Docket: T-541-10
Citation:
2016 FC 899
[ENGLISH
TRANSLATION]
Ottawa, Ontario, August 5, 2016
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Gascon
BETWEEN:
|
RÉGENT BOILY
|
Plaintiff
|
and
|
HER MAJESTY THE
QUEEN
|
Defendant
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Overview
[1]
The defendant, Her Majesty the Queen (the
Crown), appeals, under Rule 51 of the Federal Courts Rules,
SOR/98-106 [Rules], from an order dated March 11, 2016, by
Prothonotary Morneau [the order], who dismissed the Crown’s motion for the
issuance of letters rogatory appointing a commissioner to obtain through
written examinations the evidence of two Mexican residents, Juan Carlos Abraham Osorio
and Isidro Delgato Martinez, for use at trial. The Crown’s motion
also sought the issuance of a letter of request addressed to the competent
judicial authorities of the United Mexican States requesting the issuance of
such process as is necessary to compel the two Mexican residents to be examined
in writing before the commissioner.
[2]
The motion was filed in an action for damages
brought against the Crown by the plaintiff, Régent Boily, who is claiming
nearly $10 million in damages for the psychological and physical harm,
trouble and inconvenience he supposedly experienced as a result of his alleged
mistreatment by Mexican prison officials in August 2007.
[3]
The Crown maintains that the order dismissing
its motion is clearly wrong in that the exercise of discretion by the
Prothonotary was based upon wrong principles or a misapprehension of the facts.
The Crown criticizes the Prothonotary of wrongly relying on the time that
elapsed before the Crown sought to examine Mr. Osorio and
Mr. Martinez in the action brought by Mr. Boily. The Crown therefore
asks the Court to set aside the Prothonotary’s order and order the issuance of
the letters rogatory and of the request sought.
[4]
The Crown’s appeal raises two questions:
- In issuing his order, was the Prothonotary’s exercise of
discretion based upon a wrong principle or a misapprehension of the facts?
- If it was, should the Court exercise its discretion de novo
to grant the Crown’s motion?
[5]
For the reasons set out below, the Crown’s
motion is granted. The Court is of the opinion that the Prothonotary based his
order upon an incorrect principle and a misapprehension of the facts. Granted,
the standard for intervention in an appeal from a discretionary decision made
by a Prothonotary in case management context is high. However, the Court
considers that, in this case, the Prothonotary’s findings as to the delays
incurred in this case, the lack of probative value of the evidence sought under
the requested letters rogatory, and the delay that the motion may cause in the
trial are a series of errors warranting the Court’s intervention. After
reviewing the Crown’s motion de novo, the Court is of the opinion that
it must be granted in accordance with the proposed terms.
II.
Background
A.
Facts
[6]
Mr. Boily, age 71, is a Canadian
citizen. In November 1998, he was sentenced to 14 years in prison in
Mexico for transporting almost 600 kilograms of marijuana. In March 1999,
he escaped from the prison in the state of Zacatecas. A Mexican prison guard
was killed during the incident.
[7]
Mr. Boily returned to Canada that same year
and was arrested by Canadian authorities in March 2005. Mexico then
requested that Mr. Boily be extradited to Mexico to serve the remainder of
his sentence for drug trafficking and to face criminal prosecution on charges
of escape and homicide. In January 2007, the Minister of Justice informed
Mr. Boily that Canada had received diplomatic assurances from Mexico about
his safety in the event of his extradition to Mexico. The Minister of Justice
then ordered his extradition. Mr. Boily filed an application for judicial
review of the decision to extradite him, which was dismissed, as were his
appeals, which he had pursued all the way to the Supreme Court of Canada.
[8]
Mr. Boily was extradited to Mexico in
August 2007 and returned to the same prison from which he had escaped
eight years earlier. He claims that he was tortured by prison security guards
upon his arrival in Mexico in August 2007. He spoke of his alleged torture
with two Canadian consular officials who came to visit him in prison that same
month. The mistreatment ended after this visit.
[9]
In April 2010, Mr. Boily brought an
action against the Crown seeking $6 million in damages for psychological
and physical harm, trouble and inconvenience resulting from his alleged
mistreatment by Mexican prison officials in August 2007. He also seeks an
additional $3 million in exemplary damages.
[10]
In February 2011, the Crown filed a defence
stating that it could not be responsible for any mistreatment Mr. Boily
suffered in Mexico. The Crown denied the alleged torture, adding that in any
event, it was not inflicted by servants of the Crown.
[11]
In August 2013, the action was stayed sine
die at Mr. Boily’s request because he was unavailable for examination
by the Crown. Mr. Boily’s counsel withdrew after the stay was lifted, and
he obtained new counsel in February 2015. Since the Crown was unable to
examine him orally in Canada or by videoconference, Mr. Boily and the
Crown ultimately agreed on a written examination. In his written answers dated
late August 2015 and received by the Crown in November 2015,
Mr. Boily gave the names of the people who allegedly tortured him in August 2007.
He identified these people as [translation]
“chief of security Juan Carlos Abraham Osorio,
security guard Isidro Delgato Martinez, and a guard named David,”
and said that he had no other information about them.
[12]
In response to this information naming
Mr. Osorio and Mr. Martinez and to Mr. Boily’s answers given on
examination, the Crown brought a motion for the issuance of letters rogatory
appointing a Mexican lawyer as a commissioner to obtain through written
examinations the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez, to be used
at the trial of the action brought by Mr. Boily.
[13]
Mr. Boily is still incarcerated in Mexico.
B.
