Date: 20071122
Docket: T-810-06
Citation: 2007 FC 1224
Ottawa,
Ontario, November 22,
2007
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Shore
BETWEEN:
CAMERON
WIDRIG
Applicant
and
LE
REGROUPEMENT MAMIT INNUAT INC.
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
OVERVIEW
[1]
The
distinguishing feature of a contract of service is not the control actually
exercised by the employer over his employee but the power the employer has to
control the way the employee performs his duties. If this rule is applied to
the circumstances of the case at bar, it is quite clear that the applicant was
an employee and not a contractor.
(Gallant v. Canada (Department of
National Revenue), [1986] F.C.J. No. 330 (QL), Justice Louis Pratte,
Federal Court of Appeal).)
[2]
Two
recent decisions emanating from the Tax Court of Canada and the Federal Court
of Appeal have noted:
[20] Scholars have
considered the concept of "power of direction or control" and its
flip side, the relationship of subordination.
(3588718 Canada Inc. v. Canada (Minister of
National Revenue – M.N.R.), 2005 TCC 628, [2005] T.C.J. No. 476 (QL).)
[11] …
91 -- Factual assessment --
Subordination is ascertained from the facts. In this respect, the courts have
always refused to accept the characterization of the contract by the parties...
(9041-6868 Québec Inc. v. Canada (Minister of
National Revenue – M.N.R.), 2005 FCA 334, [2005] F.C.J. No. 1720 (QL).)
[3]
Justice
Roger Savoie, of the Tax Court of Canada, enumerates a non-exhaustive list of
indicia that can be considered when "carrying out the mandate of
determining the presence or absence of a relationship of subordination…"
(1) mandatory presence at a
workplace;
(2) compliance with the work
schedule;
(3) control over employee's
vacations;
(4) submission of activity reports;
(5) control over quantity and
quality of work;
(6) imposition of methods for
performing the work;
(7) power to sanction employee's
performance;
(8) source deductions;
(9) benefits;
(10) employee status on income tax
returns; and
(11) exclusivity of services to
employer.
(3588718 Canada, above, para. 23.)
[4]
Justice
Gilles Létourneau, of the Federal Court of Appeal, stated in D & J
Driveway Inc. v. Canada (Minister of National Revenue – M.N.R.), [2003] FCA
453, [2003] F.C.J. No. 1784 (QL):
[9] … The concept of control is the
key test used in measuring the extent of the relationship. However, as our
brother Décary J.A. said in Charbonneau v. Canada (Minister of National
Revenue - M.N.R.), [1996]
F.C.J. No. 1337, [1996] 207
N.R. 299, followed in Jaillet v. Canada
(Minister of National Revenue - M.N.R.), 2002 FCA
394, control of the result and control of
the worker should not be confused. At paragraph 10 of the decision, he wrote:
It is indeed rare for a
person to give out work and not to ensure that the work is performed in
accordance with his or her requirements and at the locations agreed upon.
Monitoring the result must not be confused with controlling the worker.
NATURE OF THE JUDICIAL
REVIEW
[5]
This
is a judicial review pursuant to section 240 of the Canada Labour Code,
R.S.C. 1985, c. L-2, of an Adjudicator’s decision rendered April 7, 2006.
FACTS
[6]
Mr.
Cameron Widrig, the Applicant, began working for Le Regroupement Mamit Innuat
Inc. (Mamit), as a technical advisor, in August 2001.
[7]
His
work continued on an uninterrupted and exclusive basis until August 2003, at
which time he was advised that his services were no longer required.
[8]
Mamit
is a not-for-profit organization incorporated in 1988 under the laws of the Province of Québec.
It can be best described as an umbrella organization to various Aboriginal
groups on the North
Shore providing
its expertise to the Aboriginal tribes that constitute its members. The
organization was formed to coordinate the efforts of its members with respect
to all relevant government programs, both federal and provincial, relating to
Aboriginals to act as a consulting service to its members. (Adjudicator’s
Decision, paras. 12-13.)
