Docket: T-2567-14
Citation:
2015 FC 752
Ottawa, Ontario, June 16, 2015
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Mosley
BETWEEN:
|
THE UNION OF MUNICIPALITIES OF NEW BRUNSWICK
|
Applicant
|
and
|
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
[1]
This is an application for judicial review
brought under section 18.1 of the Federal Courts Act, RSC 1985, c F-7.
The Union of Municipalities of New Brunswick [UMNB] challenges a decision
rendered by Philippe Nault, the Director of the Public Service Bodies and
Governments Division, Excise and GST/HST Rulings Directorate at the Canada
Revenue Agency [CRA]. In his decision, Mr Nault revoked the applicant’s
municipal determination pursuant to section 123 of the Excise Tax Act,
RSC 1985, c E-15 [the Act].
I.
Background
[2]
There are 105 municipalities in New Brunswick. The UMNB is an organization which represents 59 of them. It advocates for
and promotes the interests of its member municipalities and facilitates the
exchange of information between them.
[3]
In August 2000, the UMNB wrote a letter to the
CRA requesting a municipal determination for the purposes of the GST rebate
program set out in the Act. In July 2001, the UMNB received a response from a CRA
Director named P Bertrand. This letter communicated a decision that the UMNB
was determined to be a municipality pursuant to paragraph (b) of the definition
of “municipality” in subsection 123(1) of the
Act. The determination had a four year retroactive effect beginning on July 1, 1997.
[4]
In a sworn affidavit, Chantal Desrosiers, the
Manager of the Health Care Sectors Unit at the CRA, explains that at the time
the applicant was determined to be a municipality, there was no significant
difference in the public service body rebates between registered charities and
qualifying non-profit organizations (50% of the GST or federal part of the HST;
50% of the provincial part of the HST) and municipalities (57.14% of the GST or
federal part of the HST; 57.14% of the provincial part of the HST). In February
2004, the rebate for the GST or federal part of the HST for municipalities was
raised to 100%. This increase in the federal rebate generated an increase in
the number and complexity of requests for municipal determinations. As a result,
the CRA adopted a more thorough review and oversight process.
[5]
On November 9, 2006, Susan Eastman, a Senior
Rulings Officer, provided Ms Desrosiers with a memorandum recommending that the
UMNB’s municipal determination be revoked. Ms Desrosiers has sworn that she did
not rely on the information in this memorandum to make any decision.
[6]
The CRA reactivated its review of the UMNB’s
municipal determination in 2013. By letter dated October 11, 2013, Mr Nault
advised the UMNB that a review of its file suggested that it did not fall
within the scope of the administrative policy and eligibility criteria for a municipal
determination. Mr Nault invited reply submissions.
[7]
Arthur Slipp, the President of the UMNB,
responded to Mr Nault by letter dated November 14, 2013, with enclosures.
[8]
Ms Eastman reviewed the applicant’s file again.
In January 2014, she wrote an analysis. Ms Desrosiers reviewed the analysis and
the remainder of the file. She concluded that the applicant did not qualify for
determination as a municipality. She made a recommendation to Mr Nault in
September 2014 that the determination be revoked.
[9]
Mr Nault reviewed the file and reached the same
conclusion. By letter dated November 19, 2014, he communicated the CRA’s
decision to revoke the applicant’s municipal determination. He advised that the
revocation would take effect on January 1, 2015. Upon receiving this decision,
the UMNB applied for judicial review.
II.
Decision under Review
[10]
To provide context, I will summarize the
preliminary correspondence between the CRA and the applicant and then move on
to the decision under review.
A.
Letter from Mr Nault (October 11, 2013)
[11]
Mr Nault explains that the CRA’s review of the
applicant’s file indicates that the UMNB does not fall within the
administrative policy and eligibility criteria for determination as a “municipality” pursuant to subsection 123(1) of the
Act. Paragraph (b) of that definition provides that the Minister may determine
a local authority to be a municipality for the purposes of Part IX of the Act.
Municipal determination is an exercise of statutory discretion performed on a
case-by-case basis.
[12]
To qualify, the applicant must be a body, board,
commission, corporation or other organization established by one or more
municipalities or by a province at the request of one or more municipalities.
Furthermore, the applicant must be either owned or controlled by that
municipality or municipalities.
[13]
An organization will be considered to be owned
by one or more municipalities if those municipalities own at least 90 per cent
of the shares or capital of the organization, or if those municipalities hold
title to the assets of the organization or control their disposition – so that
in the event of a wind-up or liquidation, the assets are vested in those
municipalities.
