SUPREME
COURT OF CANADA
Between:
Her Majesty The
Queen
Appellant /
Respondent on cross‑appeal
and
Jean‑Paul
Larche
Respondent /
Appellant on cross‑appeal
And between:
Her Majesty The
Queen
Appellant /
Respondent on cross‑appeal
and
Honourable
Robert Sansfaçon, in his
capacity
as judge of the Court of Québec
Respondent
and
Jean‑Paul
Larche
Respondent / Appellant
on cross‑appeal
Coram:
McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella and Charron JJ.
Reasons for
Judgment:
(paras. 1 to 73)
|
Fish J. (McLachlin C.J. and
Binnie, LeBel, Deschamps, Abella and Charron JJ. concurring)
|
______________________________
R. v. Larche, [2006] 2 S.C.R. 762, 2006 SCC 56
Her Majesty The Queen Appellant/Respondent
on cross‑appeal
v.
Jean‑Paul Larche Respondent/Appellant
on cross‑appeal
and
Her Majesty The Queen Appellant/Respondent
on cross‑appeal
v.
Honourable Robert Sansfaçon, in his
capacity as judge of the Court of Québec Respondent
and
Jean‑Paul Larche Respondent/Appellant
on cross‑appeal
Indexed as: R. v. Larche
Neutral citation: 2006 SCC
56.
File No.: 30384.
2005: November 8; 2006: December 8.
Present: McLachlin C.J. and Binnie, LeBel,
Deschamps, Fish, Abella and Charron JJ.
on appeal from the court of appeal for quebec
Criminal law — Sentencing — Uncharged offences —
Accused participating in criminal operation that exported cannabis in U.S. and
repatriated proceeds to Canada — Accused pleading guilty on two counts —
Sentencing judge applying s. 725(1) (c) of Criminal Code dealing with
uncharged offences in determining sentence — Whether sentencing judge entitled
to apply s. 725(1) (c) without Crown’s consent — Whether uncharged offences
considered by sentencing judge met connexity and jurisdictional requirements of
s. 725(1) (c) — Relevance of international comity in exercising discretion
conferred by s. 725(1) (c) — Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C‑46,
s. 725(1) (c).
The accused participated in a criminal operation that
exported cannabis from Canada across the American border and repatriated the
proceeds to Canada. He was arrested and charged in Canada and he was also
indicted in the U.S. To accommodate an expected extradition request by the
American authorities, both counts of the Canadian indictment were drafted as if
the underlying criminal enterprise, which was transnational in scope, ended at
the U.S.‑Canadian border. The accused pleaded guilty to both counts but
took issue with the manner in which the indictment was framed, arguing that the
Crown had artificially fractioned what in truth was a single conspiracy. Over
the Crown's objections, the sentencing judge agreed to apply s. 725(1) (c)
of the Criminal Code in determining the sentence and noted three
uncharged offences on the indictment as required by s. 725(2) . The first
two notes relate to the accused’s participation in operations both in Canada
and in the U.S.; the third note concerns an event that occurred entirely in
Vermont. The Court of Appeal found that the sentencing judge lacked
jurisdiction to inscribe the third note.
Held: The appeal and
the cross‑appeal should be dismissed.
Under s. 725(1)(c), a sentencing judge
“may consider any facts forming part of the circumstances of the offence that
could constitute the basis for a separate charge”. While sentencing judges
cannot apply s. 725(1)(b) and (b.1) without the consent of
both the Crown and the offender, no such requirement appears in para. (c).
This could not have been a legislative oversight. Therefore, if the
requirements of s. 725(1)(c) are met, sentencing judges are
entitled to exercise their discretion and to apply s. 725(1)(c)
over the Crown’s objections. [3] [23]
The finality of s. 725(1)(c) is to
increase punishment on the basis of an uncharged offence. When the accused
does not consent to the application of that provision, the Crown must, pursuant
to s. 724(3) (e) of the Criminal Code , establish, by proof
beyond a reasonable doubt, the existence of any aggravating fact. This
requirement of proof beyond a reasonable doubt is imperative in light of the
presumption of innocence, which applies to all alleged offences. [43‑44]
In addition to that requirement, the legislator has
provided two other safeguards in s. 725(1)(c). First, unrelated
offences are excluded. Second, judges can be relied on, in the exercise of
their discretion, to decline to consider uncharged offences if this would
result in unfairness to the accused or to the Crown. Under s. 725(1)(c),
there are two necessary preconditions for the exercise of the sentencing
judge’s discretion. In requiring in para. (c) that the “facts for[m]
part of the circumstances of the offence”, Parliament has made plain the need
to establish a nexus or “connexity” between the uncharged criminal conduct and
the offence for which the offender has been convicted. The provision must be
construed as encompassing not only the facts of a single transaction, but also
the broader category of related facts that inform the court about the
“circumstances” of the offence more generally. Moreover, s. 725(1)(c)
requires that the facts “could constitute the basis for a separate charge”.