Prothonotary’s decision
[14]
In his order, the Prothonotary dismissed the
Crown’s motion with costs. After reiterating the factual background to the
action, he noted that the motion had been brought late in the proceedings. He
said that the Crown was claiming that [translation]
“the names of Mr. Osorio and Mr. Martinez
were not provided until August 2015, when Mr. Boily was examined in
writing for discovery.” However, he pointed out: [translation] “But
the alleged acts and to a large extent the identities of Mr. Osorio and
Mr. Martinez were brought to the attention of Canadian federal authorities
first in August 22, 2007, and then in a March 2009 affidavit of
the plaintiff, and this information has apparently been part of the Court’s
record since it began in 2010.”
[15]
After summarizing the established tests for
issuing a commission, the Prothonotary stated that [translation] “in this case the administration
of justice does not favour granting the defendant’s motion.” Without
questioning the Crown’s good faith and while recognizing the relevance of the
examinations sought, he nevertheless noted that [translation] “the Canadian federal
authorities could very well have sought to examine Mr. Osorio and
Mr. Martinez as early as late August 2007.” Thus, according to
the Prothonotary, the delay should work against the Crown, since it is the
Crown that would logically benefit from the evidence, as Mr. Osorio and
Mr. Martinez [translation] “would likely deny having committed acts of torture.”
[16]
As for the cooperation of Mexican authorities
and the possibility of there being a delay in the action if the motion were
granted, the Prothonotary found in favour of Mr. Boily in that the Crown
had provided no evidence as to the cooperation that this Court should expect
from Mexican authorities or to the time it would take to complete the
out-of-court examinations.
[17]
Lastly, the Prothonotary agreed with
Mr. Boily that [translation] “far from being required by the administration of justice,
granting the present motion would reward the defendant for eight years of
inaction and result in delays that the defendant has not even dared to
quantify, all to take evidence unworthy of any weight from witnesses that the
defendant has not even attempted to locate.”
C.
Standard for intervention
[18]
It is trite law that in an appeal such as this
the judge ought not to interfere with a Prothonotary’s discretionary decision
unless it is “clearly wrong, in the sense that the
exercise of discretion was based upon a wrong principle or a misapprehension of
facts,” or “the Prothonotary improperly
exercised his or her discretion on a question vital to the final issue of the
case” (Z.I. Pompey Industrie v. ECU-Line N.V., 2003 SCC 27
at paragraph 18; Sport Maska Inc. v. Bauer Hockey Corp., 2016 FCA 44
[Sport Maska] at paragraph 26; Apotex Inc. v. Eli Lilly Canada
Inc., 2013 FCA 45 at paragraph 4; Merck & Co., Inc.
v. Apotex Inc., 2003 FCA 488 at paragraphs 17-19).
[19]
“Clearly wrong” means that a clear error was made (AstraZeneca AB v. Apotex Inc.,
2004 FC 71 at paragraph 37). However, no clear error was made if
the decision reached by the Prothonotary was “the only
one that was open to him” (Moudgill v. Canada, 2014 FCA 90
at paragraphs 7-8). Lastly, the motions judge’s intervention is not
warranted if the Prothonotary’s error was inconsequential (Sport Maska
at paragraph 69).
[20]
Moreover, where an appeal is from a decision
made by a Prothonotary in a case management context, the standard for
intervention demands even greater deference from the appellate court. As the
Federal Court of Appeal pointed out in J2 Global Communications Inc. v.
Protus IP Solutions Inc., 2009 FCA 41 [J2 Global]: “Because of their intimate knowledge of the litigation and
its dynamics, prothonotaries and trial judges are to be afforded ample scope in
the exercise of their discretion when managing cases” (J2 Global
at paragraph 16). So the Court “should only
intervene in order to prevent undoubted injustices and to correct clear
material errors” (J2 Global at paragraph 16). In such cases,
the prothonotaries’ discretionary decisions must not be disturbed unless it is
clear that the prothonotaries improperly exercised their discretion (Turmel
v. Canada, 2016 FCA 9 at paragraphs 10-11). This Court “will only interfere with an order issued by a case
management judge acting in that capacity in the clearest case of a misuse of
judicial discretion” (Constant v. Canada, 2012 FCA 89
at paragraph 12). So it is a high standard of review.
[21]
Where a Prothonotary’s decision is clearly wrong
or raises a question vital to the final issue of the case, the reviewing judge
may then consider the matter de novo and exercise his or her discretion
to render the decision that, in his or her view, ought to have been made in the
first place (Seanix Technology Inc. v. Synnex Canada Ltd., 2005 FC 243
at paragraph 11). It has been established and admitted by the parties
that, in this case, the Crown’s appeal does not raise a question vital to the
final issue of the case. Therefore, the Court need only determine whether the
Prothonotary’s exercise of discretion was based upon a wrong principle or a
misapprehension of the facts.
D.
Relevant provisions
[22]
Regarding the merits of the motion brought by
the Crown, the relevant provisions of the Rules are rules 271 and
272, which deal with evidence taken out of court, commissions, and examinations
outside Canada. These rules are part of those provisions of the Rules dealing
with the circumstances and ways in which a party may request to take trial
evidence out of court, whether in or outside Canada. This is an exception to
the rule, since ordinarily witnesses are to be examined in court at the trial.
