Docket: T-1564-13
Citation:
2014 FC 855
Ottawa, Ontario, September
9, 2014
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Phelan
BETWEEN:
|
DEEPAN BUDLAKOTI
|
Applicant
|
and
|
MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
|
Respondent
|
JUDGMENT AND REASONS
I.
Introduction
[1]
This is an application for a declaration that
Deepan Budlakoti [Applicant] is a Canadian citizen and not subject to the Immigration
and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 [IRPA]. The Applicant was born in
Canada in 1989 to parents who had come to Canada as employees of the High
Commission of India.
[2]
There is a significant factual dispute between
the parties as to whether the Applicant’s parents left their Indian High
Commission employment before or after his birth. If the parents left this employment
before his birth, then the Applicant was entitled to Canadian citizenship by
virtue of his birth in Canada. Nonetheless, he has an Ontario birth certificate
and has been issued two Canadian passports, presumably on the strength of the Ontario birth certificate.
[3]
The critical legislative provisions of the Citizenship
Act, RSC 1985, c C-39, are:
3. (1) Subject to this Act, a person is a citizen if
|
3. (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, a
qualité de citoyen toute personne :
|
(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;
|
a) née au Canada
après le 14 février 1977;
|
…
|
…
|
(2) Paragraph (1)(a) does not apply to a person if, at the
time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted
to Canada for permanent residence and either of his parents was
|
(2) L’alinéa (1)a)
ne s’applique pas à la personne dont, au moment de la naissance, les parents
n’avaient qualité ni de citoyens ni de résidents permanents et dont le père
ou la mère était :
|
(a) a diplomatic or consular
officer or other representative or employee in Canada of a foreign
government;
|
a)
agent diplomatique ou consulaire, représentant à un autre titre ou au service
au Canada d’un gouvernement étranger;
|
(b) an employee in the service
of a person referred to in paragraph (a); or
|
b) au service d’une personne mentionnée à
l’alinéa a);
|
(c) an officer or employee in Canada
of a specialized agency of the United Nations or an officer or employee in
Canada of any other international organization to whom there are granted, by
or under any Act of Parliament, diplomatic privileges and immunities
certified by the Minister of Foreign Affairs to be equivalent to those
granted to a person or persons referred to in paragraph (a).
|
c) fonctionnaire ou au service, au Canada,
d’une organisation internationale — notamment d’une institution spécialisée
des Nations Unies — bénéficiant sous le régime d’une loi fédérale de
privilèges et immunités diplomatiques que le ministre des Affaires étrangères
certifie être équivalents à ceux dont jouissent les personnes visées à
l’alinéa a).
|
…
|
…
|
5. (1) The Minister shall grant citizenship to any person who
|
5. (1) Le ministre attribue la citoyenneté à toute personne qui, à
la fois :
|
(a) makes application for citizenship;
|
a) en fait la demande;
|
(b) is eighteen years of age or over;
|
b) est âgée d’au moins dix-huit ans;
|
(c) is a permanent resident within the
meaning of subsection 2(1) of the Immigration and Refugee Protection Act,
and has, within the four years immediately preceding the date of his or her
application, accumulated at least three years of residence in Canada
calculated in the following manner:
|
c) est un résident permanent au sens du
paragraphe 2(1) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
et a, dans les quatre ans qui ont précédé la date de sa demande, résidé au
Canada pendant au moins trois ans en tout, la durée de sa résidence étant
calculée de la manière suivante :
|
(i) for every day
during which the person was resident in Canada before his lawful admission to
Canada for permanent residence the person shall be deemed to have accumulated
one-half of a day of residence, and
|
(i) un demi-jour pour chaque jour de résidence au Canada avant son
admission à titre de résident permanent,
|
(ii) for every day
during which the person was resident in Canada after his lawful admission to
Canada for permanent residence the person shall be deemed to have accumulated
one day of residence;
|
(ii) un jour pour chaque jour de résidence au Canada après son
admission à titre de résident permanent;
|
(d) has an adequate knowledge of one
of the official languages of Canada;
|
d) a une connaissance suffisante de l’une des
langues officielles du Canada;
|
(e) has an adequate knowledge of Canada and of the responsibilities and privileges of citizenship; and
|
e) a une connaissance suffisante du Canada et
des responsabilités et avantages conférés par la citoyenneté;
|
(f) is not under a removal order and
is not the subject of a declaration by the Governor in Council made pursuant
to section 20.
