Date: 20101217
Docket: A-498-09
Citation: 2010 FCA 353
CORAM: LÉTOURNEAU
J.A.
NADON
J.A.
TRUDEL
J.A.
BETWEEN:
GENEX
COMMUNICATIONS INC.
Appellant
and
HER MAJESTY
THE QUEEN
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
LÉTOURNEAU J.A.
Issue
[1]
The
appellant challenges a decision of Justice Favreau (judge) of the Tax Court of
Canada dismissing its appeal with costs and confirming the assessment for the
year 2003 made by the Minister of National Revenue (Minister) on
October 19, 2006, under the Income Tax Act, R.S.C. 1985, 5th Supp.
(Act).
[2]
The issue which
was before him, and which is now before us in part, concerned the concept of “commercial
debt obligation” as defined in subsection 80(1) of the Act and the effects of a
waiver by the shareholders of Corporation Showbizznet (Corporation) of their
right to claim repayment of advances they had made to the Corporation.
[3]
I say, in
part, since the judge’s finding to the effect that this was commercial debt
obligation within the meaning of section 80 of the Act is not challenged
in this appeal.
[4]
Instead,
the appellant’s new counsel astutely takes issue with the calculation of the “forgiven
amount” as defined in subsection 80(1) of the Act. He argues that the
judge erred in determining the quantum of the forgiven amount at the time the
principal amount of the obligation was settled. It was this error, he says,
that led the judge to dismiss his client’s appeal.
[5]
To
properly appreciate the parties’ arguments, it is useful to reproduce the
relevant legislative provisions and summarize the facts giving rise to the
dispute.
Relevant legislative provisions
[6]
Section 80
of the Act reads as follows:
80.
(1) In this section,
“commercial
debt obligation”
«
créance commerciale »
“commercial
debt obligation” issued by a debtor means a debt obligation issued by the
debtor
(a)
where interest was paid or payable by the debtor in respect of it pursuant
to a legal obligation, or
(b)
if interest had been paid or payable by the debtor in respect of it
pursuant to a legal obligation,
an
amount in respect of the interest was or would have been deductible in
computing the debtor’s income, taxable income or taxable income earned in
Canada, as the case may be, if this Act were read without reference to
subsections 15.1(2) and 15.2(2), paragraph 18(1)(g), subsections 18(2),
18(3.1) and 18(4) and section 21;
“commercial
obligation”
«
dette commerciale »
“commercial
obligation” issued by a debtor means
(a)
a commercial debt obligation issued by the debtor, or
(b)
a distress preferred share issued by the debtor;
“forgiven
amount”
«
montant remis »
“forgiven
amount” at any time in respect of a commercial obligation issued by a debtor
is the amount determined by the formula
A
- B
where
A is the lesser of the amount for which the obligation was
issued and the principal amount of the obligation, and
B is the total of
(a)
the amount, if any, paid at that time in satisfaction of the principal
amount of the obligation,
.
. .
Reductions
of non-capital losses
(3)
Where a commercial obligation issued by a debtor is settled at any time,
the forgiven amount at that time in respect of the obligation shall be
applied to reduce at that time, in the following order,
(a)
the debtor’s non-capital loss for each taxation year that ended before that
time to the extent that the amount so applied
(i)
does not exceed the amount (in subsection 80(4) referred to as the debtor’s “ordinary
non-capital loss at that time for the year”) that would be the relevant loss
balance at that time for the obligation and in respect of the debtor’s
non-capital loss for the year if the description of E in the definition “non-capital
loss” in subsection 111(8) were read without reference to the expression “the
taxpayer’s allowable business investment loss for the year”, and
(ii)
does not, because of this subsection, reduce the debtor’s non-capital loss
for a preceding taxation year;
(b)
the debtor’s farm loss for each taxation year that ended before that time, to
the extent that the amount so applied
(i)
does not exceed the amount that is the relevant loss balance at that time for
the obligation and in respect of the debtor’s farm loss for the year, and
(ii)
does not, because of this subsection, reduce the debtor’s farm loss for a
preceding taxation year; and
(c)
the debtor’s restricted farm loss for each taxation year that ended before
that time, to the extent that the amount so applied
(i)
does not exceed the amount that is the relevant loss balance at that time for
the obligation and in respect of the debtor’s restricted farm loss for the
year, and
(ii)
does not, because of this subsection, reduce the debtor’s restricted farm
loss for a preceding taxation year.
|
80. (1) Les définitions qui suivent s’appliquent
au présent article.
