SUPREME COURT OF CANADA
Between:
Her Majesty The Queen
Appellant
and
D.A.I.
Respondent
- and -
Women’s Legal Education and Action Fund, DisAbled
Women’s Network Canada, Criminal Lawyers’ Association
(Ontario) and Council of Canadians with Disabilities
Interveners
Coram:
McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron,
Rothstein and Cromwell JJ.
Reasons
for Judgment:
(paras. 1 to 90)
Dissenting
Reasons:
(paras. 91 to 152)
|
McLachlin C.J. (Deschamps,
Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ. concurring)
Binnie J. (LeBel and Fish JJ.
concurring)
|
R. v. D.A.I., 2012 SCC 5, [2012] 1 S.C.R. 149
Her Majesty The
Queen Appellant
v.
D.A.I. Respondent
and
Women’s Legal Education and Action Fund,
DisAbled
Women’s Network Canada, Criminal Lawyers’
Association
(Ontario) and
Council of Canadians with Disabilities Interveners
Indexed as: R. v. D.A.I.
2012 SCC 5
File No.: 33657.
2011: May 17; 2012: February 10.
Present: McLachlin C.J. and Binnie, LeBel,
Deschamps, Fish, Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ.
on appeal from the court
of appeal for ontario
Criminal law — Evidence
— Testimonial competence — Adults with mental disabilities — Whether adult witnesses
with mental disabilities must demonstrate understanding of nature of obligation
to tell truth in order to be deemed competent to testify — Whether finding of
testimonial competence without demonstration of understanding of obligation to
tell truth breaches accused’s right to fair trial — Canada Evidence Act, R.S.C.
1985, c. C‑5, s. 16 .
The
Crown alleges that the complainant, a 26‑year‑old woman with the
mental age of a three‑ to six‑year‑old, was repeatedly
sexually assaulted by her mother’s partner during the four years that he lived
in the home. It sought to call the complainant to testify about the alleged assaults.
After a voir dire to determine the complainant’s capacity to testify,
the trial judge found that she had failed to show that she understood the duty
to speak the truth. In a separate voir dire, the trial judge also
excluded out‑of‑court statements made by the complainant to the
police and her teacher on the grounds that the statements were unreliable and
would compromise the accused’s right to a fair trial. While the remainder of
the evidence raised some serious suspicions about the accused’s conduct, the
case collapsed and the accused was acquitted. The Ontario Court of Appeal
affirmed this result.
Held
(Binnie, LeBel and Fish JJ. dissenting): The appeal should be
allowed, the acquittal set aside and a new trial ordered.
Per McLachlin C.J. and Deschamps, Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ.: The question in issue is whether the trial
judge correctly interpreted the requirements of s. 16 of the Canada
Evidence Act for the testimonial competence of persons of 14 years of age
or older (adults) with mental disabilities. Section 16(3) imposes two
requirements for the testimonial competence of an adult with mental
disabilities: (1) the ability to communicate the evidence; and (2) a
promise to tell the truth. It is unnecessary and indeed undesirable to conduct
abstract inquiries into whether the witness understands the difference between
truth and falsity, the obligation to give true evidence in court, and what
makes a promise binding. The plain words of s. 16(3) focus on the concrete
acts of communicating and promising. Judges should not add other elements to
the dual requirements imposed by s. 16(3) . This approach does not
transform the promise into an empty gesture. Adults with mental disabilities
may have a practical understanding of the difference between the truth and a
lie and know they should tell the truth without being able to explain what
telling the truth means in abstract terms. When such a witness promises to
tell the truth, the seriousness of the occasion and the need to say what really
happened is reinforced.
Insofar
as the authorities suggest that s. 16(3) requires an abstract
understanding of the obligation to tell the truth, they should be rejected. That
requirement was based on a version of s. 16 that explicitly required that
the witness “understands the duty of speaking the truth”. Although Parliament
deleted that requirement in 1987, courts continued to require proof that child
witnesses understood the duty to tell the truth. Parliament responded by enacting
s. 16.1(7), which expressly forbade such inquiries of child witnesses. However,
the existence of the s. 16.1(7) ban does not require us to infer that
mentally disabled adults are to be questioned on the obligation to tell the
truth. First, because s. 16(3) only required a promise to tell the truth,
Parliament had no need to ban such questioning of adult witnesses with mental
disabilities. Second, s. 16(3) required only a promise to tell the truth,
so there was no need for Parliament to enact a similar provision with respect
to s. 16(3). Third, the enactment of s. 16.1(7) did not imply that
the earlier judicial interpretation of s. 16(3) as it applied to children
had been endorsed for adult witnesses. No inference as to the meaning of
s. 16(3) flows from the mere adoption of s. 16.1(7) with respect to
children, and the re‑enactment of s. 16(3) does not imply that
Parliament accepted the judicial interpretation that prevailed at the time of
the re‑enactment. Fourth, the fact that s. 16 does not have a
provision equivalent to s. 16.1(7) does not mean that adult witnesses with
mental disabilities must demonstrate an understanding of the nature of the duty
to speak the truth — s. 16(3) sets two requirements for the competence of
adults with mental disabilities, and nothing further need be imported. Fifth,
there is no need to prove that, unless it can be shown that adult witnesses
with mental disabilities are the same as, or like, child witnesses, they must
be subjected to an inquiry into their understanding of the nature of the
obligation to tell the truth before they can be held competent to testify.
The
underlying policy concerns — bringing the abusers to justice, ensuring fair
trials and preventing wrongful convictions — also support allowing adults with
mental disabilities to testify. With respect to the first concern, rejecting
the evidence of alleged victims on the ground that they cannot explain the
nature of the obligation to tell the truth in philosophical terms would exclude
reliable and relevant evidence, immunize an entire category of offenders from
criminal responsibility for their acts, and further marginalize the already
vulnerable victims of sexual predators. With respect to the second, allowing
an adult witness with mental disabilities to testify when the witness can
communicate the evidence and promises to tell the truth does not render a trial
unfair. Generally, the reliability threshold is met by establishing that the
witness has the capacity to understand and answer the questions put to her and
by bringing home the need to tell the truth by securing an oath, affirmation or
promise. There is no guarantee that any witness will tell the truth — the
trial process seeks a basic indication of reliability. That, along with the
rules governing admissibility and weight of the evidence work to ensure that a
verdict of guilty is based on accurate and credible evidence and that the
accused has a fair trial.
When
applying s. 16(3) in the context of the Canada Evidence Act , eight
considerations are appropriate. First, the voir dire on the competence
of a proposed witness is an independent inquiry: it may not be combined with a voir
dire on other issues. Second, the voir dire should be brief, but
not hasty. It is preferable to hear all available relevant evidence that can
be reasonably considered before preventing a witness to testify. Third, the
primary source of evidence for a witness’s competence is the witness herself. Her
examination should be permitted. Questioning an adult with mental disabilities
requires consideration and accommodation for her particular needs; questions
should be phrased patiently in a clear, simple manner. Fourth, persons
familiar with the proposed witness in her everyday situation understand her
best. They may be called as fact witnesses to provide evidence on her
development. Fifth, expert evidence may be adduced if it meets the criteria
for admissibility, but preference should always be given to expert witnesses
who have had personal and regular contact with the proposed witness. Sixth,
the trial judge must make two inquiries during the voir dire on competence:
(a) does the proposed witness understand the nature of an oath or
affirmation, and (b) can she communicate the evidence? Seventh, the
second inquiry into the witness’s ability to communicate the evidence requires
the trial judge to explore in a general way whether she can relate concrete
events by understanding and responding to questions. It may be useful to ask
if she can differentiate between true and false everyday factual statements. Finally,
the witness testifies under oath or affirmation if she passes both parts of the
test, and on promising to tell the truth if she passes the second part only.
In
the instant case, the trial judge erred in failing to consider the second part
of the test under s. 16 . This error of law led him to rule the complainant
incompetent. This error cannot be rectified by comments made by the trial
judge at other points in the trial or by the doctrine of deference.
Per Binnie, LeBel and Fish JJ.
(dissenting): The majority judgment unacceptably dilutes the protection Parliament
intended to provide to accused persons by turning Parliament’s direction
permitting a person “whose mental capacity is challenged” to testify only “on
promising to tell the truth” into an empty formality — a mere mouthing of the
words “I promise” without any inquiry as to whether the promise has any
significance to the potential witness
Section 16 mandates a single inquiry
which presents the trial judge dealing with a witness whose mental capacity is
challenged with three options. Section 16(2) provides that, if the
challenged witness is able to communicate the evidence and understands the
nature of an oath or a solemn declaration in terms of
ordinary, everyday social conduct, he or she shall testify under oath or solemn affirmation. If the challenged
witness is able to communicate the evidence but does not understand the nature
of an oath or a solemn affirmation, s. 16(3) provides that he or she may
provide unsworn testimony on promising to tell the truth. If the challenged
witness does not satisfy either criterion, s. 16(4) provides that the
individual with a mental disability shall not testify.
There is agreement with the majority that promising is
an act aimed at bringing home to the witness the seriousness of the situation
and the importance of being careful and correct. The promise thus serves a
practical, prophylactic purpose. It cannot be correct, however, that it is out
of bounds for a trial judge to try to determine — in concrete everyday terms —
whether there is in reality such a prophylactic effect in the case of a
particular witness whose mental capacity has been challenged. If such a
witness is so disabled as not to understand the seriousness of the situation
and the importance of being careful and correct, there is no prophylactic
effect, and the fair trial interests of the accused under s. 16 , as
enacted in 1987, are unfairly prejudiced.
In 2005, when Parliament amended the Canada
Evidence Act to prohibit asking child witnesses “any questions regarding
their understanding of the nature of the promise to tell the truth” (s. 16.1(7) ),
the empirical evidence before Parliament related exclusively to children. No
such empirical studies were carried out with respect to adults with mental
disabilities. In their case, no “don’t ask” provision was proposed, let alone
adopted.
There
is agreement with the majority that the words “on promising to tell the truth” in
s. 16(3) must bear the same meaning as “to promise to tell the truth” in
s. 16.1(6). That being the case, the majority must read the s. 16.1(7)
“don’t ask” rule applicable only to children into s. 16(3) applicable only
to mentally challenged adults in order to read down the words “promising to
tell the truth” in s. 16(3), and thus treat adults with mental
disabilities as equivalent for the purposes of s. 16 to children without
mental disabilities. The fact that psychiatrists speak of persons with mental
disabilities in terms of mental ages does not mean that an adult with mental
age of six is on the same footing as a six‑year‑old child with no
mental disability whatsoever — a six‑year‑old with the mental
capacity of a six‑year‑old does not suffer from a mental
disability. No evidence was led to suggest equivalence and judicial notice
cannot be taken of alleged “facts” that are neither notorious nor easily
verifiable from undisputed sources.
On a competency voir dire where the
mental capacity of an adult is challenged, and the adult is herself called as a
proposed witness, the court may admit evidence from fact witnesses personally
familiar with the complainant’s verbal and cognitive abilities and limitations
to help the court gain a better understanding of the person’s capacity. These
witnesses would not be in a position to express an expert opinion, but could
testify about their direct personal observations of the proposed witness. Such
evidence might, if the trial judge considered it helpful, better enable the
judge or jury to appreciate her responses (or non‑responses) in the
witness box. However, ultimately, the judge must reach his or her own
considered opinion about the mental capacity of the proposed witness prior to
admitting the testimony.
In
this case, the trial judge had serious concerns about the complainant’s ability
to communicate the evidence. The complainant’s answers to a series of simple
and concrete questions left him fully satisfied that she did not understand
what a promise to tell the truth involves. Much turned on the significance of the
complainant’s repeated “I don’t know” answers. Clearly, it was an important
advantage for the trial judge to watch the questions and answers unfold and to
assess whether the complainant was actually able to “compute” her responses to
what she was being asked. There was no
allegation of bad faith, but she may nevertheless have been mistaken in her
perception or recollection of events and the crucible of cross‑examination
was useless because there was no secure method of testing her credibility. Her inability to deal with simple
questions would mean her evidence would be effectively immune to challenge by
the defence, thereby prejudicing the interest of society as well as the accused
in a fair trial. Sitting on appeal from this determination, and not having had
the advantage of observing and questioning the complainant, there is no valid
basis for this Court to reverse the trial judge’s assessment of her mental
capacity.
The trial judge’s conclusion that the
complainant lacked the ability to perceive, recall and communicate events and
to understand the difference between truth and falsehood set up, but did not
predetermine, his conclusion that her testimony lacked sufficient reliability. It
was neither surprising nor an error however that the trial judge’s reasoning on
the threshold reliability in his hearsay ruling was quite similar to his
reasoning on the s. 16 voir dire, and given his advantage in seeing
and hearing the complainant, his exclusion of her out‑of‑court
statements should equally be upheld by this Court.
Cases Cited
By McLachlin C.J.
Disapproved: R. v.
Farley (1995), 23 O.R. (3d) 445; R.
v. P.M.F. (1992), 115 N.S.R. (2d) 38;
R. v. McGovern (1993), 82 C.C.C. (3d) 301; R. v. S.M.S. (1995),
160 N.B.R. (2d) 182; R. v. Ferguson (1996), 112 C.C.C. (3d) 342; R.
v. Parrott (1999), 175 Nfld. & P.E.I.R. 89; R. v. A. (K.)
(1999), 137 C.C.C. (3d) 554; R. v. R.J.B., 2000 ABCA 103, 255 A.R. 301; R.
v. Brouillard, 2006 QCCA 1263, 44 C.R. (6th) 218; R. v. E.E.D., 2007
SKCA 99, 304 Sask. R. 192; distinguished:
R. v. Khan (1988), 42 C.C.C. (3d)
197; R. v. Rockey, [1996] 3 S.C.R. 829; referred to: Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1 S.C.R. 27; R. v. Brasier
(1779), 1 Leach 199, 168 E.R. 202; R. v. Bannerman (1966), 48 C.R. 110; Attorney General of Quebec v. Carrières Ste‑Thérèse
Ltée, [1985] 1 S.C.R. 831; R. v. Caron (1994), 72 O.A.C.
287; Housen v. Nikolaisen, 2002 SCC 33, [2002] 2 S.C.R. 235.
By Binnie J. (dissenting)
R. v. Rockey, [1996] 3
S.C.R. 829; R. v. Khan, [1990] 2 S.C.R. 531, aff’g (1988), 42 C.C.C.
(3d) 197; Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1 S.C.R. 27; R.
v. Marquard, [1993] 4 S.C.R. 223; R. v. Find, 2001 SCC 32, [2001] 1
S.C.R. 863; R. v. Spence, 2005 SCC 71, [2005] 3 S.C.R. 458; R. v.
Mohan, [1994] 2 S.C.R. 9; R. v. Parrott, 2001 SCC 3, [2001] 1 S.C.R.
178; R. v. Khelawon, 2006 SCC 57, [2006] 2 S.C.R. 787.
Statutes and Regulations
Cited
Act to amend the Criminal Code and the Canada Evidence Act, S.C. 1987, c. 24, s. 18.
Act to amend the Criminal Code (protection of children and other
vulnerable persons) and the Canada Evidence Act, S.C.
2005, c. 32, ss. 26 , 27 .
Canada Evidence Act, R.S.C. 1985, c. C‑5,
ss. 16 [rep. & sub. 1987, c. 24, s. 18; am. 2005, c. 32, s. 26], 16.1
[ad. 2005, c. 32, s. 27].
Canada Evidence Act, 1893, S.C. 1893, c. 31,
s. 25.
Canadian Charter of Rights and Freedoms .
Interpretation
Act, R.S.C. 1985, c. I‑21, s. 45 .
Authors Cited
Bala, Nicholas, et al. “Brief on Bill C-2: Recognizing the
Capacities & Needs of Children as Witnesses in Canada’s Criminal Justice
System”, submitted by the Child Witness Project to the
House of Commons Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness, March 2005.
Canada.
House of Commons. Evidence of the Standing Committee on Justice and Human
Rights, No. 77, 2nd Sess., 37th Parl., October 29, 2003, at 17:20
(online: www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=1137489&Mode=1&Parl=37&Ses=2&Language=E).
Canada.
House of Commons. Evidence of the Standing Committee on Justice, Human
Rights, Public Safety and Emergency Preparedness, No. 26, 1st Sess.,
38th Parl., March 24, 2005, p. 7 (online: www.parl.gc.ca/content/hoc/Committee/381/JUST/Evidence/EV1718347/JUSTEV26-E.PDF).
Canada.
House of Commons. Minutes of Proceedings and Evidence of the Legislative
Committee on Bill C‑15, No. 1, 2nd Sess., 33rd Parl., November 27,
1986, pp. 21, 24 and 33.
Canada.
House of Commons. Minutes of Proceedings and Evidence of the Legislative Committee
on Bill C‑15, No. 2, 2nd Sess., 33rd Parl., December 4, 1986,
pp. 26‑27.