[23]
Rule 271 of the Rules deals with
out-of-court examinations in general, whereas Rule 272 deals specifically
with examinations outside Canada. They read as follows:
271 (1) On motion, the Court may order the
examination for trial of a person out of court.
|
271 (1) La Cour peut, sur requête,
ordonner qu’une personne soit interrogée hors cour en vue de l’instruction.
|
(2) In making an order under subsection (1), the Court may
consider
|
(2) La Cour peut tenir compte des facteurs suivants lorsqu’elle
rend l’ordonnance visée au paragraphe (1) :
|
(a) the expected absence of the person at the time of trial;
|
a) l’absence prévue de la personne au moment de l’instruction;
|
(b) the age or any infirmity of the person;
|
b) l’âge ou l’infirmité de la personne;
|
(c) the distance the person resides from the place of trial; and
|
c) la distance qui sépare la résidence de la personne du lieu de
l’instruction;
|
(d) the expense of having the person attend at trial.
|
d) les frais qu’occasionnerait la présence de celle-ci à
l’instruction.
|
(3) In an order under subsection (1), or on the subsequent
motion of a party, the Court may give directions regarding the time, place,
manner and costs of the examination, notice to be given to the person being
examined and to other parties, the attendance of witnesses and the production
of requested documents or material.
|
(3) Dans l’ordonnance rendue en vertu du paragraphe (1) ou
sur requête subséquente d’une partie, la Cour peut donner des directives au
sujet des date, heure, lieu et frais de l’interrogatoire, de la façon de
procéder, de l’avis à donner à la personne à interroger et aux autres
parties, de la comparution des témoins et de la production des documents ou
éléments matériels demandés.
|
(4) On motion, the Court may order the
further examination, before the Court or before a person designated by the
Court, of any witness examined under subsection (1), and if such an
examination is not conducted, the Court may refuse to admit the evidence of
that witness.
|
(4) La Cour peut, sur requête, ordonner
qu’un témoin interrogé en application du paragraphe (1) subisse un
interrogatoire supplémentaire devant elle ou la personne qu’elle désigne à
cette fin, si l’interrogatoire n’a pas lieu, la Cour peut refuser d’admettre
la déposition de ce témoin.
|
. . .
|
[…]
|
272 (1) Where an examination under rule 271 is to be made
outside Canada, the Court may order the issuance of a commission under the
seal of the Court, letters rogatory, a letter of request or any other
document necessary for the examination in Form 272A, 272B or 272C, as
the case may be.
|
272 (1) Lorsque l’interrogatoire visé à la règle 271 doit se
faire à l’étranger, la Cour peut ordonner à cette fin, selon les formules 272A,
272B ou 272C, la délivrance d’une commission rogatoire sous son sceau, de
lettres rogatoires, d’une lettre de demande ou de tout autre document
nécessaire.
|
(2) A person authorized under subsection (1) to take the
examination of a witness in a jurisdiction outside Canada shall, unless the
parties agree otherwise or the Court orders otherwise, take the examination
in a manner that is binding on the witness under the law of that
jurisdiction.
|
(2) À moins que les parties n’en conviennent autrement ou que la
Cour n’en ordonne autrement, la personne autorisée en vertu du paragraphe (1)
à interroger un témoin dans un pays autre que le Canada procède à cet
interrogatoire d’une manière qui lie le témoin selon le droit de ce pays.
|
[24]
Letters rogatory appoint a person to take the
evidence and send a transcript of it to the Court, whereas a letter of request
is issued by an officer of the Court to the competent judicial authority of the
foreign state asking for the requisite assistance (e.g. a pleading) to compel
the witness to attend in order to answer the questions asked or bring the
documents sought.
III.
Analysis
A.
Was the Prothonotary’s exercise of discretion
based upon a wrong principle or a misapprehension of the facts?
[25]
Mr. Boily argues that, in his order, the
Prothonotary made no clear error that would warrant the Court’s intervention,
and that the Crown's submissions simply reflect a disagreement with how the
Prothonotary exercised his discretion. According to the plaintiff, it was open
to the Prothonotary to consider the excessive delay incurred by the Crown,
because due diligence is definitely part of the circumstances that the decision-maker
must take into account in exercising his discretion. Mr. Boily submits
that the Prothonotary did not base his order upon an incorrect principle or a
misapprehension of the facts.
[26]
The plaintiff adds that, in his decision, the
Prothonotary also referred to a range of factors recognized in case law—all of
which pointed to dismissal of the Crown’s motion—and that, as a result, the
issue of delay was only one consideration among others. According to Mr. Boily,
the Prothonotary considered the rights of the parties, the impact of his
decision on the administration of justice, the reasonableness of the
application, and all of the circumstances. Moreover, Mr. Boily points out
that the Prothonotary also noted the lack of evidence as to the cooperation
that this Court can expect from Mexican authorities should letters rogatory be
issued.
[27]
Lastly, Mr. Boily argues that the
Prothonotary validly accepted the delays to be expected if the Crown’s motion
were granted, and correctly concluded that the Crown had failed to provide
evidence on this point; the Crown simply noted that delays were a possibility
and did not dare to quantify the impact on the trial.
[28]
The Court disagrees, finding instead that in
relying heavily on the Crown’s delay to act, accepting the lack of probative
value of the evidence to be taken, and referring to the potential delay of
trial in this case, the Prothonotary exercised his discretion on the basis of a
wrong principle and upon a misapprehension of the facts. The Court is well
aware of its limited power to interfere with discretionary decisions made by
prothonotaries in a case management context. However, after analyzing the
particular circumstances of the present case, the Court finds that this is one
of those rare cases where it should intervene and set aside the order made.
(1)
Delay criterion
[29]
The Court would first of all point out that it
does not agree with the Crown that a delay to act is not part of the
jurisprudential or statutory tests to be applied when determining whether the
issuance of letters rogatory or of request is warranted.
[30]
The Prothonotary aptly summarized, in
paragraph 5 of his order, the legal principles governing the issuance of a
commission, and the parties do not dispute them.
[31]
The issuance of a commission or letters rogatory
is an extraordinary procedure which should only be granted in special
circumstances and where the proper administration of justice requires it (Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) v. Seifert, 2004 FC 1010
[Seifert] at paragraph 10). Therefore, the Court has a broad
discretion in the issuance of letters rogatory. In exercising this discretion,
the Court must consider not only the rights of the parties and the
circumstances of the case but also and above all the effects that its decision
might have on the administration of justice (Sanofi-Aventis Canada Inc. v.