Since Canadian courts cannot punish for crimes entirely committed abroad, the
facts that form “part of the circumstances of the offence” must also have a
real and substantial connection to Canada. [45‑48] [54] [57] [59]
In this case, the sentencing judge made plain in his
reasons that it was of the very essence of the enterprise that cannabis would
be exported and sold in the U.S. and that the proceeds would be repatriated to
Canada. From the perspective of both object and modus operandi, this
enterprise did not stop at the border. Its constituent elements were
seamlessly connected and, considered globally, the offences charged were in
fact committed partly north and partly south of the border. Therefore, the
facts set out in all three notes formed part of the circumstances of the
offence and met the requirement of connexity. While the third note did not
satisfy the jurisdictional requirement because it concerns an event that
occurred entirely in Vermont, the sentencing judge was entitled to consider the
facts contained in the first two notes in determining the sentence.
Considering the criminal enterprise as a whole, a real and substantial
connection to Canada existed for these facts. Furthermore, assuming that
international comity can, as a theoretical matter, militate against the
application of s. 725(1)(c) in appropriate cases, there was no
reason for the sentencing judge to consider it decisive in this case. [14‑15]
[56] [62] [64]
An appeal, not certiorari, was the appropriate
remedy for contesting a decision under s. 725. [72]
Cases Cited
Applied: Libman v. The Queen, [1985] 2 S.C.R. 178; referred to:
R. v. Garcia, [1970] 3 C.C.C. 124; R. v. Robinson (1979), 49
C.C.C. (2d) 464; R. v. Howlett (2002), 163 O.A.C. 48; R. v. Gladue,
[1999] 1 S.C.R. 688; Kienapple v. The Queen, [1975] 1 S.C.R. 729; 65302
British Columbia Ltd. v. Canada, [1999] 3 S.C.R. 804; R. v. Parisien
(1971), 3 C.C.C. (2d) 433; R. v. Pearson, [2001] R.J.Q. 69; R. v.
G.R., [2005] 2 S.C.R. 371, 2005 SCC 45; R. v. Edwards (2001), 54
O.R. (3d) 737; R. v. Gourgon (1981), 58 C.C.C. (2d) 193; R. v. Paré,
[1987] 2 S.C.R. 618; United States of America v. Lépine, [1994] 1 S.C.R.
286; R. v. B. (O.) (1997), 116 C.C.C. (3d) 189; United States of
America v. Fordham (2005), 196 C.C.C. (3d) 39, 2005 BCCA 197; R. v.
Russell, [2001] 2 S.C.R. 804, 2001 SCC 53; Sanders v. The Queen,
[1970] S.C.R. 109; Dubois v. The Queen, [1986] 1 S.C.R. 366; R. v.
Mallet, [2000] N.B.J. No. 197 (QL).
Statutes and Regulations Cited
Act to amend the Criminal Code
(sentencing) and other Acts in consequence thereof,
S.C. 1995, c. 22.
Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C‑46, ss. 467.14 , 676(1) (c),
(d), 718 to 718.2 , 724 , 725 .
Treaties and Other International Instruments
Extradition Treaty between
Canada and the United States of America,
Can. T.S. 1976 No. 3, art. 17 bis [ad. Can. T.S.
1991 No. 37, Art. VII].
Authors Cited
Black’s
Law Dictionary, 8th ed. St. Paul, Minn.: West
Publishing, 2004, “res gestae”.
APPEAL and CROSS‑APPEAL from judgments of the
Quebec Court of Appeal, [2004] R.J.Q. 1107, 21 C.R. (6th) 250, [2004] Q.J.
No. 2984 (QL) and [2004] Q.J. No. 2988 (QL), varying a judgment of
Bellavance J. (2003), 15 C.R. (6th) 222, [2003] Q.J. No. 8699 (QL), and a
judgment of Sansfaçon J.C.Q. Appeal and cross‑appeal dismissed.
Yvan Poulin and Michel F.
Denis, for the appellant/respondent on cross‑appeal.
Thomas P. Walsh,
for the respondent Jean‑Paul Larche/appellant on cross‑appeal.
The judgment of the Court was delivered by
Fish J. —
I
1
Offenders are punished in Canada only in respect of crimes for which
they have been specifically charged and of which they have been validly
convicted.
2
To this general rule, there is only one true exception: In sentencing an
offender, the judge may consider any uncharged offences that form part of
the circumstances of the offence.
3
The trial judge in this case applied s. 725(1) (c) of the Criminal
Code, R.S.C. 1985, c. C-46 , over the objections of Crown counsel, and the
decisive question is whether he was entitled to do so. I agree with the courts
below that he was.
4
The Court of Appeal found, however, that the trial judge had erred in
two respects: First, he considered an uncharged offence over which he lacked
territorial jurisdiction, since it had been committed entirely in the United
States; second, he imposed concurrent sentences, overlooking the statutory
requirement of a consecutive sentence on the second count ([2004] R.J.Q.
1107). I agree with the Court of Appeal on both issues.