Canada.
House of Commons. Minutes of Proceedings and Evidence of the Legislative
Committee on Bill C‑15, No. 3, 2nd Sess., 33rd Parl., December 11,
1986, p. 7.
Canada.
Senate. Proceedings of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional
Affairs, No. 17, 1st Sess., 38th Parl., June 23, 2005, p. 19.
Canada.
Senate. Proceedings of the Standing Senate Committee on Legal and
Constitutional Affairs, No. 18, 1st Sess., 38th Parl., July 7,
2005, pp. 105‑6.
Côté, Pierre‑André, in collaboration with Stéphane Beaulac and
Mathieu Devinat. The Interpretation of Legislation in Canada,
4th ed. Toronto: Carswell, 2011.
Driedger,
Elmer A. Construction of Statutes, 2nd ed. Toronto: Butterworths,
1983.
Sullivan,
Ruth. Sullivan on the Construction of Statutes, 5th ed. Markham, Ont.: LexisNexis,
2008.
APPEAL from a judgment of the Ontario Court of Appeal (Doherty,
MacPherson and Armstrong JJ.A.), 2010 ONCA 133, 260 O.A.C. 96, 252 C.C.C.
(3d) 178, 73 C.R. (6th) 50, [2010] O.J. No. 665 (QL), 2010 CarswellOnt
880, affirming a decision of McKinnon J., 2008 CanLII 21725, [2008] O.J.
No. 1823 (QL), 2008 CarswellOnt 2637. Appeal allowed, Binnie, LeBel and Fish JJ.
dissenting.
Jamie C. Klukach and John Semenoff, for the
appellant.
Howard L. Krongold and Leonardo Russomanno, for the
respondent.
Joanna L.
Birenbaum, for the
interveners the Women’s Legal Education and Action Fund and the DisAbled Women’s
Network Canada.
Joseph Di Luca and Erin Dann, for the intervener the
Criminal Lawyers’ Association (Ontario).
David M. Wright and Helga D. Van Iderstine,
for the intervener the Council of Canadians with Disabilities.
The judgment of McLachlin
C.J. and Deschamps, Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ. was delivered
by
[1]
The Chief Justice — Sexual assault is an evil. Too frequently, its victims
are the vulnerable in our society — children and the mentally handicapped. Yet
rules of evidence and criminal procedure, based on the norm of the average
witness, may make it difficult for these victims to testify in courts of law.
The challenge for the law is to permit the truth to be told, while protecting
the right of the accused to a fair trial and guarding against wrongful
conviction.
[2]
Parliament has addressed this challenge by a series of amendments
to the Canada Evidence Act, R.S.C. 1985, c. C-5 , that modify the normal
rules of testimonial capacity for children and adults with mental
disabilities. This Court has considered the provisions relating to children on
a number of occasions. This appeal involves the provisions relating to adults
with mental disabilities.
[3]
At the heart of this case is a young woman, K.B., aged 26, with the
mental age of a three- to six-year-old. The Crown alleges that she was
repeatedly sexually assaulted by her mother’s partner at the time, D.A.I. The
prosecution sought to call the young woman to testify about the alleged
assaults. It also sought to adduce evidence through her school teacher and a
police officer of what she told them.
[4]
The trial judge excluded this evidence, on the ground that K.B. was not
competent to testify in a court of law (A.R., vol. I, at p. 2). As a
result, the case collapsed and D.A.I. was acquitted (2008 CanLII 21725 (Ont.
S.C.J.)). The Ontario Court of Appeal affirmed the acquittal (2010 ONCA 133,
260 O.A.C. 96).
[5]
I respectfully disagree. In my view, the trial judge made a fundamental
error of law in interpreting and applying the provisions of the Canada
Evidence Act governing the testimonial competence of adult witnesses with
mental disabilities. This error of law vitiates the trial judge’s ruling that
K.B. could not be allowed to testify. Subsequent evidence on other matters
cannot overcome this fatal defect. I would therefore set aside the acquittal
of D.A.I. and order a new trial.
I. Factual
Background
[6]
The complainant, K.B., was 22 at trial and 19 at the time of the alleged
assault, but possessed the mental age of a three- to six-year-old. She lived
with her mother and her mother’s partner, D.A.I., as well as her sister. During
the four years he was in the home, D.A.I. developed a close relationship with
K.B.
[7]
Sometime after D.A.I. separated from K.B.’s mother and left the home,
K.B. told her special education teacher about a “game” that she and D.A.I. used
to play together which involved D.A.I. touching her. She later repeated this
statement to the police. K.B., through bodily gestures, described the game as
involving touching her breasts and vagina. In her statement to the police, she
indicated that D.A.I. had touched her vagina, buttocks and breasts beneath her
pajamas, and that this had happened many times.
[8]
At the preliminary inquiry, K.B. was ruled competent to testify on the
basis that she was able to communicate the evidence. Her videotaped statement
to the police was admitted as her examination-in-chief and she was
cross-examined.
[9]
The issue of K.B.’s testimonial capacity was raised at trial, and the
trial judge held a voir dire to determine whether she could be allowed
to testify. K.B. and Dr. K., the defence’s expert witness, were the only ones
to testify during the voir dire on competence. The Crown’s examination
of K.B. demonstrated that she understood the difference between telling the
truth and lying in concrete situations. However, the trial judge went beyond this
to question K.B. on her understanding of the nature of truth and falsity, of
moral and religious duties, and of the legal consequences of lying in court.
K.B. was unable to respond adequately to these more abstract questions, to
which she frequently answered “I don’t know” (A.R., vol. I, at
pp. 117-19). Dr. K., a psychiatrist, testified for the defence. Dr. K’s
opinion was formed without personal contact with K.B. It was based on school
and medical records, as well as on K.B.’s behaviour in her videotaped statement
and during the voir dire. Dr. K. expressed the view that K.B. had
“serious difficulty in differentiating the concept of truth and lie”, noted her
low tolerance for frustration, and said, “I don’t think she ha[d] the ability
to think what you’re asking and come up with an answer” (ibid., at pp.
159 and 161).
[10]
At the end of the voir dire on competence, the trial judge
refused to hear from K.B.’s teacher of six years, Ms. W., and ruled that K.B.
was incompetent to testify. K.B. was held incompetent because she had “not
satisfied the prerequisite that she understands the duty to speak to the
truth”, which the trial judge took to be required by s. 16(3) of the Canada
Evidence Act : “She cannot communicate what truth involves or what a lie
involves, or what consequences result from truth or lies” (ibid., at p.
3).
[11]
A second voir dire was held to decide on the Crown’s application
for admitting K.B.’s out-of-court statements to the police and to her teacher,
Ms. W. The teacher testified that K.B. would not intentionally lie, but
that her ability to understand was more developed than her ability to express
herself: “This causes a lot of frustration for [K.B.], she frequently responds
to questions by saying ‘I don’t know’” (ibid., at p. 176; see also pp.
184-85). Also, evidence was led corroborating K.B.’s allegations. A family
friend testified that, while he was in D.A.I.’s room for another purpose, he
found a Polaroid photo of K.B. with her breasts exposed and another photo of
two unidentified people having sex. D.A.I.’s explanation of the first photo
was that K.B. had flashed him while he was taking a photo of her. K.B.’s
sister also testified that she had found such photos. However, she did not
report it to her mother and the photos were not available at trial. K.B.’s
sister also said she once saw D.A.I. touch K.B.’s breasts while she was lying
on her bed.
[12]
The voir dire on hearsay admissibility was concluded by the trial
judge’s dismissal of the Crown’s application. The trial judge rejected K.B.’s
out-of-court statements to Ms. W. and to the police, holding that K.B.’s
hearsay evidence was inadmissible because it was “unreliable, and its admission
would seriously compromise the accused’s right to a fair trial” (2008 CanLII
21726 (Ont. S.C.J.), at para. 57).
[13]
At trial, the judge concluded that while the remainder of the evidence
raised “some serious suspicions” about D.A.I.’s conduct, it was too scant to
support a conviction (para. 11). The case essentially collapsed because
of the trial judge’s ruling that K.B. was not competent to testify.
[14]
The question we must decide is whether the trial judge correctly
interpreted the requirements of the Canada Evidence Act for the
testimonial competence of persons of 14 years of age or older (adults) with
mental disabilities. If he applied too high a standard, his decision to
preclude K.B. from testifying must be set aside and the case remitted for a new
trial.
II. Legal Analysis
A. Testimonial Competence: A Threshold Requirement
[15]
Before turning to s. 16(3) of the Canada Evidence Act , it
is important to distinguish between three different concepts that are sometimes
confused: (1) the witness’s competence to testify; (2) the admissibility of his
or her evidence; and (3) the weight of the witness’s testimony. The
evidentiary rules governing all three concepts share a common purpose: ensuring
that convictions are based on solid evidence and that the accused has a fair
trial. However, each concept plays a distinct role in achieving this goal.
[16]
The first concept, and the one most relevant to this appeal, is the principle
of competence to testify. Competence addresses the question of whether a
proposed witness has the capacity to provide evidence in a court of law. The
purpose of this principle is to exclude at the outset worthless testimony, on
the ground that the witness lacks the basic capacity to communicate evidence to
the court. Competence is a threshold requirement. As a matter of course,
witnesses are presumed to possess the basic “capacity” to testify. However, in
the case of children or adults with mental disabilities, the party challenging
the competence of a witness may be called on to show that there is an issue as
to the capacity of the proposed witness.
[17]
The second concept is admissibility. The rules of admissibility
determine what evidence given by a competent witness may be received into the
record of the court. Evidence may be inadmissible for various reasons. Only
evidence that is relevant to the case may be considered by the judge or jury.
Evidence may also be inadmissible if it falls under an exclusionary rule, for
example the confessions rule or the rule against hearsay evidence. Among the
purposes of the rules of admissibility are improving the accuracy of fact
finding, respecting policy considerations, and ensuring the fairness of the
trial.
[18]
The third concept — the responsibility of the trier of fact to decide
what evidence, if any, to accept — is based on the assumption that the witness
is competent and the rules of admissibility have been properly applied. Fulfillment of these requirements does not
establish that the evidence should be accepted. It is the task of the judge or
jury to weigh the probative value of each witness’s evidence on the basis of
factors such as demeanour, internal consistency, and consistency with other
evidence, and to thus determine whether the witness’s evidence should be
accepted in whole, in part, or not at all. Unless the trier of fact is
satisfied that the prosecution has established all elements of the offence
beyond a reasonable doubt, there can be no conviction.
[19]
Together, the rules governing competence, admissibility and weight of
the evidence work to ensure that a verdict of guilty is based on accurate and
credible evidence and that the accused person has a fair trial. The point for
our purposes is a simple one: the requirement of competence is only the first
step in the evidentiary process. It is the initial threshold for receiving
evidence. It seeks a minimal requirement — a basic ability to provide truthful
evidence. A finding of competence is not a guarantee that the witness’s
evidence will be admissible or accepted by the trier of fact.
B. The Requirements for Competence of Adult
Witnesses With Mental Disabilities: Section 16 of the Canada Evidence Act
[20]
Against this background, I come to the provision at issue in this case,
s. 16(3) of the Canada Evidence Act , which governs the capacity to
testify of adults with mental disabilities. Section 16 provides:
16. (1) [Witness
whose capacity is in question] If a proposed witness is a person of fourteen
years of age or older whose mental capacity is challenged, the court shall,
before permitting the person to give evidence, conduct an inquiry to determine
(a) whether
the person understands the nature of an oath or a solemn affirmation; and
(b) whether
the person is able to communicate the evidence.
(2) [Testimony under oath or solemn
affirmation] A person referred to in subsection (1) who understands the nature
of an oath or a solemn affirmation and is able to communicate the evidence
shall testify under oath or solemn affirmation.
(3) [Testimony on promise to tell truth] A
person referred to in subsection (1) who does not understand the nature of an
oath or a solemn affirmation but is able to communicate the evidence may,
notwithstanding any provision of any Act requiring an oath or a solemn
affirmation, testify on promising to tell the truth.
(4) [Inability to testify] A person referred
to in subsection (1) who neither understands the nature of an oath or a solemn
affirmation nor is able to communicate the evidence shall not testify.
(5)
[Burden as to capacity of witness] A party who challenges the mental capacity
of a proposed witness of fourteen years of age or more has the burden of
satisfying the court that there is an issue as to the capacity of the proposed
witness to testify under an oath or a solemn affirmation.
[21]
Section 16(1) sets out what a judge must do when a challenge is raised.
First, the judge must determine “whether the person understands the nature of
an oath or a solemn declaration” and “whether the person is able to communicate
the evidence” (s. 16(1)). If these requirements are met, the witness testifies
under oath or affirmation, as other witnesses do (s. 16(2)). If these
requirements are not met, the judge moves on to s. 16(3) . Section 16(3)
provides that “[a] person . . . who does not understand the nature of an oath
or a solemn affirmation but is able to communicate the evidence may . . .
testify on promising to tell the truth.”
[22]
In brief, s. 16(1) provides that an adult witness whose competence to
testify is challenged should testify under oath or affirmation, if the witness
“understands the nature of an oath or a solemn affirmation” and can
“communicate the evidence”. Here K.B. did not meet the first requirement. The
inquiry therefore moved to s. 16(3) , which states that if an adult witness
cannot take the oath or affirm under s. 16(1), then she must be permitted to
testify if she is “able to communicate the evidence” and promises to tell
the truth.
[23]
On its face, s. 16 says that in a case such as this where the witness
cannot take the oath or affirm, the judge has only one further issue to
consider — whether the witness can communicate the evidence. If the answer to
that question is yes, the judge must then ask the witness whether she promises
to tell the truth. If she does, she is competent to testify. It is not
necessary to inquire into whether the witness understands the duty to tell the
truth.
[24]
The respondent argues, however, that the plain words of s. 16(3) do not
suffice. They must be supplemented, he says, by the requirement that an adult
witness with mental disabilities who cannot take an oath or affirm must not
only be able to communicate the evidence and promise to tell the truth, but
must also understand the nature of a promise to tell the truth.
[25]
I cannot accept this submission. The words of an Act are to be
interpreted in their entire context: Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re),
[1998] 1 S.C.R. 27, at para. 21. The wording of s. 16(3) , its history, its
internal logic and its statutory context all point to the conclusion that s.
16(3) should be read as it stands, without reading in a further requirement
that the witness demonstrate an understanding of the nature of the obligation
to tell the truth. All that is required is that the witness be able to
communicate the evidence and in fact promise to tell the truth.
[26]
First, as already mentioned, this interpretation goes beyond the words
used by Parliament. To insist that the witness demonstrate understanding of the
nature of the obligation to tell the truth is to import a requirement into the
section that Parliament did not place there. The first and cardinal principle
of statutory interpretation is that one must look to the plain words of the
provision. Where ambiguity arises, it may be necessary to resort to external
factors to resolve the ambiguity: R. Sullivan, Sullivan on the Construction
of Statutes (5th ed. 2008), at p. 44. However, Parliament has clearly
stated the requirements for finding adult witnesses with mental disabilities to
be competent. Section 16 shows no ambiguity.
[27]
Second, the history of s. 16 supports the view that Parliament intended
to remove barriers that had prevented adults with mental disabilities from
testifying prior to the 1987 amendments (S.C. 1987, c. 24). The amendments
altered the common law rule, by virtue of which only witnesses under oath could
testify. To take the oath or affirm, a witness must have an understanding of
the duty to tell the truth: R. v. Brasier (1779), 1 Leach 199, 168 E.R.
202. Adults with mental disabilities might not be able to do this. To remove
this barrier, Parliament provided an alternative basis for competence for this
class of individuals. Section 16(1) of the 1987 provision continued to maintain
the oath or affirmation as the first option for adults with mental
disabilities, but s. 16(3) provided for competence based simply on the ability
to communicate the evidence and a promise to tell the truth.
[28]
This history suggests that Parliament intended to eliminate an
understanding of the abstract nature of the oath or solemn affirmation as a
prerequisite for testimonial capacity. Failure to show that the witness could
demonstrate an understanding of the obligation to tell the truth was no longer
the end of the matter. Provided the witness (1) was able to communicate the
evidence, and (2) promised to tell the truth, she should be allowed to
testify.
[29]
The drafters of s. 16(3) did not intend this provision to require an
abstract understanding of the duty to tell the truth (see Appendix A). The
original text of Bill C-15, which adopted the 1987 amendments, was changed by
the Legislative Committee on Bill C-15 precisely to avoid that interpretation.