Apotex Inc., 2009 FC 294 [Sanofi-Aventis] at
paragraph 39).
[32]
To determine whether to issue a commission or
letters rogatory, a four-part test is generally applied: (1) is the
application made bona fide?; (2) does the evidence relate to an issue that
the Court ought to try?; (3) will the witnesses named give relevant
material evidence?; and (4) is there a good reason why these witnesses
cannot be examined in Canada? (Canada (Minister of Citizenship and
Immigration) v. Jacob Fast, 2001 FCT 594 [Fast] at
paragraph 7). This list is not exhaustive, with the courts considering
other factors such as whether the request is reasonable in all the
circumstances, whether the witnesses are able and willing to testify, and
whether the foreign authorities are willing to cooperate (Seifert at
paragraph 5). The factors may vary, but they are always considered with a
view to protecting the administration of justice.
[33]
The Court agrees that a “delay”
in seeking an out-of-court examination outside Canada is not explicitly part of
the tests established by precedent. However, the Court does not see how the
Crown can claim that this factor does not fall within the overarching concern
for the administration of justice that must guide and underlie the exercise of
the judicial discretion to order the issuance of a commission. The question of
delay could also easily be linked to the reasonableness of the application for
letters rogatory, mentioned in Seifert. So due diligence is certainly
part of the many circumstances and factors that the Court is entitled to take
into account in exercising its discretion (Sanofi-Aventis at
paragraph 44; Seifert at paragraph 5).
[34]
In his order, without repeating each and every
test set out in the case law, the Prothonotary concluded: [translation] “In
this case the administration of justice does not favour granting the
defendant’s motion.” And it was with this imperative of the
administration of justice that the Prothonotary associated the Crown’s delay to
act, which in his view was excessive. The Court finds that, in doing so, the
Prothonotary definitely proceeded on the basis of a correct principle and made
no clear error.
(2)
Misapprehension of the facts regarding the delay
[35]
However, after analysis, the Court is of the
view that the Prothonotary misapplied this criterion in his decision to refuse
the issuance of the letters rogatory and of request sought by the Crown, and
that he based his findings on a misapprehension of the facts of the case.
Specifically, the Court finds that the Prothonotary’s order (and the harm to
the administration of justice he identified) is based on a misapprehension of
the facts regarding the time that elapsed before the Crown filed its motion to
examine Mr. Osorio and Mr. Martinez, given both the time it took for
Mr. Boily to file his action and the time that has passed since then.
[36]
Remember that the issue here is the length of
time it took the Crown to seek the out-of-court examinations that are the
subject of its application for letters rogatory and of request. Essentially, in
the order, the Prothonotary criticized the Crown for not acting promptly
enough, and said that the incidents alleged by Mr. Boily and [translation] “to
a large extent” the identities of Mr. Osorio and Mr. Martinez
were brought to the attention of Canadian federal authorities first on
August 22, 2007, and then in a March 2009 affidavit of the
plaintiff, and that this information had apparently been part of the Court’s
record since it began in 2010.
[37]
First, the Prothonotary made a clear error in
taking into account, in his assessment of the delay, the period of time before
Mr. Boily brought his action, that is, August 2007 to
April 2010. It is incorrect to say that the Crown could examine the two
prison guards as early as late August 2007, when Mr. Boily did not
file his action until 2010. There was no reason for representatives of the
Crown to examine Mr. Osorio and Mr. Martinez before the action was
filed, so the Court finds that the Prothonotary acted on a misapprehension of
the facts in considering this period of almost three years and including it in
the eight years of inaction of which the Crown is accused. In so deciding, the
Prothonotary was clearly wrong and improperly exercised his discretion, as the period
between the incidents alleged by Mr. Boily and his filing of the action is
simply irrelevant in assessing the Crown’s diligence in requesting the issuance
of letters rogatory in the action brought by Mr. Boily.
[38]
As for the period between the filing of
Mr. Boily’s action and the moment when the Crown filed its motion to take
the evidence of the two prison guards outside Canada, the Court finds that it
too is not excessive or incongruous in regards to the facts of the case, and
that the Prothonotary acted on a misapprehension of the facts in relying on
this factor to conclude that the Crown’s motion did not serve the interests of
justice.
[39]
After examining the record, the Court finds that
the Crown cannot be held responsible for the delays to perfect in this case.
The background to the proceedings shows that the lengthy period of inaction
after the filing of Mr. Boily’s action can be attributed largely to him,
because it was at his request that the proceedings were stayed in
August 2013; he could not be examined until almost two years later, in 2015.
[40]
Moreover, the Court does not see how the Crown
can be criticized for its delay to act to obtain the evidence of the two prison
guards for the trial, considering that the Crown was unable to examine
Mr. Boily until 2015, that the Crown had to do so in writing because
it was impossible to do it by videoconference, that Mr. Boily did not
complete his written answers until August 2015, and that the Crown did not
receive them until November 2015. So the discovery process was not
initiated and completed until 2015. However, it is well established that
at the procedural level, the plaintiff should generally be examined for
discovery before non-parties can be examined out of court.
[41]
Moreover, the Court notes that in the timetable
agreed upon by counsel for the parties in June 2015 to proceed with the
written examinations, it was agreed in passing that the Crown would not seek
leave to examine non-parties in writing until it had received Mr. Boily’s
answers to his written examination.
[42]
The Court would add that, in his answers to his
written examination, Mr. Boily provided no contact information for his
alleged torturers and no evidence to corroborate his allegations; identified no
other witnesses to what allegedly took place in August 2007; and said that
he bore no marks of the alleged torture, that he had no way of knowing the
version of the facts of Mr. Osorio and Mr. Martinez, and that he had
not commenced proceedings against them or their employer.