« créance commerciale »
“commercial debt obligation”
« créance commerciale » Créance
émise par un débiteur et sur laquelle un montant au titre d’intérêts est
déductible dans le calcul du revenu, du revenu imposable ou du revenu
imposable gagné au Canada du débiteur compte non tenu des paragraphes
15.1(2) et 15.2(2), de l’alinéa 18(1)g), des paragraphes 18(2), (3.1) et (4)
et de l’article 21, si ces intérêts :
a) soit ont été payés ou étaient
payables par le débiteur en exécution d’une obligation légale;
b) soit avaient été payés ou payables
par le débiteur en exécution d’une telle obligation.
Il est entendu que la créance
commerciale constitue une obligation pour l’application de la définition de
« principal » au paragraphe 248(1).
« dette commerciale »
“commercial obligation”
a) Créance commerciale émise par un
débiteur;
b) action privilégiée de renflouement
émise par un débiteur.
Il est entendu que la dette commerciale
constitue une obligation pour l’application de la définition de « principal »
au paragraphe 248(1).
« montant remis »
“forgiven amount”
« montant remis » S’agissant
du montant remis, à un moment donné, sur une dette commerciale émise par un
débiteur, le montant déterminé selon la formule suivante :
A - B
où :
A représente le moins élevé du montant
pour lequel la dette a été émise ou du principal de la dette;
B le total des montants suivants :
a) le montant payé à ce moment en règlement
du principal de la dette,
[…]
Réduction des pertes autres qu’en
capital
(3) En cas de règlement d’une dette
commerciale émise par un débiteur, le montant remis sur la dette au moment du
règlement est appliqué en réduction, à ce moment, des pertes suivantes selon
l’ordre établi ci-après :
a) la perte autre qu’une perte en
capital du débiteur pour chaque année d’imposition qui s’est terminée avant
ce moment, dans la mesure où le montant ainsi appliqué :
(i) d’une part, ne dépasse pas le
montant (appelé « perte autre qu’en capital ordinaire » au paragraphe (4))
qui constituerait le solde de pertes applicable, à ce moment, quant à la
dette et à la perte autre qu’une perte en capital du débiteur pour l’année s’il
n’était pas tenu compte du passage « sa perte déductible au titre d’un
placement d’entreprise » à l’élément E de la formule figurant à la définition
de « perte autre qu’une perte en capital » au paragraphe 111(8),
(ii) d’autre part, ne réduit pas, par l’effet
du présent paragraphe, la perte autre qu’une perte en capital du débiteur
pour une année d’imposition antérieure;
b) la perte agricole du débiteur pour
chaque année d’imposition qui s’est terminée avant ce moment, dans la mesure
où le montant ainsi appliqué :
(i) d’une part, ne dépasse pas le
montant qui constitue le solde de pertes applicable, à ce moment, quant à la
dette et à la perte agricole du débiteur pour l’année,
(ii) d’autre part, ne réduit pas, par l’effet
du présent paragraphe, la perte agricole du débiteur pour une année d’imposition
antérieure;
c) la perte agricole restreinte du
débiteur pour chaque année d’imposition qui s’est terminée avant ce moment,
dans la mesure où le montant ainsi appliqué :
(i) d’une part, ne dépasse pas le
montant qui constitue le solde de pertes applicable, à ce moment, quant à la
dette et à la perte agricole restreinte du débiteur pour l’année,
(ii) d’autre part, ne réduit pas, par l’effet
du présent paragraphe, la perte agricole restreinte du débiteur pour une
année d’imposition antérieure.
|
[Emphasis added]
Factual background
[7]
Under a
sales contract dated August 23, 2002, the appellant acquired all of the
shares in the Corporation, which was in serious financial difficulty at the
time. The Corporation was undercapitalized and running a deficit. The
Corporation’s shareholders made advances to it on a regular basis so that it could
continue operating. After the appellant acquired all of the shares, the
Corporation was liquidated.