[14]
An organization will be considered to be
controlled by one or more municipalities if those municipalities appoint a
majority of the members of the governing body of the organization and the
organization is required to submit its operating budget (and where applicable its
capital budget) to those municipalities for review and approval.
[15]
Mr Nault observes that the administrative policy
behind municipal determinations requires that an applicant must be providing
services to the residents or property owners of a community, and that those
services be of a type that a municipality would otherwise provide. In other
words, the organization must exercise powers of local self-government, provide
municipal services or perform a municipal function within a local geographic
area.
[16]
Mr Nault explains that the CRA’s records show
that the UMNB was created by two associations: the Association of Villages of
New Brunswick [AVNB] and the Association of Towns of New Brunswick [ATNB]. They
were dissolved and control of the UMNB was transferred to the member
municipalities who subsequently joined the organization. The two former
associations were not municipalities. Even though municipalities are members of
the UMNB, municipalities did not create the organization. No municipal by-laws
or resolutions were provided to show that any municipalities authorized the
incorporation of the UMNB.
[17]
Moreover, the UMNB is not owned or controlled by
one or more municipalities. It does not have shares and there is no indication
that any municipality holds title to its assets or controls their disposition.
There is no evidence that the UMNB is required to submit its operating and/or
capital budget to the council of any municipality for approval, or that members
of its governing body are appointed by the council of any municipality.
Instead, the budget of the UMNB is approved by its members at its Annual
General Meeting. The same members elect the Board of Directors at the Annual
General Meeting. The fact that the members are municipalities is not a relevant
factor for assessing ownership or control.
[18]
Finally, Mr Nault expresses the view that the
UMNB does not fall within the scope of the tax policy underlying municipal
determinations. Its objects and the scope of its activities are not those of a
local authority performing municipal functions or providing municipal services
to residents within its area of jurisdiction. Rather, the organization derives
authority from its own by-laws and has the purpose of advocating for its
members and promoting the exchange of information between them. Advocacy
activities on behalf of municipalities are not municipal functions or municipal
services.
[19]
Mr Nault concludes that the UMNB does not
qualify for determination as a municipality for the purposes of the Act. He
invites the UMNB to provide submissions to the contrary. Otherwise, the
revocation will become effective on January 1, 2014.
B.
Letter from the UMNB (November 14, 2013)
[20]
Mr Slipp writes a lengthy reply to Mr Nault. He
maintains that the UMNB meets the criteria for a municipal determination.
[21]
The UMNB was created by municipalities,
particularly by directors and officers elected or appointed by the member
municipalities. It is 100% controlled by its member municipalities, since the
only directors and officers who are able to vote must be elected or appointed
by member municipalities. The member municipalities control the disposition of
the UMNB’s assets, since no decision regarding the assets can be made without a
vote. Finally, the UMNB submits its operating budget for review and approval
every year prior to the Annual General Meeting. The budget and financial
statements are debated and approved at that meeting.
[22]
The UMNB’s activities fall within the scope of
the administrative policy. Its constitution enshrines the objective of uniting municipalities
into a body of common effort devoted to the achievement of that which is to the
benefit of all. The organization serves the interests of all the taxpayers of New Brunswick by creating a union which removes obstacles and provides a united front for
the realization of municipal goals. The organization deals with policing,
governance, population growth, economic development and other issues of
interest to the member municipalities. Were it not for the UMNB, each
municipality would have to deal with these issues on an individual basis. The
UMNB provides an economical alternative which saves money to municipal
taxpayers.
[23]
The UMNB was created by the municipalities of New Brunswick, as stated in a letter provided by the province. This letter recognizes that
the organization is a “government funded body”
because it is funded by the membership fees paid by each member municipality.
The province of New Brunswick invites the UMNB to participate directly in
meetings that pertain to and affect municipal governance. The UMNB assists
municipalities in obtaining program funds by interacting with other levels of
government.
[24]
Mr Slipp concludes by expressing the opinion
that it would be economically detrimental to the municipalities and taxpayers
of New Brunswick if his organization were required to absorb additional GST/HST
costs.
[25]
Mr Slipp’s letter contains five annexes as
enclosures. Annex A includes the UMNB’s constitution. Appendix B includes a
list of the Board of Directors for 2012-2013. Appendix C includes the minutes
of the Annual General Meeting held on September 29, 2012. Appendix D includes a
letter from the Province of New Brunswick, dated January 18, 2001, expressing
the view that the UMNB is a “government funded body”.