[43]
So it was not until the Crown had received
Mr. Boily’s answers to his written examination and noticed the gaps
therein that it became clear that it needed the evidence of the two guards to
have all the facts surrounding Mr. Boily’s action and to determine the
truthfulness of his torture allegations. There is no doubt in the Court’s mind
that this an issue material to the present case; all the relevant facts are
required for the proper administration of justice. Even the Prothonotary
admitted in his decision that the examinations sought were relevant, though he
concluded that the interests of the administration of justice nevertheless
dictated that the Crown’s application be dismissed on account of the passage of
time in the case.
[44]
Furthermore, the evidence on record indicates
that the Crown did not know Mr. Martinez’s full name until it had received
Mr. Boily’s answers to his written examination in November 2015.
Mr. Boily claims that Mr. Martinez’s name was made known well before
then, specifically in the November 14, 2011 report by the Committee
against Torture, but in fact the names of the guards are not stated in that
report. The Court also notes that in his amended statement Mr. Boily
identified his torturers as [translation]
“a guard named David . . . a guard named Isidro”
and [translation] “chief of security J. Carlos Abrajan Osorio.”
He did not provide Mr. Martinez’s full name. The March 21, 2009
affidavit of Mr. Boily does not provide Mr. Martinez’s full name
either; it merely indicates that Mr. Boily was being threatened by [translation] “a
guard named Isidro.”
[45]
Therefore, the Crown is right to say that
Mr. Martinez’s full name was not known before Mr. Boily’s written
examination, so the Prothonotary was wrong to say in his order that the names
of the two guards were [translation]
“to a large extent” known to the Crown. It is
certainly inaccurate to say “to a large extent”
when the last name of one of the two people involved is missing.
[46]
Granted, the Court recognizes that in addition
to the lengthy period of inaction, the Prothonotary relied on other criteria to
support its decision to dismiss the Crown’s motion. It is also true that the
Prothonotary qualified what he said on the issue of delay in the proceedings
and that he did not place all the blame on the Crown, expressly stating that
some of the blame rested with Mr. Boily. However, a reading of the order
tells us that the Crown’s delay to act was the cornerstone of the
Prothonotary’s decision and formed the main basis for his finding regarding the
interests of the administration of justice. So much emphasis was placed on it
that the Prothonotary’s misapprehension of the facts in this regard is enough
to undermine the entire analysis, to make it clear that he improperly exercised
his discretion, and to justify the Court’s intervention. The Court is satisfied
that without this misapprehension of the facts giving rise to the Crown’s delay
in requesting the out-of-court examinations of the two prison guards, the
Crown’s motion would not have been dismissed.
[47]
This is certainly not an error that can be
described as marginal or inconsequential (Sport Maska at
paragraph 69).
(3)
Probative value
[48]
The Court is of the opinion that the
Prothonotary also erred in his consideration of the probative value of the
evidence. Indeed, the Court does not see how the Prothonotary could conclude at
that stage of the request for examination, and in light of the facts of the
case, that the out-of-court examinations of Mr. Osorio and
Mr. Martinez would necessarily carry no weight.
[49]
In this regard, the Prothonotary merely
endorsed, in paragraph 9 of his decision, the written submissions of
counsel for Mr. Boily, without elaborating further. Elsewhere in his
decision the Prothonotary mentioned that the evidence would probably benefit
the Crown because Mr. Osorio and Mr. Martinez [translation] “would
likely deny having committed acts of torture.” But the fact that it is
reasonable to expect the evidence of the two prison guards to contradict that
of Mr. Boily and support the claims of Mexican authorities does not automatically
strip it of all probative value.
[50]
The Court finds that the Prothonotary acted on a
wrong principle and on a misapprehension of facts in endorsing and thereby
adopting Mr. Boily’s comments about the lack of probative value.
[51]
First, the probative value of potential evidence
is not recognized in the case law as a test for determining whether or not to
take evidence out of court, whether in or outside Canada. And, in the Court’s
view, it is also not a factor that can be associated with the interests of the
proper administration of justice for such a procedural matter or with the
reasonableness of a request for examination. On the contrary, the interests of
justice rather dictate that the trial judge should hear or dispose of all the
relevant evidence on record to be able to weigh it at trial.
[52]
The weight to be accorded depends on the
quantity and quality of the comments made by the person who provides the
evidence, and it is normally a matter that is left to the discretion of the
trial judge. Probative value depends on what the witness says, the quality of
his or her evidence, and his or her credibility. It is not something that can
be predetermined solely on the basis of the identity or profile of the person
whose evidence is sought through an out-of-court examination for use at trial.
[53]
The Court finds that the Prothonotary exercised
his discretion on the basis of a wrong principle in accepting Mr. Boily’s
invitation to view the evidence of the two prison guards as lacking probative
value.
[54]
The Prothonotary also acted on a misapprehension
of the facts in concluding as he did. No one can know at this stage, when
out-of-court examinations are being requested by way of letters rogatory, what
answers the two prison guards will give. There are multiple scenarios. For
instance, they may totally deny that they were in the Mexican prison on that
day in August 2007 when they allegedly tortured Mr. Boily. They may deny
committing the alleged acts of torture. Or they may confirm that they were
there and were involved in some way in the incidents that gave rise to
Mr. Boily’s action. Regardless of their answer, it is undeniable that the
evidence might on the contrary have definite probative value, even if it is in
line with what Mr. Boily and the Prothonotary expected. Whether
Mr. Osorio and Mr. Martinez deny or admit to involvement in the
mistreatment alleged by Mr. Boily, their evidence will certainly play a
role in the trial judge’s assessment of the credibility of Mr. Boily and
his torture allegations.