5
Accordingly, I would dismiss the Crown’s appeal against the decision of
the Court of Appeal affirming the trial judge’s authority to apply s. 725(1) (c).
And I would dismiss as well Mr. Larche’s cross-appeal against the finding of
the Court of Appeal that the trial judge lacked jurisdiction to inscribe the
third note.
II
6
The respondent Jean-Paul Larche participated in a criminal operation
that exported cannabis from the Eastern Townships of Quebec across the American
border and repatriated the proceeds to Canada. For that, Mr. Larche and others
were arrested and charged in Canada in June 2002. Less than one month later,
they were indicted in the United States in connection with the same operation.
7
Mr. Larche was indicted in Canada on two counts, the first for having
conspired to produce, possess, and traffic in cannabis, and to possess the
proceeds; the second for having committed drug-related offences under the
direction of a criminal organization or for its profit.
8
Both counts were drafted as if the underlying criminal enterprise,
which was plainly transnational in scope, ended right at the U.S.-Canadian
border. The offences were alleged to have been committed:
[translation] . . .
at Sutton, Sutton Junction, township of Sutton, West Brome, Lac‑Brome,
Bromont, Cowansville and Saint‑Alphonse‑de‑Granby, in the
district of Bedford; at Ange‑Gardien, in the district of Saint‑Hyacinthe;
at Lacolle and Saint‑Bernard‑de‑Lacolle, in the district of
Iberville; at Rock Island, in the district of Saint‑François; at
Longueuil, in the district of Longueuil; and elsewhere in the province of
Quebec . . . . [Emphasis added.]
9
The two counts were framed this way to accommodate an expected
extradition request by the American authorities on an indictment charging Mr._Larche for having conspired to
distribute marijuana, during essentially the same period, in Vermont “and
elsewhere”. It appears from the record that the extradition request, more than
three years later, was still bogged down in the United States by translation
problems. At the hearing of the appeal, however, we were advised by Crown
counsel that an extradition request had been received and that a summons or
warrant was imminent.
10
Mr. Larche pleaded guilty to both counts before Sansfaçon J.C.Q.
Defence counsel took issue, however, with the manner in which the indictment
was framed. In defence counsel’s submission, the Crown had artificially
fractioned what in truth was a single conspiracy.
11
Crown counsel responded as follows:
[translation] One
of the criticisms or the view my colleague has of the Crown’s position is that
a wall was set up and that an attempt was made to dissociate offences committed
on one side of the border from those committed on the other. That is not the
Crown’s position. The Crown’s position is as follows: Mr. Larche’s
role in respect of the set of facts before you today is a dual one.
[1st role] Mr. Larche played an important role in laundering proceeds
of crime by transporting money belonging to the organization of Marc‑André Cusson. . . .
Mr. Larche was Mr. Cusson’s lieutenant for the collection of money
in the United States.
[2nd role] The other role the Crown
ascribes to Mr. Larche is that of being present during and co‑ordinating
the exportation of narcotics. This is the role that will be described in
greater detail by Mr. Brousseau, but that is already before you in light
of the evidence that Mr. Larche gave routes and directions, was present
for unloading operations, and directed the operations. [Emphasis
added.]
12
Defence counsel did not dispute these allegations. Seizing upon them
instead, he urged the trial judge — over the Crown’s objections — to apply s.
725(1) (c) of the Criminal Code in determining the sentence. The
Crown’s own submissions on sentence, he argued, established that the
prerequisites of that provision were satisfied. Mr. Larche had participated in
the Cusson gang’s operations both in Canada and in the United States. His
participation in these crimes constituted “facts forming part of the
circumstances of the offence[s]” for which he was to be sentenced, within the
meaning of s. 725(1) (c). And, again in the words of s. 725(1) (c),
these facts “could constitute the basis for a separate charge”.
13
Sansfaçon J.C.Q. agreed and, applying s. 725(2) of the Criminal Code ,
he noted three “facts” — or uncharged offences — on the indictment:
[translation]
1. Between December 2001 and
July 2002, Jean‑Paul Larche participated on 3
(three) occasions in the exportation of marihuana from Quebec to
Massachussetts on behalf of the criminal organization headed by Marc‑André Cusson.
2. Between December 2001 and
July 2002, Jean‑Paul Larche on several occasions brought back
from the United States money derived from the sale of marihuana, in total
between $500,000 and $600,000 in U.S. currency, on behalf of the criminal
organization headed by Marc‑André Cusson.
3. On May 31, 2002, in the state of
Vermont, Jean‑Paul Larche had in his possession $110,000 in U.S.
currency (Yankee Barn Home incident in New Hampshire) derived from the sale of
marihuana on behalf of the criminal organization headed by Marc‑André Cusson.
14
The first two notes describe what might reasonably be characterized as
the missing half of the single criminal enterprise that was the true substratum
of the indictment. As earlier explained, it had been “carved out” of the
offences charged to accommodate an anticipated request for Mr. Larche’s
extradition to the United States. Both notes relate to facts over which
Canadian courts have jurisdiction and I agree with the Court of Appeal that
Sansfaçon J.C.Q. was entitled to consider those facts in determining the
sentence. He was then required by s. 725(2) to enter them on the indictment,
as he in fact did.