[8]
The
appellant acquired all of the Corporation’s shares for $1 and assumed all of
its debts, as evidenced by clauses 1 and 2 of the sales contract contained in
the Appeal Book, Vol. 1, pages 57 and 58, which read as follows:
[translation]
1.00 SALE
1.01 Class A
shares
Subject to the payment of the
consideration and to the terms of this Contract, the VENDORS sell to the VENDEE
a total of three million two hundred and eighty-nine thousand three hundred and
sixty-six (3,289,366) Class A shares in the Corporation’s capital stock,
representing 100% of the share ownership in this class and all of the capital
stock, in all classes of shares, on the basis that the allotment of shares
before this sale was as follows:
Production Gilles Parent Inc. 762,407
shares
Ghislain Parent 242,943
shares
Groupe financier Réal Parent 2,087,668
shares
Réal Parent 76,48
shares
Martin Parent 83,580
shares
Productions Michel Morin 35,820
shares
TOTAL 3,289,366
shares
1.02
Waiver
The VENDORS waive the repayment of the
advances, including accrued interest, that they have made to the Corporation
and have not yet been repaid.
2.00
CONSIDERATION
2.01 Base
price
This sale is made for and in
consideration of the total amount of ONE DOLLAR ($1), which the VENDEE
undertakes to pay upon the signing of this Contract.
2.02
Discharge
of sureties
The VENDEE
undertakes to do everything in his power to obtain the discharge of the
suretyships granted in favour of the Corporation by the VENDORS and their
affiliates as soon as possible after the signing of this Contract and further
undertakes to indemnify them and save them harmless from and against any and
all losses or damage that may result from those suretyships.
2.03
Repayment
of financial institutions
Within 30 days of the signing of this
Contact, the VENDEE will or will
have repaid the debts incurred by the Corporation with the Caisse populaire des
Chutes Montmorency and the Bank of Montreal.
[9]
As can be
seen in clause 1.02, with this sale, the Corporation’s shareholders waived the repayment
of the advances they had made to it. All of these facts are admitted in the
Notice of Appeal that the appellant filed in the Tax Court of Canada, under
section C),
entitled [translation] Material Facts. Item
2.4 reads as follows:
[translation]
2.4
When
Genex purchased all of Showbizz’s shares, in consideration of Genex paying $1
and assuming all of Showbizz’s debts, it was agreed that Showbizz’s
shareholders would waive the repayment of their advances;
[Emphasis
added]
(See Appeal Book, Vol. 1, at
page 26).
[10]
I would
add that, at the time of the sale, the shareholder’s advances were not
converted into shares but simply written off, as appears from item 2.6 of
the appellant’s Notice of Appeal:
[translation]
2.6
To
simplify the transaction, it was agreed not to convert the advances in to
shares, but to simply write them off.
[11]
At the
hearing before the Tax Court of Canada, counsel representing the appellant at
that time confirmed this (see Appeal Book, Vol. 2, at page 61) in the
following terms:
[translation]
RENÉ
DION: Your
Honour, if you look at our pleadings, at no point do we argue that the advances
were converted into capital stock.
[12]
This
explains how the shareholders were able to claim a capital loss on their
respective tax returns and why the Minister accepted these losses.