[55]
Therefore, at the stage of the Crown’s motion,
there were no signs or facts to support the claim that the evidence of
Mr. Osorio and Mr. Martinez would carry no weight. This claim is
premature, purely speculative, and not rooted in any evidence and therefore constitutes
a misapprehension of the facts by the Prothonotary.
(4)
Delay of trial
[56]
The Court also notes that the Crown’s request to
take the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez through a Mexican
commissioner was made well in advance of the trial and will not result in a delay
in the proceedings, as pointed out by counsel for the Crown at the hearing. The
situation is very different from that in Sanofi-Aventis, where the
defendant was seeking to re-open its case.
[57]
The Court agrees with the Prothonotary that it
is in the interests of justice to ensure that the file is perfected and that
the matter is moved along promptly. But the remedy sought by the Crown through
its motion is perfectly in line with this, because the proceedings of this case
must continue in parallel with the examinations of the two prison guards. Also,
this was not something on which the Prothonotary could validly base his
finding.
[58]
In his order, the Prothonotary repeated
Mr. Boily’s comment that the Crown had failed to quantify the time it
would take to complete the out-of-court examinations of Mr. Osorio and
Mr. Martinez. That is true. However, the Court believes that inferring
from this failure that the Crown’s motion would delay the trial constitutes a
misapprehension of the facts. It is not what the record or the submissions
filed by the Crown indicate or suggest.
[59]
In the circumstances, and for all of these
reasons, the Court is of the opinion that in deciding that granting the Crown’s
motion was not in the interests of the administration of justice, the Prothonotary
based the exercise of his discretion on a misapprehension of several of the
facts surrounding Mr. Boily’s action. In fact, the Court finds that it is
rather the Prothonotary’s decision to refuse the issuance of the letters
rogatory and of request sought by the Crown that is an undoubted injustice and
that has undermined the proper administration of justice in this case.
[60]
This misapprehension of the facts is reason
enough to set aside the Prothonotary’s decision, as this is one of those rare
cases where the Court should intervene.
B.
Following a de novo review, should the
Court exercise its discretion to grant the Crown’s motion?
[61]
After reviewing the Crown’s motion de novo,
the Court finds that it should be granted, as the tests for issuing letters
rogatory and of request are met and it is eminently in the interests of the
administration of justice to have the benefit of the evidence of
Mr. Osorio and Mr. Martinez.
[62]
Granted, the trial judge may ultimately accord
little weight to the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez. But
denying the Crown the opportunity to examine the two prison guards and get
their side of the story would mean that there would be no evidence other than
that of Mr. Boily on the incidents that gave rise to his action for damages
against the Canadian government.
[63]
It is clear to the Court that it is useful and
preferable, even necessary, to take the evidence of Mr. Osorio and
Mr. Martinez at this stage of the file, rather than wait until the trial,
because these individuals have information that could help identify relevant
evidence or witnesses for the trial. This is particularly true since
Mr. Boily disclosed during his written examination for discovery that
there were no witnesses or evidence to support or refute his claims. If letters
rogatory and of request are not issued, the version of the facts of the two
prison guards may not end up in the Court’s record.
[64]
Moreover, like the Crown, the Court fears that
the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez will not end up in the
record if it cannot be taken outside Canada, since the Court has no power to
compel people residing outside Canada in civil proceedings such as that
instituted by Mr. Boily. Canada has no treaty with Mexico allowing it to
compel witnesses in a civil case in Canada.
[65]
The Court is also satisfied that the motion
would not result in any harm, delay, inconvenience or unreasonable costs for
Mr. Boily, as the perfection of the file need not be delayed to allow the
commissioner to take the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez as
requested by the Crown.
[66]
The orders sought are in the interests of the
administration of justice because they offer a procedural vehicle for providing
a complete portrait of the testimony from everyone who may have been involved
in the incidents raised by Mr. Boily in support of his relief. In fact,
the Court is of the view that they are necessary to prevent a gross injustice
to the Crown. So this is a situation where the Court has reason to exercise its
discretion to order the extraordinary and exceptional procedure that is the
issuance of letters rogatory.
[67]
The Court is also satisfied that the criteria
found in the case law and normally applied by this Court before ordering the
issuance of letters rogatory and of request are met in this case (Fast
at paragraph 7). First, there is nothing in the evidence on record to
suggest that the Crown’s application is not made bona fide. Second, the
evidence of the two prison guards certainly relates to a central issue that the
Court ought to try; in fact, the evidence and questions identified by the Crown
in the application for letters rogatory deal with what is at the heart of
Mr. Boily’s action: his torture allegations. Third, the two witnesses will
give relevant material evidence, because they are the only ones who have
information on the incidents that gave rise to the damages claimed by
Mr. Boily. Even the Prothonotary explicitly acknowledged in his order that
the examinations sought related to an issue relevant to the positions of both
parties in Mr. Boily’s action. And fourth, there is good reason why these
witnesses cannot be examined in Canada. Specifically, they cannot be compelled
to give evidence in Canada on the trial of the civil proceeding brought by
Mr. Boily, and it is more time- and cost-effective to examine witnesses
out of court outside Canada.
[68]
As for the other factors identified in the case
law, that is, the reasonableness of the request taking into account all the
circumstances, the relevance of the evidence to be taken or the interests of
the administration of justice (Seifert at paragraph 5), the Court
is satisfied that they all point in favour of it exercising its discretion to
order the issuance of the letters rogatory and of request sought by the Crown.
[69]
The Crown has a right to full answer and defence.