|
f) n’est pas sous le coup d’une mesure de
renvoi et n’est pas visée par une déclaration du gouverneur en conseil faite
en application de l’article 20.
|
…
|
…
|
12. (1) Subject to any regulations made under paragraph 27(i), the
Minister shall issue a certificate of citizenship to any citizen who has made
application therefor.
|
12. (1) Sous réserve des règlements d’application de l’alinéa
27i), le ministre délivre un certificat de citoyenneté aux citoyens qui en
font la demande.
|
(2) When an application under section 5 or 5.1 or subsection 11(1)
is approved, the Minister shall issue a certificate of citizenship to the
applicant.
|
(2) Le ministre délivre un certificat de citoyenneté aux personnes
dont la demande présentée au titre des articles 5 ou 5.1 ou du paragraphe
11(1) a été approuvée.
|
(3) A certificate issued pursuant to this section does not take
effect until the person to whom it is issued has complied with the
requirements of this Act and the regulations respecting the oath of
citizenship.
|
(3) Le certificat
délivré en application du présent article ne prend effet qu’en tant que
l’intéressé s’est conformé aux dispositions de la présente loi et aux
règlements régissant la prestation du serment de citoyenneté.
|
(Court underlining)
II.
Background
A.
Immigration Matters
[4]
In overview, the Applicant was sentenced to
three (3) years in prison for weapons trafficking and cocaine importation in
2010. While in prison, Citizenship and Immigration Canada [CIC] determined that
despite his Canadian passport, the Applicant has never been a Canadian citizen.
An admissibility report was prepared and the Applicant was declared
inadmissible on the basis of serious criminality pursuant to s 4 of the IRPA.
[5]
India has denied that
the Applicant is a citizen of India or entitled to citizenship but the record
on this issue is sketchy at best.
[6]
The Applicant was released from prison into
immigration detention, which he was released from in April 2013 subject to
conditions. The subsiding paragraphs detail the particulars of the Applicant’s
relevant immigration matters.
[7]
In 2009, the Applicant was convicted of breaking
and entering and sentenced to four (4) months in jail. In 2010, the Applicant
was reported inadmissible for serious criminality based on this 2009
conviction. Proceedings seemed to grind to a halt when, despite CIC contending
that the Applicant was not a citizen, he gave CBSA a copy of his passport.
[8]
On December 12, 2010, the Applicant was
convicted of weapons trafficking, possession of a firearm while prohibited and of
trafficking in narcotics (cocaine). He was sentenced to three (3) years in
jail.
[9]
In May 2011, CIC provided the Applicant with an
inadmissibility report, pursuant to the IRPA s 44, confirming inadmissibility
due to criminality. A removal order was issued in respect of the 2009
conviction.
[10]
Following an admissibility hearing in October
2011, the Immigration and Refugee Board [IRB] determined on December 8, 2011
that the Applicant was inadmissible due to criminality. The IRB decision
focussed on the question of whether the Applicant was a Canadian citizen.
[11]
In the IRB proceedings, the mother claimed that while
pregnant with the Applicant, she had stopped working for the High Commission. The
father testified that he had left his job in June 1989, applied for a Canadian
work visa in Boston and moved into his new employer’s home. Additionally, their
new employer (Dr. Dehejia) testified that he travelled to Boston with the
Applicant’s father in the summer of 1989 to regularize the father’s status.
[12]
The IRB member was not satisfied that the
Applicant was a Canadian citizen and issued a deportation order against him
[December 8, 2011 IRB decision].
[13]
Importantly, on May 24, 2012, Justice Barnes
dismissed an application for judicial review of the December 8, 2011 IRB
decision.