The version of s. 16(3) first put before Parliament allowed testimony on
promising to tell the truth if the witness was “sufficiently intelligent that
the reception of the evidence is justified”. A discussion was held on the
meaning of “sufficient intelligence”, after which the Committee concluded that
all that was needed for a witness to be sufficiently intelligent was to
understand the moral difference between telling the truth and lying. The
Committee, fearing that this would open the door to abstract inquiries,
ultimately replaced “sufficient intelligence” by “able to communicate the
evidence”. The deliberations that followed emphasized the practical ability to
communicate the evidence. There was no suggestion that ability to communicate
the evidence accompanied by a promise to tell the truth implicitly imposed a
requirement that the witness demonstrate a more abstract understanding of the
duty to tell the truth.
[30]
The historic background against which s. 16(3) was enacted explains why
Parliament might have wished in 1987 to lower the requirements of testimonial
competence for adults with mental disabilities, who are nonetheless capable of
communicating the evidence. While adults with mental disabilities received
little consideration in the pre-1987 case law, the inappropriateness of
questioning children on abstract understandings of the truth had been noted and
criticized. In R. v. Bannerman (1966), 48 C.R. 110 (Man. C.A.), Dickson
J. ad hoc (as he then was) rejected the practice of examining child
witnesses on their religious beliefs and the philosophical meaning of truth.
Meanwhile, awareness of the sexual abuse of children and adults with mental
disabilities was growing. To rule out the evidence of children and adults with
mental disabilities at the stage of competence — the effect of the requirement
of an abstract understanding of the nature of the obligation to tell the truth
— meant their stories would never be told and their cases never prosecuted.
These concerns explain why Parliament moved to simplify the competence test for
adult witnesses with mental disabilities.
[31]
Third, and flowing from this history, the internal logic of s. 16
negates the suggestion that “promising to tell the truth” in s. 16(3) must be
read as implying an understanding of the obligation to tell the truth. Two
procedures are provided by s. 16 . The preferred option is testimony under oath
or affirmation (s. 16(1)), and the alternative procedure is testimony on a
promise to tell the truth (s. 16(3) ). If the witness is required under s.
16(3) to demonstrate that she understands the obligation to tell the truth, s.
16(3) adds little, if anything, to s. 16(1). In both cases, the witness is
required to articulate abstract concepts of the nature of truth and the nature
of the obligation to tell the truth in court. The result is essentially to
render s. 16(3) a dead letter and to negate the dual structure of the
provision. This runs against the principle of statutory interpretation that
Parliament does not speak in vain: Attorney General of
Quebec v. Carrières Ste-Thérèse Ltée, [1985]
1 S.C.R. 831, at p. 838.
[32]
Fourth, s. 16(4) indicates that ability to communicate the evidence is
the only quality that an adult with mental disabilities must possess in order
to testify under s. 16(3) . Section 16(4) provides that the proposed witness is
unable to testify if she neither understands the nature of an oath or solemn
affirmation nor is able to communicate the evidence. It follows that the
witness is competent to testify if she is able to communicate the evidence; she
may testify on promising to tell the truth under s. 16(3) . The qualities
envisaged in s. 16 as basis for testimonial competence are mentioned in s.
16(4). Imposing an additional qualitative requirement to understand the nature
of a promise to tell the truth would flout the utility of s. 16(4).
[33]
Fifth, the legislative context speaks against reading s. 16(3) as
requiring that an adult witness with mental disabilities understand the nature
of the obligation to tell the truth. If this requirement is added to s. 16(3) ,
the result is a different standard for the competence of adults with mental
disabilities under s. 16(3) and children under s. 16.1 (enacted in 2005 (S.C.
2005, c. 32 ) pursuant to the “Brief on Bill C-2: Recognizing the Capacities
& Needs of Children as Witnesses in Canada’s Criminal Justice System”
(Child Witness Project, March 2005) (the “Bala Report”)). As will be discussed
more fully below, s. 16(3) governing the competence of adults with mental
disabilities, and ss. 16.1(3) , (5) and (6) governing the competence of
children, set forth essentially the same requirements. Broadly speaking, both
condition testimonial capacity on: (1) the ability to communicate or answer
questions; and (2) a promise to tell the truth. While it was open to
Parliament to enact different requirements for children and adults with the
minds of children, consistency of Parliamentary intent should be assumed,
absent contrary indications. No explanation has been offered as to why
Parliament would consider a promise to tell the truth a meaningful procedure
for children, but an empty gesture for adults with mental disabilities.
[34]
The foregoing reasons make a strong case that s. 16(3) should be read as
requiring only two requirements for competence of an adult with mental
disabilities: (1) ability to communicate the evidence; and (2) a promise to
tell the truth. However, two arguments have been raised in opposition to this
interpretation: first, without a further requirement of an understanding of the
obligation to tell the truth, a promise to tell the truth is an “empty
gesture”; second, Parliament’s failure in 2005 to extend to adults with mental
disabilities the s. 16.1(7) prohibition on the questioning of children means
that it intended this questioning to continue for adults. I will examine each
argument in turn.
[35]
The first argument is that unless an adult witness with mental
disabilities is required to demonstrate that she understands the nature of the
obligation to tell the truth, the promise is an “empty gesture”. However, this
submission’s shortcoming is that it departs from the plain words of s. 16(3) ,
on the basis of an assumption that is unsupported by any evidence and contrary
to Parliament’s intent. Imposing an additional qualitative condition for
competence that is not provided in the text of s. 16(3) would demand compelling
demonstration that a promise to tell the truth cannot amount to a meaningful
procedure for adults with mental disabilities. No such demonstration has been
made. On the contrary, common sense suggests that the act of promising to tell
the truth may be useful, even in the absence of the witness’s ability to
explain what telling the truth means in abstract terms.
[36]
Promising is an act aimed at bringing home to the witness the
seriousness of the situation and the importance of being careful and correct.
The promise thus serves a practical, prophylactic purpose. A witness who is
able to communicate the evidence, as required by s. 16(3) , is necessarily able
to relate events. This in turn implies an understanding of what really
happened — i.e. the truth — as opposed to fantasy. When such a witness
promises to tell the truth, this reinforces the seriousness of the occasion and
the need to do so. In dealing with the evidence of children in s. 16.1,
Parliament held that a promise to tell the truth was all that is required of a
child capable of responding to questions. Parliament did not think a child’s
promise, without more, is an empty gesture. Why should it be otherwise for an
adult with the mental ability of a child?
[37]
The second argument raised in support of the proposition that “promising
to tell the truth” in s. 16(3) implies a requirement that the witness must show
that she understands the nature of the obligation to tell the truth is that
Parliament has not enacted a ban on questioning adult witnesses with mental
disabilities on the nature of the obligation to tell the truth, as it did for
child witnesses in 2005 in s. 16.1(7). To understand this argument, we must
briefly trace the history of s. 16.1.
[38]
In 2005, following the Bala Report, Parliament once more modified the Canada
Evidence Act ’s provisions on testimonial competence, but this time only
with respect to children. The central focus of the 2005 legislation relating
to the Canada Evidence Act was the competence of child witnesses,
with the aim of altering the restrictive gloss the case law had placed on the
previous provisions relating to the capacity of children to testify. Chief
among this case law was R. v. Khan (1988), 42 C.C.C. (3d) 197 (Ont. C.A.),
which insisted that a child understand the nature of the obligation to tell the
truth before the child could testify. Section 16.1 , in unequivocal language,
rejected this requirement. It stated:
16.1 (1) [Person under fourteen years
of age] A person under fourteen years of age is presumed to have the capacity
to testify.
(2) [No oath or solemn affirmation] A
proposed witness under fourteen years of age shall not take an oath or make a
solemn affirmation despite a provision of any Act that requires an oath or a
solemn affirmation.
(3) [Evidence shall be received] The
evidence of a proposed witness under fourteen years of age shall be received if
they are able to understand and respond to questions.
(4) [Burden as to capacity of witness] A party
who challenges the capacity of a proposed witness under fourteen years of age
has the burden of satisfying the court that there is an issue as to the
capacity of the proposed witness to understand and respond to questions.
(5) [Court inquiry] If the court is
satisfied that there is an issue as to the capacity of a proposed witness under
fourteen years of age to understand and respond to questions, it shall, before
permitting them to give evidence, conduct an inquiry to determine whether they
are able to understand and respond to questions.
(6) [Promise to tell truth] The court shall,
before permitting a proposed witness under fourteen years of age to give
evidence, require them to promise to tell the truth.
(7) [Understanding of promise] No
proposed witness under fourteen years of age shall be asked any questions
regarding their understanding of the nature of the promise to tell the truth
for the purpose of determining whether their evidence shall be received by the
court.
(8)
[Effect] For greater certainty, if the evidence of a witness under fourteen
years of age is received by the court, it shall have the same effect as if it
were taken under oath.
[39]
Section 16.1, like s. 16(3) governing adult witnesses with mental
disabilities, imposed two preconditions for the testimony of children: (1)
that the child be able to understand and respond to questions
(s. 16.1(5)); and (2) that the child promise to tell the truth (s.
16.1(6)). But, taking direct aim at Khan’s insistence that
children be questioned on their understanding of the nature of the obligation
to tell the truth, s. 16.1(7) went on to state explicitly that children not “be
asked any questions regarding their understanding of the nature of the promise
to tell the truth for the purpose of determining
whether their evidence shall be received by the court”.
[40]
The argument is that if Parliament had intended adult witnesses with
mental disabilities to be competent to testify simply on the basis of the
ability to communicate and the making of a promise, it would have enacted a ban
on questioning them on their understanding of the nature of the obligation to
tell the truth, as it did for child witnesses under s. 16.1(7). The absence of
such a provision, it is said, requires us to draw the inference that Parliament
intended that adult witnesses with mental disabilities must be
questioned on the obligation to tell the truth.
[41]
First, this argument overlooks the fact that Parliament’s concern in
enacting the 2005 amendment to the Canada Evidence Act was exclusively
with children. The changes arose out of the Bala Report on the problems
associated with prosecuting crimes against children. The Parliamentary debates
on s. 16.1 attest to the fact that the focus of the 2005 amendment was on
children, and only children.
[42]
Moreover, it is apparent from the Parliamentary works on Bill C-2 that
s. 16.1(7) was intended to confirm the existing formal requirement of a
promise alone, and not to modify the law: see Appendix B. The record of the
standing House of Commons committee which studied Bill C-2 contains a
discussion between Joe Comartin and Professor Nicholas Bala, during a debate on
the phrasing of s. 16.1(7), which revealed that the original intent of s. 16(3)
was to allow children and adults with mental disabilities to testify by merely
promising to tell the truth, once they were held to be able to communicate the
evidence:
[Prof.
Nicholas Bala:] . . . the concern I have arises out of the fact that the
present legislation has been interpreted very narrowly by judges. When you
actually go back through the transcripts — I was actually a witness in 1988,
when the provisions came into effect — I think it was thought by people, well, we
don’t have to be very explicit here, because the judges will get this right.
Obviously,
on many issues we do have to trust our judiciary, but on certain issues I think
it’s important to give them as much direction as possible. My concern is that
some judge might read this — and we have quite a lot of case law about this —
and say, okay, I can't ask you about your understanding of the nature of the
promise, but what about asking you questions about truth-telling? Parliament
specifically said in subsection 16.1(6) that you’ll be required to promise to
tell the truth. We can’t ask about the nature of the promise, but can we ask
you about “truth” and “lie”? [Emphasis added; p. 7.]
(House
of Commons, Evidence of the Standing Committee on Justice, Human Rights,
Public Safety and Emergency Preparedness, No. 26, 1st Sess., 38th Parl.,
March 24, 2005)
[43]
This view was confirmed by Ms. Catherine Kane, Director of the Policy
Centre for Victim Issues of the Department of Justice Canada, during her
opening statement to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional
Affairs:
[Ms.
Catherine Kane:] . . . These amendments were
made in 1988 with the purpose of trying to more readily permit children’s
evidence to be received. However, as the cases have interpreted this provision,
we have not seen that ready acceptance of children’s evidence.
If
these two criteria are met, the child gives evidence under an oath or an
affirmation. However, if the child does not understand the nature of the
oath or the affirmation but has the ability to communicate the evidence, the
evidence is received on a promise to tell the truth. That is the current law.
While it may appear quite sensible on its face, the interpretations and
practise of these provisions do not reflect Parliament’s intention in amending
the Evidence in an effort to permit children’s evidence to be admitted more
readily.
As
interpreted by the courts, section 16 requires that before the child is
permitted to testify, the child be subjected to an inquiry as to his or her
understanding of the obligation to tell the truth, the concept of a promise,
and an ability to communicate. [Emphasis added; pp. 105-6.]
(Senate,
Proceedings of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional
Affairs, No. 18, 1st Sess., 38th Parl., July 7, 2005)
Therefore, it cannot be inferred that
Parliament’s failure to extend the express ban on questioning in s. 16.1(7) to
adult witnesses shows an intent to permit such questioning of adult witnesses
with mental disabilities.
[44]
Second, as already mentioned, the wording of s. 16(3) governing the
competence of adult witnesses had since 1987 required only a promise to tell
the truth. There was no need for Parliament to add a provision on questioning
an adult witness’s understanding of the nature of the obligation to tell the
truth in s. 16(3) . The fact that Parliament did so 18 years later for
children’s evidence under s. 16.1(7) reflects concern with the fact that courts
in children’s cases, such as Khan, were continuing to engage in this
type of questioning, instead of accepting a simple promise to tell the truth.
It does not evince an intention that Parliament intended the words “promising
to tell the truth” to have different meanings in ss. 16(3) and 16.1(6) .
[45]
Third, the argument that the enactment of s. 16.1(7) for children but
not for adults endorsed as applicable to adult witnesses the earlier judicial
interpretation of the provisions relating to children does not take into
account s. 45 of the federal Interpretation Act, R.S.C. 1985, c. I-21 , which
provides:
45.
(1) [Repeal does not imply enactment was in force] The repeal of an enactment
in whole or in part shall not be deemed to be or to involve a declaration that
the enactment was previously in force or was considered by Parliament or other
body or person by whom the enactment was enacted to have been previously in
force.
(2)
[Amendment does not imply change in law] The amendment of an enactment shall
not be deemed to be or to involve a declaration that the law under that
enactment was or was considered by Parliament or other body or person by whom
the enactment was enacted to have been different from the law as it is under
the enactment as amended.
(3)
[Repeal does not declare previous law] The repeal or amendment of an enactment
in whole or in part shall not be deemed to be or to involve any declaration as
to the previous state of the law.
(4)
[Judicial construction not adopted] A re-enactment, revision, consolidation or
amendment of an enactment shall not be deemed to be or to involve an adoption
of the construction that has by judicial decision or otherwise been placed on
the language used in the enactment or on similar language.
[46]
Section 45(3) of the Interpretation Act provides that the
amendment of an enactment (in this case the adoption of s. 16.1(7)) shall not
be deemed to involve any declaration as to the meaning of the previous law (in
this case s. 16(3) ). Therefore, no inference as to the meaning of s. 16(3)
flows from the mere adoption of s. 16.1(7) with respect to children.
[47]
Additionally, s. 45(4) of the Interpretation Act states that the
re-enactment of a provision (in this case, s. 16 with respect to adults with
mental disabilities) is not sufficient to infer that Parliament adopted the
provision’s judicial interpretation which prevailed at the time of the
re-enactment. It follows that the fact that s. 16 was re-enacted for adults
with mental disabilities in 2005 does not, alone, imply that Parliament
intended to countenance the judicial interpretation of this section which
required understanding the obligation to tell the truth.
[48]
Fourth, the argument that the absence of the equivalent of s. 16.1(7) in
s. 16(3) means that adult witnesses with mental disabilities must
demonstrate an understanding of the nature of the duty to speak the truth is
logically flawed. The argument rests on the premise that s. 16(3) , unless
amended, requires an inquiry into the witness’s understanding of the obligation
to tell the truth. On this basis, it asserts that, unless the ban on
questioning in s. 16.1(7) dealing with children is read into s. 16(3) , such
questioning must be conducted. Thus, my colleague Binnie J. states that “[t]he
Crown invites us, in effect, to apply the ‘don’t ask’ rule governing children
to adults whose mental capacity is challenged” (para. 127).
[49]
The fallacy in this argument is the starting assumption that s. 16(3)
requires importing a “don’t ask” rule. As explained earlier, it does not.
Section 16(3) sets two requirements for the competence of adults with mental
disabilities: the ability to communicate the evidence and a promise to tell the
truth. It is self-sufficient. Nothing further need be imported.
[50]
Fifth, and following from the previous point, the
argument relies on the assumption that unless it can be shown that adult
witnesses with mental disabilities are the same as, or like, child witnesses,
adult witnesses with mental disabilities must be treated differently, and
subjected to an inquiry into their understanding of the nature of the
obligation to tell the truth before they can be held competent to testify.
Thus Binnie J. states that before s. 16(3) can be read as importing the “don’t
ask” rule, it is for the Crown to establish that there is no difference between
children and adults with mental disabilities on the test of what reasonable
people would accept. He opines that an assertion of equivalency is “pure
assertion on a key issue” (para. 130).
