Docket: T-1223-15
Citation:
2016 FC 112
Vancouver, British Columbia, February 1, 2016
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Mosley
BETWEEN:
|
ATTORNEY
GENERAL OF CANADA
|
Applicant
|
and
|
MAUREEN B.
HINES
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Overview
[1]
This is an application for judicial review of a
decision of the Social Security Tribunal – Appeal Division [SST-AD] granting
leave to appeal pursuant to section 58 of the Department of Employment and
Social Development Act, S.C. 2005, c. 34 [DESDA].
[2]
For the reasons that follow, the application
will be granted.
II.
Background
[3]
On February 26, 2006, the Respondent applied for
a retirement pension under the Canada Pension Plan, R.S.C., 1985, c. C-8
(CPP). Her application was approved, and she has received this pension since
March 1, 2006.
[4]
The Respondent was diagnosed with bilateral
breast cancer in June 2008. She was treated surgically and with chemotherapy
and hormone therapy, and had a high risk of recurrence. The record also
indicates that Ms. Hines was diagnosed with a major depressive disorder
sometime before March 2011. In March 2011, a qualified practitioner noted that
she was having difficulty working, and unable to return to work due to her
depressed mood, decreased motivation, impaired concentration and memory
difficulties. In March 2014, another practitioner indicated that the Respondent
had difficulty walking, getting up from a chair, and had difficulty with memory
and organizing her thoughts.
[5]
The Respondent has made three applications for
CPP disability benefits in her lifetime. The third application was the subject
of the decision to grant leave to appeal which is under review.
1) The first application was made June 2, 1992. It was approved. The
pension was terminated in 1998 because the Respondent informed CPP that she was
seeking self-employment and, despite several requests, failed to complete the
required disability reassessment questionnaire.
2) The second application was made April 27, 2011. It was denied
because the Respondent did not meet the legislative requirements for the
benefit as she was already in receipt of a CPP retirement pension. The
Respondent was informed by Service Canada that a CPP retirement pension can be
cancelled in favour of a CPP disability benefit only it the applicant is deemed
to have become disabled before the beginning of their retirement pension.
3) The third application was made June 10, 2013. It was denied by the
Department of Employment and Social Development Canada (ESDC) because she did
not satisfy the legislative requirement that a person must be between the ages
of 18 and 65 to qualify for a CPP disability pension. Ms. Hines turned 65 on
May 19, 2010.
[6]
When completing the third application’s disability
questionnaire, the Respondent indicated that she was suffering from post-chemotherapy
cognitive impairment and had developed osteoporosis. Consequently she had
trouble with mental focus and was unable to continue working as a bookkeeper.
Ms. Hines also indicated that she worked in a part-time capacity as a food
product demonstrator in a warehouse store from May 4, 2012 until January 8, 2013,
was physically unable to continue that work, and that she had unsuccessfully
attempted to find other employment.
[7]
On June 24, 2013, the Respondent sought
reconsideration of her third application. The ESDC maintained its decision. The
Respondent was informed in a letter dated May 2, 2014, that she could file a
notice of appeal with the General Division of the Social Security Tribunal
[SST-GD] within 90 days of the date she received the reconsideration decision. She
was also informed what documentation and information were required to complete
the notice.
[8]
On July 7, 2014, the Respondent communicated her
intent to appeal the ESDC decision; however, she failed to include all of the
necessary information, specifically a copy of the ESDC’s reconsideration
decision.
[9]
On July 11, 2014, the Respondent was advised by
the SST-GD that her notice of appeal was incomplete, and she was reminded that
a completed notice must be received within 90 days of receiving the
reconsideration decision. On July 14, 2014, the Respondent filed additional
documents but again failed to include the ESDC decision. On August 11, 2014,
the SST-GD sent a second letter to the Respondent reminding her that her notice
of appeal was incomplete and what was required.
[10]
On August 15, 2014, the Respondent filed a copy
of the reconsideration decision.
[11]
On November 14, 2014, the SST-GD advised the
Respondent that her notice of appeal appeared to be late, that she could
request an extension of time for filing, and how to go about doing so. On November
28, 2014, the Respondent filed submissions as to why she should be granted an
extension.
