Docket: IMM-5408-15
Citation:
2016 FC 784
[ENGLISH
TRANSLATION]
Ottawa, Ontario, July 8, 2016
PRESENT: The Honourable
Mr. Justice Roy
BETWEEN:
|
ELVIS CHRISTIAN DE LA CRUZ GARCIA
|
Applicant
|
and
|
THE MINISTER OF
CITIZENSHIP
|
AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
[1]
An application for judicial review was filed
under section 72 of the Immigration and Refugee Protection Act,
S.C. 2001, chapter 27 (IRPA) regarding the decision made by a visa
officer to refuse the application for a study permit that had been filed by the
applicant. The reason given was that the applicant had failed to convince the
decision-maker that he would leave the country at the end of his stay. Based on
the following reasons, the decision is reasonable and the application for
judicial review is dismissed.
[2]
The applicant is a citizen of Guatemala. He is
married and is the father of a young child. It appears that on November 5,
2015, the applicant tried to obtain a study permit, such as can be obtained
under section 216 of the Immigration and Refugee Protection Regulations,
SOR/2002-227 (the Regulations). This study permit was intended to allow the
applicant to begin studies to learn English. The studies in question were
allegedly to begin on November 9—four days later—and to continue for a
period of 40 weeks, at 24 hours per week.
[3]
In his country of citizenship, this applicant
held a position as a systems analyst for a relatively prestigious company from
October 2009 to August 2015. As of August 5, 2015, he had
just started a job with a high-profile multinational corporation, with a
monthly salary of $1,650.00, which, we are told, is a significant salary in
Guatemala. In addition, this individual had accumulated savings of over
$40,000.00. Yet, according to the visa officer at the Embassy of Canada to Guatemala,
it would cost several thousand dollars for the applicant to come and study
English for 40 weeks in Canada—around $30,000. I would add that the
applicant stated that his spouse also earns an income in Guatemala.
[4]
The decision-maker in this case concluded that
he was not convinced the applicant would return to his country of origin after
his immersion period in an English program ended. This decision-maker wondered
about this applicant’s departure from Guatemala, given that he had just started
a new job with a prestigious multinational corporation. No explanation was
given as to the reasons why the applicant wanted to learn English, despite the
fact that he had admitted to not knowing even the basics of the language. The
decision-maker also held that the studies would cost several thousand dollars,
and that the applicant’s salary would be missed by his family back in
Guatemala. The decision-maker did not understand why he would want to come and
learn English in Montréal. The lost wages and the costs of studying abroad were
not justified. The decision-maker therefore concluded that he was not convinced
the applicant would return to Guatemala.
[5]
The applicant did not indicate what he believed
the appropriate standard of review to be. However, his main allegation was that
the decision-maker had not allowed him to address his concerns, which, the
applicant claimed, constituted a breach of the principles of natural justice.
When an allegation is made that the principles of procedural fairness have been
breached, the standard of review is the standard of correctness (Mission
Institution v. Khela, 2014 SCC 24, [2014] 1 SCR 502).
Thus, the judge providing judicial review is not required to show deference to
the impugned decision.
[6]
When applying this standard of review, it is up
to the applicant (upon whom the burden of proof rests) to prove that procedural
fairness has been breached. In such matters, the degree of procedural fairness
is limited. Yet, this was not done. Subsection 11(1) of the IRPA sets out
the foreign national’s duty to obtain a visa before entering Canada:
11 (1) A foreign
national must, before entering Canada, apply to an officer for a visa or for
any other document required by the regulations. The visa or document may be
issued if, following an examination, the officer is satisfied that the
foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act.
|
11 (1) L’étranger
doit, préalablement à son entrée au Canada, demander à l’agent les visa et
autres documents requis par règlement. L’agent peut les délivrer sur preuve,
à la suite d’un contrôle, que l’étranger n’est pas interdit de territoire et
se conforme à la présente loi.
|
[7]
The Regulations allow for the provision of a
temporary resident visa as long as certain conditions are met:
179 An officer shall issue a temporary resident visa to a foreign
national if, following an examination, it is established that the foreign
national
|
179 L’agent
délivre un visa de résident temporaire à l’étranger si, à l’issue d’un
contrôle, les éléments suivants sont établis :
|
(a) has applied
in accordance with these Regulations for a temporary resident visa as a
member of the visitor, worker or student class;
|
a) l’étranger en a fait, conformément au présent règlement, la demande
au titre de la catégorie des visiteurs, des travailleurs ou des étudiants;
|
(b) will leave
Canada by the end of the period authorized for their stay under Division 2;
|
b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour
autorisée qui lui est applicable au titre de la section 2;
|
. . .
