Docket: IMM-3201-15
Citation:
2015 FC 1384
Vancouver, British Columbia, December 14, 2015
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Fothergill
BETWEEN:
|
HUA SENG ZHAO,
JIN HUA GAO, GEN LE ZHAO
|
Applicants
|
and
|
THE MINISTER OF
PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS AND THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
|
Respondents
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Introduction
[1]
Hua Seng Zhao, Jin Hua Gao, and their minor son Gen
Le Zhao [the Applicants] have brought an application for judicial review of a
decision of the Refugee Appeal Division [RAD] of the Immigration and Refugee
Board [the Board]. The RAD held that it had no jurisdiction to hear the
Applicants’ appeal of an adverse decision of the Board’s Refugee Protection
Division [RPD], because the Applicants had arrived in Canada from the United
States of America. The RAD declined to hear the Applicants’ appeal based upon
the provisions of the Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c
27 [the IRPA] that implement the Safe Third Country Agreement [STCA] between
Canada and the United States (Agreement between the Government of Canada and
the Government of the United States of America for Cooperation in the
Examination of Refugee Status Claims from Nationals of Third Countries
[2004] Can T.S. No 2).
[2]
The Respondents agree that the application for
judicial review should be allowed and the matter remitted to the RAD for
redetermination. The Respondents acknowledge that the Applicants did not make
their claim for refugee protection at a port of entry, and accordingly they are
not subject to the provisions of the IRPA that implement the STCA.
[3]
For the reasons that follow, I agree with the
parties that the RAD wrongly declined jurisdiction to hear the Applicants’
appeal. The application for judicial review is therefore allowed, and the
matter is remitted to the RAD to determine the Applicants’ appeal on its
merits.
[4]
The Respondents also request that the style of
cause be amended to add the Minister of Citizenship and Immigration. The Applicants
consent to this request and the style of cause is amended accordingly.
II.
Background
[5]
The Applicants are citizens of China. In 2009, Mr. Zhao’s application for permanent residence was rejected and he was
declared to be inadmissible to Canada for misrepresentation contrary to s 40(1)
of the IRPA. In 2013, Mr. Zhao and Ms. Gao were denied temporary resident
visas. On April 6, 2014, the Applicants travelled by boat from Seattle to an
unknown location in British Columbia. A smuggler drove them directly to a
relative’s house in British Columbia, and they were never examined at a port of
entry. On April 14, 2014, they made a claim for refugee protection at an office
of Citizenship and Immigration Canada [CIC] on the basis of China’s one-child policy.
[6]
In a decision dated July 4, 2014, the RPD
rejected their claim. The determinative issue was credibility. The Applicants
filed an application for leave and for judicial review of the RPD’s decision,
which is currently being held in abeyance pending determination of the RAD’s
jurisdiction to hear their appeal (Order of Prothonotary Aalto dated
August 24, 2015, Federal Court No. IMM-3226-15).
[7]
The Applicants appealed the RPD’s decision to
the RAD pursuant to s 110(1) of the IRPA. The Minister of Public Safety and
Emergency Preparedness [MPSEP] intervened and argued that the RAD did not have
jurisdiction to hear the appeal.
[8]
The MPSEP’s position before the RAD was that it
lacked jurisdiction to hear the Applicants’ appeal because they entered Canada
from the United States, a party to the STCA. The Applicants did not dispute
that they had entered Canada from the United States, but argued that s
110(2)(d) of the IRPA did not bar their access to the RAD because their claim
was never referred to the RPD by an officer at a port of entry.
[9]
In a decision dated June 24, 2015, the RAD found
that it lacked jurisdiction to hear the appeal. The RAD noted that it was not
bound by an earlier decision of the RAD, which held that the RAD had
jurisdiction to hear an appeal in similar factual circumstances (Re (X), 2015
Canlii 30384 (CA IRB) [Re (X)]). In brief reasons, the RAD noted that if
the Applicants had complied with Canada’s border control laws, then they would
have been prohibited from submitting an appeal to the RAD by virtue of s
110(2)(d) of the IRPA. The RAD concluded that those who defy Canada’s laws should not be “given an advantage [by having access to an
appeal to the RAD] over other claimants who respect and observe Canada’s border
control laws”.
III.
Issue
[10]
The sole issue in this application for judicial
review is whether the RAD has jurisdiction to hear an appeal of an adverse
decision of the RPD if the appellants entered Canada from the United States of America but did not make their claim for refugee protection at a port of entry.
IV.
Applicable Legislative Provisions
[11]
The following provisions of the IRPA are
relevant to this application for judicial review:
Ineligibility
|
Irrecevabilité
|
101.(1) A claim is ineligible to be referred to the Refugee
Protection Division if
|
101. (1) La demande est irrecevable dans les
cas suivants :
|
[…]
|
[…]
|
(e) the claimant came directly or indirectly to Canada from a
country designated by the regulations, other than a country of their
nationality or their former habitual residence;
|
e) arrivée, directement ou indirectement, d’un pays désigné par
règlement autre que celui dont il a la nationalité ou dans lequel il avait sa
résidence habituelle;
|
Regulations
|
Règlements
|
102.(1) The regulations may govern matters relating to the
application of sections 100 and 101, may, for the purposes of this Act,
define the terms used in those sections and, for the purpose of sharing
responsibility with governments of foreign states for the consideration of
refugee claims, may include provisions
|
102. (1) Les règlements régissent
l’application des articles 100 et 101, définissent, pour l’application de la
présente loi, les termes qui y sont employés et, en vue du partage avec
d’autres pays de la responsabilité de l’examen des demandes d’asile,
prévoient notamment :
|
[…]
|
[…]
|
(c) respecting
the circumstances and criteria for the application of paragraph 101(1)(e).