15
Like the Court of Appeal, however, I believe s. 725(1) (c) only
applies to uncharged offences over which Canadian courts have territorial
jurisdiction. The third note, by its plain terms, does not satisfy this
requirement. It concerns an event that occurred entirely in Vermont. This
alone is sufficient to dismiss Mr. Larche’s cross-appeal, which seeks to revive
that note.
III
16
Section 725 of the Criminal Code reads:
725. (1) In determining the sentence, a court
(a) shall consider, if it is possible and appropriate to
do so, any other offences of which the offender was found guilty by the same
court, and shall determine the sentence to be imposed for each of those
offences;
(b) shall consider, if the Attorney General and the
offender consent, any outstanding charges against the offender to which the
offender consents to plead guilty and pleads guilty, if the court has
jurisdiction to try those charges, and shall determine the sentence to be
imposed for each charge unless the court is of the opinion that a separate
prosecution for the other offence is necessary in the public interest;
(b.1) shall consider any outstanding charges against the
offender, unless the court is of the opinion that a separate prosecution for
one or more of the other offences is necessary in the public interest, subject
to the following conditions:
(i) the Attorney General and the offender consent,
(ii) the court has jurisdiction to try each charge,
(iii) each charge has been described in open court,
(iv) the offender has agreed with the facts asserted in the
description of each charge, and
(v) the offender has acknowledged having committed the offence
described in each charge; and
(c) may consider any facts forming part of the
circumstances of the offence that could constitute the basis for a separate
charge.
(1.1) For the purpose of paragraphs (1)(b)
and (b.1), the Attorney General shall take the public interest into
account before consenting.
(2) The court shall, on the information or indictment, note
(a) any outstanding charges considered in determining the
sentence under paragraph (1)(b.1), and
(b) any facts considered in determining the sentence under
paragraph (1)(c),
and no further proceedings may be taken with respect to any offence
described in those charges or disclosed by those facts unless the conviction
for the offence of which the offender has been found guilty is set aside or
quashed on appeal.
17
Section 725 was adopted as part of An Act to amend the Criminal Code
(sentencing) and other Acts in consequence thereof, S.C. 1995, c. 22 (Bill
C-41), which replaced the whole of Part XXIII (Sentencing) of the Criminal
Code . It came into force in 1996.
18
The Crown contends that s. 725 is a codification of pre-existing common
law principles, particularly those set out in R. v. Garcia, [1970] 3
C.C.C. 124 (Ont. C.A.). This is true of s. 725(1) (a) and (b),
and to some extent of para. (b.1). But the rest of s. 725 —
including s. 725(1) (c) and s. 725(2) , which concern us here — is new
law.
19
Under Garcia, facts capable of supporting separate charges could
be considered in determining the sentence only if they were covered by other
pending charges. R. v. Robinson (1979), 49 C.C.C. (2d) 464 (Ont.
C.A.), also cited by the Crown, is to the same effect. Section 725(1) (b)
and, albeit in a more structured way, para. (b.1) thus express in
statutory form the practice recognized by Garcia and Robinson.
See R. v. Howlett (2002), 163 O.A.C. 48 (C.A.), at para. 13.
20
Section 725(1) (c), on the other hand, allows the court to take
into consideration facts that could constitute the basis for a separate
charge that has not — or at least not yet — been laid.
21
As Cory and Iacobucci JJ. emphasized in R. v. Gladue, [1999] 1
S.C.R. 688, at para. 39:
One cannot interpret the words of s. 718.2(e) simply by looking
to past cases to see if they contain similar statements of principle. The
enactment of the new Part XXIII was a watershed, marking the first codification
and significant reform of sentencing principles in the history of Canadian
criminal law. Each of the provisions of Part XXIII, including s. 718.2(e),
must be interpreted in its total context, taking into account its surrounding
provisions.
22
This cautionary injunction applies here. Section 725(1) (c) and
s. 725(2) are best understood not by looking to past cases but by considering
their plain terms, their evident purpose, and their relationship not only to
the rest of s. 725 but also to other provisions of Part XXIII of the Criminal
Code and to the scheme of the Criminal Code as a whole.
23
I mentioned earlier that the decisive question on this appeal is whether
s. 725(1) (c) can be applied without the Crown’s consent, as in this
case. To that question, the plain words of s. 725 command an affirmative
answer. Parliament has provided that trial judges cannot apply paras. (b)
and (b.1) without the consent of both the Crown and the offender. No
such requirement appears in para. (c). This could not have been a
legislative oversight. Had Parliament intended to require the consent of
either the Crown or the accused in order for trial judges to apply s. 725(1) (c),
it would have said so, as it did in the two immediately preceding paragraphs of
the same subsection of the Code.
24
This view of the matter is entirely consistent with the purpose of the
provision. Read together, s. 725(1) (c) and s. 725(2) serve two main
purposes.