[14]
In 2012, the Applicant received a negative PRRA
decision.
[15]
In December 2012, the Applicant completed his
sentence and was released into CBSA custody. He has been released from custody on
bonds and conditions which were amended on November 1, 2013 [November 1, 2013
IRB order].
The
Applicant has brought a motion for interlocutory injunction prohibiting the
legal enforcement of all immigration conditions imposed under the November 1,
2013 IRB order.
[16]
On September 24, 2013, the Applicant filed this
Notice of Application seeking a declaration of citizenship – the present matter
before this Court.
B.
Citizenship Declaration Matters
[17]
The Applicant’s problems begin with the status
of his parents’ employment at the time of his birth in October 1989. The
parents came to Canada in 1985 to work as domestic helpers to the Indian High
Commissioner to Canada. That employment terminated at some point in 1989 – the
exact date is hotly contested and the facts in this record are difficult to
make out.
[18]
The parents entered Canada in 1985, as accredited
domestic workers of India’s High Commission; a diplomatic note to that effect
was delivered to DFAIT on September 30, 1985.
[19]
On August 26, 1988, another diplomatic note
indicated that the parents had moved into the Indian High Commissioner’s
official residence to continue their domestic work.
[20]
The Applicant contends that his parents quit the
Indian High Commission in June 1989. In that regard, he relies on the same
basic facts as were before the IRB.
[21]
The Applicant relies on the affidavit of Dr. Dehejia.
In his affidavit, Dr. Dehejia admitted that he did not recall specific dates as
to when the parents began working for him.
[22]
The Applicant also relies on the affidavit of
S.J.S. Chhatwal, a former Indian High Commissioner, whose evidence was that the
parents left his employment in June 1989 but cannot otherwise remember anything
from that period. The integrity of this affidavit is undermined because the 3rd
page of the four-page affidavit is missing.
[23]
This viva voce/affidavit evidence is further
undermined by several pieces of contemporary documentation:
•
on December 6, 1989, the Applicant’s father
received an employment authorization allowing him to begin work for a new
employer instead of the Indian High Commissioner;
•
the corresponding FOSS Note states: “Head of family and wife were both employed by the Indian High
Commission until Dec/89”. The Note contains a reference to the son (this
Applicant) not being a Canadian citizen;
•
the Applicant’s father travelled, on his Indian
diplomatic passport, on December 13, 1989;
•
a diplomatic note from the Indian High
Commission dated December 21, 1989 reported that the father and mother left the
service of the High Commissioner of India on December 12 and 20, 1989
respectively (Mr. Chhatwal claimed that the note is in error but this has not
been confirmed by an official of the Indian government); and
•
on January 2, 1990, Canada revoked the parents’
diplomatic status.
[24]
To round out the facts, the parents filed for
and ultimately obtained Canadian citizenship. In both their citizenship applications,
the parents claimed their address as that of Dr. Dehejia, from October 1989 to
August 1993, despite claiming elsewhere that they had started working for him
in June 1989. Importantly, before filing for citizenship, the parents, in June
1992, applied for permanent resident status listing the Applicant as a
dependent child. A visa and record of landing was issued for the Applicant.
[25]
The Applicant, having been born in Ottawa on October 17, 1989, holds an Ontario birth certificate, and had been issued a
first and then a second Canadian passport.
[26]
The case turns on whether the Applicant’s
parents were on October 17, 1989, employees in the service of a diplomatic
officer in accordance with s 3(2)(b) of the Citizenship Act, RSC
1985, c C-29.
[27]
The issues in this matter are:
•
Is the Applicant a Canadian citizen?
•
Has the Applicant been made stateless by some
action of the Respondent?
•
Are the Applicant’s rights being violated under
the current arrangement?
•
Should a declaration of citizenship be issued at
this time?
The first and last
issues are interrelated.
III.
Analysis
[28]
There are three principal reasons for not
granting the core relief sought – a declaration of Canadian citizenship.