[9]
As
a result of the Supreme Court of Canada decision in R. v. Marshall,
[1999] 3 S.C.R. 456, the federal government moved to implement programs for the
purpose of Aboriginal fishing. This created opportunities for various
Aboriginal communities, provided that the proper administrative structures were
in place in the community. It is for this reason that having managerial
expertise, provided by Mamit, was necessary for the implementation of the
programs. (Adjudicator’s Decision, para. 14.)
[10]
Both,
Mr. Guy Berthe, the Director-General of Mamit and Mr. Yves Bernier, Director of
Property and Economic Development for the Minguan Band Council, were actively
involved in developing and implementing a fisheries strategy for the native
communities.
[11]
Mr.
Widrig was presented with his first written contract from Mamit, on March 12,
2003; however, the Respondent, Mamit, submits that Mr. Widrig and Mamit entered
into, what would have been, the first written agreement in 2001, although a
duly signed copy could not be produced in evidence. Mr. Widrig is therein
described as a self-employed worker (“travailleur autonome”). There is, however,
no evidence that the contract was signed by Mr. Widrig. The contract price is
for $10,000.00 covering ten weeks of service for a period commencing August 20,
2001 and terminating on October 26, 2001. The Respondent, Mamit, submits that,
notwithstanding the expiration of the above-noted contract, on October 26,
2001, the parties continued their relationship as if the terms of the contract
were still in effect. (Adjudicator’s Decision, para. 21.)
[12]
Mr.
Widrig began to work for Mamit on August 21, 2001 on the basis of a verbal
contract. He was initially paid $975 per week which was later increased to
$1,200 per week and eventually to $1,250 per week.
[13]
On
February 9, 2003, and, subsequently, on February 24, 2003, Mr. Widrig
communicated to Mamit, via email, his interest in establishing a new term for
his employment. The parties entered into negotiations with the expectation that
they would negotiate a new term of employment. (Respondent’s Binder 1 of 2, Tabs B-22 and B-23,
Exhibits D-22 and D-23.)
[14]
The
negotiations resulted in the preparation of a contract, dated March 12, 2003.
Prior to signing the contract, Mr. Widrig proposed certain amendments, which were
not approved by the Respondent, Mamit. (Respondent’s Binder,
above, Tabs B-29-B-31, Exhibits D-29-D-31.)
[15]
Mr.
Widrig did not sign the contract.
[16]
The
Respondent, Mamit, specifies that the proposed amendment sought to add a new
structure to the organization, a structure that had not been approved by the
Board of Directors. (Respondent’s Memorandum of Fact and Law, para. 33.)
[17]
On
August 14, 2003, Mamit, in a letter signed by Mr. Bernier, “Responsable des
pêches marines”, advised Mr. Widrig that his services as an advisor for
fisheries development were thereby terminated. The letter cited budgetary
restrictions as the reason why this was necessary. The termination of services
was made to be effective immediately. (Adjudicator’s Decision, para. 30; Respondent’s
document, Tab B-34, Exhibit D-34.)
[18]
On
September 23, 2003, Mr. Widrig filed a complaint with the Department of Labour,
pursuant to section 240 of the Canada Labour Code, alleging that he had
been unjustly dismissed from his position with Mamit.
CONTESTED DECISION
[19]
The
Adjudicator held that Mr. Widrig did not have a relationship of employment with
the Respondent, Mamit, that he worked rather as an independent contractor, and,
on these grounds, the Adjudicator dismissed Mr. Widrig’s complaint as not having
met the requirements of paragraph 240(1)(a) of the Canada Labour Code.
(Applicant’s Submissions and Reply to a Notice of Status, para. 1.)