[51]
There are several answers to this “equivalency”
argument. First, like the previous argument, it rests on the mistaken
assumption that the Crown asks us to import a “don’t ask” rule into s.
16(3) . The plain words of s. 16(3) do not require an understanding of the
obligation to tell the truth, and it is for the party seeking to depart from
the text of s. 16(3) to demonstrate that adults with mental disabilities should
be treated differently from children. Second, the argument suffers from
inconsistency. It claims that the equivalency of the vulnerabilities of
these two groups of witnesses is “pure assertion on a key issue”, but at the
same time claims that the previous judge-made law for children (Khan)
should apply to adult witnesses with mental disabilities. Third, one
may question how equivalency, were it needed, should be established: Is the
proper approach to competence what reasonable people would conclude, or
judicial opinion informed by assessment of the situation and expert opinion?
[52]
The final and most compelling answer to the equivalency argument is
simply this: When it comes to testimonial competence, precisely what, one may
ask, is the difference between an adult with the mental capacity of a
six-year-old, and a six-year-old with the mental capacity of a six-year-old?
Parliament, by applying essentially the same test to both under s. 16(3) and s.
16.1(3) and (6) of the Canada Evidence Act , implicitly finds no
difference. In my view, judges should not import one.
[53]
I conclude that s. 16(3) of the Canada Evidence Act , properly
interpreted, establishes two requirements for an adult with mental disabilities
to take the stand: the ability to communicate the evidence and a promise to
tell the truth. A further requirement that the witness demonstrate that she
understands the nature of the obligation to tell the truth should not be read
into the provision.
C. The Jurisprudence
[54]
I have concluded that s. 16(3) , on its plain words and in its context,
reveals only two requirements for an adult with mental disabilities to have the
capacity to testify: (1) that the witness be able to communicate the evidence,
and (2) that the person promise to tell the truth. It is necessary next to
consider whether the jurisprudence requires a different result. My colleague
Binnie J. argues that the cases, and in particular Khan, require that
“promising to tell the truth” in s. 16(3) must be read as impliedly importing
an additional requirement — an understanding of the nature of the obligation
engaged by the promise. With respect, I cannot agree.
[55]
It is necessary at the outset to describe what Khan decided. Khan
was concerned with the predecessor of s. 16 , which was first enacted in 1893
(S.C. 1893, c. 31, s. 25) and dealt only with children. The provision required
that the proposed witness “understan[d] the duty of speaking the truth”. This
phrase was deleted when the provision was amended in 1987. Explaining the
statutory requirement that the witness must “understan[d] the duty of speaking
the truth” in Khan, Robins J.A. stated:
To
satisfy the less stringent standards applicable to unsworn evidence, the child need
only understand the duty to speak the truth in terms of ordinary everyday
social conduct. This can be demonstrated through a simple line of
questioning directed to whether the child understands the difference between
the truth and a lie, knows that it is wrong to lie, understands the necessity
to tell the truth, and promises to do so. [Emphasis added; p. 206.]
[56]
This oft-cited statement of the law proved difficult to apply. The
first sentence suggests that the threshold for testimonial competence is low,
based on truth telling in “everyday social conduct”. This suggests that the
judge need only be satisfied that the witness understands the difference
between truth and falsehood in relation to everyday matters and activities — not in some abstract metaphysical sense. The
second sentence in this passage from Khan, specifically the phrases
“knows that it is wrong to lie” and “understands the necessity to
tell the truth” (emphases added), move beyond everyday social conduct into more
abstract, philosophical realms. In obiter,
Robins J.A. opined that the same test should be applied to the post-1987
section, on the grounds that without the requirement that the witness
understand what a promise is and the importance of keeping it, the promise
would be an “empty gesture”.
[57]
In R. v. Farley (1995), 23 O.R. (3d) 445, the Ontario Court of
Appeal adopted this obiter dictum and applied it to the post-1987
version of s. 16(3) , the provision applicable in this case. Other provincial
courts of appeal followed suit: R. v. P.M.F. (1992), 115 N.S.R. (2d) 38;
R. v. McGovern (1993), 82 C.C.C. (3d) 301 (Man.); R. v. S.M.S.
(1995), 160 N.B.R. (2d) 182. In R. v. Rockey, [1996] 3 S.C.R. 829, a
minority of this Court, per McLachlin J., held that a child was
incompetent to testify on the basis of his inability to communicate the
evidence, referring to Farley with approval; the question of whether s.
16(3) incorporated the Khan test was not at issue in that case.
Appellate courts continue to require demonstration of an understanding of the
duty to speak the truth under s. 16(3) : R. v. Ferguson (1996), 112
C.C.C. (3d) 342 (B.C.); R. v. Parrott (1999), 175 Nfld. & P.E.I.R.
89 (Nfld.); R. v. A. (K.) (1999), 137 C.C.C. (3d) 554 (Ont.); R. v.
R.J.B., 2000 ABCA 103, 255 A.R. 301; R. v. Brouillard, 2006 QCCA 1263,
44 C.R. (6th) 218; R. v. E.E.D., 2007 SKCA 99, 304 Sask. R. 192. In the
case at bar, the Ontario Court of Appeal affirmed that view, upholding the
trial judge’s insistence on the understanding of the duty to speak the truth
not merely in “everyday social conduct”, but on an understanding of the duty abstracted
from everyday situations.
[58]
This is the first case in which this Court has been squarely called upon
to interpret s. 16(3) of the Canada Evidence Act and confront the legacy
of the obiter dicta in Khan. In my view, the test proposed in Khan
is unhelpful and inapplicable, insofar as it is read as requiring or condoning
an abstract inquiry into the nature of the obligation to tell the truth.
[59]
First and foremost, Khan was concerned with a substantially
different pre-1987 version of s. 16 , which was adopted in 1893 and which
explicitly required that the proposed witness “understands the duty of speaking
the truth”. The current provision requires only that the witness be able to
communicate the evidence and promise to tell the truth. It speaks only of two
practical, less abstract, requirements — the ability to communicate the
evidence and a promise to tell the truth. In short, Khan imposed a
requirement to demonstrate understanding of the nature of the obligation to
tell the truth, based on the phrase “understands the duty of speaking the
truth”. That phrase has been removed from the current s. 16(3) . It follows
that Khan simply does not apply to this case, and that the obiter
dictum in Khan suggesting that it does should be rejected. In 1987,
Parliament deleted the requirement of understanding the nature of the duty to
tell the truth. Judges should not bring it back in.
[60]
Second, the Khan test, as already noted, is ambivalent. It first
suggests that all that is required is an understanding of the duty to speak the
truth “in terms of ordinary everyday social conduct” (p. 206). However, it
then goes on to illustrate this test in terms abstracted from everyday social
conduct. In my view, the former approach is preferable.
[61]
This lower threshold recognizes that witnesses of limited mental
ability, whether by reason of age or disability, understand and articulate
events in the concrete terms of the world around them. The capacity to
abstract from the concrete and draw generalizations about conduct unrelated to
concrete situations typically develops at a later, more advanced stage of
mental development. A child or adult with mental disabilities may be able to
distinguish between what is true and false or right and wrong in a particular
situation, yet lack the ability to articulate in general language the reasons
for this understanding. To insist on the articulation of the nature of the
obligation to tell the truth, abstracted from particular situations, may result
in the witness’s evidence being excluded, even though it is reliable.
[62]
Third, as discussed above, Parliament’s response to Khan’s
insistence on an understanding of the duty to speak the truth in abstract terms
and the metaphysical questioning this insistence gave rise to, was to expressly
forbid such inquiries in the case of children by enacting s. 16.1(7) in 2005.
Why then, one may ask, should courts struggle to read a contrary purpose into
the plain language of s. 16 , which requires only a concrete inquiry into
whether the proposed witness can communicate the evidence and a promise to tell
the truth?
[63]
I conclude that, insofar as the authorities suggest that “promising to
tell the truth” in s. 16(3) should be read as requiring an abstract inquiry into
an understanding of the obligation to tell the truth, they should be rejected.
All that is required is that the witness be able to communicate the evidence
and promise to tell the truth.
D. Policy Considerations
[64]
I have concluded that s. 16(3) imposes two requirements for the
testimonial competence of an adult with mental disabilities: (1) the ability to
communicate the evidence; and (2) a promise to tell the truth. It is
unnecessary and indeed undesirable to conduct an abstract inquiry into whether
the witness generally understands the difference between truth and falsity and
the obligation to give true evidence in court. Mentally limited people may
well understand the difference between the truth and a lie and know they should
tell the truth, without being able to articulate in general terms the nature of
truth or why and how it fastens on the conscience in a court of law. Section
16(3) , in assessing the witness’s capacity, focuses on the concrete acts of
communicating and promising. The witness is not required to explain the
difference between the truth and a lie, or what makes a promise binding. I
have argued that this result follows from the plain words of s. 16 of the Canada
Evidence Act , and that judges should not by implication add other elements
to the dual requirements of an ability to communicate evidence and a promise to
tell the truth imposed by s. 16(3) .
[65]
The discussion of the proper interpretation of s. 16(3) of the Canada
Evidence Act would not be complete, however, without addressing the policy
concerns underlying the issue. Two potentially conflicting policies are in
play. The first is the social need to bring to justice those who sexually
abuse people of limited mental capacity — a vulnerable group all too easily
exploited. The second is to ensure a fair trial for the accused and to prevent
wrongful convictions.
[66]
The first policy consideration is self-evident and requires little
amplification. Those with mental disabilities are easy prey for sexual
abusers. In the past, mentally challenged victims of sexual offences have been
frequently precluded from testifying, not on the ground that they could not
relate what happened, but on the ground that they lacked the capacity to
articulate in abstract terms the difference between the truth and a lie and the
nature of the obligation imposed by promising to tell the truth. As discussed
earlier, such witnesses may well be capable of telling the truth and in fact
understanding that when they do promise, they should tell the truth. To reject
this evidence on the ground that they cannot explain the nature of the
obligation to tell the truth in philosophical terms that even those possessed
of normal intelligence may find challenging is to exclude reliable and relevant
evidence and make it impossible to bring to justice those charged with crimes
against the mentally disabled.
[67]
The inability to prosecute such crimes and see justice done, whatever
the outcome, may be devastating to the family of the alleged victim, and to the
victim herself. But the harm does not stop there. To set the bar too high for
the testimonial competence of adults with mental disabilities is to permit
violators to sexually abuse them with near impunity. It is to jeopardize one
of the fundamental desiderata of the rule of law: that the law be enforceable.
It is also to effectively immunize an entire category of offenders from
criminal responsibility for their acts and to further marginalize the already
vulnerable victims of sexual predators. Without a realistic prospect of prosecution,
they become fair game for those inclined to abuse.
[68]
What then of the policy considerations on the other side of the
equation? Here again, the starting point is clear. The Canadian Charter of
Rights and Freedoms guarantees a fair trial to everyone charged with a
crime. This right cannot be abridged; an unfair trial can never be condoned.
[69]
It is neither necessary nor wise to enter on the vast subject of what
constitutes a fair trial. One searches in vain for exhaustive definitions in
the jurisprudence. Rather, the approach taken in the jurisprudence is to ask
whether particular rules or occurrences render a trial unfair. It is from that
perspective that we must approach this issue in this case.
[70]
The question is this: Does allowing an adult witness with mental
disabilities to testify when the witness can communicate the evidence and
promises to tell the truth render a trial unfair? In my view, the answer to
this question is no.
[71]
The common law, upon which our current rules of evidence are founded,
recognized a variety of rules governing the capacity to testify in different
circumstances. The golden thread uniting these varying and different rules is
the principle that the evidence must meet a minimal threshold or reliability as
a condition of being heard by a judge or jury. Generally speaking, this
threshold of reliability is met by establishing that the witness has the
capacity to understand and answer the questions put to her, and by bringing
home to the witness the need to tell the truth by securing an oath, affirmation
or promise. There is no guarantee that any witness — even
those of normal intelligence who can take the oath or affirm — will in
fact tell the truth, all the truth, or nothing but the truth. What the trial
process seeks is merely a basic indication of reliability.
[72]
Many cases, including Khan, have warned against setting the
threshold for the testimonial competence too high for adults with mental
disabilities: R. v. Caron (1994), 72 O.A.C. 287; Farley; Parrott.
This reflects the fact that such witnesses may be capable of giving useful,
relevant and reliable evidence. It also reflects the fact that allowing the
witness to testify is only the first step in the process. The witness’s
evidence will be tested by cross-examination. The trier of fact will observe
the witness’s demeanour and the way she answers the questions. The result may
be that the trier of fact does not accept the witness’s evidence, accepts only
part of her evidence, or reduces the weight accorded to her evidence. This is
a task that judges and juries perform routinely in a myriad of cases involving
witnesses of unchallenged as well as challenged mental ability.
[73]
The requirement that the witness be able to communicate the evidence and
promise to tell the truth satisfies the low threshold for competence in cases
such as this. Once the witness is allowed to testify, the ultimate protection
of the accused’s right to a fair trial lies in the rules governing
admissibility of evidence and in the judge’s or jury’s duty to carefully assess
and weigh the evidence presented. Together, these additional safeguards offer
ample protection against the risk of wrongful conviction.
E. Summary
of the Section 16(3) Test
[74]
To recap, s. 16(3) of the Canada Evidence Act imposes two
conditions for the testimonial competence of adults with mental disabilities:
(1) the witness must be
able to communicate the evidence; and
(2) the
witness must promise to tell the truth.
Inquiries into the witness’s understanding
of the nature of the obligation this promise imposes are neither necessary nor
appropriate. It is appropriate to question the witness on her ability to tell
the truth in concrete factual circumstances, in order to determine if she can
communicate the evidence. It is also appropriate to ask the witness whether
she in fact promises to tell the truth. However, s. 16(3) does not require
that an adult with mental disabilities demonstrate an understanding of the
nature of the truth in abstracto, or an appreciation of the moral and
religious concepts associated with truth telling.
[75]
The following observations may be useful when applying s. 16(3)
in the context of s. 16 of the Canada Evidence Act .
[76]
First, the voir dire on the competence of a proposed
witness is an independent inquiry: it may not be combined with a voir dire on
other issues, such as the admissibility of the proposed witness’s out-of-court
statements.
[77]
Second, although the voir dire should be
brief, it is preferable to hear all available relevant evidence that can be
reasonably considered before preventing a witness to testify. A witness should
not be found incompetent too hastily.
[78]
Third, the primary source of evidence for a
witness’s competence is the witness herself. Her examination should be
permitted. Questioning an adult with mental disabilities requires
consideration and accommodation for her particular needs; questions should be
phrased patiently in a clear, simple manner.
[79]
Fourth, the members of the proposed witness’s surrounding who are
personally familiar with her are those who best understand her everyday
situation. They may be called as fact witnesses to provide evidence on her
development.
[80]
Fifth, expert evidence may be adduced if it
meets the criteria for admissibility, but preference should always be given to
expert witnesses who have had personal and regular contact with the proposed
witness.
[81]
Sixth, the trial judge must make two
inquiries during the voir dire on competence: (a) does the proposed
witness understand the nature of an oath or affirmation, and (b) can she
communicate the evidence?
[82]
Seventh, the second inquiry into the witness’s
ability to communicate the evidence requires the trial judge to explore
in a general way whether she can relate concrete events by understanding and
responding to questions. It may be useful to ask if she can differentiate
between true and false everyday factual statements.
[83]
Finally, the witness testifies under oath or
affirmation if she passes both parts of the test, and on promising to tell the
truth if she passes the second part only.
III. Application
[84]
During the voir dire on K.B.’s
testimonial capacity, the Crown posed a line of questions going to whether she
could tell the difference between true and false factual statements in concrete
circumstances. These were relevant to K.B.’s basic ability to communicate the
evidence:
MR. SEMENOFF:
Q. How
old are you now, [K.B.]?
A. I’m 22, you
know that.
Q. 22? When’s your
birthday?
A. [Birth date].
Q. [Birth date]. Are you going to school now or are you done with
school?
A. I’m not done in school yet.
Q. What school do you go to, [K.B.]?
A. [Name of
school].
Q. How long -- do you
know how long you’ve been going to [name of school]?
A. I don’t know.
Q. Did you go to any school before you went to [name of school]?
A. From [name of
previous school].
Q. From [name of previous school]. Okay. Did you have a teacher from that school, a Ms. [W.]?
A. Ms. [R.].
Q. Oh, [R.]. Okay. And I call her Ms. [W.], do you know what her name
is, is it [R.] or is it Ms. [W.]?
A. [R.].
Q. Okay.
. . .
Q. [K.B.],
if I were to tell you that the room that we’re in that the walls in the room
are black[,] would that be a truth or a lie, [K.B.]?