[12]
On April 21, 2015, the SST-GD issued its
decision refusing to grant an extension of time on the basis that there was no
arguable case. It concluded that the appeal was not perfected until November 28,
2014. The SST-GD was satisfied that she had a continual intention to appeal,
that there was a reasonable explanation for the delay (she “simply did not understand how to do so”), and that
there would be no prejudice in allowing the extension. Nevertheless, the SST-GD
placed “extensive weight” on the lack of an
arguable case: the Respondent’s appeal was bound to fail because she was 68
years old when she made her 2013 application.
[13]
On May 8, 2015, the Respondent sought leave to
appeal the SST-GD’s decision denying an extension. Ms. Hines’ letter of appeal
did not allege any errors in the SST-GD’s decision or raise any of the grounds
for appeal set out in s 58 (1) of DESDA.
[14]
In her letter of appeal, Ms. Hines stated that
she found out about CPP disability from her doctor in May 2011. The Respondent noted
that she has been diagnosed with post-chemotherapy cognitive impairment which
affects her ability to understand and make decisions and that she was suffering
from long-term depression. She also stated that “Perhaps
ignorance (not knowing that it was an option) is not considered a case”
and questioned: “Is there no concession for an
individual that did not have the mental or physical capabilities in which it
was critical to apply/appeal for these benefits.”
[15]
It is also noteworthy that in many of the letters
and documents filed by Ms. Hines with the ESDC she states that the reason she
did not apply for a CPP disability pension between the age of 60 and 65 was
because she was not aware of the benefits or that applying was an option.
III.
Appeal Division Decision
[16]
On June 24, 2015, the SST-AD granted the
Respondent leave to appeal.
[17]
First, the SST-AD found that her notice of
appeal had been perfected when she submitted a copy of the reconsideration
decision on August 15, 2014, which they determined was only five (5) days late.
[18]
Second, the SST-AD calculated that the minimum
qualifying period when the Respondent would have had to be found disabled was
on or before December 31, 2005. The reasoning behind this calculation was not
explained.
[19]
Third, the SST-AD found that while the
Respondent had not raised any of the grounds for appeal under s 58 (1) of DESDA,
the Appeal Division may “determine if there is an error
of law, whether or not the error appears on the face of the record.” It
was then noted that a decision to grant an extension is discretionary and to
overturn a discretionary order an appellant must prove the decision-maker
committed a palpable and overriding error of law. The SST-AD relied on Decor
Grates Inc v Imperial Manufacturing Group Inc, 2015 FCA 100, para 23, to
support this assertion.
[20]
The SST-AD found that the General Division had
regarded the Applicant’s age as an absolute bar to entitlement of CPP
disability benefits without considering any applicable exceptions to this
general rule. One possible exception is found in s 60 (8) – s 60 (11) of the CPP.
These provisions stipulate that the Minister of National Revenue may deem an
application to have been made at an earlier date if an applicant can establish
they were continuously incapable of forming or expressing an intention to apply
for a pension.
[21]
The SST-AD noted that if Ms. Hines was
continuously incapable of forming or expressing an intention to make an
application for benefits from the time she became incapacitated until the date
of her 2013 application she might yet qualify for a CPP disability pension. On
that basis, the SST-AD found that: “while ultimately
there may not have been sufficient or any evidence to support a finding of
incapacity, there is an arguable case as to whether the General Division
committed a palpable and overriding error if it failed to consider the
incapacity provisions.” This was the sole ground upon which the SST-AD
granted leave.
IV.
Relevant Legislation
[22]
The grounds for appeal to the SST-AD are set out
in DESDA as follows:
Grounds of appeal
|
Moyens d’appel
|
58. (1) The only
grounds of appeal are that
|
58. (1) Les seuls
moyens d’appel sont les suivants :
|
(a) the General Division failed to observe a principle of natural
justice or otherwise acted beyond or refused to exercise its jurisdiction;
|
a) la division générale n’a pas observé un principe de justice
naturelle ou a autrement excédé ou refusé d’exercer sa compétence;
|
(b) the General Division erred in law in making its decision,
whether or not the error appears on the face of the record; or
|
b) elle a rendu une décision entachée d’une erreur de droit, que
l’erreur ressorte ou non à la lecture du dossier;
|
(c) the General Division based its decision on an erroneous
finding of fact that it made in a perverse or capricious manner or without
regard for the material before it.