Appendix E includes letters from the mayors of Nackawic and St Stephen, stating
that their municipalities receive and review the UMNB’s operating budget each
year prior to the vote at the Annual General Meeting.
C.
Decision by Mr Nault (November 19, 2014)
[26]
Mr Nault explains the eligibility criteria and
administrative policy in largely the same terms as in his previous letter.
[27]
Turning to the establishment factor, Mr Nault
indicates that the UMNB’s constitution does not address the manner in which the
organization was created. It does not identify a particular municipality as
being the party responsible for creating the UMNB. The letter from the Province
of New Brunswick, which recognizes the UMNB as a “government
funded body” for a specific purpose, does not demonstrate that the UMNB
was in fact created by any municipality.
[28]
The CRA’s records show that the UMNB was created
by the AVNB and ATNB in late 1994. These organizations were separate legal
entities from their members, which were municipalities. That the members of the
predecessor organizations were municipalities does not mean that the UMNB was
created by a municipality.
[29]
Acts or decisions of municipalities are
authorized through by-laws or resolutions passed at council meetings. It is
therefore expected that the council of a municipality would approve a
para-municipal organization’s budgets and elect the members of its Board of
Directors through the adoption of by-laws or resolutions. The financial
statements of para-municipal organizations are commonly included in a
municipality’s consolidated financial statements.
[30]
In the CRA’s view, the voting rights of members
are not an appropriate indicator of control or ownership. For example, voting
rights at the UMNB are linked to the payment of membership fees. According to
the UMNB’s constitution, a member which fails to pay its fees loses the right
to vote. A municipality may lose its membership and must apply to the Board of
Directors for reinstatement only after it has paid its membership fee for the
year.
[31]
The CRA would expect to see a municipality’s
ownership of shares or assets, or control relating to the appointment of a governing
body and the approval of budgets, to be demonstrated through by-laws or
resolutions adopted at a council meeting of the municipality.
[32]
However, Mr Nault states that the CRA does not
apply the eligibility criteria to the exclusion of all other relevant
considerations. A municipal determination may be granted where an organization
may be considered to be operating like a department providing municipal
services or performing municipal functions.
[33]
Mr Nault concludes that the nature and scope of
the UMNB’s activities do not fall within the tax policy rationale for municipal
determinations. The UMNB’s objects and activities are not those of a local
authority performing municipal functions or providing municipal services to
residents and property owners within a local geographic area. Rather, the UMNB
is a membership organization created for the purpose of providing advisory and
administrative services to municipalities.
[34]
Mr Nault reaffirms that the UMNB’s municipal
determination will be revoked. Because of the delay in replying, the effective
date is changed to January 1, 2015.
III.
Issues
[35]
This application raises two issues.
1.
Did the Minister observe the duty of procedural
fairness?
2.
Did the Minister err in determining that the
applicant is not a municipality for the purposes of Part IX of the Act?
IV.
Standard of Review
[36]
Allegations of procedural unfairness warrant
review on the standard of correctness: Dunsmuir v New Brunswick, 2008
SCC 9 at para 129; Canada (Citizenship and Immigration) v Khosa,
2009 SCC 12 at para 43; Mission Institution v Khela, 2014 SCC 24
at para 79.
[37]
When reviewing the Minister’s exercise of his
statutory discretion, the Court applies the standard of reasonableness: Wellesley
Central Residences Inc v Canada (National Revenue), 2011 FC 760 at para 14.
The provisions of the Act which the Minister is called to interpret fall within
his specialized area of expertise in taxation. He must apply the law to the
facts of a particular case. These factors call for deference.
V.
Relevant Legislation
A.
Excise Tax Act, RSC 1985, c E-15
[38]
Part IX of the Act concerns the Goods and
Services Tax. Subsection 123(1) provides definitions, including a definition of
“municipality”. According to paragraph (b) of
that definition, the Minister may determine any “local
authority” to be a municipality for the purposes of Part IX.
123(1)
“municipality”
« municipalité »
|
123(1)
« municipalité »
“municipality”
|
“municipality” means
|
« municipalité »
|
(a) an incorporated city, town, village, metropolitan authority,
township, district, county or rural municipality or other incorporated
municipal body however designated, and
|
a)
Administration métropolitaine, ville, village, canton, district, comté ou
municipalité rurale constitués en personne morale ou autre organisme
municipal ainsi constitué quelle qu’en soit la désignation;
|
(b) such other
local authority as the Minister may determine to be a municipality for the
purposes of this Part…
|
b) telle autre
administration locale à laquelle le ministre confère le statut de
municipalité pour l’application de la présente partie…
|
[39]
Schedule V pertains to exempt supplies in
relation to subsection 123(1). Part VI of this Schedule applies to public
sector bodies. Section 1 contains the following relevant definitions.