|
[…]
|
As for study permits, they are governed by
section 216 of the same Regulations, which reads as follows:
216 (1) Subject to subsections (2) and (3), an officer shall
issue a study permit to a foreign national if, following an examination, it
is established that the foreign national
|
216 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), l’agent
délivre un permis d’études à l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les
éléments suivants sont établis :
|
(a) applied for it in accordance with this Part;
|
a) l’étranger a demandé un permis d’études conformément à la
présente partie;
|
(b) will leave Canada by the end of the period authorized for
their stay under Division 2 of Part 9;
|
b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour qui lui
est applicable au titre de la section 2 de la partie 9;
|
. . .
|
[…]
|
[8]
Thus the applicant has a fundamental duty to
prove that he will return to his country. The decision-maker, in this case,
held that the evidence was insufficient. It is the applicant’s duty to present
sufficient evidence when filing his or her visa or permit application so as to
substantiate that he or she satisfies the requirements of the IRPA. The
decision-maker was not required to specify in what way the application was insufficient,
as the applicant seems to suggest. In my view, this is not a question of
whether the evidence is credible or that a particular piece of evidence is
believed not to be genuine, but rather it is a question of the evidence being
sufficient, since the decision taken was only based on the insufficiency of the
evidence.
[9]
In my opinion, it is worth establishing the
state of law in these matters. Before this Court, the case law has consistently
established that the applicant’s duty to prove that he will return to his
country implies that satisfactory evidence must be presented. As I stated in Bar
v. Canada (Citizenship and Immigration), 2013 FC 317, there is no
legal duty to speak with an applicant to suggest additional elements of
evidence.
[10]
This is also the opinion expressed by Mr. Justice Fothergill
in Hakimi v. Canada (Citizenship and Immigration), 2015 FC 657:
[19] The onus was on the Applicant to
satisfy the Officer that he was not an immigrant and that he met the statutory
requirements of the IRPA and the Regulations (Obeng v Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 754 at para 20 [Obeng]).
As this Court observed in Hong:
[31] Applications for student visa
are to be analyzed on a case-by-case basis and the role of the Visa Officer does
not amount to supplementing the applicant’s evidence, as counsel for Ms. Hong
seems to suggest. It is trite law that the onus is on the applicant to provide
the Visa Officer with all the relevant information and complete documentation
in order to satisfy the Visa Officer that the application meets the statutory
requirements of the Act and the Regulations (Tran v. Canada (Minister of
Citizenship & Immigration), 2006 FC 1377. More particularly,
in this case, it was the applicant’s responsibility to provide the Visa Officer
with all of the evidence in order to satisfy the Visa Officer of her financial
capacity.
The same opinion was held by Mr. Justice LeBlanc
in Katebi v Canada (Citizenship and Immigration), 2014 FC 813.
[11]
In fact, these decisions are variations on a
theme, which was explained directly and concisely in Hassani v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), [2007] 3 FCR 501,
2016 FC 1283:
[24] Having reviewed the factual
context of the cases cited above, it is clear that where a concern arises
directly from the requirements of the legislation or related regulations, a
visa officer will not be under a duty to provide an opportunity for the
applicant to address his or her concerns. Where however the issue is not one
that arises in this context, such a duty may arise. This is often the case
where the credibility, accuracy or genuine nature of information submitted by
the applicant in support of their application is the basis of the visa officer’s
concern, as was the case in Rukmangathan, and in John and Cornea,
cited by the Court in Rukmangathan, above.
[12]
In my view, the visa officer did not contest the
information’s authenticity or accuracy. No one is contesting the fact that the
language training exists or that the applicant has the financial resources to
take the training for a period of nine (9) months. The Court was not
convinced that the negative response was based on anything other than the fact
that the evidence provided did not satisfy the fundamental duty to prove that
the applicant would leave the country at the end of his authorized stay.
Procedural fairness does not stretch to the point of requiring a visa officer “to provide an applicant with a ‘running score’ of the
weaknesses in their application” (Rukmangathan v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2004 FC 284, at paragraph 23).
[13]
In this case, the applicant wanted to argue that
the decision-maker had based his decision exclusively, or almost exclusively,
on that which he called generalizations. He took particular issue with the
phrase “[m]ost serious students have started taking
English before going to Canada to improve on the basis they’ve acquired.”
As I understand the argument, the applicant claims that this comment should be
barred and constitutes a breach of procedural fairness, and therefore deference
to this decision is not appropriate.
[14]
That being said, with all due respect, the
applicant’s error is in failing to consider the circumstances of his
application and the context in which the phrase was written. The visa officer
has a certain expertise that one acquires through processing visa applications.