A. A lie.
Q. Why would it be a lie?
A. It’s different
colours in here.
Q. There are different colours in here. What colour are the
walls?
A. Purple.
Q. Purple. Okay. If I were to tell you that the
gown that I’m wearing that that is black, would that be a truth or a lie?
A. The truth.
Q. And why is that?
A. I don’t know.
Q. You don’t know. Is it a good thing or a bad thing to tell the truth?
A. Good thing.
Q. Is it a good thing or a bad thing to tell a lie?
A. Bad thing.
(A.R.,
vol. I, at pp. 111-13)
However, the trial judge
went on to question K.B. on her understanding of the meaning of truth,
religious concepts, and the consequences of lying.
[THE
COURT:]
[Q.] Do
you go to church, [K.B.]?
A. No.
Q. No. Have you ever been taught about God or anything like
that?
A. No.
Q. No? All right.
What happens if you steal something?
A. I don’t know.
Q. You don’t know. If you steal something and no one sees
it, will anything happen to you? Nothing will happen. Why won’t anything
happen?
A. I don’t know.
Q. You don’t know. Tell
me what you think about the truth.
A. I don’t know.
Q. You don’t know.
All right. Is it important to tell the truth?
A. I don’t know.
Q. You don’t know. Tell
me what a promise is when you make a --
A. I don’t know.
Q. -- promise. What’s a
promise?
A. I don’t know.
Q. You don’t know what a promise is. Okay. Have you ever been in court before?
A. Once.
Q. Once? And do you
think it’s an important thing to be in court?
A. I don’t know.
Q. You don’t know. All right. Do you know what an oath is, to take an
oath?
A. I don’t know.
Q. No. Do you have any
idea what it means to tell the truth?
A. I
don’t know.
Q. You don’t know. If
you tell a lie does anything
happen to you? Nothing happens.
A. No.
. . .
[THE
COURT:]
[Q.] Do
you know why you’re here today?
A. I don’t know. To talk about [D.A.I.].
Q. Yes, and do you
think that’s really important?
A. Maybe yeah.
Q. Maybe yeah? Remember earlier I was asking you about a promise?
A. No.
Q. Have you ever made a
promise to anybody?
A. I don’t know.
Q. That you promised you’ll be good, did you ever say that? Have you
ever heard that expression “I promise to be good,
mommy”?
A. Okay.
Q. All right. So do you know what a promise is, that you’re going
to do something the right way? Do you understand that?
A. Okay.
Q. Can you tell me
whether you understand that, [K.B.]?
A. I don’t know.
Q. Does anything happen if you break a promise?
A. I don’t know.
Q. You told me you
don’t go to church, right?
A. Right.
Q. And no one has
ever told you about God; is that correct? No one has ever told you about God?
A. No.
Q. Has anyone ever
told you that if you tell big lies you’ll go to jail?
A. Right.
Q. If you tell big
lies will you go to jail?
A. No.
(Ibid.,
at pp. 117-19 and 155-56)
[85]
As these passages demonstrate, the trial judge was not satisfied
with the Crown’s questions on K.B.’s ability to recount events and distinguish
between telling the truth and lying in concrete, real-life situations. He went
on to question her on the nature of truth, religious obligations and the
consequences of failing to tell the truth. Because K.B. was unable to
satisfactorily answer these more abstract questions, he ruled that she could
not be allowed to promise to tell the truth and refused to allow her to
testify.
[86]
This ruling was based on an erroneous interpretation of s. 16(3), which
the trial judge read as requiring an understanding of the duty to speak the
truth. Hence, K.B. was precluded from testifying on promising to tell the
truth. The trial judge summed up his conclusions as follows:
Having
questioned [K.B.] at length I am fully satisfied that [K.B.] has not
satisfied the prerequisite that she understands the duty to speak to the truth.
She cannot communicate what truth involves or what a lie involves, or what
consequences result from truth or lies, and in such circumstances, quite
independent of the evidence of [Dr. K.], I am not satisfied that she can be
permitted to testify under a promise to tell the truth. [Emphasis added;
ibid., at p. 3.]
[87]
The fatal error of the trial judge is that he
did not consider the second part of the test under s. 16 . He failed to inquire
into whether K.B. had the ability to communicate the evidence under s. 16(3),
insisting instead on an understanding of the duty to speak the truth that is
not prescribed by s. 16(3). This error, an error of law, led him to rule K.B.
incompetent and hence to the total exclusion of her evidence from the trial.
This fundamental error vitiated the trial.
[88]
This fundamental flaw in the trial cannot be
rectified by comments made by the trial judge at other points in the trial or
by the doctrine of deference. My colleague Binnie J. suggests that the trial
judge’s comments during the voir dire and hearing on hearsay
admissibility (paras. 136, 138 and 139) support his conclusion on the earlier voir
dire that K.B. was not competent to testify under s. 16(3). However, it is
difficult to see how subsequent comments in the course of dealing with other
issues could rehabilitate the trial judge’s erroneous application of the
requirements for competence under s. 16 . The voir dire on
competence and the voir dire on the admissibility of hearsay evidence
were two different inquiries. The evidence of Ms. W., on which the trial judge
relied in making the comments regarding hearsay, was not before the trial judge
when he ruled K.B. incompetent to testify. Moreover, the threshold of
reliability for hearsay evidence differs from the threshold ability to
communicate the evidence for competence; a ruling on testimonial capacity
cannot be subsequently justified by comments in a ruling on hearsay
admissibility. Had the competence hearing been properly conducted, this might
have changed the balance of the trial, including the hearing (if any) on
hearsay admissibility. The trial judge’s fundamental error in the s. 16
inquiry on competence cannot be corrected by speculation based on comments made
in a different inquiry.
[89]
Nor does the ruling that K.B. was incompetent, based as
it was on a misstatement of the legal test under s. 16(3), attract deference.
This amounted to an error of law, to be judged on a standard of correctness: Housen
v. Nikolaisen, 2002 SCC 33, [2002] 2 S.C.R. 235, at
paras. 26-37. The defect in the trial judge’s ruling
cannot, in my view, be cured.
[90]
I would allow the appeal, set aside the acquittal, and direct a new
trial.
The reasons of Binnie, LeBel
and Fish JJ. were delivered by
[91]
Binnie J. (dissenting) — I agree with the Chief Justice that, in this case,
“[t]wo potentially conflicting policies are in play”, the first being to “bring
to justice” those accused of sexual abuse and the second being “to ensure a
fair trial for the accused and to prevent wrongful convictions” (para. 65). In
my view, by turning Parliament’s direction permitting a person “whose mental
capacity is challenged” to testify only “on promising to tell the truth” into
an empty formality ― a
mere mouthing of the words “I promise” without any inquiry as to whether the
promise has any significance to the potential witness ― the majority judgment unacceptably dilutes the protection
Parliament intended to provide to accused persons.
[92]
I prefer the contrary interpretation of s. 16(3)
of the Canada Evidence Act, R.S.C. 1985, c. C-5 , expressed by our Chief
Justice herself in her concurring judgment in R. v. Rockey, [1996] 3
S.C.R. 829, where, as McLachlin J., drawing a distinction between “the ability
to communicate the evidence and the ability to promise to tell the truth”
(para. 25), wrote:
The
only inference that can be drawn from this evidence is that while [the
potential witness] Ryan understood the difference between what is “so” and “not
so”, he had no conception of any moral obligation to say what is “right” or
“so” in giving evidence or otherwise. In these circumstances, no judge
could reasonably have concluded that Ryan was able to promise to tell the truth.
[Emphasis added; para. 27.]
McLachlin J.’s views on
the requirements of s. 16(3) were not disagreed with by the majority, and
indeed on this point she simply reflected the Court’s earlier unanimous opinion
in R. v. Khan, [1990] 2 S.C.R. 531, at
pp. 537-38.
[93]
The majority judgment in the present case
repudiates the earlier jurisprudence and the balanced approach it achieved. It
entirely eliminates any inquiry into whether the potential witness has any
“conception of any moral obligation to say what is ‘right’”.
[94]
I agree with the Chief Justice that “allowing
the witness to testify is only the first step in the process” (para. 72). More
particularly, my colleague continues:
The witness’s evidence will be
tested by cross-examination. The trier of fact will observe the witness’s
demeanour and the way she answers the questions. [Ibid.]
In this case, the
exchanges between the challenged witness, K.B., and the trial judge,
demonstrated the futility of any such cross-examination. The trial judge noted
that K.B. “did not ‘compute’ questions before giving answers, that she was not
processing the information being communicated to her, and that she had serious
problems relating to her ability to communicate and to recollect” (2008 CanLII
21726 (Ont. S.C.J.) (the “hearsay decision”), at para. 7). As a practical
matter, it is not possible to cross-examine such a witness meaningfully. The trial judge concluded correctly on
this point that “there is no secure method of testing K.B.’s credibility”
(para. 56). The result of the majority judgment in this case is to create
unfair prejudice to the accused.
[95]
What is fundamental, as was emphasized here by the
Ontario Court of Appeal, is that the trial judge had the opportunity to observe
the witness’s demeanour and the way she answers the questions (McLachlin C.J.,
at para. 72). We do not have that advantage. The trial judge concluded, based
on his direct observation, that, in light of the severity of her mental
disability, K.B.’s evidence could not be relied upon for the truth-seeking
purposes of a criminal trial and it ought to be altogether excluded. In a
judge-alone trial, it goes without saying, where the trial judge found that
K.B.’s testimony did not meet even a threshold of admissibility, he would not — had the evidence been admitted — have accepted it as the basis for a proper
conviction. An acquittal was inevitable.
[96]
In the result, despite all the talk in our cases
of the need to “defer” to trial judges on their assessment of mental capacity,
a deference which, in my opinion, is manifestly appropriate, the majority
judgment shows no deference to the views of the trial judge whatsoever and
orders a new trial. I am unable to agree. I therefore dissent.
I. Judicial
History
A. Ontario
Superior Court of Justice, 2008 CanLII 21726 (the “Hearsay Decision”)
[97]
The Chief Justice has set out the substance of the trial judge’s
ruling. I should add that he found numerous contradictions in K.B.’s
testimony. For example, K.B. testified that she had told her mother about
D.A.I. touching her, but her mother contradicted this (para. 38). With respect
to the out-of-court statements, the trial judge expressed serious concerns
about the truth of the statements based on K.B.’s “serious problems in
communicating her evidence, her incapacity to answer relatively simple
questions surrounding the allegations, her confusion with respect to whether or
not she spoke to her mother” (para. 53 (emphasis added)). He also noted the
testimony of K.B.’s teacher that K.B.’s mother had told her that she viewed
K.B.’s story with “disbelief” (para. 54). Given the close relationship between
K.B. and the respondent D.A.I., the trial judge found that “[w]hat may have
been innocent in intent has the potential to be misinterpreted” (para. 55).
[98]
The trial judge concluded:
I am convinced that to admit K.B.’s
statement for its truth would effectively deprive the court of any reliable
method of testing its truth. It is clear from the short cross-examination
undertaken . . . at the preliminary inquiry, there is no secure method of
testing K.B.’s credibility. . . . What the Crown purports to be
confirmatory evidence is either ambiguous or itself unreliable. [Emphasis
added; para. 56.]
B. Ontario
Court of Appeal, 2010 ONCA 133, 260 O.A.C. 96 (Doherty, MacPherson and
Armstrong JJ.A.)
[99]
Doherty and MacPherson JJ.A. applied a “very deferential” standard of
review to the trial judge’s assessment under s. 16 , noting that the trial judge
heard not only what the proposed witness said, but also how it was said (paras.
20-21). In their view, Parliament chose to create a new testimonial competence
test for children but to limit it so as only to apply to children under 14
(para. 41). For whatever reason, Parliament intended to treat children and
adults with a mental disability differently when it comes to testimonial
competence (para. 43).
[100]
The Court of Appeal also held
that the trial judge had correctly rejected the confirmatory evidence tendered
by the Crown, namely K.B.’s sister’s evidence and the photograph found in the
respondent’s bedroom (para. 50). He had carefully considered the sister’s
testimony, but decided that it was unreliable. The trial judge had also found
that the respondent’s explanation that K.B. flashed him when he took the
photograph could have been true. Doherty and MacPherson JJ.A., speaking for a
unanimous Court of Appeal, held that both of these conclusions were open to the
trial judge (ibid.). The appeal was accordingly dismissed.
II. Analysis
[101]
The substantial issue in this appeal concerns the correctness of the
trial judge’s approach to assessment of the testimonial capacity of the
complainant, K.B. The admissibility of her evidence turns on the
interpretation of the rules established by Parliament in s. 16 of the Canada
Evidence Act , which delineates the circumstances in which a proposed
witness “of fourteen years of age or older whose mental capacity is challenged”
may or may not testify.
[102]
A trial judge is faced with three options. If the challenged witness is
“able to communicate the evidence” and “understands the nature of an oath or a
solemn affirmation”, the person “shall testify under oath or solemn
affirmation” (s. 16(2)). A person who satisfies the first criterion (“able to
communicate the evidence”) but not the second (i.e. does not understand “the
nature of an oath or a solemn affirmation”) may provide unsworn testimony “on
promising to tell the truth” (s. 16(3) ). A person who does not satisfy either
criterion “shall not testify” (s. 16(4)).
[103]
The few questions posed by the trial judge touching on religion in this
case were relevant to the first option of having K.B. testify under oath or
affirmation which, as the Chief Justice recognizes, is the “preferred option”
(para. 31). If the trial judge had found that K.B. understood the nature of
the oath, he would have been obliged to have her testimony given under oath.
It was proper for the trial judge to test K.B.’s ability to satisfy this
standard rather than assuming, on account of her mental disability, that she
would fail the s. 16(1) test.
[104]
As to the second option (unsworn evidence), it is clear that Parliament
did not consider an ability to communicate the evidence to be the sole and
sufficient condition of admissibility. A person giving unsworn testimony must
nevertheless promise to tell the truth, and this additional requirement is not,
in my view, an empty formality but is intended to bolster the court’s effort to
establish the true facts and to protect the legitimate interest of the accused
to a fair trial.
[105]
I agree with the Chief Justice that “[p]romising is an act aimed at
bringing home to the witness the seriousness of the situation and the
importance of being careful and correct. The promise thus serves a practical,
prophylactic purpose” (para. 36). I do not agree with my colleague, however,
that it is out of bounds for a trial judge to try to determine — in concrete
everyday terms — whether there is in reality such a “prophylactic” effect in
the case of a particular witness whose mental capacity has been challenged. If
such a witness is so disabled as not to understand “the seriousness of the
situation and the importance of being careful and correct”, there is no
prophylactic effect, and the fair trial interests of the accused are unfairly
prejudiced.
A. The Khan Test
[106]
It is, of course, true that an inability to deal with concepts
(“oaths”, “solemn affirmations” and “promises”) does not mean that a person
suffering from a mental disability is by that fact unable to relate the factual
events that he or she encountered. Many individuals whose mental capacity is
not open to challenge may have difficulty giving a correct explanation of these
concepts.
[107]
In an effort to solve this dilemma, this Court in Khan adopted
the approach formulated by Robins J.A. in Khan when it was before the
Ontario Court of Appeal ((1988), 42 C.C.C. (3d) 197, at p. 206):
To
satisfy the less stringent standards applicable to unsworn evidence, the
child need only understand the duty to speak the truth in terms of ordinary
everyday social conduct. This can be demonstrated through a simple line
of questioning directed to whether the child understands the difference
between the truth and a lie, knows that it is wrong to lie, understands the
necessity to tell the truth, and promises to do so. [Emphasis added.]
This approach (adopted at a time before
the Canada Evidence Act introduced its present distinction between
children and adults with challenged mental capacity) gives meaningful content
to the statutory language while recognizing that the “simple line of
questioning” is to be factual, not metaphysical.
[108]
It is true, as the Chief Justice points out, that Khan was
decided under an earlier version of s. 16 which referred expressly to “the duty
of speaking the truth”. However, as both Khan and McLachlin J. in Rockey
were at pains to point out, those words were not interpreted as contemplating
an abstract inquiry. In Rockey, decided at a time when s. 16(3) read
the same as it does now, McLachlin J. insisted on a determination of “the ability
to promise to tell the truth” (para. 25 (emphasis added)), but not as the mere
physical ability of a potential witness to say the words. In that case, the
child witness was not called to testify and the issue was whether his
out-of-court statements could nevertheless be admitted against the accused
under the principled hearsay exception. To do so required a demonstration of
necessity and reliability. McLachlin J. held that “necessity” was
established. In her view, the child was incompetent to testify under s. 16(3)
because, not only was it “unrealistic to conclude that Ryan could have
communicated his evidence in any useful sense either in the courtroom or in a
smaller room via closed circuit television”, but, as stated, because “no judge
could reasonably have concluded that Ryan was able to promise to tell the
truth” (paras. 26-27). Although Parliament had by that time eliminated the
words “duty of speaking the truth” from s. 16(3) , McLachlin J.
nevertheless concluded that the words “on promising to tell the truth”
incorporated the understanding in practical terms of a “moral obligation to say
what is ‘right’” (para. 27).