25
First, s. 725(1)(c) dispels any uncertainty whether a sentencing
judge can take into account as aggravating factors other uncharged offences
that satisfy its requirements.
26
Second, s. 725(2) then protects the accused from being punished twice
for the same offence: incrementally, as an aggravating circumstance in relation
to the offence charged, and then for a second time should a separate charge
subsequently be laid in respect of the same facts. This protection is
essential, since the usual safeguards would not apply: The accused, if later
charged with offences considered by the trial judge under s. 725(1)(c),
could neither plead autrefois convict nor, unless charged with what is
found to be “the same delict”, invoke the rule against multiple convictions set
out in Kienapple v. The Queen, [1975] 1 S.C.R. 729.
27
I stated at the outset that s. 725(1)(c) was the only true
exception to the rule that offenders are punished in Canada only in respect of
crimes for which they have been specifically charged and of which they have
been validly convicted. I do not consider subs. (1)(b) and (b.1)
to be true exceptions to that rule because they both relate to separately
charged offences for which offenders may be punished only (1) with their
consent and (2) if they agree to plead guilty (para. (b)) or,
“agre[e] with the facts asserted” and “acknowledg[e] having committed
the offence” (para. (b.1)).
28
As we have seen, s. 725(1)(c) permits a court, in determining the
sentence, to consider any fact that forms part of the circumstances of the
offence even if it could form the basis for a separate charge. These uncharged
but proven offences, if they are considered at all, will invariably be treated
as “aggravating circumstances” within the meaning of s. 718.2(a)
and related provisions of the Criminal Code . It is true, of course,
that not all aggravating circumstances, or factors, are crimes in themselves.
The offender’s previous convictions, for example, and the vulnerability of the
victim due to infirmity or age, are not offences in themselves. But, like
uncharged offences that may be considered under s. 725(1) (c), they are
aggravating as opposed to mitigating circumstances because they warrant more
severe — not more lenient — sentences.
29
This typical effect of s. 725(1)(c) is well illustrated by the
Crown’s position in this case: The Crown urged the trial judge to sentence Mr.
Larche to six years’ imprisonment, less time served, if he applied s.
725(1)(c), or three to four years’ imprisonment if he did not.
30
On appeal, the three-year sentence imposed by the trial judge was
increased to six years due to the requirement in s. 467.14 of the Criminal
Code that sentences for crimes committed under the direction or for the
benefit of criminal organizations be served consecutively. Consistent with its
position that s. 725 should not apply and with its submissions at trial, the
Crown recommended in the Court of Appeal a total sentence of three years in all
— two years on the first count, and one year, consecutive, on the second.
That recommendation was reiterated in this Court.
31
The Crown’s position in this regard should not be mistaken for
compassion or leniency. It was driven by the Crown’s attempt to ensure that
Mr. Larche could later be extradited to the United States to face trial there
for the corresponding half of his crimes committed in that country. That would
expose Mr. Larche, upon conviction, to a mandatory minimum sentence of five
years’ and a maximum of forty years’ imprisonment. The Crown’s suggestion that
a total sentence of three years be imposed on the Canadian charges, if s.
725(1)(c) were not applied, must be understood in that light.
IV
32
As appears from the plain wording of both provisions, s. 725(1)(c)
and s. 725(2), read together, are at once discretionary and mandatory.
Discretionary, because courts may — not must — consider the facts
that could support other charges; mandatory, because if they do, they must
— not may — note on the record that they have done so.
33
In my view, the discretion afforded judges by s. 725(1)(c) is not
trumped by s. 718.2, which enumerates principles of sentencing that courts
“shall . . . take into consideration”. One of these principles, set out in s.
718.2(a), is that “a sentence should be increased or reduced to account
for any relevant aggravating or mitigating circumstances”. Though framed in
mandatory terms — “shall” and “should” — s. 718.2 must be read in its entire
context and in its grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme
of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament: see 65302
British Columbia Ltd. v. Canada, [1999] 3 S.C.R. 804, at para. 50.
34
I turn first to the context of s. 718.2. It is part of a detailed,
intricate and comprehensive sentencing scheme introduced by Parliament, as I
have already mentioned, in 1995. The “Fundamental purpose of sentencing” and
its objectives are set out in s. 718 . Under the heading “Fundamental
principle”, s. 718.1 then provides that “[a] sentence must be proportionate to
the gravity of the offence and the degree of responsibility of the offender.”
In this context and under the heading “Other sentencing principles”, s. 718.2
then states:
718.2 A court that imposes a sentence
shall also take into consideration the following principles:
(a) a sentence should be increased or reduced to account
for any relevant aggravating or mitigating circumstances relating to the
offence or the offender, and, without limiting the generality of the foregoing,
. . .
35
Taking this principle into consideration does not require the court to
apply it without regard to the other principles of sentencing set out in the Code
or in binding decisions of the courts. Nor does it override s. 725 .
V
36
It was argued before us that there is an implicit requirement of consent
of either the accused, or the Crown — or both — before s. 725(1)(c) can
apply.