It is clearly in the interests of justice to allow the issuance of the letters
rogatory and of request because finding otherwise would deny the Court the
benefit of the only way to have evidence supporting or refuting
Mr. Boily’s version of the facts. It is undeniable that this is a crucial
issue central to Mr. Boily’s action. It will be for the trial judge to
determine which version prevails on a balance of probabilities, but it is
certainly not in the interests of the administration of justice to prevent this
evidence from being taken at this stage and to make it so that the trial judge
has an incomplete factual background to Mr. Boily’s action.
[70]
Lastly, the Court agrees with the Crown that the
importance of the evidence of Mr. Osorio and Mr. Martinez could not
have been evident until after Mr. Boily’s examination answers were known.
In this case, the Court finds that the Crown’s application was not made late or
too far into the proceedings. Far from it. It was made promptly, at the
earliest possible opportunity, that is, after Mr. Boily’s written
examination was completed and before the trial itself.
[71]
The Court notes that the Crown provided no
persuasive evidence as to the cooperation that this Court should expect from
Mexican authorities or to the exact time it would take to complete the
out-of-court examinations of Mr. Osorio and Mr. Martinez.
Mr. Boily points out that the Crown itself said in its written submissions
that delays [translation] “are a possibility because the commissioner will need to locate
Mr. Osorio and Mr. Martinez and may have to resort to the Mexican
courts to take their evidence.”
[72]
Obviously it would have been preferable for the
Crown to elaborate further on this topic to reinforce the merits of its
application. However, the Court notes that evidence of expected cooperation
from the foreign authorities is not a requirement in the case law for
authorizing the issuance of letters rogatory. Rather, it is one of the many
factors identified by the case law in the Court’s exercise of discretion (Seifert
at paragraph 5). In this case, given the many other factors pointing
strongly in favour of the Court exercising its discretion to order the issuance
of the letters rogatory and of request sought, the Court finds that this factor
is not enough to justify dismissing the Crown’s motion.
[73]
In addition, the Court does not construe the
Crown’s statement as meaning that delays are to be expected in the trial of
Mr. Boily’s action, or that the trial will be delayed because of the
request for out-of-court examinations. When it is read in context, it appears
that what the Crown meant by delays being a possibility is that there may be
delays in executing the commission itself. At the hearing, the Crown even
repeated that the out-of-court examinations would not delay the trial.
IV.
Conclusion
[74]
For the foregoing reasons, the Crown’s appeal is
allowed and the Prothonotary’s decision is set aside. The Court finds that the
Prothonotary based his order upon an incorrect principle and a misapprehension
of the facts and that his findings as to the delays incurred in this case, the
lack of probative value of the evidence sought under the requested letters
rogatory, and the delay that the motion may cause in the trial constitute an
improper exercise of his discretion, which warrants the Court’s intervention.
After reviewing the Crown’s motion de novo, the Court is of the view
that it must be granted in accordance with the proposed terms.
JUDGMENT
THE COURT:
- GRANTS the motion;
- SETS ASIDE the decision made on
March 11, 2016, by Prothonotary Morneau; and therefore
- ORDERS that the Administrator of
this Court issue letters rogatory in English appointing Javier Navarro Velasco,
an attorney at Baker & McKenzie, with offices located at Oficinas en
el Parque, Torre Baker & McKenzie – Piso 10, Blvd. Antonio L. Rodriguez
1884 Pte., 64650 Monterrey, N.L., Mexico, to locate Juan Carlos Abraham Osorio
and Isidro Delgato Martinez and examine them in writing on all
the facts related to the action, in accordance with the terms of the attached
Draft Commission.
- ORDERS that the Administrator of
this Court issue a letter of request in English addressed to the competent
judicial authorities of the United Mexican States under Rule 272 of
the Federal Courts Rules, requesting the issuance of such order as
is necessary to compel Juan Carlos Abraham Osorio and
Isidro Delgato Martinez to be examined in writing before Javier Navarro Velasco,
an attorney at Baker & McKenzie, on all the facts related to the
action, in accordance with the terms of the attached Draft Letter of
Request;
5.
ORDERS that the
parties complete the necessary proceedings and steps to perfect the file and
set the dates for the trial;
6.
WITH COSTS to the
defendant.
“Denis Gascon”
Docket: T-541-10
FEDERAL COURT
BETWEEN:
RÉGENT BOILY
Plaintiff
and
HER MAJESTY THE QUEEN
Defendant
DRAFT COMMISSION
TO: Javier Navarro Velasco
Baker &
McKenzie
Oficinas en el
Parque
Torre Baker
& McKenzie – Piso 10
Blvd. Antonio
L. Rodriguez 1884 Pte.
64650 Monterrey, N.L., Mexico
YOU HAVE BEEN
APPOINTED A COMMISSIONER for the purpose of taking evidence in a proceeding now
pending in this Court by order of the Court, a copy of which is attached.
YOU ARE GIVEN
FULL AUTHORITY to do all things necessary for taking the evidence mentioned in
the order authorizing this commission. You are to send to this Court a
transcript of the evidence taken, together with this commission, forthwith
after the written answers to the examination have been completed and sworn in.
In carrying out this commission, you are to follow the terms of the attached
order and the instructions contained in this commission.
THIS
COMMISSION is signed and sealed by order of the Court.
(Date)
Issued by: __________________________________________
(Registry Officer)
Address of local office: 90 Sparks
Street
Ottawa,
Ontario K1A 0H9
Canada
INSTRUCTIONS TO COMMISSIONER
1.
Before acting on this commission, you must take
the oath (or affirmation) set out below. You may do so before any person
authorized pursuant to subsection 54(2) of the Federal Courts Act
to take affidavits or administer oaths outside of Canada.