|
c) elle a fondé sa décision sur une conclusion de fait erronée,
tirée de façon abusive ou arbitraire ou sans tenir compte des éléments portés
à sa connaissance.
|
Criteria
|
Critère
|
(2) Leave to
appeal is refused if the Appeal Division is satisfied that the appeal has no
reasonable chance of success.
|
(2) La division
d’appel rejette la demande de permission d’en appeler si elle est convaincue
que l’appel n’a aucune chance raisonnable de succès.
|
…
|
…
|
Leave granted
|
Permission
accordée
|
(5) If leave to
appeal is granted, the application for leave to appeal becomes the notice of
appeal and is deemed to have been filed on the day on which the application
for leave to appeal was filed.
|
(5) Dans les cas
où la permission est accordée, la demande de permission est assimilée à un
avis d’appel et celui-ci est réputé avoir été déposé à la date du dépôt de la
demande de permission.
|
[23]
Subsection 44 (1) of the CPP sets out the
eligibility requirements for CPP pensions:
Benefits payable
|
Prestations
payables
|
44. (1) Subject
to this Part,
|
44. (1) Sous
réserve des autres dispositions de la présente partie :
|
(a) a retirement pension shall be paid to a contributor who has
reached sixty years of age;
|
a) une pension de retraite doit être payée à un cotisant qui a
atteint l’âge de soixante ans;
|
(b) a disability pension shall be paid to a contributor who has
not reached sixty-five years of age, to whom no retirement pension is
payable, who is disabled and who
|
b) une pension d’invalidité doit être payée à un cotisant qui n’a
pas atteint l’âge de soixante-cinq ans, à qui aucune pension de retraite
n’est payable, qui est invalide et qui :
|
(i) has made contributions for not less than the minimum
qualifying period,
|
(i) soit a versé des cotisations pendant au moins la période
minimale d’admissibilité,
|
(ii) is a contributor to whom a disability pension would have been
payable at the time the contributor is deemed to have become disabled if an
application for a disability pension had been received before the
contributor’s application for a disability pension was actually received, or
|
(ii) soit est un cotisant à qui une pension d’invalidité aurait
été payable au moment où il est réputé être devenu invalide, si une demande
de pension d’invalidité avait été reçue avant le moment où elle l’a
effectivement été,
|
(iii) is a contributor to whom a disability pension would have
been payable at the time the contributor is deemed to have become disabled if
a division of unadjusted pensionable earnings that was made under section 55
or 55.1 had not been made;
|
(iii) soit est un cotisant à qui une pension d’invalidité aurait
été payable au moment où il est réputé être devenu invalide, si un partage
des gains non ajustés ouvrant droit à pension n’avait pas été effectué en
application des articles 55 et 55.1;
|
[24]
The time period within which a person may be
deemed disabled is defined in the CPP as follows:
When person
deemed disabled
|
Personne déclarée
invalide
|
42 (2) For the
purposes of this Act,
|
(2) Pour
l’application de la présente loi :
|
(b) a person is deemed to have become or to have ceased to be
disabled at the time that is determined in the prescribed manner to be the
time when the person became or ceased to be, as the case may be, disabled,
but in no case shall a person — including a contributor referred to in
subparagraph 44(1)(b)(ii) — be deemed to have become disabled earlier than
fifteen months before the time of the making of any application in respect of
which the determination is made.
|
b) une personne est réputée être devenue ou avoir cessé d’être
invalide à la date qui est déterminée, de la manière prescrite, être celle où
elle est devenue ou a cessé d’être, selon le cas, invalide, mais en aucun cas
une personne — notamment le cotisant visé au sous-alinéa 44(1)b)(ii) — n’est
réputée être devenue invalide à une date antérieure de plus de quinze mois à
la date de la présentation d’une demande à l’égard de laquelle la
détermination a été faite.