37
The Crown submits that it would be [translation]
“absurd” and would violate prosecutorial discretion to hold that s. 725(1)(c)
allows the accused to [translation]
“unilaterally” avoid extradition or escape a more severe sentence resulting
from the Crown’s decision to segment charges. It follows, says the Crown, that
s. 725(1)(c) cannot be applied without the Crown’s consent.
38
This submission fails because s. 725(1)(c) is not subject to
“unilateral” application by either of the parties. Its application
remains at all times subject to the sentencing judge’s discretion.
39
It is true that prosecutorial discretion in the laying of charges will
not lightly be interfered with by the courts. But proceedings cannot be
delayed abusively to increase punishment: R. v. Parisien (1971), 3
C.C.C. (2d) 433 (B.C.C.A.), particularly at p. 437. Nor can offences be
artificially fractioned in the pursuit of a like objective.
40
In the present case, the Court of Appeal held that s. 725(1)(c)
can only be applied with the consent of the accused. Applying its previous
decision in R. v. Pearson, [2001] R.J.Q. 69, the court stated:
[translation] If
s. 725(1)(c) can be applied only with the consent of the accused,
it must therefore be because this provision permits the court to consider facts
extrinsic to the offence to which the accused has pleaded guilty.
Given the right of every accused person to be presumed innocent, it cannot be
that the provision permits the court to consider facts not strictly within the
framework of the offence for which the accused is to be punished unless the
accused has been tried for [the other] offence. [Emphasis in original; para. 25.]
41
This position flows from a legitimate concern that an accused’s
conviction or plea of guilt on one charge could be hijacked for the purpose of
punishing that accused for unanticipated accusations of wrongdoing. An
indictment must be sufficiently precise factually for the accused to grasp the
reproached circumstances or “transaction”, and sufficiently precise legally to
permit the accused to know which charge he or she must answer among the various
charges that might characterize the act: R. v. G.R., [2005] 2 S.C.R.
371, 2005 SCC 45.
42
However, with respect for the contrary view, this concern does not
justify reading in the requirement of the accused’s consent where the
legislator has declined to provide for it. On the contrary, in s. 724(3) (e),
the legislator has specifically provided a procedure for considering
aggravating facts over the accused’s objection.
43
Section 724(3) (e) provides that “[w]here there is a dispute with
respect to any fact that is relevant to the determination of a sentence, . . .
the prosecutor must establish, by proof beyond a reasonable doubt, the
existence of any aggravating fact”. As I have already said, the facts relevant
to the determination of a sentence in accordance with s. 725(1)(c)
would normally be aggravating facts. A dispute arises when the accused refuses
to recognize the veracity of such facts, or, to put it another way, does not
consent to the application of s. 725(1)(c). This procedure appears to
me to contemplate the application of s. 725(1)(c) without the accused’s
consent.
44
The requirement in s. 724 of proof beyond a reasonable doubt is
imperative in light of the presumption of innocence, which applies to all alleged
offences. The finality of s. 725(1)(c) is to increase punishment on the
basis of an uncharged offence. Where the offender disputes his guilt of that
offence, the presumption of innocence applies.
45
In addition to the requirement of proof beyond a reasonable doubt, the
legislator has provided two other safeguards in s. 725(1)(c). Applied
with vigour, these three safeguards are together adequate to address the
important concerns expressed by the Quebec Court of Appeal in Pearson
and again in the present case.
46
First, as Rosenberg J.A. observed in R. v. Edwards (2001), 54
O.R. (3d) 737 (C.A.), “the occasions on which [s. 725(1)(c)] may be
invoked are carefully circumscribed by the requirement that the facts form part
of the circumstances of the predicate offence” (para. 35). Unrelated offences,
which the offender would not expect to be confronted with, are excluded.
Second, judges can be relied on, in the exercise of their discretion under s.
725(1)(c), to decline to consider uncharged offences if this would
result in unfairness to the accused — or for that matter, to the Crown, for
example in taking the Crown by surprise so as to foreclose prematurely the
laying of additional charges.
47
Section 725(1)(c) has three components, which may be broken down
this way: “In determining the sentence, a court . . . [1] may consider any
facts [2] forming part of the circumstances of the offence [3] that could
constitute the basis for a separate charge.” The use of the word “may”
signifies that the provision is discretionary, as I have already mentioned.
The requirements of “forming part of the circumstances of the offence” and the
necessity that these facts be capable of constituting “the basis for a separate
charge” are two necessary preconditions for the exercise of that discretion.
48
I begin by considering the requirement that the facts form part of the
circumstances of the offence. Parliament has made plain the need to establish
a nexus or “connexity” between the uncharged criminal conduct and the offence
for which the offender has been convicted.