[13]
According
to the sales contract, in acquiring the Corporation, the appellant undertook [translation] “to do everything in his
power to obtain the discharge of the suretyships granted in favour of the
Corporation by the VENDORS and their affiliates as soon as possible after the
signing of this Contract and . . . indemnify them and save them harmless from
and against any and all losses or damage that may result from those suretyships”: see clause 2.02 of the sales
contract, above.
[14]
Furthermore,
according to clause 2.03 of the same contract, above, the appellant was to
repay or to have repaid, “[w]ithin 30 days of the signing of this Contact,
. . . the debts incurred by the Corporation with the Caisse populaire
des Chutes Montmorency and the Bank of Montreal”.
[15]
I will now
turn to the analysis of the parties’ arguments and the judge’s decision.
Analysis of parties’ arguments and judge’s
decision
[16]
Counsel
for the appellant submits that the quantum of the forgiven amount under
subsection 80(1) of the Act is negative, since the amounts of the
long-term debt ($251,667) and short-term debt ($110,000) total $361,667 and
thus exceed the amount for which the commercial obligation was issued, that is,
$329,543.
[17]
According
to the formula A - B in subsection 80(1), to determine the amount of the
forgiven amount, we take A, the principal amount of the commercial obligation
($329,543), and subtract B, the total of the amounts set out in
paragraphs (a) to (l) of the definition of “forgiven amount”,
in this case $361,667, which according to counsel for the appellant is the
amount his client paid in consideration of the shareholder’s waiver of their
advances.
[18]
Counsel
for the appellant takes issue with paragraph 11 of the judge’s decision,
in which the judge finds—incorrectly, in counsel’s view—that the amounts under
element B do not apply in this case. In that paragraph, the judge wrote as
follows:
For the purposes of application
of section 80 of the Act, “forgiven amount” in respect of a commercial
obligation is the amount determined by the formula A - B, where A is the lesser
of the amount for which the obligation was issued and the principal amount of
the obligation (that is, in the present case, $329,543) and B is the total of
the amounts listed in paragraphs (a) to (l) of the definition of “forgiven
amount” of subsection 80(1) of the Act. Since the amounts listed under item
B are not applicable to the present case, the forgiven amount of the advances
is the principal of the advances.
[Emphasis
added]
[20]
First,
apart from the appellant’s agreement in principle to repay the amounts owed by
the Corporation to the financial institutions, no evidence was adduced in the
Tax Court of Canada showing that these payments were made or, if so, what the
terms of these payments were.
[21]
Réal
Parent was a financial planner and one of the Corporation’s founders. When
questioned about the Corporation’s long-term and short-term debt, he attributed
it to loans taken out and arrangements made with financial institutions,
including the Bank of Montreal, which he mentioned explicitly: see Appeal Book,
Vol. 2, his testimony at pages 36 to 38.
[22]
Later,
while still under examination by counsel for the appellant, he stated that he
did not know and could not recall what had become of the long-term debt. [translation] “I
imagine that the debt was assumed by Genex”: ibidem, at pages 52 to
54.
[23]
At that
point, counsel for the appellant interrupted and said that Patrice Demers, the
appellant’s president, was present and that he was going to examine him to shed
light on the long-term debt appearing in the Corporation’s financial statements
dated August 23,
2002. However,
he never did get Mr. Demers to testify, with the result that there is no
evidence that the undertaking to assume the Corporation’s debt had resulted in
any payments that could have been accounted for as consideration for the shareholders’
waiver of their advances.
[24]
Furthermore,
and this is the second problem, counsel for the respondent objects to the
appellant’s argument that, as was mentioned above, the “forgiven amount” as
defined in subsection 80(1) of the Act would be negative after subtracting
B from A.
[25]
She submits
that the appellant’s argument is a new one, raised for the first time on
appeal, and would cause her client irreparable harm. In her view, this changes
the basic thrust of the case, since the quantum of the forgiven amount was
never discussed at trial and was not in issue. I agree with her.
[26]
The
correspondence exchanged with the Canada Revenue Agency (Agency), the pleadings
at trial and the judge’s decision clearly show that the debate centered on the
issue of whether the shareholders’ advances were a commercial debt obligation.