|
c) les cas et les critères d’application de l’alinéa 101(1)e).
|
Restriction on
appeals
|
Restriction
|
110(2) No appeal
may be made in respect of any of the following:
|
(2) Ne sont pas
susceptibles d’appel :
|
[…]
|
[…]
|
(d) subject to
the regulations, a decision of the Refugee Protection Division in respect of
a claim for refugee protection if …
|
d) sous réserve
des règlements, la décision de la Section de la protection des réfugiés ayant
trait à la demande d’asile qui, à la fois :
|
(i) the foreign national who makes the claim came directly or
indirectly to Canada from a country that is, on the day on which their claim
is made, designated by regulations made under subsection 102(1) and that is a
party to an agreement referred to in paragraph 102(2)(d), and
|
(i) est faite par un étranger arrivé, directement ou
indirectement, d’un pays qui est — au moment de la demande — désigné par
règlement pris en vertu du paragraphe 102(1) et partie à un accord visé à
l’alinéa 102(2)d),
|
(ii) the claim – by virtue of regulations made under paragraph
102(1)(c) – is not ineligible under paragraph 101(1)(e) to be referred to the
Refugee Protection Division;
|
(ii) n’est pas irrecevable au titre de l’alinéa 101(1)e) par
application des règlements pris au titre de l’alinéa 102(1)c);
|
[12]
The following provisions of the Immigration
and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 [the Regulations] are also relevant:
Non-application
– ports of entry other than land ports of entry
|
Non-application
: points d’entrée autres que les points d’entrée par route
|
159.4 (1) Paragraph 101(1)(e) of the Act does not apply to a claimant
who seeks to enter Canada at
|
159.4 (1) L’alinéa 101(1)e) de la Loi ne
s’applique pas au demandeur qui cherche à entrer au Canada à l’un ou l’autre
des endroits suivants :
|
(a) a location
that is not a port of entry; …
|
a) un endroit autre qu’un point d’entrée; …
|
V.
Analysis
[13]
The Respondents acknowledge that “[p]ersons arriving in Canada from the United States who are
found eligible to make a refugee claim at a place other than a land border
port of entry have a right to appeal to the RAD because the STCA does not
apply to them” [Emphasis added]. Contrary to the position taken before
the RAD, the Respondents now concede that the RAD incorrectly found that ss
101(1)(e) and 110(2)(d) of the IRPA and s 159.4 of the Regulations applied to
the Applicants.
[14]
The Respondents’ position before this Court is
that the STCA does not apply to the Applicants because they did not enter Canada, nor did they make their refugee claims, at a land border port of entry. They are
therefore not subject to s 101(1)(e), and are not barred from either a hearing
before the RPD or an appeal to the RAD. The Respondents now endorse the analysis
found in the RAD’s earlier decision in Re X. The Applicants also support
this approach.
[15]
I agree with the parties that the RAD in this
case wrongly declined jurisdiction to hear the Applicants’ appeal. A plain
reading of the applicable legislative provisions confirms that a refugee
claimant who enters Canada from the United States is not ordinarily eligible to
have his or her claim determined by the RPD (IRPA, s 101(1)(e)). However, the
IRPA also provides that regulations may govern the application of this
provision. Paragraph 159.4(1)(a) of the Regulations states that s 101(1)(e)
does not apply to a claimant who seeks to enter Canada at a location that is
not a point of entry. The restriction on appeals to the RAD found in s 110(2)
of the IRPA arises only when a claimant enters Canada from the United States and is referred to the RPD by an officer at a port of entry pursuant to one
of the exceptions to the STCA.
[16]
In this case, the Applicants did not make their
claim for refugee protection at a port of entry, but at an office of CIC. The
STCA therefore did not apply to them (Re X at para 37), and they were
entitled to both a hearing before the RPD and an appeal to the RAD.
[17]
The RAD in this case was understandably
concerned that those who defy Canada’s laws should not be “given an advantage [by having access to an appeal to the
RAD] over other claimants who respect and observe Canada’s border control laws”.
However, it appears that this possibility was envisaged by the
Governor-in-Council when s 159.4(a) of the Regulations was enacted. The
Regulatory Impact Analysis Statement that accompanied s 159.4(a) included the
following observation:
An increase in
refugee claims at inland offices and airports may result as persons seek to
bypass the provisions of the Act and Regulations. Citizenship and Immigration
Canada (CIC) is developing operational contingency strategies to prepare for
these impacts and will reallocate resources as required.
[18]
The RAD, like this Court, must apply the law as
it is written, and must refrain from giving legislative provisions an
interpretation that they cannot reasonably bear in an attempt to achieve an
unstated policy objective of CIC. It is for CIC to implement “operational
contingency strategies” to address the situation, or amend the Regulations, if
the Respondents are concerned about refugee claimants bypassing the effect of s
159.4(a) of the Regulations by making their claims at a location that is not a
port of entry.
[19]
Because both parties agree to the disposition of
this application for judicial review, it is unnecessary to certify a question
for appeal.