[29]
Firstly, I have grave doubts that this Court can
and should issue a bare declaration of citizenship unrelated to some other
relief or proceedings. The legislative scheme leaves to the Minister or
potentially a citizenship judge the task of providing the documentation of
citizenship. A refusal to provide such documentation, such as a certificate of
citizenship, would then be reviewable by this Court.
[30]
Under the current procedure, this Court is asked
to declare a person a citizen; however, there is no legislation suggesting that
it is the function of this Court to make such a bald declaration. One may ask
rhetorically, whether such relief is open to any person desiring citizenship.
[31]
Secondly, this matter was already subject to a
Court decision, raising the matter of issue estoppel. The December 8, 2011 IRB
decision held that the IRB was not satisfied that the Applicant was a Canadian
citizen. That decision was upheld by Justice Barnes on May 24, 2012.
[32]
This declaration proceeding is a collateral
attack on the December 8, 2011 IRB decision and an “end run” on Justice Barnes'
decision on judicial review. The issue of citizenship was central to those
decisions; the facts pleaded were the same and the evidence tendered was much
the same as in this declaration proceeding.
[33]
In my view, the issue of citizenship has been
dealt with and this Court ought not to revisit the matter under a subsequent
but parallel proceeding.
[34]
Thirdly, the evidence in this case does not
justify the relief sought. It might have been preferable if this case had been
converted to an action (where credibility can be better tested) but the Court
must deal with the evidence as presented. The record does not establish the
Applicant’s claim to citizenship by reason of birth in Canada.
[35]
The Applicant’s case is significantly undermined
by the documentary evidence and the internal inconsistency in its own records
including:
•
the Applicant’s father did not receive an
employment authorization permitting work outside the High Commission until
December 13, 1989;
•
The FOSS Notes confirming that the father worked
at the Indian High Commission until December 1989 and the Applicant’s status as
a non-Canadian citizen;
•
the Indian High Commission diplomatic note
confirming that the parents ceased to work there after December 12 and 20, 1989
respectively;
•
the father’s travels under a diplomatic passport
up to December 13, 1989;
•
the parents’ permanent resident application of
1992, which included the Applicant as part of the request – a matter
inconsistent with a claim of Canadian citizenship; and
•
the inconsistency between the parents’ claim
that they had left the High Commission employment in June 1989 and began work
for a new employer, and the citizenship application that they lived at the new
employer’s house in October 1989. At the very least, the inconsistency
undermines the main story-line.
[36]
The affidavit evidence suffers from being based
on the recollection of events 25 years ago; specifically, by the refusals to
answer specifics from that period.
[37]
The Court prefers the documentary evidence to
that of the recollections of Mr. Chhatwal and Dr. Dehejia because the
documentary evidence was made at the relevant time and is more consistent with
other related evidence.
[38]
The Court has credibility concerns about the
evidence relied on by the Applicant, both because of the inconsistencies and
contradictions caused by the 25 year time lapse therein and the witnesses’
responses when challenged.
[39]
The fact that passports were issued to the
Applicant is not, in this case, determinative of citizenship. I adopt the
reasoning of Justice Strickland in Pavicevic v Canada (Attorney General),
2013 FC 997, 20 Imm LR (4th) 37, holding that issue estoppel does
not arise in the case of a passport issued in error.
[40]
On the issue of whether the Respondent has taken
any action to render the Applicant stateless, the Respondent has done nothing
to deprive the Applicant of his Canadian citizenship. The Applicant’s position
is based on the erroneous assumption that the Applicant initially had Canadian
citizenship.
[41]
Whether the Applicant has Indian citizenship or
is entitled to Indian citizenship is not a matter which this Court can decide. At
the very minimum there is no expert evidence on Indian law and the Applicant’s
entitlements to Indian citizenship.
The
law relied on by the Applicant relates to revocation of citizenship and is not
applicable or persuasive in these circumstances.
[42]
On the issue of violation of the Applicant’s
rights, the Applicant claims violations of sections 6 and 7 of the Charter.