1. In this Part,
|
1. Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.
|
“municipal body”
means a municipality or a provincially established designated body;
|
« organisme municipal » Municipalité ou organisme municipal de
régime provincial.
|
“para-municipal organization” of a municipal body means an
organization (other than a government) that is owned or controlled by the
municipal body and that
|
« organisation paramunicipale » Organisation, sauf un gouvernement,
qui appartient à un organisme municipal, ou qui est sous sa surveillance, et
qui :
|
(a) where the
municipal body is a municipality,
|
a) dans le cas
où l’organisme municipal est une municipalité:
|
(i) is
designated under section 259 of the Act, or under section 22 or 23, to be a
municipality for the purposes of that section, or
|
(i) soit
est désignée comme municipalité, en vertu de l’article 259 de la loi ou des
articles 22 ou 23, pour l’application de ces articles,
|
(ii) is established by the municipal body and determined, under
paragraph
|
(ii) soit
est établie par l’organisme municipal et possède, en conformité avec l’alinéa
b) de la définition de «municipalité» au paragraphe 123(1) de la loi, le
statut de municipalité pour l’application de la partie IX de la loi;
|
(b) of the definition “municipality” in subsection 123(1) of the
Act, to be a municipality for the purposes of Part IX of the Act, or
(b) where the municipal body is a provincially established
designated body, is determined under that paragraph to be a municipality for
the purposes of that Part,
|
b) dans
le cas où l’organisme municipal est un organisme désigné de régime
provincial, possède, en conformité avec l’alinéa b) de la définition de «
municipalité » au paragraphe 123(1) de la loi, le statut de municipalité pour
l’application de la partie IX de la loi.
|
and for the
purposes of this definition, an organization is owned or controlled by a
municipal body if
|
Pour l’application de la présente définition, une organisation
appartient à un organisme municipal ou est sous sa surveillance si, selon le
cas :
|
(c) all or
substantially all of the shares of the organization are owned by the
municipal body or all or substantially all of the assets held by the
organization are owned by the municipal body or are assets the disposition of
which is controlled by the municipal body so that, in the event of a
winding-up or liquidation of the organization, those assets are vested in the
municipal body, or
|
c) la totalité, ou presque, de ses actions sont la propriété de
l’organisme municipal ou la totalité, ou presque, des éléments d’actif
qu’elle détient sont la propriété de l’organisme municipal ou sont des
éléments dont l’aliénation est surveillée par ce dernier de sorte que, dans
l’éventualité d’une liquidation de l’organisation, les éléments soient
dévolus à l’organisme municipal;
|
(d) the
organization is required to submit to the municipal body the periodic
operating and, where applicable, capital budget of the organization for
approval and a majority of the members of the governing body of the
organization are appointed by the municipal body;
|
d) elle
est tenue de présenter périodiquement à l’organisme municipal, pour
approbation, son budget d’exploitation et, le cas échéant, son budget des
immobilisations, et la majorité des membres de son conseil d’administration
sont nommés par l’organisme municipal.
|
“provincially
established designated body” means a body that is established by Her Majesty
in right of a province and designated, under section 259 of the Act, to be a
municipality for the purposes of that section…
|
« organisme
désigné de régime provincial » Organisme établi par Sa Majesté du chef d’une
province et désigné comme municipalité, en vertu de l’article 259 de la loi,
pour l’application de cet article…
|
B.
Municipalities Act, RSNB 1973, c M-22
[40]
The parties cited several provisions of the Municipalities
Act in their arguments.