[109]
In the result, the child was held under s. 16(3) to be incompetent to
testify. The necessity for the hearsay evidence was therefore established.
His out-of-court evidence was admitted and the accused was convicted.
[110]
There is nothing in McLachlin J.’s reasons in Rockey to suggest
that the “ability to promise to tell the truth” is to be ascertained on a
“don’t ask” basis, i.e. not to endeavour to determine whether the potential
witness has any sense of what it means in simple concrete terms to promise to
tell the truth. On the contrary, McLachlin J. rested her conclusion on the
evidence heard by the trial judge concerning the ability of the potential
witness to explain events and to understand the difference in practical terms
between telling the truth and lying.
[111]
Nor was it suggested in Rockey that, by insisting on “the
ability” to make the promise, McLachlin J. was reading extraneous words into
the statute, which is now the cornerstone of the majority judgment in this
case. The making of a promise is not just a physical act. The question is
whether the potential witness recognizes a sense of obligation, however
articulated or unarticulated, to stick to the truth. This interpretation was
consistent with the Parliamentary record which, as we will see, demonstrates a
legislative intention under s. 16(3) that a trial judge be satisfied that a
witness — as a condition precedent to testimonial capacity — understands the
difference in practical everyday terms between telling the truth and not
telling the truth.
[112]
Of course, there are witnesses who suffer no mental disability
and who recognize perfectly well that they are undertaking an obligation to
tell the truth but nevertheless do not do so. That is a different problem.
Their mental capacity is not in issue. In their case, the courts rely on cross-examination
and other techniques to ferret out the truth. In the case of K.B., there was
no allegation whatsoever of bad faith, but she may nevertheless have been
mistaken in her perception or recollection of events, and the crucible of
cross-examination was considered by the trial judge to be useless because, as
stated, he found that “there is no secure method of testing K.B.’s credibility”
(hearsay decision, at para. 56).
[113]
The Khan test specifically framed the inquiry as being
into “ordinary everyday social conduct” (C.A., at p. 206). At no point did
this Court in Khan or McLachlin J. in Rockey require that the
potential witness be able to articulate or even understand in the abstract
concepts such as oaths, affirmations or promises. Leaving aside McLachlin J.’s
reference to a “moral obligation” in Rockey — which, if anything,
proposed a more strict test for admissibility than the Court’s judgment in Khan
— if it appears to the trial judge that the potential witness whose mental
capacity is challenged has demonstrated an understanding of a promise to tell
the truth in terms of ordinary, everyday social conduct, the witness has met
the test for giving unsworn testimony. The same would be true in my view of a
witness who understands the seriousness of the situation and “the importance of
being careful and correct”, to use the Chief Justice’s words in this case
(para. 36). However, even this approach could not be satisfied by K.B. according
to the trial judge who was uniquely placed to observe her demeanour.
[114]
I respectfully disagree with the Chief Justice’s characterization
of Khan as insisting “on an understanding of the duty to speak the truth
in abstract terms and the metaphysical questioning this insistence gave rise
to” (para. 62). The Khan test, in my view, did just the opposite. In
that case, Robins J.A. found that the trial judge had erroneously applied the
standards applicable to a child giving sworn testimony to a situation in which
only the unsworn testimony of a child was sought and to which less onerous
standards were applicable. Robins J.A. underscored the difference between the
two standards in no uncertain terms:
An
appreciation of the assumption of “a moral obligation” or “getting a hold on
the conscience of the witness” or . . . an “appreciation of the solemnity of
the occasion” or an awareness of an added duty to tell the truth over and above
the ordinary duty to do so are all matters involving abstract concepts which
are not material to a determination of whether a child’s unsworn evidence may
be received. A child need not comprehend “what it is to tell the truth in
court” or to appreciate “what happens when you tell a lie in the courtroom”
before he or she can give unsworn evidence. [Emphasis added; emphasis in
original deleted; pp. 205-6.]
Therefore, I have no disagreement with the
Chief Justice insofar as she affirms the existing law that the judge’s
inquiry should not ask the potential witness to “articulate abstract concepts”
(para. 31) or tell what “the truth means in abstract terms” (para. 35) or
venture into “abstract, philosophical realms” (para. 56) or conduct “an
abstract inquiry into the nature of the obligation to tell the truth” (para.
58). Nor did Khan, or McLachlin J. in Rockey, in my view,
“insist on the articulation of the nature of the obligation to tell the truth,
abstracted from particular situations” (para. 61). On the contrary, it seems
to me that Khan affirms — not denies — that “[i]t is unnecessary and
indeed undesirable to conduct an abstract inquiry” (para. 64). At no point
does Khan require an explanation of “the nature of the obligation to
tell the truth in philosophical terms” (para. 66). The reasons of McLachlin J.
in the later case of Rockey expressed no disagreement with the Khan
approach. It is the present majority opinion that effects a marked departure
from the existing jurisprudence.
B. An Issue of Statutory Interpretation
[115]
The bottom line of the majority judgment in this
case is that s. 16(3) precludes a court from conducting an inquiry into whether
(as McLachlin J. in Rockey put it) the proposed witness has “the ability
to promise to tell the truth” (para. 25). This is based, it is said, on “[t]he
first and cardinal principle of statutory interpretation [which] is that one
must look to the plain words of the provision. Where ambiguity arises, it may
be necessary to resort to external factors to resolve the ambiguity . . . .
Section 16 shows no ambiguity” (McLachlin C.J., at para. 26).
[116]
A more contextual approach to statutory
interpretation has been emphasized by our Court on numerous occasions in recent
years, as set out in Rizzo & Rizzo Shoes Ltd. (Re), [1998] 1 S.C.R.
27, at para. 21, quoting Professor Driedger:
Today there is only one principle or
approach, namely, the words of an Act are to be read in their entire context
and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the
Act, the object of the Act, and the intention of Parliament.
(E.
A. Driedger, Construction of Statutes (2nd ed. 1983), at p. 87)
[117]
Leaving aside for the moment the amendments
relating to children in s. 16.1 added by the 2005 amendments, the relevant
“three options” for persons with mental disability are set out in s. 16(1) to
(4) as follows:
16. (1)
[Witness whose capacity is in question] If a proposed witness is a person of
fourteen years of age or older whose mental capacity is challenged, the court
shall, before permitting the person to give evidence, conduct an inquiry to
determine
(a) whether
the person understands the nature of an oath or a solemn affirmation; and
(b) whether
the person is able to communicate the evidence.
(2) [Testimony under oath or solemn
affirmation] A person referred to in subsection (1) who understands the nature
of an oath or a solemn affirmation and is able to communicate the evidence
shall testify under oath or solemn affirmation.
(3) [Testimony on promise to tell
truth] A person referred to in subsection (1) who does not understand the
nature of an oath or a solemn affirmation but is able to communicate the
evidence may, notwithstanding any provision of any Act requiring an oath or a
solemn affirmation, testify on promising to tell the truth.
(4) [Inability to testify] A person
referred to in subsection (1) who neither understands the nature of an oath or
a solemn affirmation nor is able to communicate the evidence shall not testify.
(5) [Burden
as to capacity of witness] A party who challenges the mental capacity of a
proposed witness of fourteen years of age or more has the burden of satisfying
the court that there is an issue as to the capacity of the proposed witness to
testify under an oath or a solemn affirmation.
[118]
Section 16 mandates only one “inquiry” by the trial judge in dealing
with a witness “whose mental capacity is challenged”. Section 16(3) is simply
part of a single evaluation in which the trial judge considers the gamut from
permitting the challenged witness to testify under oath to not being able to
testify at all.
[119]
As to whether the expression “promising to tell the truth” means more
than the mere verbal ability to mouth the words I refer to what McLachlin J.
herself said in R. v. Marquard, [1993] 4 S.C.R. 223, at p. 236: “The
phrase ‘communicate the evidence’ indicates more than mere verbal ability.”
Equally, it seems to me, the requirement that a witness promise to tell the
truth requires more than “mere verbal ability” to say the words. The trial
judge is required to ascertain whether the witness possesses not only the “mere
verbal ability” but understands “in ordinary, everyday terms” the difference
between truth and fiction and the importance of sticking to the former in his
or her testimony.
[120]
In the initial version of s. 16 proposed by the government, there
appeared a requirement that a child be “of sufficient intelligence” to
testify. This was deleted. The Chief Justice suggests that the record of the
Legislative Committee on Bill C-15 shows that “sufficient intelligence” was
essentially understood as the ability to appreciate the moral difference
between telling the truth and lying (para. 29). I disagree. As I read the
legislative record, the term “sufficient intelligence” was dropped from the
draft bill because in the Committee’s view it potentially risked being
interpreted as requiring judges to evaluate a child witness’s IQ rather than
his or her capacity to communicate and understand the difference between truth
and lies. The Parliamentarians were assured that s. 16(3) , without the words
“sufficient intelligence”, still required that “the child understands the
difference between telling the truth and lying”, as demonstrated in the
following exchange:
[The
Hon. Mary] Collins: Yes. However, if we leave in the “sufficient
intelligence”, and with the interpretation that has been given, I still feel
that is going to be a potential barrier.
Mr.
Pink: It may be that the committee is going to have to decide on words
other than “sufficient intelligence”. What is the purpose of the query in the
first place? Does it not really boil down to determining truth or falsehood?
Is that not what it is all about?
[The
Hon. Mary] Collins: I would think so. Yes. So if the child understands
the difference between telling the truth and lying, that would seem to me to be
all you would really need to find out.
Mr.
Pink: I agree.
[The
Hon. Mary] Collins: Thank you. [Emphasis added; p. 27.]
(House
of Commons, Minutes of Proceedings and Evidence of the Legislative Committee
on Bill C-15, No. 2, 2nd Sess., 33rd Parl., December 4, 1986)
[121]
This seems as clear a demonstration as one could ask for from the
Parliamentary record that it was intended under s. 16(3) that the trial judge
be satisfied that the witness “understands the difference between
telling the truth and lying” (emphasis added). Nothing in the legislative
record of the 1987 amendments suggests that the mere verbal ability to mouth
the words of a promise would be sufficient.
[122]
As to the “object of the Act”, it seems clear that Parliament, in making
the amendments to s. 16 in 1987 (S.C. 1987, c. 24), was attempting to strike a
balance between access to justice and the rights of an accused in enacting s.
16 (ibid., No. 1, November 27, 1986, at pp. 21, 24 and 33). A promise
to tell the truth affords some protection to an accused, but not if “the
promise” is reduced to an empty formality (or, to use McLachlin J.’s phrase in Marquard,
to a “mere verbal ability” (p. 236)), which is the unfortunate result of the
majority judgment in this case.
C. The
Proper Interpretation of Section 16(3) Was Not Altered by the 2005 Amendments
Related to the Evidence of Children Under 14 Years Old
[123]
In 2005, Parliament amended the Canada Evidence Act with respect
to the unsworn evidence of children based in part on the report of the Child
Witness Project at Queen’s University. I agree with the Chief Justice that
“Parliament’s concern in enacting the 2005 amendment to the Canada Evidence
Act was exclusively with children. The changes arose out of the
Bala Report on the problems associated with prosecuting crimes against
children. The Parliamentary debates on s. 16.1 attest to the fact that the
focus of the 2005 amendment was on children, and only children” (para.
41 (emphasis added)).
[124]
The 2005 amendments provide as follows (S.C. 2005, c. 32 ):
16.1 (1) [Person
under fourteen years of age] A person under fourteen years of age is
presumed to have the capacity to testify.
(2) [No oath or solemn affirmation] A proposed witness under fourteen years of age shall not take an
oath or make a solemn affirmation despite a
provision of any Act that requires an oath or a solemn affirmation.
(3) [Evidence shall be received] The
evidence of a proposed witness under fourteen years of age shall be received
if they are able to understand and respond to questions.
(4) [Burden as to capacity of witness] A
party who challenges the capacity of a proposed witness under fourteen years of
age has the burden of satisfying the court that there is an issue as to the
capacity of the proposed witness to understand and respond to questions.
(5) [Court inquiry] If the court is
satisfied that there is an issue as to the capacity of a proposed witness under
fourteen years of age to understand and respond to questions, it shall, before
permitting them to give evidence, conduct an inquiry to determine whether they
are able to understand and respond to questions.
(6) [Promise to tell truth] The court
shall, before permitting a proposed witness under fourteen years of age to give
evidence, require them to promise to tell the truth.
(7) [Understanding of promise] No
proposed witness under fourteen years of age shall be asked any questions
regarding their understanding of the nature of the promise to tell the truth
for the purpose of determining whether their evidence shall be received by the
court.
(8) [Effect]
For greater certainty, if the
evidence of a witness under fourteen years of age is received by the court, it
shall have the same effect as if it were taken under oath.
[125]
The Crown acknowledges that there are “obvious
distinctions” between Parliament’s test for adults with limited mental capacity
under s. 16 and children under 14 years of age under s. 16.1 (A.F., at para.
57). For adults, s. 16(3) retains the more expansive test developed in the
jurisprudence regarding the ability to communicate the evidence: see Marquard.
A child need only be able “to understand and respond to questions” (s.
16.1(5)). Section 16(1) retains the potential for a challenged adult to
testify under oath, whereas s. 16.1(2) provides that a child witness shall not
take an oath or make a solemn affirmation. The child, as in the case of the
challenged adult, must promise to tell the truth (s. 16.1(6)), but s. 16.1(7)
specifically prohibits asking children “any questions regarding their
understanding of the nature of the promise to tell the truth”. The Crown
contends that research shows “that regardless of an inability to define these
abstract concepts, the making of a promise to tell the truth by a child
makes it more likely that a child will tell the truth” (A.F., at para. 79
(emphasis added)).
[126]
I agree with the Chief Justice that the words
“on promising to tell the truth” in s. 16(3) and s. 16.1(6) should receive the
same interpretation. It is for that very reason that, in my view, Parliament
felt it necessary in 2005 to introduce the s. 16.1(7) “don’t ask” rule.
Otherwise, the “simple line of questioning” to determine whether the potential
witness understands “the seriousness of the situation and the importance of
being careful and correct” would continue to apply to children under the 2005
amendments as well as to adults whose mental capacity is challenged. The
point, however, is that s. 16.1(6), unlike s. 16(3) , must be read together with
s. 16.1(7) (the “don’t ask” rule), and s. 16.1(7) was limited to children
because the empirical research related to “children, and only children”. Thus,
the witness from the Department of Justice told the Parliamentary Committee:
Professor Bala’s research seems to highlight
that there’s significance in giving that promise because children
understand what a promise is all about. [Emphasis added; 17:20.]
(House
of Commons, Evidence of the Standing Committee on Justice and Human Rights,
No. 77, 2nd Sess., 37th Parl., October 29, 2003)
Senator Landon Pearson
emphasized the empirical foundation of the “don’t ask” rule:
I want to put on the record the degree to which
this provision of the bill is based on a considerable body of research on the capacity
of children to understand that when they say “I promise to tell the truth,”
that they know what they are doing. [Emphasis added; p. 19.]
(Senate, Proceedings of the Standing Senate
Committee on Legal and Constitutional Affairs, No. 17, 1st Sess.,
38th Parl., June 23, 2005)
No such empirical studies
were carried out with respect to adults with mental disabilities. In their
case, there was no “don’t ask” equivalent to s. 16.1(7) even proposed, let
alone adopted. As the Chief Justice emphasizes, the 2005 amendments deal with
“children, and only children” (para. 41).
[127]
The Crown invites us, in effect, to apply the
“don’t ask” rule governing children to adults whose mental capacity is challenged,
despite evidence of legislative intent to the contrary. It does so on the
basis that both are members of a “vulnerable group” (A.F., at para. 58) and
should be treated as equivalent. That is a policy argument for Parliament, not
a change to be brought about by judicial amendment.
[128]
The Chief Justice endorses a version of this
equivalence argument in posing a rhetorical question:
When
it comes to testimonial competence, precisely what, one may ask, is the
difference between an adult with the mental capacity of a six-year-old, and a
six-year-old with the mental capacity of a six-year-old? [para. 52]
In my view, the difference is that
a six-year-old with the mental capacity of a six-year-old does not suffer from
a mental disability. The fact that psychiatrists speak of persons with mental
disabilities calibrated in terms of mental ages is a useful way of describing
the relative extent and severity of a person’s disability, but it does not mean
that a 22-year-old woman with a severe mental disability is on the same footing
as a six-year-old child with no mental disability whatsoever, and of course the
empirical evidence before Parliament in 2005 did not suggest otherwise.