49
Care must also be taken, in applying s. 725 over the accused’s
objection, to ensure that the sentencing hearing is not transformed into a
“trial within a trial”. This is relevant to a court’s exercise of discretion,
once the threshold requirements of s. 725(1)(c) have been met,
especially given the need for the accused to anticipate the extent of their
jeopardy and the right to jury trial for certain offences. But the need to
avoid a series of “spin-off” trials at the sentencing stage is, at best, of
marginal value in determining whether an uncharged offence forms part of the
circumstances of the offence for which the accused must be sentenced.
50
In my view, whether facts form part of the circumstances of the offence
must ultimately be resolved on a case-by-case basis. Broadly speaking,
however, there do appear to me to be two general categories of cases where a
sufficient connection may be said to exist. These two categories, as we shall
see, are not hermetic or mutually exclusive, and will often overlap.
51
The first would be connexity either in time or place, or both. This
flows from the ideal animating s. 725(1)(c): In principle, a single
transaction should be subject to a single determination of guilt and a single
sentence that takes into account all of the circumstances. In its application,
this principle is subject, of course, to the constraints fixed by Parliament in
the governing provisions of the Criminal Code , including, notably, s.
725 .
52
In Edwards, Rosenberg J.A. refers to the concept of res gestae
as applied in R. v. Gourgon (1981), 58 C.C.C. (2d) 193 (B.C.C.A.). The
notion of res gestae — or “things done” (Black’s Law Dictionary
(8th ed. 2004), at p. 1335) — relates to a close spatial and temporal
connection, and may therefore be helpful in this context.
53
In R. v. Paré, [1987] 2 S.C.R. 618, this Court considered whether
culpable homicide perpetrated “while committing” an indecent assault had to be
“exactly coincidental” with the underlying assault, or merely form part of the
same sequence of events or transaction. Wilson J., for a unanimous court,
adopted the transactional definition (see pp. 632 and 634).
54
Both res gestae and the phrase “while committing” are narrower
than the expression “facts forming part of the circumstances of the offence”
employed in s. 725(1)(c). The “circumstances” of an offence are
more than the immediate transaction in the course of which it transpires.
Thus, in addition to encompassing the facts of a single transaction, s. 725(1)(c)
also applies, in my view, to the broader category of related facts that inform
the court about the “circumstances” of the offence more generally.
55
“Facts” (or uncharged offences) of this sort that have occurred in
various locations or at different times cannot properly be said to form part of
the transaction covered by the charge for which the offender is to be
sentenced. Recourse to s. 725(1)(c) may nevertheless be had where the
facts in question bear so close a connection to the offence charged that they
form part of the circumstances surrounding its commission. In determining
whether they satisfy this requirement of connexity, the court should give appropriate
weight to their proximity in time and to their probative worth as evidence of
system or of an unbroken pattern of criminal conduct.
56
In this case, Sansfaçon J.C.Q. made plain in his reasons that it was of
the very essence of the enterprise that cannabis would be exported and sold in
the United States and that the proceeds would be repatriated to Canada. From
the perspective of both object and modus operandi, this enterprise did
not stop at the border. Its constituent elements were seamlessly connected
and, considered globally, the offences charged were in fact committed partly
north and partly south of the border. Accordingly, I am satisfied that the
facts set out in all three notes “form[ed] part of the circumstances of the
offence” and therefore met the requirement of connexity.
57
The second requirement of s. 725(1)(c) is that the facts “could
constitute the basis for a separate charge”. The question is whether that
means a separate charge in Canada. I believe that it does. To hold
otherwise would permit Canadian courts, through the indirect mechanism of s.
725 , to punish for crimes entirely committed abroad and thus to arrogate
unto themselves an extraterritorial jurisdiction not vested in them by
Parliament.
58
This jurisdictional requirement is particularly relevant to the third
note entered by the trial judge. It relates to an uncharged offence that was
committed entirely in the United States and, in particular, to an incident that
occurred in Vermont on May 31, 2002. Acting on information provided by the
RCMP, the American Drug Enforcement Administration (“DEA”) began on that day to
follow Mr. Larche as he headed towards the Canadian border with US$110,000 in
cash. Mr. Larche sensed that he was under police surveillance. In the
apparent hope of later recuperating the money, he deposited it precipitously as
a down payment on a “Yankee Barn” home. The DEA, however, was by then not far
behind — and “beat him to the draw”.
59
The test for territorial jurisdiction according to Libman v. The
Queen, [1985] 2 S.C.R. 178, is a “real and substantial connection” to
Canada (United States of America v. Lépine, [1994] 1 S.C.R. 286). Facts
that form “part of the circumstances of the offence” may often — but
will not always — have a real and substantial connection to Canada. The
two phrases are neither synonymous nor co‑extensive, though the inquiries
they mandate may sometimes overlap. Thus, my earlier conclusion that the third
note forms part of the circumstances of the offence does not necessarily mean
that it also has the required “real and substantial connection” to Canada.
60
A real and substantial connection has been found to be absent in more
compelling cases than this one. For example, in R. v. B. (O.) (1997),
116 C.C.C. (3d) 189 (Ont. C.A.), a Canadian trucker sexually assaulted his
13-year-old Canadian granddaughter in his Canadian registered vehicle while
travelling through the U.S. en route back to Canada. It was held that Canadian
courts did not have jurisdiction.