3(3) The inhabitants of a municipality created under this Act are
a body corporate under the name prescribed for it under this Act.
|
3(3) Les habitants d’une municipalité créée en application de la
présente loi deviennent une corporation sous le nom qui lui est attribué en
application de la présente loi.
|
4(2) A municipality may, in its corporate name,
|
4(2) Une municipalité peut, sous sa désignation sociale,
|
(a) sue and be
sued,
|
a) ester en justice,
|
(b) become a
party to any contract or agreement within its powers,
|
b) être partie à un contrat ou à un accord dans les limites de ses
attributions,
|
(b.1)
subject to the regulations, charge interest, at the rate determined by
resolution of the council, on any debt owing to it,
|
b.1) sous réserve des règlements, faire payer des intérêts au
taux fixé par résolution du conseil sur toute somme qui lui est due,
|
(c)
receive by donation and otherwise acquire, hold, dispose of and convey any
property, real or personal, for any purpose within its powers, and
|
c)
recevoir par donation et, de toute autre manière, acquérir, posséder, aliéner
et transférer tout bien, réel ou personnel pour quelque objet que ce soit
dans les limites de ses attributions, et
|
(d) take
security in any form for a debt owing to it.
|
d) prendre tout genre de sûreté en garantie d’une créance.
|
4(3) A municipality may provide for, create, alter and abolish
committees, departments, bureaus, divisions, boards, commissions, officials
and agencies of the municipality and delegate administrative powers and
duties to them.
|
4(3) Une municipalité peut prévoir, créer, modifier ou supprimer
des comités, services, bureaux, subdivisions, fonctionnaires et organismes
municipaux et leur déléguer des pouvoirs et fonctions d’ordre administratif.
|
7(1) A municipality may provide any of the services contained in
the First Schedule.
|
7(1) Une municipalité peut fournir tout service figurant à
l’Annexe I.
|
7(3) Where a
municipality carries out any of the powers or provides any of the services
under this Act it
|
7(3) Lorsqu’elle assume l’un des pouvoirs que lui confère la
présente loi ou fournit l’un des services prévus par la présente loi, une
municipalité
|
(a) shall administer,
|
a) a) doit
veiller à l’application de ces pouvoirs et services, doit veiller à
l’application
|
(b) shall pay
the costs of and
|
b) doit en acquitter le coût, et
|
(c) subject to
the Motor Vehicle Act may make by-laws with respect to, such powers and
services
|
c) peut, sous
réserve des dispositions de la Loi sur les véhicules à moteur, prendre des
arrêtés y relatifs
|
7(4) Without
restricting the generality of any powers given under this Act, a municipality
in providing any service may…
|
7(4) Sans restreindre la portée générale des pouvoirs conférés par
la présente loi, une municipalité peut, pour fournir un service…
|
(b) enter
into an agreement with one or more municipalities or rural communities or
with any person, including the Crown, whereby the cost and use of the service
may be shared by the parties to the agreement;
|
b)
conclure avec une ou plusieurs municipalités ou communautés rurales ou avec
toute personne, y compris la Couronne, une convention de répartition des
frais et de l’utilisation du service entre les parties à la convention;
|
(c) enter into an agreement with one or more municipalities or
rural communities or with any person, including the Crown, to provide for the
joint acquisition, ownership, development, extension, management or operation
of services that may be provided by municipalities under this Act…
|
c)
conclure avec une ou plusieurs municipalités ou communautés rurales ou avec
toute personne, y compris la Couronne, une convention mettant en commun
l’acquisition, la propriété, l’aménagement, l’extension, la gestion et
l’exploitation des services que peuvent fournir les municipalités en
application de la présente loi…
|
10.2(2) All decisions of a council shall be
|
10.2(2) Toutes
les décisions d’un conseil doivent être
|
(a) made in a
regular or special meeting of the council, and
|
a) prises au cours de ses réunions ordinaires ou extraordinaires,
et
|
(b) adopted by a
by-law or resolution of the council.
|
b) adoptées par un arrêté ou une résolution du conseil
|
10.2(2.1) No act
or decision of a council is valid unless it is authorized or adopted by a
by-law or resolution at a council meeting.
|
10.2(2.1) Aucune
action ou décision d’un conseil n’est valide à moins d’être autorisée ou
adoptée par un arrêté ou une résolution à une réunion du conseil
|
VI.
Analysis
A.
Did the Minister observe the duty of procedural
fairness?
[41]
The applicant argues that the respondent should
have disclosed the two documents prepared by Ms Eastman and provided an
opportunity to speak directly to the Director. It also questions Ms
Desrosiers’s statement that she did not rely on Ms Eastman’s 2006 analysis. It implies
that it was unfair for Ms Eastman to prepare the 2014 analysis because she had
a closed mind. The applicant suggests that Ms Desrosiers impermissibly made the
decision instead of Mr Nault. It also argues that the decision-maker fettered
his or her discretion by applying administrative policies instead of the law.