[129]
The rhetorical question posed by the Chief
Justice seeks to reverse the onus of proof. It presumes without proof
the fact of equivalence and demands a rebuttal, but it was for the government
to persuade Parliament, if it could, that there is no relevant difference
between an adult with a severe mental disability and a child with no mental
disability. It made no effort to do so because there was no evidence on which
such an argument could have been made.
[130]
No evidence was led in these proceedings to
suggest equivalence and we cannot take judicial notice of alleged “facts” that
are neither notorious nor easily verifiable from undisputed sources: R. v.
Find, 2001 SCC 32, [2001] 1 S.C.R. 863, at para. 48; R. v. Spence,
2005 SCC 71, [2005] 3 S.C.R. 458, at para. 53. While greater latitude is
allowed in the judicial notice of legislative facts (as opposed to adjudicative
facts), it would still be necessary for the Crown to show that its assertion of
equivalence of children and adults with a mental disability in this respect
“would be accepted by reasonable people who have taken the trouble to inform
themselves on the topic as not being the subject of reasonable dispute for the
particular purpose for which it is to be used, keeping in mind that the need
for reliability and trustworthiness increases directly with the centrality of
the ‘fact’ to the disposition of the controversy” (ibid., at para. 65
(emphasis deleted)). The Crown’s assertion of equivalence is pure assertion on
a key issue, and mere assertion does not meet the Spence standard.
[131]
Section 16(3) does not require an inquiry
into the proposed witness’s understanding of the abstract “nature of the
obligation to tell the truth”. The argument about abstract concepts was
rejected in Khan and by McLachlin J. in Rockey, and there is no
need for the majority to resurrect it at this point for the sole purpose of
rejecting it yet again. That is not a point of disagreement between us and
should not be portrayed as such. Section 16(3) requires only the “ability to
promise to tell the truth” (quoting Rockey) in terms of ordinary,
everyday social conduct.
[132]
It is the majority, not the minority here, that must
resort to extraneous language not found in s. 16(3) to achieve the result it
seeks. As stated, I agree with the Chief Justice that the words “on promising
to tell the truth” in s. 16(3) must bear the same meaning as “to promise to
tell the truth” in s. 16.1(6). That being the case, the majority must
read the s. 16.1(7) “don’t ask” rule applicable only to children into s. 16(3)
applicable only to mentally challenged adults in order to read down the words
“promising to tell the truth” in s. 16(3) , and thus rob the words of
s. 16(3) of their ordinary meaning, in my opinion.
[133]
The Chief Justice refers to s. 45 of the federal Interpretation
Act, R.S.C. 1985, c. I-21 , for the proposition that no inference as to the
meaning of s. 16(3) flows from the adoption of s. 16.1(7) with respect to
children (para. 46). Professor P.-A. Côté puts the point somewhat
differently:
The
provisions [s. 45 ] do not, for example, prevent interpreting the act of amendment
as an expression of the legislature’s opinion; they simply eliminate an a
priori presumption (“shall not be deemed”). The context, or even the
formulation (in the form of a preamble, for example), of an amendment is quite
capable of marking a clear desire to change the state of the law.
(P.-A.
Côté, in collaboration with S. Beaulac and M. Devinat, The Interpretation of
Legislation in Canada (4th ed. 2011), at p. 569)
In any event, this is not the foundation
of the respondent’s argument. He relies on s. 16(3) as it was enacted in
1987. He does not rely, nor does he need to rely, on the 2005 amendments
which, as the majority concedes, apply only to children.
D. Was the Section 16(3) Test Misapplied in This Case?
[134]
The Crown contends that, even if the Khan
test is affirmed, it was not applied properly in this case. Firstly, the trial
judge should have sought assistance from individuals apart from Dr. K., a
forensic psychiatrist called by the defence, whose evidence was, in any event,
put aside by the trial judge as unnecessary. The trial judge did not hear from
K.B.’s teacher or other support workers who were familiar with K.B.’s strengths
and weaknesses for purposes of the s. 16 inquiry. The Crown argues that they
could have assisted the court to pose questions in a way that K.B. was capable
of dealing with. To do so could have disclosed K.B.’s true capacity to deal
with concrete facts without the distraction of conceptual issues, which, as the
voir dire confirmed, K.B. could not handle. Secondly, the Crown says
that the trial judge, having chosen to proceed without such assistance,
misdirected his questions to metaphysical issues which could not and did not
provide the basis for a fair determination of K.B.’s mental capacity.
[135]
I approach the trial judge’s assessment of K.B.
on the basis of “the ability to communicate the evidence and the ability to
promise to tell the truth” (Rockey, at para. 25).
(1) The Ability to Communicate the
Evidence
[136]
The trial judge clearly had serious concerns
about this first branch of the test. He reminded K.B.’s teacher, Ms. W., of
testimony she had given at the preliminary inquiry, in which Ms. W. had said
the following:
If
the purpose of her testifying is to determine the truth of what happened, her
capacity to express her recollections could be severely limited. So the
court may be asking her to do something that she can’t do, and her failure to
do that may skew her knowledge of what happened. In other words, the outcome —
there’s a potential for the outcome to not get at the truth, because of . .
. her incapacity to express that. [Emphasis added; hearsay decision, at
para. 4.]
This evidence, given
earlier at the preliminary inquiry, was properly considered by the trial judge
at the subsequent competency hearing.
[137]
Moreover, during the competency voir dire itself,
Dr. K., observing K.B.’s low tolerance for frustration, testified, “I don’t
think she has the ability to think what you’re asking and come up with an
answer” (A.R., vol. I, at p. 161). The expert also stated, as noted by
the trial judge, and echoing the words in Rockey, that K.B. “had serious
problems relating to her ability to communicate and to recollect”
(hearsay decision, at para. 7 (emphasis added)). She could not adequately
communicate evidence because, by reason of her mental disability, she was
simply unable to “compute” what she was being asked.
[138]
The accuracy of the trial judge’s assessment of
the extent of K.B.’s mental disability was corroborated and confirmed at
subsequent stages of the trial. In the course of her testimony at the hearsay voir
dire, for example, Ms. W., K.B.’s teacher, referred to a statement K.B. had
made to an educational assistant, claiming that she, K.B., had spent the
weekend at the respondent’s house (which was not true). Ms. W. said that if
K.B. were asked what she had done that weekend, and replied “[D.A.I.]’s place”,
this might have meant that she had been thinking about D.A.I. and wanted
to go to his place, not that she had gone there at all (A.R., vol. II, at pp.
25 and 27; see also p. 7). Communication of wishful thinking is not
communication of evidence.
[139]
Further, the trial judge, in rejecting K.B.’s
out-of-court statements, adverted to the earlier observations that K.B. had “serious
problems in communicating her evidence, her incapacity to answer relatively
simple questions surrounding the allegations, her confusion with respect to
whether or not she spoke to her mother” (hearsay decision, at para. 53
(emphasis added)).
[140]
While it is true that the trial judge emphasized
the second branch of the test (the ability to promise to tell the truth), his
concerns about K.B.’s ability to communicate the evidence are plain and obvious
and were in themselves sufficient to conclude that she lacked the capacity to
testify by reason of her severe mental disability.
(2) The Ability to Promise to Tell the
Truth
[141]
As noted by the Chief Justice, this was the
principal ground for the rejection of K.B.’s evidence. However, I believe, as
did Doherty and MacPherson JJ.A., for a unanimous Court of Appeal, that this
conclusion was certainly open to the trial judge on the evidence.
[142]
At the competency hearing, Dr. K. counselled the
trial judge that “when you ask about truth, honesty, lie, these are difficult
concepts for anybody” (A.R., vol. I, at p. 137). The inquiry, he said, could
better be pursued by asking K.B. what she had for breakfast or “other areas in
her life, day to day events, and see whether she can understand what is true
and what is lie” (p. 140). Such questions would yield an answer that could be
verified one way or another (p. 145) and, according to Dr. K., could assist to
“see whether she has any ability to discriminate between what is real or just
come up with an answer kind of thing” (p. 137).
[143]
Armed with this guidance, the trial judge
embarked on a second round of questions to ascertain K.B.’s capacity. He asked K.B. a series of simple and concrete
questions about her family, school, breakfast routine, and so on. He then posed the following questions to K.B. and received the following
responses (ibid., at pp. 155-56):
[THE
COURT:]
Q. You
don’t know. Do you know why
you’re here today?
A. I
don’t know. To talk about
[D.A.I.].
Q. Yes,
and do you think that’s really important?
A. Maybe yeah.
Q. Maybe yeah? Remember earlier I was asking you about a promise?
A. No.
Q. Have
you ever made a promise to anybody?
A. I
don’t know.
Q. That
you promised you’ll be good,
did you ever say that? Have you ever heard that expression “I promise to be
good, mommy”?
A. Okay.
Q. All
right. So do you know what a promise is, that you’re going to do something the
right way? Do you understand that?
A. Okay.
Q. Can
you tell me whether you
understand that, [K.B.]?
A. I
don’t know.
Q. Does
anything happen if you break a
promise?
A. I
don’t know.
Q. You
told me you don’t go to church, right?
A. Right.
Q. And
no one has ever told you about God; is that correct? No one has ever told you
about God?
A. No.
Q. Has anyone ever told you that if you tell
big lies you’ll go to jail?
A. Right.
Q. If
you tell big lies will you go
to jail?
A. No.
Q. No?
THE
COURT: Those are all the questions I’m going to pursue at this point.
The Crown also posed a
second set of questions (ibid., at pp. 156-58):
Q. We
asked you the last time if you
knew the difference between a truth and a lie, do you remember that, [K.B.]?
A. Yeah.
Q. Okay.
We talked about the room and
the colour of the room?
A. Sometimes.
Q. Okay.
Do
you think it’s important to
tell the truth or do you think it matter (sic)?
A. Does
it matter?
Q. It
matters?
A. Does
it matter?
Q. Does
it matter. Do you understand when I say “matter”, do you understand what that
means?
A. I
don’t know.
. . .
Q. Okay. We talked about the room. If I were to say to you that you had eggs for
breakfast would that be a truth or a lie?
A. I
don’t know.
Q. You
don’t know? How about lunch, if I said you had eggs for
lunch, ---
A. Yuk.
Q. ---
would that be a truth or a lie?
A. I
don’t know.
Q. You
don’t know? Okay.
A. It’s getting
hard.
Q. It’s
getting hard?
A. Yeah.
Q. Why is it getting hard?
A. I
don’t know why.
Q. You
don’t know. Okay.
MR.
SEMENOFF: Thank you.
At the conclusion of
K.B.’s testimony, the trial judge ruled her unsworn testimony to be
inadmissible. He explained:
What I’m saying is I wouldn’t have to hear from
[Dr. K.]. I’ve heard from him but it doesn’t in any way add or detract or
anything from the opinion I’ve come to, having watched and questioned this
witness, which is my obligation.
In
other words, I suppose what I’m saying to you is I’m fully satisfied that this
witness does not understand what a promise to tell the truth involves, has no
concept of that. None. Zero. Then that’s what this inquiry is about. [Ibid.,
at p. 165]
Contrary to the majority
opinion, I do not read the trial judge’s assessment as based on K.B.’s
inability to articulate concepts. It was based on her inability ― by virtue of her mental disability ― to “understand what a promise to
tell the truth involves”. The trial judge made the sort of practical inquiry
in everyday terms that Khan required.
[144]
This was a borderline case. The Crown complains
that some of the questions were too abstract, while the question about going to
church was beside the point once it became clear that K.B. would give testimony
unsworn or not at all. The trial judge could certainly have proceeded further
with pointed and concrete factual questions to get at the degree of K.B.’s
disability but he saw and heard K.B. and clearly he believed that he had heard
enough. Sitting on appeal with nothing but a bare transcript in front of us,
in my opinion, we are not in a position to say that his appreciation of K.B.’s
capacity was wrong.
(3) Conclusion on the Competency Issue
[145]
Much of the dispute in this case turned on the
significance of K.B.’s “I don’t know” answers. Clearly, it was an important
advantage for the trial judge to watch the questions and answers unfold and to
assess whether K.B. was actually able to “compute” her responses to what she
was being asked ― a
condition precedent, surely, to any ability to test her evidence by
cross-examination. The trial judge observed K.B.’s demeanour as she struggled
with the attempted dialogue. The trial judge was responsible for protecting
the fair trial interests of the accused, as well as society’s interest in the
prosecution of crimes. The inability of K.B. to deal with simple questions
would mean that her evidence — however erroneous it might be, and however much
(to pick up on her teacher’s observation) it might be the product of K.B.’s
wishful thinking — would be effectively immune to challenge by the defence,
thereby prejudicing the interest of society as well as the accused in a fair
trial.
[146]
The teacher, Ms. W., thought that a skilled
questioner who possessed direct personal knowledge of K.B. might be able to
help K.B. overcome these limitations. On this view, a judge would need to rely
on the teacher’s guidance not only to formulate the questions, but also to
interpret K.B.’s responses. Generally speaking, of course, only an expert
witness can put opinions before the court and, even then, only when the trial
judge would be unable to determine the issue in question properly without
expert assistance: R. v. Mohan, [1994] 2 S.C.R. 9; R. v. Parrott,
2001 SCC 3, [2001] 1 S.C.R. 178. At the end of the day, it has to be the judge
or jury ― not the lay
witness ― to assess the
witness’s testimony.
[147]
In Parrott, the complainant was a mature
woman who was said to possess the mental development equivalent in some
respects to that of a three- or four-year-old child. The Crown declined to
call the complainant herself on the basis that a court appearance might cause
her trauma or other adverse effects, and instead called expert witnesses to lay
the foundation for the admission of her earlier out-of-court statements. In
this context, we held that the experts could not be substituted for calling the
complainant herself, but that
[i]f
she had been called and it became evident that the trial judge required expert
assistance to draw appropriate inferences from what he had heard her say (or
not say), or if either the defence or the Crown had wished to pursue the issue
of requiring an oath or solemn affirmation, expert evidence might then have
become admissible to assist the judge. [para. 52]
[148]
I think we should go further in this case and
hold that on a competency voir dire where the mental capacity of an
adult is challenged and the adult is herself called as a proposed witness, the
court may also admit evidence from fact witnesses personally familiar
with the proposed witness’s verbal and cognitive abilities and limitations to
help the court gain a better understanding of the person’s capacity. These
witnesses, unlike Dr. K., would not be in a position to express an opinion, but
could testify about their direct personal observations of the proposed
witness. Such evidence might, if the trial judge considered it helpful, better
enable the judge or jury to appreciate her responses (or non-responses) in the
witness box.
[149]
Ultimately, however, it is the judge who must
reach his or her own considered opinion about the level of mental capacity of
the proposed witness. Where, as in this case, the judge, after hearing from
the proposed witness, considers the calling of additional fact witnesses to be
unnecessary, I do not think we are in a position to second-guess that
procedural conclusion.
[150]
Accordingly, I would reject the Crown’s appeal
with respect to the trial judge’s ruling that the unsworn evidence of K.B. is
inadmissible. In his view, the quality of the proposed evidence did not meet
the s. 16(3) threshold. Sitting on appeal from this determination, and not
having had the advantage of observing and questioning K.B., I see no valid
basis for reversing that evidentiary ruling.
E. Admissibility of
Out-of-Court Statements
[151]
The Crown contends that the trial judge erred by
effectively deciding that K.B.’s testimonial incompetence predetermined the
unreliability of her hearsay statements. The admissibility analysis in a
hearsay voir dire is to be focused on whether the hearsay dangers have
been overcome: R. v. Khelawon, 2006 SCC 57, [2006] 2 S.C.R. 787, at
para. 71. These hearsay dangers include the inability to inquire into the
declarant’s perception, memory and credibility. The trial judge’s conclusion
in the competency hearing that K.B. lacked the ability to perceive, recall and
communicate events and to understand the difference between truth and falsehood
set up, but did not predetermine, the trial judge’s conclusion that K.B.’s
testimony lacked sufficient reliability. I agree with Doherty and MacPherson
JJ.A., that “it is not surprising, and it is not an error, that the trial
judge’s reasoning on the issue of the threshold reliability in his hearsay
ruling was quite similar to his reasoning on the CEA s. 16 voir dire”
(para. 48). I would therefore not give effect to this ground of appeal.
III. Disposition
[152]
I would dismiss the appeal.
APPENDIX A
Until 1987, s. 16 of the Canada Evidence Act provided:
16.
(1) In any legal proceeding where a child of tender
years is offered as a witness, and such child does not, in the opinion of the
judge, justice or other presiding officer, understand the nature of an oath,
the evidence of such child may be received, though not given upon oath, if, in
the opinion of the judge, justice or other presiding officer, as the case may
be, the child is possessed of sufficient intelligence to justify the reception
of the evidence, and understands the duty of speaking the truth.