|
[25]
The provision addressing the cancellation of a
retirement pension in favour of a disability pension is set out in the CPP
as follows:
Request to cancel
benefit
|
Demande de
cessation de prestation
|
66.1 (1) A
beneficiary may, in prescribed manner and within the prescribed time interval
after payment of a benefit has commenced, request cancellation of that
benefit.
|
66.1 (1) Un
bénéficiaire peut demander la cessation d’une prestation s’il le fait de la
manière prescrite et, après que le paiement de la prestation a commencé,
durant la période de temps prescrite à cet égard.
|
Exception
|
Exception
|
(1.1) Subsection
(1) does not apply to the cancellation of a retirement pension in favour of a
disability benefit where an applicant for a disability benefit under this Act
or under a provincial pension plan is in receipt of a retirement pension and
the applicant is deemed to have become disabled for the purposes of
entitlement to the disability benefit in or after the month for which the
retirement pension first became payable.
|
(1.1) Toutefois,
le bénéficiaire d’une prestation de retraite ne peut remplacer cette
prestation par une prestation d’invalidité si le requérant est réputé être
devenu invalide, en vertu de la présente loi ou aux termes d’un régime
provincial de pensions, au cours du mois où il a commencé à toucher sa
prestation de retraite ou par la suite.
|
[26]
The provisions of the CPP dealing with
incapacity read as follows:
Incapacity
|
Incapacité
|
60 (8) Where an
application for a benefit is made on behalf of a person and the Minister is
satisfied, on the basis of evidence provided by or on behalf of that person,
that the person had been incapable of forming or expressing an intention to
make an application on the person’s own behalf on the day on which the
application was actually made, the Minister may deem the application to have
been made in the month preceding the first month in which the relevant
benefit could have commenced to be paid or in the month that the Minister
considers the person’s last relevant period of incapacity to have commenced,
whichever is the later.
|
(8) Dans le cas
où il est convaincu, sur preuve présentée par le demandeur ou en son nom, que
celui-ci n’avait pas la capacité de former ou d’exprimer l’intention de faire
une demande le jour où celle-ci a été faite, le ministre peut réputer cette
demande de prestation avoir été faite le mois qui précède celui au cours
duquel la prestation aurait pu commencer à être payable ou, s’il est postérieur,
le mois au cours duquel, selon le ministre, la dernière période pertinente
d’incapacité du demandeur a commencé.
|
(9) Where an
application for a benefit is made by or on behalf of a person and the
Minister is satisfied, on the basis of evidence provided by or on behalf of
that person, that
|
(9) Le ministre
peut réputer une demande de prestation avoir été faite le mois qui précède le
premier mois au cours duquel une prestation aurait pu commencer à être
payable ou, s’il est postérieur, le mois au cours duquel, selon lui, la
dernière période pertinente d’incapacité du demandeur a commencé, s’il est
convaincu, sur preuve présentée par le demandeur :
|
(a) the person had been incapable of forming or expressing an
intention to make an application before the day on which the application was
actually made,
|
a) que le demandeur n’avait pas la capacité de former ou
d’exprimer l’intention de faire une demande avant la date à laquelle celle-ci
a réellement été faite;
|
(b) the person had ceased to be so incapable before that day, and
|
b) que la période d’incapacité du demandeur a cessé avant cette
date;
|
c) the application was made
|
c) que la demande a été faite, selon le cas :
|
(i) within the period that begins on the day on which that person
had ceased to be so incapable and that comprises the same number of days, not
exceeding twelve months, as in the period of incapacity, or
|
(i) au cours de la période — égale au nombre de jours de la
période d’incapacité mais ne pouvant dépasser douze mois — débutant à la date
où la période d’incapacité du demandeur a cessé,
|
(ii) where the period referred to in subparagraph (i) comprises
fewer than thirty days, not more than one month after the month in which that
person had ceased to be so incapable,
|
(ii) si la période décrite au sous-alinéa (i) est inférieure à
trente jours, au cours du mois qui suit celui au cours duquel la période
d’incapacité du demandeur a cessé.
|
the Minister may
deem the application to have been made in the month preceding the first month
in which the relevant benefit could have commenced to be paid or in the month
that the Minister considers the person’s last relevant period of incapacity
to have commenced, whichever is the later.