At the hearing, the applicant further alleged that the respondent should have
disclosed the changes made to the applicable internal policies in 2004. In its
view, it smacks of unfairness to revoke a determination that was granted under
the previous policies without such notice.
[42]
In my view, the applicant’s various allegations
are wholly without merit.
[43]
The duty of fairness required that the applicant
be provided with a meaningful opportunity to participate in the decision-making
process. This calls for notice of the case to be met and a full and fair
opportunity to make representations relevant to the case: Hersi v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2000] FCJ No 2136 (TD) at para 20.
[44]
The respondent discharged these procedural
duties. Mr Nault’s letter dated October 11, 2013 fully disclosed the case to be
met. The applicant seized the opportunity to make submissions. In the decision
under review, Mr Nault explains why he rejected the applicant’s arguments. His
reasons suggest that he paid careful attention to the submissions he received.
[45]
The respondent was under no obligation to
disclose Ms Eastman’s documents to the applicant. Decision-makers must give
notice of the case to be met, not notice of every internal memorandum. Mr
Nault’s first letter expressed the concerns raised by Ms Eastman in her two
documents. This was enough. Moreover, the respondent was under no obligation to
invite the applicant’s representatives to a personal meeting with the Director.
The opportunity to make written submissions satisfied the requirements of the
duty of fairness in these circumstances.
[46]
While best practice might have recommended
disclosing the policy changes which occurred after the rebate was increased in
2004, I am not satisfied that the respondent was under any legal obligation to
do so. The Minister is entitled to change his policies and procedures in
response to validly enacted amendments to the rebate scheme. Reversing an
existing determination was no more unfair than refusing an initial application
for a determination in these circumstances – especially since the reversal did
not have any retroactive effects.
[47]
In his written submissions, counsel for the
applicant suggests bias on the part of Ms Eastman and Ms Desrosiers and that Ms
Desrosiers usurped Mr Nault’s decision-making role. These allegations find no
support in the record. They are founded on a strained interpretation of the
affidavit Ms Desrosiers swore in this proceeding. Counsel for the applicant had
the opportunity to cross-examine Ms Desrosiers in order to obtain further
details. He declined to do so. There was no basis for impugning the integrity
of the decision-making process, in the absence of any persuasive evidence.
Allegations of bias are not to be bandied about lightly. As Justice de Grandpré
insisted in Committee for Justice and Liberty et al v National Energy Board
et al, [1978] 1 S.C.R. 369 at 394, “the apprehension
of bias must be a reasonable one, held by reasonable and right minded persons,
applying themselves to the question and obtaining thereon the require
information…” Bald allegations do not suffice.
[48]
There is no hint in the record that anyone
except for Mr Nault made the final decision. A decision-maker is entitled to
consult documents prepared by other civil servants and even receive their
recommendations, provided that he renders the decision personally: Yang v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2008 FC 158 at paras 32-34. It is
apparent that Mr Nault personally exercised the statutory discretion delegated
to him by the Minister upon reviewing the evidence before him.
[49]
Nor did the Minister fetter his discretion by
applying the criteria set out in the relevant CRA policy and guidelines. As my
colleague Justice de Montigny explained in Waycobah First Nation v Canada
(Attorney General), 2010 FC 1188 at para 43, aff’d 2011 FCA 191, “a decision-maker’s discretion is fettered where a factor
that may properly be taken into account in exercising discretion is elevated to
the status of a general rule that results in the pursuit of consistency at the
expense of the merits of individual cases”. However, this does not mean
that policy factors should never be considered. The jurisprudence is consistent
that policies and guidelines are useful because they promote consistent
decision-making. A reviewable error only occurs where the decision-maker
believes that a particular policy requires him to exercise his discretion in a
particular manner, regardless of the facts of the case.
[50]
On this matter, I am mindful of Justice Evans’s
comprehensive analysis in Canada (Minister of Citizenship and
Immigration) v Thamotharem, 2007 FCA 198, especially at paras 55-56 and
59-62. I also refer to Justice Stratas’s more recent comments in Stemijon
Investments Ltd v Canada (Attorney General), 2011 FCA 299 at paras 59-60:
Policy statements play a useful and
important role in administration: Thamotharem v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2007 FCA 198, [2008] 1 F.C.R. 385. For
example, by encouraging the application of consistent principle in decisions,
policy statements allow those subject to administrative decision-making to
understand how discretions are likely to be exercised. With that understanding,
they can better plan their affairs.