(2) No
case shall be decided upon such
evidence alone, and it must be corroborated by some other material evidence.
The origin of this provision, at stake in Khan,
can be traced back to s. 25 of the Canada Evidence Act, 1893, S.C. 1893,
c. 31. This was the first instance in Canadian history that Parliament
legislated on the testimonial competence of children. At the time however, and
until 1987, no statutory provision addressed the capacity to testify of adults
with mental disabilities. Section 25 of the 1893 Canada Evidence Act provided:
25. In any legal proceeding where a child of
tender years is tendered as a witness, and such child does not, in the opinion
of the judge, justice or other presiding officer, understand the nature of an
oath, the evidence of such child may be received, though not given upon oath,
if, in the opinion of the judge, justice or other presiding officer, as the
case may be, such child is possessed of sufficient intelligence to justify the
reception of the evidence and understands the duty of speaking the truth.
2. But no case shall be decided upon such evidence alone, and such evidence must be
corroborated by some other material evidence.
On October 29, 1986, Minister of Justice Ramon
Hnatyshyn presented the House of Commons with Bill C-15, An Act to amend the
Criminal Code and the Canada Evidence Act. During the first reading of Bill
C-15, cl. 17 proposed to repeal s. 16 of the Canada Evidence Act and to
replace it with a new provision:
17. Section 16 of the said Act is
repealed and the following substituted therefor:
“16.
(1) Where a proposed witness is a person under fourteen
years of age or a person whose mental capacity is challenged, the court shall,
before permitting the person to give evidence, conduct an inquiry to determine
(a) whether
the person understands the nature of an oath or a solemn affirmation; and
(b) whether
the person is sufficiently intelligent that the reception of the
evidence is justified.
(2) A
person referred to in subsection (1) who understands the nature of an oath or a
solemn affirmation and is sufficiently intelligent that the reception of the
evidence is justified shall testify under oath or solemn affirmation.
(3) A
person referred to in subsection (1) who does not
understand the nature of an oath or a solemn affirmation but is sufficiently
intelligent that the reception of the evidence is justified may testify on
promising to tell the truth.
(4) A
person referred to in subsection (1) who neither understands the nature of an oath or a solemn affirmation nor is sufficiently
intelligent that the reception of the evidence is justified shall not testify.
(5) A
party who challenges the mental capacity of a proposed
witness of fourteen years of age or more has the burden of satisfying the court
that there is an issue as to the capacity of the proposed witness to testify
under an oath or a solemn affirmation.”
A crucial amendment, for present purposes, was made
to the original text of Bill C-15 by the ad hoc Legislative Committee on
Bill C-15. This amendment replaced the requirement to be
“sufficiently intelligent” initially provided in Mr. Hnatyshyn’s proposal
with the criterion that the proposed witness be “able to communicate the
evidence”.
What is striking from the lengthy works of the Legislative Committee on Bill C-15 is the focus on the
“ability to communicate the evidence” as the sole qualitative requirement for
the competence of children or adults with mental disabilities who do not
understand the nature of an oath. There is nothing in the record of the
Committee which suggests that a “promise to tell the truth” also imposed an
understanding of the nature of such a promise.
In fact, the requirement to be “sufficiently intelligent” in the original draft was
understood by the Committee as requiring an understanding of the moral
difference between telling the truth and lying. On December 4, 1986, the
Committee held a discussion on the meaning of “sufficient intelligence”. It
came to the conclusion that all that was needed for a witness to be sufficiently
intelligent was to understand the moral difference between telling the truth
and lying:
Mr.
Nicholson: Well, that is the first test. I think the section Mrs. Collins referred to, proposed
subsection 16(3) of our proposed section 16 , says that if the person does not
understand the nature of an oath, well it is fine, because it often happens
that the children may not know the concept of God and hell and all that sort of
thing. I have seen it happen in a trial, but if the person testifies on the
promise of telling the truth then let the judge after that just decide how much
weight he or she will place on that evidence without making the other
determination of “sufficient intelligence”.
Mr.
Pink: Under section 16 of the Canada Evidence Act
it says:
. . .
Now,
it has been my experience in determining the so-called
“sufficient intelligence” — that is, when the judge goes through the series of
questions he normally does about how far is he in school, how is he doing in
school, and things of that sort, and he knows where he lives, he knows the
difference between speaking the truth and speaking a falsity and things of that
sort, then the judge concludes he is of sufficient intelligence, we will accept
his evidence, but because he does not understand the nature of an oath, it will
be unsworn evidence, that is all.
Mr.
Nicholson: Do you think
that is still a necessary element?
Mr.
Pink: Absolutely.
Mr.
Nicholson: Do you think it is important to have
this, that we cannot just eliminate it and have the judge decide the weight
that he gives to the evidence, which is basically what we do with adults?
Mr.
Pink: I personally feel that before a child’s
evidence is received, he must understand the difference between telling the
truth and a falsity; he has to know that before his evidence can be received.
. . .
Mrs.
Collins: How do you deal with the problem of a
mentally retarded child? We know that sometimes those children are the victims
or are easily the victims of sexual abuse. Also, how do you deal then with
children of very, very tender years, who we also know can be victimized by
sexual abuse, three-year-olds?
Mr.
Pink: First of all, I do not think you will ever
see a three-year-old giving evidence. I have seen cases where mentally retarded
children have in fact given evidence, because the judge was satisfied, after
querying him, that he knew the difference between telling the truth or a
falsehood. He knew it was right to tell the truth, he knew it was wrong to
tell a lie. He did not understand the nature of an oath and all that, so
his evidence was not sworn.
Mrs.
Collins: Yes. However, if
we leave in the “sufficient intelligence”, and with the interpretation that has
been given, I still feel that is going to be a potential barrier.
Mr.
Pink: It may be that the
committee is going to have to decide on words other than “sufficient
intelligence”. What is the purpose of the query in the first place? Does it not
really boil down to determining truth or falsehood? Is that not what it is all
about?
Mrs.
Collins: I would think so.
Yes. So if the child understands the difference between telling the truth
and lying, that would seem to me to be all you would really need to find
out.
Mr.
Pink: I agree. [Emphasis added; pp. 26-27.]
(House of Commons, Minutes of Proceedings and
Evidence of the Legislative Committee on Bill C-15, No. 2, 2nd Sess., 33rd
Parl., December 4, 1986)
One week later, on December 11,
1986, the Legislative Committee on Bill C-15 heard evidence from Professor
Nicholas Bala, then Director of the Canadian Council on Children and Youth.
Professor Bala expressed his fears about the “sufficient intelligence”
requirement for testimonial capacity as understood by the Committee, and he
proposed replacing it with the ability to communicate criterion:
Dr.
Nick Bala . . .
Our
concern is that standard of sufficient intelligence. A layperson or indeed even
a lawyer not familiar with the case law might think well, of course, you are
not going to want to hear from a child not sufficiently intelligent enough to
testify. But when one starts looking at the case law and when one realizes that
the concept of “sufficient intelligence” is one which appears in the present
section 16 of the Canada Evidence Act , one realizes it therefore will be
brought to the courts with all the precedents decided and all the traditions
decided. That will make it very difficult for children to testify; in
particular children under 10 may well be considered, for example, to be of
average intelligence, but not of sufficient intelligence to testify.
Therefore
we would submit that there should be another test, and the test we have
suggested in our brief is a test of ability to communicate; that is to say the
judge should be satisfied the child is able to communicate, and if the child
seems able to communicate the case should be left to the trier of the fact, the
jury or the judge. Obviously a prosecutor who is calling a child as a witness
is not going to do that unless the prosecutor is satisfied the child has
something to say of value and some recollection of the events, and is not going
to be wasting everybody’s time.
(Ibid., No. 3, 2nd Sess., 33rd Parl.,
December 11, 1986, p. 7)
The debates that followed in the
Committee supported the view that it was not prudent to condition testimonial
capacity on sufficiency of intelligence, which was conceived as including an
understanding of the difference between truth and falsity. As a result, the
Committee modified the proposed amendment to s. 16 of the Canada Evidence
Act in order to replace the requirement of sufficient intelligence for
ability to communicate the evidence, as was originally suggested by Professor
Bala.
As such, s. 18 of the Act to
amend the Criminal Code and the Canada Evidence Act, S.C. 1987, c.
24, provided the following:
18. Section 16 of the said Act is repealed and the following
substituted therefor:
“16.
(1) Where a proposed witness is a person under fourteen years of age or a
person whose mental capacity is challenged, the court shall, before permitting
the person to give evidence, conduct an inquiry to determine
(a) whether
the person understands the nature of an oath or a
solemn affirmation; and
(b) whether
the person is able to communicate the evidence.
(2) A
person referred to in subsection (1) who understands the nature of an oath or a
solemn affirmation and is able to communicate the evidence shall testify under
oath or solemn affirmation.
(3) A
person referred to in subsection (1) who does not understand the nature of an
oath or a solemn affirmation but is able to communicate the evidence may
testify on promising to tell the truth.
(4) A
person referred to in subsection (1) who neither understands the nature of an
oath or a solemn affirmation nor is able to communicate the evidence shall not
testify.
(5) A party who challenges the mental capacity of a proposed witness of fourteen years of age
or more has the burden of satisfying the court that there is an issue as to the
capacity of the proposed witness to testify under an oath or a solemn
affirmation.”
The amendment to Bill C-15 shows
that Parliament did not intend children and adults with mental disabilities to
be questioned on their understanding of the difference between truth and
falsehood in order to testify.
Additionally, the fact that the
legislative debates emphasized that ability to communicate was the qualitative
condition for testimonial capacity under s. 16(3) , and that no mention was made
that promising to tell the truth required understanding of a promise to tell
the truth, demonstrate the intent of Parliament that a mere promise would
suffice.
APPENDIX B
The second important amendment to s.
16 of the Canada Evidence Act began in 2004, when Minister of Justice
Irwin Cotler presented the House of Commons with Bill C-2. In 2005, Parliament
adopted the Act to amend the Criminal Code (protection of children and other
vulnerable persons) and the Canada Evidence Act, S.C. 2005, c. 32 .
Sections 26 and 27 provided:
26. The
portion of subsection 16(1) of the Canada Evidence Act before paragraph
(a) is replaced by the following:
16. (1) If a proposed witness is a person of fourteen years of age or
older whose mental capacity is challenged, the court shall, before permitting
the person to give evidence, conduct an inquiry to determine
27. The
Act is amended by adding the following after section 16 :
16.1 (1) A person under fourteen years of age is presumed to have the
capacity to testify.
(2) A
proposed witness under fourteen years of age shall not take an oath or make a
solemn affirmation despite a provision of any Act that requires an oath or a
solemn affirmation.
(3) The
evidence of a proposed witness under fourteen years of age shall be received if
they are able to understand and respond to questions.
(4) A
party who challenges the capacity of a proposed witness under fourteen years of
age has the burden of satisfying the court that there is an issue as to the
capacity of the proposed witness to understand and respond to questions.
(5) If
the court is satisfied that there is an issue as to the capacity of a proposed
witness under fourteen years of age to understand and respond to questions, it
shall, before permitting them to give evidence, conduct an inquiry to determine
whether they are able to understand and respond to questions.
(6) The
court shall, before permitting a proposed witness under fourteen years of age
to give evidence, require them to promise to tell the truth.
(7) No
proposed witness under fourteen years of age shall be asked any questions
regarding their understanding of the nature of the promise to tell the truth
for the purpose of determining whether their evidence shall be received by the
court.
(8) For greater certainty, if the
evidence of a witness under fourteen years of age is received by the court, it
shall have the same effect as if it were taken under oath.
A reading of the works of the two
standing committees which studied Bill C‑2 shows that Parliament did not
intend the prohibition of questions to children on whether they understand the
duty to tell the truth under s. 16.1(7) to change the law. On the contrary, s.
16.1(7) was seen as reaffirming the requirement of s. 16(3) that the ability to
communicate the evidence was the sole qualitative condition for capacity and
that a mere promise to tell the truth would suffice.
During a debate on the phrasing of
s. 16.1(7), held in the House of Commons Standing Committee on Justice, Human
Rights, Public Safety and Emergency Preparedness, a discussion between Joe
Comartin and Professor Nicholas Bala revealed the perception that s. 16(3) had
been misinterpreted by courts. The original intent of the provision was to
allow challenged witnesses to testify by merely promising to tell the truth,
once they were held to be able to communicate the evidence. This discussion,
which occurred on March 24, 2005, shows that s. 16.1(7) was aimed at clarifying
the state of the law:
Mr.
Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Professor
Bala, to start, I read your material in the paper around the changes you want
to proposed subsection 16.1(7), but I don’t understand, quite frankly, how you
would change it. Proposed subsection 16.1(6) provides, as you’re promoting
strongly, that no oath be issued, that they simply be required to promise to
tell the truth.
So
I don’t know exactly how you want (7) amended, from its current proposal.
Prof.
Nicholas Bala: The concern I have about proposed
subsection 16.1(7) is that it says no child shall be asked any questions
regarding their understanding of the nature “of the promise” for the purpose of
determining whether their evidence shall be received by the court, and I would
submit to you that it should be “of the promise to tell the truth”.
It’s
a relatively small change, but again, the concern I have arises out of the fact
that the present legislation has been interpreted very narrowly by judges. When
you actually go back through the transcripts — I was actually a witness in
1988, when the provisions came into effect — I think it was thought by people,
well, we don't have to be very explicit here, because the judges will get
this right.
Obviously,
on many issues we do have to trust our judiciary, but on certain issues I think
it’s important to give them as much direction as possible. My concern is that
some judge might read this — and we have quite a lot of case law about this —
and say, okay, I can’t ask you about your understanding of the nature of the
promise, but what about asking you questions about truth-telling? Parliament
specifically said in subsection 16.1(6) that you’ll be required to promise to
tell the truth. We can’t ask about the nature of the promise, but can we ask
you about “truth” and “lie”?
Some
judges will continue to interpret it that way. In some ways, it’s a very small
amendment, but I assume it’s consistent with your actual intent. My concern, as
I say, has been based on how some of these previous provisions have been
interpreted. [Emphasis added; p. 7.]
(House of Commons, Evidence of the Standing
Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness,
No. 26, 1st Sess., 38th Parl., March 24, 2005)
This perception was also
shared, at the time, by the Department of Justice. Ms. Catherine Kane,
Director of the Policy Centre for Victim Issues of Justice Canada, testified
that s. 16 was originally intended by Parliament to allow witnesses to give
evidence without inquiring into their comprehension of the duty to tell the
truth. During her opening statement before the Standing Senate Committee on
Legal and Constitutional Affairs, on July 7, 2005, Ms. Kane explained how the
initial purpose of s. 16 had been misinterpreted by courts:
Ms.
Catherine Kane . . .
The other
part concerns the amendments to the Canada Evidence Act with respect to
children. Under the current law, the Canada Evidence
Act treats children under 14 in the same way as it treats other people whose
mental capacity is challenged. There is a current section 16 that requires the
judge to conduct a two-part inquiry whether they are dealing with a person who
has some mental disabilities or whether they are dealing with a child under 14.
The two-part inquiry requires the judge to first determine, in the case of a
child, whether the child understands the nature of an oath or the nature of a
solemn affirmation and, second, to determine if the child is able to
communicate the evidence. These amendments were made in 1988 with the purpose
of trying to more readily permit children’s evidence to be received. However,
as the cases have interpreted this provision, we have not seen that ready
acceptance of children’s evidence.
If these
two criteria are met, the child gives evidence under an oath or an affirmation.
However, if the child does not understand the nature of the oath or the
affirmation but has the ability to communicate the evidence, the evidence is
received on a promise to tell the truth. That is the current law. While it
may appear quite sensible on its face, the interpretations and practise of
these provisions do not reflect Parliament’s intention in amending the [e]vidence
in an effort to permit children’s evidence to be admitted more readily.
As
interpreted by the courts, section 16 requires that before the child is
permitted to testify, the child be subjected to an inquiry as to his or her
understanding of the obligation to tell the truth, the concept of a promise,
and an ability to communicate. [Emphasis added; pp. 105-6.]
(Senate,
Proceedings of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional
Affairs, No. 18, 1st Sess., 38th Parl., July 7, 2005)
Appeal allowed, Binnie, LeBel and Fish JJ. dissenting.
Solicitor for the appellant: Attorney
General of Ontario, Toronto.
Solicitors for the respondent: Webber
Schroeder Goldstein Abergel, Ottawa.
Solicitor for the interveners the
Women’s Legal Education and Action Fund and the DisAbled Women’s Network
Canada: Women’s Legal Education and Action Fund, Toronto.
Solicitors for the intervener the
Criminal Lawyers’ Association (Ontario): Di Luca Copeland Davies,
Toronto.
Solicitors
for the intervener the Council of Canadians with Disabilities: Aikins,
MacAulay & Thorvaldson, Winnipeg.