|
[blank] [en blanc]
|
Period of
incapacity
|
Période
d’incapacité
|
(10) For the purposes
of subsections (8) and (9), a period of incapacity must be a continuous
period except as otherwise prescribed.
|
(10) Pour
l’application des paragraphes (8) et (9), une période d’incapacité doit être
continue à moins qu’il n’en soit prescrit autrement.
|
Application
|
Application
|
(11) Subsections
(8) to (10) apply only to individuals who were incapacitated on or after
January 1, 1991.
|
(11) Les
paragraphes (8) à (10) ne s’appliquent qu’aux personnes incapables le 1er
janvier 1991 dont la période d’incapacité commence à compter de cette date.
|
V.
Issues
[27]
The sole issue in this appeal is the
reasonableness of SST-AD’s decision to grant leave to appeal.
VI.
Standard of Review
[28]
The applicable standard of review of the SST-AD’s
decision is reasonableness. I agree with and adopt the analysis of Madame
Justice Roussel in Tracey v Canada (Attorney General), 2015 FC 1300, para
17.
VII.
Submissions of the Parties
A.
Applicant’s position
[29]
The Applicant argues that the SST-AD’s decision
was unreasonable for two reasons: the SST-GD did not err in finding that there
was no arguable case, and the SST-GD did not err by failing to consider
incapacity.
(1)
The SST-GD did not err in finding that there was
no arguable case.
[30]
In accordance with s 44 (1) (b) of the CPP,
an applicant must be under the age of 65 to qualify for disability. The
Respondent does not qualify for a CPP disability pension because she was 68 years
old when she made her 2013 application.
[31]
In accordance with s 44(1) (b) of the CPP,
a person is ineligible to receive a disability pension if they are in receipt
of a retirement pension. The Respondent does not qualify for a CPP disability
pension because she was already in receipt of a CPP retirement pension when she
made her 2013 application.
[32]
In accordance with s 66.1 of the CPP, a
retirement pension may only be cancelled if a pensioner under the age of 65
becomes disabled within one month of their retirement pension becoming payable.
Accordingly, Ms. Hines would have to have become disabled no later than April
2006.
[33]
In accordance with s 42(2) (b) of the CPP,
no person can be deemed to have become disabled earlier than 15 months before
their application is made. Consequently, the earliest date Ms. Hines can be
deemed to have become disabled is March 2012.
[34]
When s 66.1 and s 42(2) (b) are read together it
is impossible for Ms. Hines to have her retirement pension cancelled on the
basis of her 2013 disability application.
(2)
The SST-GD did not err by failing to consider
incapacity
[35]
The Attorney General submits that there is no
obligation to consider incapacity when there is no evidence to support a
conclusion that a claimant’s condition meets the definition.
[36]
The Applicant asserts that s 60 of the CPP
must be interpreted narrowly “it does not require consideration of the
capacity to make, prepare, process or complete an application for disability
benefits, but only the capacity, quite simply, of ‘forming or expressing an
intention to make an application’”: Attorney
General of Canada v. Danielson, 2008 FCA 78, para 5. The Attorney General also argues that a lack of knowledge of an
entitlement to a benefit does not constitute incapacity to form or express an
intention to make an application under the CPP.
[37]
Furthermore, the evidence before the SST-GD
precludes a finding that the Respondent was continuously incapable of forming
or expressing an intention to apply for a benefit. As noted by Justice
Létourneau in Canada (Attorney General) v Kirkland, 2008 FCA 144, at para
7: “activities of a claimant during an alleged period
of incapacity ‘may be relevant to cast light on his or her continuous
incapacity to form or express the requisite intention and ought to be
considered’”. Citing Danielson (above), Justice Létourneau also
noted that the "capacity to form the intention to
apply for benefits is not different in kind from the capacity to form an
intention with respect to other choices which present themselves to an
applicant.” (See also Ramlochan v AG (Canada), T-148-13, paras 34-35).
[38]
The Applicant submits that the record
establishes that between 2006 and 2013 Ms. Hines had the capacity to form and
express the intent to apply for a benefit. They point to the fact that the
Respondent cared for her mother from 2005-2007; applied for employment
insurance sickness benefits in 2008; applied on her own behalf for a disability
pension in April 2011, and worked part-time for eight (8) months as a warehouse
demonstrator in 2013.