61
While on the day of the “Yankee Barn” home incident Mr. Larche intended
to operate in the same fashion as usual, fate intervened and he never made it
back to Canada with the money. The event took place entirely in the United
States. I agree with the Court of Appeal that Canadian courts therefore have
no jurisdiction over it, and I would dismiss the cross-appeal formed by Mr.
Larche in that regard.
62
On the facts of this case, considering the criminal enterprise as a
whole, a real and substantial connection to Canada did exist, however,
for the facts contained in the first two notes. These facts are analogous to
the foreign component of a transnational fraud headquartered in Canada, over
which Canadian courts have jurisdiction according to Libman.
VI
63
Since the first two notes of Sansfaçon J.C.Q. meet both of the
prerequisites of s. 725(1)(c), the only remaining question is whether in
the exercise of its discretion the sentencing court should nevertheless have
declined to take them into consideration. Specifically, what is the relevance
of international comity to the exercise of the discretion conferred by s.
725(1)(c)?
64
Assuming that international comity can, as a theoretical matter,
militate against the application of s. 725(1)(c) in appropriate cases,
there was no reason for Sansfaçon J.C.Q. to consider it decisive in this case.
Despite a January 2003 letter indicating that the United States “intends to
seek the extradition of Defendant Larche in the very near future” (A.R.,
at p. 361 (emphasis added)), there was no request for extradition at the time
of sentencing, nor had any been acted on by the time this matter had passed
through the Court of Appeal on its way to this Court.
65
To have refused to apply s. 725(1)(c) in a case where no request
for extradition was forthcoming would be to have deprived Canadian law of its
intended effect on a basis that might never materialize.
66
Moreover, it is not obvious to me how the principle of international
comity would apply under s. 725(1)(c), even where a request for
extradition has been made.
67
If there is competing jurisdiction between Canada and the United States,
as it would appear there was in this case, the applicable law is Article 17 bis
of our bilateral extradition treaty (Extradition Treaty between Canada and
the United States of America, Can. T.S. 1976 No. 3 (am. Can.
T.S. 1991 No. 3, Art. VII)). The principle embodied there is a choice of
jurisdiction rather than a sharing of jurisdiction. This choice is made
at the executive level, and the appropriate time for comity to be given effect
is before either jurisdiction presses charges. The comity principle
will at that stage favour an agreement as to where the offender ought to be
prosecuted for a single transnational offence.
68
The choice of forum envisaged by the treaty has already been made once
either jurisdiction has in fact charged and convicted the accused. Punishing
the offender for all aspects of the transaction over which the sentencing court
has jurisdiction well serves the treaty end that one signatory — not both —
should try and punish an accused. The United States apparently has a provision
similar to s. 725(1)(c), and Canadian courts have not objected to
its application in a way that prevents us from punishing the prisoner afresh in
Canada: see United States of America v. Fordham (2005), 196 C.C.C. (3d)
39, 2005 BCCA 197.
VII
69
The Crown has asked for guidance on the best procedural avenue for
contesting a decision under s. 725 . As this Court recently reaffirmed in R.
v. Russell, [2001] 2 S.C.R. 804, 2001 SCC 53, certiorari is reserved
for cases where there is an excess of statutory jurisdiction or a denial of
natural justice, which is tantamount to an excess of jurisdiction.
70
It seems clear in light of this Court’s decision Sanders v. The Queen,
[1970] S.C.R. 109, that an appeal is the appropriate procedural vehicle
whenever an appeal lies. The same is true for the Crown. A key factor in Dubois
v. The Queen, [1986] 1 S.C.R. 366, where the Court held that the Crown could
seek certiorari, was the absence of a right of appeal (even though the
Crown had other remedies such as direct indictment or recharging open to it).
Similarly, it has been held that certiorari is not available to the
Crown to quash an order staying proceedings since s. 676(1) (c) provides
a full right of appeal from such an order: R. v. Mallet, [2000] N.B.J.
No. 197 (QL) (C.A.).
71
Where the Crown wishes to attack the sentence imposed by the trial
judge, as in this case, s. 676(1) (d) of the Criminal Code grants
the Crown a statutory right of appeal with leave of the Court of Appeal.
Indeed, the Crown formed such an appeal in parallel to its application for certiorari.
72
An appeal, not certiorari, was therefore the appropriate remedy
in this case.
VIII
73
For all these reasons, I would, as mentioned at the outset, dismiss both
the Crown’s appeal and Mr. Larche’s cross-appeal. Notes 1 and 2 entered by the
trial judge should thus be left intact, while note 3 should be set aside, as
ordered by the Court of Appeal.
Appeal and cross‑appeal dismissed.
Solicitor for the appellant/respondent on cross‑appeal: Attorney
General of Canada, Montréal.
Solicitor for the respondent Jean‑Paul Larche/appellant on
cross‑appeal: Thomas P. Walsh, Sherbrooke.