[43]
With respect to s 6 rights, the Applicant’s
position is dependent on his being a Canadian citizen. In Solis v Canada
(Minister of Citizenship and Immigration) (2000), 186 DLR (4th)
512 (FCA), 96 ACWS (3d) 455, Justice Rothstein, then on the Court of Appeal,
confirmed that for s 6 Charter rights to be engaged, the person
must be a citizen.
[44]
Having concluded that the Applicant has not
established his Canadian citizenship, there can be no violation of s 6 Charter
rights.
[45]
With respect to s 7 Charter rights, the
Applicant is entitled to rely on the protection of this provision. The
Applicant argues that absent citizenship, he faces the threat of removal from
the country of his birth and has been rendered stateless, in violation of his
right to liberty and to security of the person including access to basic
Canadian social services such as health care.
[46]
The Applicant, while entitled to s 7 Charter
protection, has failed to establish a violation of the rights accorded by the
provision.
As
Justice Mandamin held in Lee v Canada (Minister of Citizenship and
Immigration), 2008 FC 614, 167 A.C.W.S. (3d) 859, the
denial of citizenship is not synonymous with deportation (where s 7 Charter
rights would crystallize).
[47]
Further, the denial of state funded health care
does not violate s 7 of the Charter, as held in Chaoulli v Quebec
(Attorney General), 2005 SCC 35, at paragraph 104:
104 The Charter does not confer a
freestanding constitutional right to health care. However, where the government
puts in place a scheme to provide health care, that scheme must comply with the
Charter. We are of the view that the prohibition on medical insurance in
s. 15 of the Health Insurance Act, R.S.Q., c. A-29, and s. 11 of the Hospital
Insurance Act, R.S.Q., c. A-28 (see Appendix), violates s. 7 of the Charter
because it impinges on the right to life, liberty and security of the person in
an arbitrary fashion that fails to conform to the principles of fundamental
justice.
[48]
While an Oakes test analysis is not
required here, in considering the objectives of the Citizenship Act, I
can do no better than to quote Justice Shore in Al-Ghamdi v Canada (Foreign
Affairs and International Trade), 2007 FC 559, 314 FTR 1:
[74] The objective of paragraphs 3(2)(a)
and (c) of the Citizenship Act is to ensure that citizenship is
not accorded to someone who is immune from almost every obligation of citizenship
(e.g. paying taxes and respecting criminal law). This is manifestly an
important objective.
Rational
connection between the measure and the objective
[75] In an effort to ensure that no
citizen is immune from the obligations of citizenship, denying citizenship is
tightly connected to the objective.
[76] The only other alternative would be
not to grant immunity to the children of individuals with diplomatic status.
This would violate long standing tradition in international law and interfere
with the exercise of the Crown’s prerogative over international affairs.
[77] It is not necessary that the
government demonstrate that the means chosen is the least impairing imaginable.
It is only necessary that “the law falls within a range of reasonable alternatives”.
Where this is the case “the courts will not find it overbroad merely because
they can conceive of an alternative which might better tailor objective to
infringement.” (Harper v. Canada (Attorney General), [2004] 1 S.C.R.
827.)
Proportionality
in respect of the restriction and the objective
[78] In measuring the proportionality of
the restriction and the objective, it is important to recognize paragraphs 3(2)(a)
and (c) only have the effect of denying Canadian citizenship. Although
Canada cannot control sovereign foreign states and be certain that children
born of every foreign diplomat will be entitled to citizenship in their home
country, it is nonetheless, reasonable to assume that most would be and
therefore paragraphs 3(2)(a) and (c) treat these children no
differently than every other citizen born in their parents’ home country.
[79] As any other foreign national, the
Applicant can apply for permanent residence pursuant to the IRPA, and once the
residency obligations as set out in section 5 of the Citizenship Act are
met, request to become a citizen.
[80] In addition, because the conditions
as set out in paragraphs 3(2)(a) and (c) reflect the standards of
international law, it meets the requirements of being demonstrably justified in
a free and democratic society.
[49]
Therefore, even if there was a violation of s 7
of the Charter, the challenge would not survive an Oakes test
analysis.
IV.
Conclusion
[50]
For all these reasons, I would dismiss this
application for a declaration with costs.