However, as explained in paragraphs 20-25
above, decision-makers who have a broad discretion under a law cannot fetter
the exercise of their discretion by relying exclusively on an administrative
policy: Thamotharem, supra at paragraph 59; Maple Lodge Farms,
supra at page 6; Dunsmuir, supra (as explained in
paragraph 24 above). An administrative policy is not law. It cannot cut down
the discretion that the law gives to a decision-maker. It cannot amend the
legislator’s law. A policy can aid or guide the exercise of discretion under a
law, but it cannot dictate in a binding way how that discretion is to be
exercised.
[51]
Upon consideration of these authorities, it cannot
be said that the decision-maker committed a reviewable error. He allowed the
administrative policies and eligibility criteria to guide the exercise of his
discretion but there is no indication that he was insensitive to the particular
facts of the case. To the contrary, his reasons carefully discuss the
applicant’s circumstances with respect to every relevant criterion. No
criterion is arbitrarily elevated to the detriment of any other. The reasons conclude
that granting a municipal determination would not advance the Minister’s tax
policy objectives in view of the applicant’s specific activities. Clearly, the
decision-maker did not allow any particular factor to predetermine his
decision.
B.
Did the Minister err in determining that the
applicant is not a municipality for the purposes of Part IX of the Act?
[52]
The applicant takes exception to every
conclusion reached by Mr Nault. It argues that it was established by a
municipal body pursuant to subsections 4(3) and 7(4) of the Municipalities
Act, which do not require that a municipal council enact a by-law or
resolution to create an agency and delegate municipal powers to it. It argues
that it meets the ownership criterion because title to its assets would vest in
its member municipalities in the event of a wind-up or liquidation, either
through a constructive trust or the doctrine of restitution. It further argues
that it meets the control criterion because its member municipalities appoint
agents to vote on the composition of its Board of Directors and its annual
operating budgets. Finally, the applicant argues that it provides municipal
services and performs municipal functions which mirror those listed in the
First Schedule to the Municipalities Act.
[53]
To begin, I agree with the respondent that the
legislative criteria for a “para-municipal organization”,
as defined in Part VI to Schedule V of the Act, have not been incorporated into
the definition of a municipality in subsection 123(1). The applicant has relied
heavily on these criteria but, strictly speaking, they do not govern the
discretion which the Minister may exercise pursuant to subsection 123(1). In
practice, though, it is clear that the Minister takes these criteria into
account. They are mentioned in the relevant guidelines and in the decision
under review. However, they are not determinative. A municipal determination
may be granted where the criteria are not entirely met, if the Minister is of
the view that a determination would advance his tax policy objectives.
[54]
In the present case, the decision-maker
reasonably concluded that the UMNB should not obtain a municipal determination
in light of the totality of the eligibility criteria and the Minister’s tax
policy objectives.
[55]
The decision-maker’s conclusion that the UMNB
was not created or established by any municipality was reasonably open to him.
The applicant insists that municipalities in New Brunswick may informally agree
to create organizations and delegate their powers to them, without passing any
by-laws or resolutions to that effect, by virtue of subsections 4(3) and 7(4)
of the Municipalities Act. However, a plain reading of that statute
reveals that subsections 10.2(2) and 10.2(2.1) impose restrictions on all the
decisions taken by municipalities. They read as follows.
10.2(2) All decisions of a council shall be
|
10.2(2) Toutes les décisions d’un conseil doivent être
|
(a) made in a
regular or special meeting of the council, and
|
a) prises au cours de ses réunions ordinaires ou extraordinaires,
et
|
(b) adopted by a
by-law or resolution of the council.
|
b)
adoptées par un arrêté ou une résolution du conseil.
|
10.2(2.1) No act
or decision of a council is valid unless it is authorized or adopted by a
by-law or resolution at a council meeting.
|
10.2(2.1) Aucune action ou décision d’un conseil n’est valide à
moins d’être autorisée ou adoptée par un arrêté ou une résolution à une
réunion du conseil.
|
[56]
The language of these provisions is
comprehensive. It refers to “all decisions” and “no act or decision”. There is nothing in subsections
4(3) or 7(4) to suggest that they exempt certain decisions from the general
requirements expressed in the former provisions. Counsel for the applicant did
not cite a single case to support his preferred interpretation of the Municipalities
Act. As a result, I will give effect to the ordinary meaning of the
legislation and assume that the decision-maker did the same.