I, Javier Navarro Velasco,
affirm that I will, according to the best of my skill and knowledge, truly and
faithfully and without partiality to any of the parties to this proceeding,
take the evidence of every witness examined under this commission, and cause
the evidence to be transcribed and forwarded to the Court. (In an oath,
conclude: So help me God.)
Sworn (or Affirmed) before me at the
(City, Town, etc.) of (name) in the (State, Country, etc.) of (name) on (date).
________________________________________
(Signature and office of person
before whom oath or affirmation is taken)
________________________________________
(Signature of Commissioner)
2.
The commissioner is required to give the person
to be examined at least 10 daysnotice of the examination.
3.
You are to administer the following oath (or
affirmation) to each witness whose evidence is to be taken: You swear (or
affirm) that the evidence to be given by you touching the matters in question
between the parties to this proceeding shall be the truth, the whole truth, and
nothing but the truth. (In an oath, conclude: So help you God.)
4.
Where a witness does not understand the language
or is deaf or mute, the evidence of the witness must be given through an
interpreter. You are to administer the following oath (or affirmation) to the
interpreter: You swear (or affirm) that you understand the (language of
witness) language and the language in which the examination is to be conducted
and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all
questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of
your skill and understanding. (In an oath, conclude: So help you God.)
You are to attach to this commission the
written answers to the following written questions as well as any other
information deemed relevant by the witnesses so as to provide a comprehensive
statement in relation to the facts of this case that are to their personal
knowledge, which can be answered in the language of choice of the witnesses:
List of questions in English
A.
At present, do you work? If so, who is your
employer, where do you work and what type of work do you do?
B.
Did you work in August 2007? If so, who was
your employer at that time, where did you work and what type of work did you
do?
C.
Do you personally know inmate Régent Boily
or any other Canadian inmate detained at the Zacatecas prison in August 2007
bearing a similar name (hereafter “Mr. Boily”)?
D.
Are you aware that there have been allegations
that Mr. Boily was tortured at the Zacatecas prison in August of 2007?
E.
Have you ever used physical force against Mr. Boily
or threatened to kill him or members of his family in August 2007? If not,
are you aware that any such torture took place? If so, provide all information
in this regard that is to your personal knowledge and any evidence you might
have on the topic.
List of questions in Spanish
A.
Usted trabaja en este momento? Si es el caso,
quién es su empleador, en dónde trabaja y qué tipo de trabajo hace?
B.
Trabajaba en agosto de 2007? Si sí, quién era su
empleador en ese tiempo, en dónde trabajaba y qué tipo de trabajo hacía?
C.
Conoce personalmente al detenido Régent Boily
o a algún otro canadiense detenido en la cárcel de Zacatecas en agosto de 2007
que tuviera un nombre parecido (de ahora en adelante “Sr. Boily”)?
D.
Sabe usted que ha habido alegaciones de que el
Sr. Boily fue torturado en la cárcel de Zacatecas en agosto de 2007?
E.
Alguna vez hizo uso de fuerza en contra del Sr. Boily
o amenazo matarlo a él o a miembros de su familia en agosto de 2007? En caso
contrario, sabe si hubo algún tipo de tortura? Si es el caso, proporcione toda
la información a este respecto que sea de su conocimiento personal.
5.
You are to complete the certificate set out
below, and mail this commission, the written examination and written answers
and, as the case may be, the exhibits to the office of the Court where the
commission was issued. You are to keep a copy of the written examination and
written answers transcript and, where practicable, a copy of the exhibits until
the Court disposes of this proceeding. Forthwith after you mail this commission
and the accompanying material to the Court, you are to notify the parties who
appeared at the examination that you have done so.
CERTIFICATE OF COMMISSIONER
I, Javier Navarro Velasco, certify that:
1. I administered the proper oath (or affirmation) to any interpreter
through whom the evidence was given.
2. The evidence of the witness was properly taken.
3. The evidence of the witness was properly transcribed.
(Date)
_______________________________________
(Signature of Commissioner)
Docket: T-541-10
FEDERAL COURT
BETWEEN:
RÉGENT BOILY
Plaintiff
and
HER MAJESTY THE QUEEN
Defendant
DRAFT LETTER OF REQUEST
TO THE
COMPETENT JUDICIAL AUTHORITIES OF THE UNITED MEXICAN STATES.
A CIVIL PROCEEDING IS PENDING IN
THIS COURT between Régent Boily and Her
Majesty the Queen.
IT HAS BEEN
SHOWN TO THIS COURT that it appears necessary for
the purpose of justice that a witness residing in your jurisdiction be examined
there in writing.
THIS COURT
HAS ISSUED A COMMISSION to Javier Navarro Velasco,
an attorney at Baker & McKenzie, with offices located at Oficinas en el
Parque, Torre Baker & McKenzie – Piso 10, Blvd. Antonio L. Rodriguez 1884
Pte., 64650 Monterrey, N.L., Mexico, providing for the written examination of
Juan Carlos Abraham Osorio and Isidro Delgato Martinez,
both of whom were working at the Zacatecas jail in August 2007.
YOU ARE
REQUESTED, in furtherance of justice, to cause Juan Carlos Abraham Osorio
and Isidro Delgato Martinez to appear before the commissioner by the
means ordinarily used in your jurisdiction and, if necessary, to secure
attendance, and to ensure that they answer the attached written questions under
oath or affirmation.
YOU ARE
ALSO REQUESTED to permit the commissioner to
conduct the examination of these two (2) witnesses in accordance with the Federal
Courts Rules and the commission issued by this Court.
AND WHEN
YOU REQUEST IT, the Federal Court is ready and
willing to do the same for you in a similar case.
THIS LETTER
OF REQUEST is signed and sealed by order of the
Court made on (date).
Issued by: __________________________________________
(Registry Officer)
Address of local office:
90 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1A 0H9
Canada