[27]
In a
letter to the Agency dated September 7, 2006, the appellant states that
the shareholders’ advances to the Corporation cannot be characterized as
commercial debts because no interest was paid, and there is no legal obligation
to pay any such interest: see Appeal Book, Vol. 1, at page 24,
item 4, under [translation] “Judicial History” and at page 29,
item 2.5.
[28]
The Notice
of Appeal filed by the appellant in the Tax Court of Canada repeats the
position she submitted to the Agency: ibidem, at page 26. The
appellant states the issues as follows:
[translation]
D)
ISSUES
1.
Does the
$329,543 in shareholder advances to Showbizznet qualify as a “commercial debt
obligation” under paragraph 80(1)(b) of the Act?
2.
Can the
shareholders’ waiver of the right to claim repayment of the $329,543 in
advances made to the corporation Showbizznet be characterized as a gain
resulting from a forgiven amount in respect of the settlement of a commercial
obligation?
3.
Accordingly,
was the Agency entitled to reduce the balance of the Genex’s non-capital loss
account by $329,543 for the fiscal year ending August 31, 2003, and
make a reassessment on this basis?
[29]
In his
preliminary remarks at trial in the Tax Court of Canada, the judge summed up
the debate before him as follows:
[translation]
The only issue is this: Is
this a commercial debt obligation? Are these advances commercial debt
obligations or not, for the purposes of section 80?
(See Appeal Book, Vol. 2, at page 8).
[30]
The
parties agreed that this was the issue. Counsel for the appellant also
acknowledged that the debate was [translation] “rather circumscribed” and
that it would be difficult to fill up the two days requested for the hearing: ibidem,
at page 9. In fact, the hearing lasted only a morning.
[31]
Finally,
paragraphs 15 to 17 of the judge’s reasons confirm the nature and limited scope
of the debate before him:
Analysis
[15] Counsel for the
appellant submits that the advances made by the shareholders to Showbizznet are
not a commercial debt obligation owing to the fact that the shareholders had no
legal obligation to pay interest on the advances, that no interest was in fact
paid on the advances, and, lastly, that the intention of Showbizznet and its
shareholders was to convert the advances into Class “A” shares in Showbizznet’s
capital stock. Accordingly, section 80 of the Act cannot be applied in respect
of the amount forgiven on the advances.
[16] For her part, counsel for the
Respondent contends that even though there was no interest on the advances,
those advances were nevertheless a commercial debt obligation within the
meaning of the definition in subsection 80(1) of the Act because Showbizznet
could have claimed a deduction for the interest under paragraph 20(1)(c)
of the Act if interest had been paid or payable by Showbizznet under a legal
obligation. Counsel for the respondent refers, moreover, to the English
definition of “commercial debt obligation” in interpreting paragraph (b)
of the French version of that definition (“créance commerciale”), which,
according to her, deals with interest-free debt obligations, hence, debt
obligations for which there is no legal obligation to pay interest.
.
[17] The main issue to be determined
is whether the definition of “commercial debt obligation” includes advances
entailing no legal obligation to pay interest.
[32]
Counsel
for the respondent refers to Naguib v. Canada, 2004 FCA 40; Crête v.
Canada, 94 D.T.C. 5122 (FCA); and SMX Shopping Centre Ltd. v. Canada,
2003 FCA 479 in support of the principle that a new argument cannot be raised
on appeal if the opposing party would be prejudiced by having had no
opportunity to adduce evidence that could defeat the new argument.
[33]
I do not
think that there can be any doubt that the respondent’s argument is correct. In
a judgement rendered in November 2010, Keus v. Her Majesty the Queen,
2010 FCA 303, Justice Dawson, writing on behalf of this Court, adopted the
following words of Justice Binnie in Performance Industries Ltd. v.
