]
This challenge brought by SOCAN is one of five
applications for judicial review filed against the decision dated
October 18, 2007, relating to Tariff No. 22.A.
[7]
The initial tariff proposal submitted by SOCAN
to the Board targeted the years 1996 to 2006 and the communication during that
period of musical works “by means of Internet transmissions or similar
transmission facilities”. The tariff ultimately targeted the reproduction of
musical works delivered over the Internet in permanent downloads, limited
downloads and on‑demand streams.
[8]
An opportunity to preview the downloads may or
may not be provided. As the Board wrote in paragraph 18 of its decision,
“[a] preview is an excerpt (usually 30 seconds or less) of a sound recording
that can be streamed so that consumers are allowed to “preview” the recording
to help them decide whether to purchase a (usually permanent) download”.
[9]
Even if the applicant were not seeking a
specific tariff for copyright in previews, it would seek compensation through the
royalties charged for the downloads. In fact, the tariff proposal calls for a
different and higher rate for downloads with previews than for downloads
without previews.
[10]
At no time did the parties raise before the
Board the issue of whether the exception might apply to previews. The Board
raised this of its own initiative, and the parties learned about it when they
received the decision. They were unanimous in their protests that they were
denied the opportunity to make submissions regarding the scope of the exception
and its applicability to this case. They expressed disappointment that they were
unable to submit evidence that allegedly would have rebutted some of the
presumptions on which the Board based its findings. According to the applicant,
the volume of previews is such that the Board could not have held that the use
is “presumptively fair”: see paragraph 113 of the decision. While
emphasizing the failure to respect the rules of natural justice, they are
asking that we decide the issue rather than remit the file to the Board where they
would repeat the submissions made here.
[11]
It is surprising that, on such an important
issue, the Board would come to a decision about the interpretation of the
exception and its field of application without the benefit of discussion with
the affected parties. The parties submit that they should have been heard, and
I agree in light of the socio-economic interests at stake.
Analysis of
the Board’s decision and the parties’ allegations
[12]
Relying on CCH v. Law Society of Upper Canada,
[2004] 1 S.C.R. 339, the Board adopted and applied the principle that the word
“research” must be given a large and liberal interpretation in order to ensure
that users’ rights are not unduly constrained: see paragraph 104 of the
Board’s decision.
[13]
Having determined that a preview constituted a dealing
with a musical work for the purposes of research, the Board then asked itself
whether it was fair. To do so, it methodically analyzed the following factors,
proposed by Mr. Justice Linden of this Court and adopted by Chief Justice McLachlin
of the Supreme Court in the CCH case, supra, to determine whether
a dealing is fair: the purpose, the character and the amount of the dealing,
alternatives to the dealing, the nature of the work and the effect of the
dealing on the work.
[14]
At paragraph 116 of its decision, it held
as follows:
[116] We conclude
that generally speaking, users who listen to previews are entitled to avail
themselves of section 29 of the Act, as are those who allow them to verify
that they have or will purchase the track or album that they want or to
permit them to view and sample what is available online. Some users may use
previews in a manner that does not constitute fair dealing; this does not
compromise the position of the services, so long as they are able to show
“that their own practices and policies were research-based and fair”.
|
[116] Nous
concluons que, de manière générale, les usagers qui effectuent l’écoute
préalable d’extraits peuvent se prévaloir de l’article 29 de la Loi, comme
ceux qui permettent aux usagers de vérifier qu’ils ont ou vont acheter la
piste ou l’album souhaités ou encore qui leur permettent d’examiner et
d’essayer ce qui est disponible en ligne. Certains usagers peuvent utiliser
l’écoute préalable d’une manière non conforme à l’utilisation équitable; cela
n’affecte pas la position des services, dans la mesure où ils peuvent établir
que « [leurs] propres pratiques et politiques étaient axées sur la
recherche et équitables ».
|
(a) The
meaning of “research” in section 29
[15]
Naturally, the applicant objects to the Board’s
interpretation of the concept of “research”. The applicant considers the term
to apply to activities involving investigation, systematic research, critical
analysis, scientific inquiry and factual discoveries arising and being carried
out in a formal setting. It submits that previews over the Internet have none
of the characteristics required to fall within the concept of research.
[16]
As is generally the case, one word can have many
meanings. The word “research” is no exception. According to Le Petit Robert
(2006), the primary and ordinary meaning is physical: [translation] “Action of looking or searching, effort to find
something”. It also carries a secondary, intellectual meaning: [translation] “Mental
effort to discover new knowledge, truth”.
[17]
SOCAN recognizes that there are two meanings,
citing the Oxford Shorter English Dictionary, the Concise Oxford
English Dictionary, the Canadian Oxford Dictionary and the Random
House Webster’s Unabridged Dictionary: see paragraph 33 of its
Memorandum of Fact and Law, which refers to the following definitions: 1. The
action or an instance of searching carefully for a specified thing or person.
2. A search or investigation undertaken to discover facts and research new
conclusions by the critical study of a subject or by a course of scientific
inquiry. However, it prefers the second meaning and submits that this is the
one that should be applied for the purposes of section 29.
[18]
The legislator chose not to add restrictive
qualifiers to the word “research” in section 29. It could have specified
that the research be “scientific”, “economic”, “cultural”, etc. Instead it
opted not to qualify it so that the term could be applied to the context in
which it was used, and to maintain a proper balance between the rights of a
copyright owner and users’ interests.
[19]
If, in essence, the legal research such as that
referred to in CCH has a more formal and rigorous aspect, the same is
not necessarily true for that conducted by consumers of a work subject to
copyright, such as a musical work.
[20]
In that context, it would not be unreasonable to
give the word “research” its primary and ordinary meaning. The consumer is
searching for an object of copyright that he or she desires and is attempting
to locate and wishes to ensure its authenticity and quality before obtaining
it. I agree with the Board that “[l]istening to previews assists in this
investigation”.