B.
Respondent’s position
[39]
The Respondent represented herself in these
proceedings. She filed no written materials in advance of the hearing.
[40]
Shortly before the scheduled hearing, Ms. Hines
wrote to the Court to ask that arrangements be made to permit her to appear by
telephone. In her letter, she set out a number of reasons why it would be
impractical if not impossible for her to appear in person given her physical
limitations and constrained financial circumstances. She did not request an
adjournment and did not suggest that her circumstances would improve at any
foreseeable time so as to permit her to appear in person for the hearing if it
was rescheduled. As a result, the Court issued a direction permitting her to
appear by telephone to make her oral representations from her home.
[41]
At the scheduled hearing, Ms. Hines appeared by
telephone. In response to questions from the Court, she indicated that she was
able to hear the proceedings clearly and understood the nature of the process.
The Court had no difficulty hearing or understanding Ms. Hines as she spoke in
a clear and articulate manner and responded appropriately to the questions
posed to her.
[42]
In her oral representations, Ms. Hines explained
that she had suffered serious injuries as a result of a motor vehicle accident
in 1989. She was on long-term disability in the 1990s and had thereafter
returned to work as a bookkeeper. She suffered from depression and was coping
with raising two children as a single parent and her mother’s terminal illness.
Following the cancer diagnosis, surgery and chemotherapy, she experienced what
she described as “chemo brain”. An excerpt from
the on-line website Wikipedia she submitted in support of her application
describes this as “post-chemo positive impairment”.
She could not continue as a bookkeeper and took a job as a food demonstrator.
Her Doctor recommended that she leave that position, and she has been unable to
obtain or function in a job since 2012.
[43]
When asked, Ms. Hines was unable to point to any
evidence in the record that would support a finding that she was continuously
impaired at the relevant times within the meaning of the statute. Rather, as
she candidly acknowledged, Ms. Hines simply did not know that she could apply
for a CPP disability pension when she remained eligible to do so.
VIII.
Analysis
[44]
While Ms. Hines’ situation is very unfortunate,
I agree with the Applicant that the SST-AD’s decision is unreasonable and must
be set aside. In her application for leave to appeal, Ms. Hines did not raise
the issue of incapacity, and the evidence does not support a finding that she
was continuously incapable of forming or expressing an intention to apply for a
benefit at any time after her illness was acute. Where there is no evidence, a
tribunal need not consider every possible exception or ground for relief.
[45]
The SST-GD did not err in finding Ms. Hines
ineligible for a CPP disability pension. They were correct in finding that Ms.
Hines did not meet the statutory requirements for the benefit as she was over
the age of 65 and already in receipt of a CPP retirement pension. The only
possible ground to support an appeal was that she lacked the capacity to form
and express an intention to make an application at the relevant time. There was
no evidence in the appeal record to support that finding.
[46]
The Appeal Division’s reasons for granting leave
to appeal lack the transparency, intelligibility and justification required to
satisfy the standard of reasonableness. The Member made no finding that there
was evidence of incapacity in the record that would support an exception to the
statutory age limitation but invited the parties to make submissions on that
point.
[47]
The Federal Court of Appeal has affirmed that
capacity is to be considered in light of the ordinary meaning of the term: Sedrak
v Canada (Social Development), 2008 FCA 86, paras 3-4. It must be
determined on the basis of the medical evidence and the individual’s
activities. Unfortunately for Ms. Hines, a lack of knowledge about entitlement
to a disability pension does not fall within the scope of incapacity.
[48]
On a plain reading of the decision, the Member
granted leave on a purely theoretical basis unsupported by the record as to the
sole possible ground of appeal. The factors considered would militate in favour
of a disability finding, had the respondent been eligible, but not a capacity
finding. While the circumstances experienced by Ms. Hines call for sympathy,
they did not establish a lack of capacity at the relevant time.
[49]
In the result, the application for judicial
review will be allowed, the SST-AD decision will be set aside, and the matter
referred back to another member of the Appeal Division for redetermination in
accordance with these reasons.