Sylvan Lake Golf & Tennis Club Ltd., [2002] 1 S.C.R. 678, at
paragraph 32:
[32] Unless
the parties have fully addressed a factual issue at trial in the evidence, and
preferably in argument for the benefit of the trial judge, there is always the
very real danger that the appellate record will not contain all of the relevant
facts, or the trial judge’s view on some critical factual issue, or that an
explanation that might have been offered in testimony by a party or one or more
of its witnesses was never elicited. As Duff J. put it in Lamb v. Kincaid
(1907), 38 S.C.R. 516, at p. 539:
A court of
appeal, I think, should not give effect to such a point taken for the first
time in appeal, unless it be clear that, had the question been raised at the
proper time, no further light could have been thrown upon it.
[34]
As our
colleague so aptly puts it, it is a matter of the fairness of both the trial
and the appeal.
[35]
However,
counsel for the appellant argues that the issue of the quantum of the “forgiven
amount” under subsection 80(1) of the Act was implicit in the question
submitted to the judge. He relies on this Court’s judgment in The Queen v.
Costco Wholesale Canada Ltd., 2010 FCA 9, in which this Court ordered a new
hearing and left it open to the judge presiding over the new hearing to admit
any further evidence that he or she may decide to allow. Should we disagree
with his arguments on the merits regarding the quantum of the forgiven amount,
counsel for the appellant asks that the matter be remitted back to the Tax Court
of Canada for rehearing.
[36]
With
respect, I am of the opinion that that Costco does not apply in this
case. In Costco, the Crown argued on appeal that the Tax Court of Canada
had failed to consider the extended definition of the word “property” in subsection 123(1)
of the Act, which includes a right or interest of any kind.
[37]
It is true
that in the pleadings of the Crown, no reference was made to the definition of “property”,
but it was clearly brought to the attention of the judge during the course of argument.
However, in the present case, there is no indication at any stage of the
proceedings that the quantum of the forgiven amount was ever expressly or
implicitly contested, or that the judge’s attention was drawn to this issue.
Quite the contrary.
[38]
Furthermore,
in Costco, the judge made a certain number of findings that required
that the extended definition of the word “property” be considered, which he had
not done. Writing on behalf of the Court, Justice Noël found at
paragraph 8 of the reasons that it “would be inappropriate to allow this
matter to be decided without consideration being given to this definition”.
Since the factual record was incomplete, the Court held that it would be better
to remit the matter back to the Tax Court of Canada judge.
[39]
In this
case, the factual situation is very different. The judge was only asked to rule
on the issue of whether the definition of “commercial debt obligation” included
advances made without a legal obligation to pay interest and without actual
payment of interest. If the advances were not a commercial debt obligation, the
Minister’s assessment would have no legal basis and should be set aside. If, on
the contrary, they did fit the definition, the assessment would be confirmed
and the appeal, dismissed. To decide this issue, the judge did not have to make
findings regarding the determination of the quantum of the forgiven amount.
This is also why he did not consider it and made no rulings on questions beyond
what the parties agreed among themselves to put to him.
[40]
I am
satisfied that the record does not contain relevant evidence relating to this
new argument, evidence which it was up to the appellant to adduce, inter
alia:
1)
evidence
of the apportionment of the consideration between the shares and the writing
off of the advances;
2)
evidence
proving that the appellant paid an amount to Corporation shareholder’s in
consideration of their waiver of the repayment of $329,543 in cash advances;
3)
evidence
of the appellant’s actions, if any, regarding the discharge of the sureties;
and
4)
as already
mentioned, evidence of the repayment of amounts borrowed from financial
institutions and their terms of payment.
[41]
I am also
satisfied that the respondent was prejudiced by being deprived of the
opportunity to present evidence refuting this new argument.
Conclusion
[42]
For these
reasons, I would dismiss the appeal with costs.
“Gilles
Létourneau”
“I
agree.
M. Nadon J.A.”
“I
agree.
Johanne
Trudel J.A.”
Certified
true translation
Michael
Palles