Common sense, combined with experience, cannot be discounted. If this remark
had been the sole basis for denying a visa application, the Court would have
had a certain sympathy for the applicant. However, this statement made by the
decision-maker is just one of a series of points:
- The visa
application was allegedly submitted on November 5 for courses that
were to begin on November 9;
- The applicant
had just started a lucrative job with a multinational;
- There was no
indication that the applicant’s employer had requested language training
or that a leave had been granted. The decision-maker therefore deduced
that the applicant, after barely three months of employment, would have to
quit his job;
- Not only would
there be the lost wages, but the visa officer determined that the total
costs would be approximately $30,000;
- The applicant
gave no indication of the benefit that he hoped would come from taking
such training;
- The applicant’s
spouse and his child would not accompany the applicant, which would add to
the sacrifice and the costs.
After making the
list of insufficiencies, the visa officer stated that he was “not satisfied that he is [sic] a genuine purpose to
visit Canada.” Since the file is insufficient—whereas a complete file
would have addressed the issues raised in a way that makes sense—the visa
officer concluded that he was not convinced that the applicant would leave
Canada at the end of his stay.
[15]
As I pointed out at the hearing, the absence of
a breach of procedural fairness does not make a decision reasonable within the
meaning of Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 SCR 190.
[16]
If the applicant had also contested the
reasonableness of the decision taken by the visa officer, the Court would have
determined that the decision taken was reasonable, within the meaning of
paragraph 47 of the Supreme Court’s decision in Dunsmuir v. New
Brunswick, 2008 SCC 9, [2008] 1 SCR 190. The
deference owed to the decision-maker is sufficient to dispense with the issue.
The applicant did not prove that the decision was unreasonable.
[17]
It must be recalled that the applicant bears the
burden of proving that the decision rendered does not fall within a range of
possible, acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and
law. Without being a model of articulation, the decision is transparent and the
facts and inferences show cause for it.
[18]
The applicant has a different perspective on the
reasons. For example, the fact that the applicant and his family have the
financial means to cover the costs of the course and the stay is presented as a
justification for his coming to Canada to study—because he can afford it. The
applicant is reading into the visa officer’s decision the suggestion that he
would not be able to reintegrate into Guatemalan society. Lastly, the applicant
seeks to circumvent the decision by reaffirming that his wife has her own
source of income.
[19]
This raises two points. Firstly, Dunsmuir
acknowledges that a reasonable decision is not that which is correct or that
which the reviewing judge would have preferred. It is sufficient for the
decision to be among the possible acceptable outcomes.
[20]
It is incongruous that an applicant should,
without explanation, wish to get out of his country, leaving his wife and child
behind, to come and learn English in Montreal. The applicant is leaving not
only his family behind him, but also a high-paying job, and is committing to
considerable expenditures without any indication whatsoever as to what benefit
he might gain from all of this. This insufficiency of evidence also
demonstrates the reasonableness of the decision of the individual who must
decide if a person will return to his country of origin after his stay in Canada.
The burden of proof upon the applicant is to show that the decision is not an
acceptable possible outcome.
[21]
This brings us to my second point. That which
the applicant puts forth is nothing but a different interpretation. It does not
render the decision unreasonable. Furthermore, the respondent in no way
suggested that the applicant would not be able to reintegrate into Guatemalan
society. What the applicant was trying to do was to invoke the case law of Bonilla
v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2016 FC 20 [Bonilla].
The applicant is responding to a false question. The question regarding the
family’s financial circumstances is similar. The decision-maker’s point was to
note the high costs, the lost income and the absence, given that he had only
held his job for a short time. The fact that the applicant’s spouse has her own
source of income has no bearing on the fact that deciding to come and take
language training is a costly choice when the applicant gave no evidence as to
his motivation. This is the source of the insufficiency in the decision-maker’s
opinion. The ability to pay is not an issue.
[22]
The applicant bases his argument mainly on the
decision in Bonilla. Yet, this case is not useful as it is based on very
different reasons. That which was criticized in Bonilla was that the
visa officer was essentially basing his decision on a rather crude
generalization suggesting that after four years of secondary studies, it was
unlikely that an applicant would return to his country of origin, given the
long separation from his family and culture.
[23]
In our case, the true issue arises not from a
generalization but rather from the fact that concerns about the evidence
provided were not conveyed to the applicant. In my opinion, it was the sufficiency
of the evidence that was lacking. The comments made by Mr. Justice de Montigny
when he was a judge in this Court have not been disavowed and remain valid.
[16] It seems to me the visa officer
went beyond what was expected. The officer was under no obligation to alert
Mr. Liu of these concerns since they were about matters that arose
directly from Mr. Liu’s own evidence and from the requirements of the Act
and of the Regulations. An applicant’s failure to provide adequate, sufficient
or credible proof with respect to his visa application does not trigger a duty
to inform the applicant in order for him to submit further proof to address the
finding of the officer with respect to the inadequacy, deficiency or lack of
credibility. . .
Liu v. Canada (Minister of Citizenship
and Immigration), 2006 FC 1025 (cited
case law omitted)
[24]
Consequently, the application for judicial
review is dismissed. There are no questions to certify.