[21]
Here is how the Board deals with this subject at
paragraph 109 of its decision:
[109] Section 29
of the Act only applies to research and private study. The Supreme Court of
Canada has made it clear that “research is not limited to non-commercial or
private contexts.” 30 Planning the purchase of a download or CD involves
searching, investigation: identifying sites that offer those products,
selecting one, finding out whether the track is available, ensuring that it
is the right version or cover and so on. Listening to previews assists in
this investigation. If copying a court decision with a view to advising a
client or principal is a dealing “for the purpose of research” within the
meaning of section 29, so is streaming a preview with a view to deciding
whether or not to purchase a download or CD. The object of the investigation
is different, as are the level of expertise required and the consequences of
performing an inadequate search. Those are differences in degree, not
differences in nature.
|
[109] L’article
29 de la Loi s’applique exclusivement à la recherche et à l’étude privée. La
Cour suprême du Canada a établi de manière claire que « la recherche ne
se limite pas à celle effectuée dans un contexte non commercial ou
privé ». 30 Planifier l’achat d’un téléchargement ou d’un CD requiert un
effort pour trouver : identifier les sites offrant ces biens, en choisir un,
établir si la piste est disponible, vérifier qu’il s’agit de la bonne version
et ainsi de suite. L’écoute préalable contribue à cet effort pour trouver. Si
copier un arrêt en vue de pouvoir conseiller un client ou un senior est une
utilisation « à des fins de recherche » comme l’entend l’article
29, écouter au préalable un extrait en vue de décider d’acheter ou non un
téléchargement ou un CD l’est aussi. L’objet de la démarche est différent,
tout comme l’expertise qu’elle requiert ou les conséquences d’une recherche
bâclée. Il s’agit là de différences de degré et non de nature.
|
[22]
SOCAN argues that the primary purpose of
previews is not research, but rather increased sales and, accordingly,
increased profits. There is no doubt that, for the seller, this is an important
objective, one which also benefits copyright holders through reproduction and performance
rights. I agree. But this does not exclude other equally important purposes. We
must consider previews from the point of view of the person for whom they are
intended: the consumer of the subject-matter of the copyright. Their purpose is
to assist the consumer in seeking and finding the desired musical work.
[23]
In conclusion, I do not consider the contextual
interpretation of the concept of research in section 29 applied by the
Board to be unreasonable or in error. This brings me to the second step of the
exception: is the dealing fair?
(b) Fair
dealing and previews of musical works
[24]
I do not intend to revisit the Board’s analysis
of the six factors that help determine whether a dealing is fair, except for
the third, the amount of the dealing. I accept the Board’s analysis of the
remaining factors and its consequent findings.
[25]
I referred to the third factor at the beginning
of these reasons in relation with the frequency and volume of previews. At the
hearing, SOCAN submitted confidential figures that were not before the Board,
as the parties were not called upon to discuss or submit evidence on fair
dealing.
[26]
Here is the analysis of the third factor found
at paragraph 113 of the decision:
[113] The third
is the amount of the dealing. Streaming a preview to listen to it once is a
dealing of a modest amount, when compared to purchasing the whole work for
repeated listening. Helping the user to decide his course of action with
respect to a purchase of the whole file is presumptively fair.
|
[113] Le
troisième facteur est l’ampleur de l’utilisation. Transmettre un extrait pour
en permettre une seule écoute préalable est une utilisation quantitativement
modeste par rapport à l’achat de l’œuvre au complet pour écoute répétée.
Aider l’usager à prendre une décision d’achat à l’égard du fichier au complet
est une utilisation dont on peut présumer qu’elle est équitable.
|
[27]
This passage shows that the Board found the amount
of the dealing to be the length of each preview in proportion to the length of
the complete work. In making this determination, it also considered the user’s
objective of researching a purchase.
[28]
I consider this approach to be precisely what is
called for in the circumstances; the Board has not erred in adopting it.
However, SOCAN proposes a different yardstick. Rather than considering each
preview individually, it suggests measuring the amount and determining the
fairness of the dealing by considering the aggregate number of users and
previews and the resulting hours of uncompensated music.
[29]
The confidential data provided for the year 2006
for a single online music service are surprising. Unfortunately, and through no
fault of SOCAN’s, these could not be verified or subjected to the adversarial
process. Furthermore, this new yardstick raises its own set of questions. For
example, is it meant to replace the measure adopted by the Board, or simply add
to it to provide a broader perspective for the analysis of the third factor?
What weight should it be given? If it replaces the other measure, does this
make the third factor the most important factor, possibly even the
determinative factor, depending on the aggregate amounts in question?
[30]
Without an enlightened debate on these
questions, and given the fragmentary nature of the available information, it
would be wiser to leave this issue for another day.
[31]
In the circumstances, I cannot find that the Board’s
decision regarding fair dealing with respect to previews is unreasonable or in
error.
Conclusion
[32]
For these reasons, I would dismiss the
application for judicial review, with costs to the respondents.
[33]
This application for judicial review was set by
order to be heard jointly with five other applications. For these six cases,
the parties filed thirty-one (31) memoranda of fact and law.
[34]
I would like to commend the parties’ counsel for
the quality of their written and oral submissions. They also filed solid,
well-structured compendiums, which made the hearings considerably more
efficient. Finally, they submitted a schedule for their oral representations,
to which they strictly adhered. The hearings were long and covered a vast
amount of content, but the experience and professionalism of counsel greatly
facilitated their management.
“Gilles Létourneau”
“I agree
M. Nadon J.A.”
“I agree
J.D. Denis Pelletier J.A.”
Certified true
translation
Francie Gow, BCL,
LLB