[57]
There is no evidence in the record that any
municipal council ever passed a by-law or resolution to establish the UMNB or
either of its predecessors (the ATNB and AVNB). If such evidence exists, it was
incumbent on the applicant to present it to the decision-maker. Given the state
of the record before him, the decision-maker made a reasonable finding.
[58]
It was equally reasonable for the decision-maker
to find that municipalities do not control the applicant. There is nothing
illogical about his conclusion that voting rights are not an indicator of
control, since the UMNB may suspend municipalities from voting if they do not
pay their fees. Furthermore, there was no evidence in the record that
municipalities approve the UMNB’s annual operating budget through by-laws or
resolutions, as required by subsections 10.2(2) and (2.1) of the Municipalities
Act. The letters from two mayors which the applicant sent to the respondent
do not provide such evidence. They merely state that municipal councils look
over the UMNB’s proposed budget in advance of each Annual General Meeting,
where their representatives hold a vote. Once again, it was reasonable for Mr
Nault to conclude that voting rights at the UMNB’s Annual General Meetings are
not a reliable proxy for control.
[59]
With respect to the ownership criterion, the
applicant concedes that its member municipalities do not possess title to its
assets. However, it contends that title would vest in these municipalities in
the event of a wind-up or dissolution through the operation of a constructive
trust or the doctrine of restitution. The Court cannot lend any weight to these
arguments because they were never proffered to the decision-maker. On judicial
review, the role of the Court is to determine whether the decision-maker
rendered a reasonable decision on the facts and legal arguments that were
before him. It is not to receive new evidence and arguments in order to make an
independent decision on the merits: Gitxsan Treaty Society v Hospital
Employees’ Union, [1999] FCJ No 1192 (FCA) at paras 13-15; Zolotareva v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2003 FC 1274 at para 36.
[60]
Indeed, the arguments made by the applicant on
this point are quite complex. The decision-maker cannot be faulted for not
predicting and addressing them on his own initiative. If the UMNB wishes for
the decision-maker to consider them, it is free to submit a new application for
a municipal determination which makes these arguments explicitly.
[61]
Finally, it was open to the decision-maker to
conclude that the UMNB does not conduct activities which warrant a municipal
determination. It would appear from the guideline that the Minister’s policy
objective in expanding the scope of the definition is to minimize the tax
consequences of a municipality’s decision to delegate municipal services or
functions to another entity. For instance, Municipality X may order municipal
employees to drain sewers and Municipality Y may delegate this task to a
separate agency. The idea is that neither municipality should suffer adverse
tax consequences solely as a result of its choice in this matter, since they
are both providing municipal services to the residents and property owners falling
within their jurisdiction.
[62]
The decision-maker reasonably characterized the
UMNB’s main functions as conducting advocacy on behalf of its member
municipalities and facilitating the flow of information between them. His
conclusion that these functions do not justify a municipal determination was
reasonably open to him. It is true that the First Schedule to the Municipalities
Act does not purport to provide a comprehensive list of municipal services
– but it is noteworthy that it does not contain any service which approximates
those performed by the UMNB. While the UMNB provides a forum where
municipalities may discuss their provision of these services and make requests
related to these services to the provincial or federal governments, it does not
actually perform these services on behalf of the municipalities. There is no
evidence in the record of any fire departments, police stations or tourist
offices administered by the UMNB. Given this factual matrix, the decision-maker
could form the opinion that granting a municipal determination to the UMNB
would not advance the Minister’s tax policy objectives.
[63]
I do not wish to be understood as minimizing the
significance and utility of the services provided by the UMNB. Quite clearly,
they are of great benefit to the residents of New Brunswick. It is possible
that the Minister could have made a positive decision on the facts before him.
However, “[t]he essence of discretion is that it can be
exercised differently in different cases”: Waycobah First Nation, above, at para 43. It is not up to the
Court to compel the Minister to exercise that discretion in one way. Indeed, on
reasonableness review, the Court is not “developing,
asserting and enforcing its own view of the matter”: Delios v Canada
(Attorney General), 2015 FCA 117 at para 28.
[64]
In sum, the decision under review is
transparent, justified and intelligible. This is enough on judicial review: Dunsmuir,
above, at para 47. Once again, the Court does not shoulder the task of setting
up a tax policy or pronouncing upon the wisdom of the Minister’s policy. Its
task is simply to ensure that the Minister gives effect to his chosen policy in
a manner which can be defended with respect to the facts and the law. In this
case, that threshold was met. The Court has no reason to intervene.
[65]
This application is dismissed. The Minister
requested his costs and he shall have them on the normal scale.