PREVIOUS DECISIONS
RENDERED IN RESPECT OF THE APPLICANT
[20]
The
following are previous decisions rendered in respect of Mr. Widrig:
(i) On May 26th, 2004,
Lise Côté, an official working as an Inspector for Human Resources Development
Canada (section 240(1) of the Canada Labour Code), rendered a
decision with respect to the Applicant’s complaint of unjust dismissal. In this
decision Mrs. Côté reached the conclusion that the Applicant was indeed an
employee of the Respondent, and that the Respondent employer owed the Applicant
certain sums of money as calculated on the basis of the minimum requirements
set down in Part III of the Canada Labour Code…
(ii) On November 13, 2003, Gilles
Bélanger, a Canada Pension Plan - Employment Insurance Coverage Officer working
for the Canada Customs and Revenue Agency, rendered a decision to the effect
that the Applicant was an employee of the Respondent, and that his employment was
insurable for the purposes of the Employment Insurance Act. This
decision was ruled inadmissible by the Adjudicator Deschênes at the hearings
held before her, on the grounds that a final judgment had not as yet been
rendered in this matter…
(iii) The Respondent appealed Mr.
Bélanger’s decision. On June 8th, 2004, Louise Dessureault, a Canada
Pension Plan – Employment Insurance Appeals Officer with the Canada Customs and
Revenue Agency, rendered a detailed decision on behalf of the Minister of
National Revenue. This decision confirmed Mr. Bélanger’s ruling that the
Applicant was indeed an employee of the Respondent, and that his employment was
insurable under the Unemployment Insurance Act. As with Mr.
Bélanger’s decision, the decision rendered by Mrs. Dessureault was also ruled
inadmissible in the hearings held before Adjudicator Lise Deschênes because a
final judgment had not as yet been rendered…
(iv) The Respondent appealed the above
decision to the Tax Court of Canada whereupon a hearing was held on October 11th,
2005 before the Honorable Mr. Justice Pierre R. Dussault. On May 17th,
2006, Mr. Justice Dussault rendered a comprehensive judgment whereby he
dismissed the appeal of the Respondent in the present application, Le
Regroupement Mamit Innuat Inc. He confirmed the decision of the Minister of
National Revenue to the effect that the Applicant was an employee and held
insurable employment with the Respondent...
…
The Honorable Justice Dussault rendered
this judgment about a month after Adjudicator Lise Deschênes issued a
diametrically opposed decision on these same facts. The Respondent in the
present application, Le Regroupement Mamit Innuat Inc., did not appeal Mr.
Justice Dussault’s judgment…
(Applicant’s Submissions and Reply to a
Notice of Status, para. 4.)
ISSUES
[21]
Although
the Applicant has raised a number of issues, this Court is of the view that the
core issues are:
(1)
Did
the Adjudicator correctly interpret paragraph 240(1)(a) of the Canada
Labour Code?
(2)
Did
the Adjudicator identify the appropriate legal principles in her analysis of
whether Mr. Widrig was an employee of the Respondent, Le Regroupement Mamit
Innuat Inc., and were the principles applied to the facts in a legally
sustainable manner?
(3)
Alternatively,
is it important for the determination of the issues to consider whether Mr.
Widrig was an employee hired in virtue of a contract of employment, and, if so,
was the termination of his employment justified inasmuch as it falls within the
ambit of paragraph 242(3.1)(a) of the Canada Labour Code?
ANALYSIS
Standard of
Review
[22]
Section
240 of the Canada Labour Code reads as follows:
240. (1) Subject to subsections (2) and
242(3.1), any person
(a) who has completed twelve
consecutive months of continuous employment by an employer, and
(b) who is not a member of a
group of employees subject to a collective agreement,
may
make a complaint in writing to an inspector if the employee has been
dismissed and considers the dismissal to be unjust.
|
240. (1)
Sous réserve des paragraphes (2) et 242(3.1), toute personne qui se croit
injustement congédiée peut déposer une plainte écrite auprès d’un inspecteur
si :
(a) d’une part, elle travaille
sans interruption depuis au moins douze mois pour le même employeur;
(b) d’autre part, elle ne fait
pas partie d’un groupe d’employés régis par une convention collective.
|
[23]
The
Court recognizes, due to a privative clause, the definitive nature of decisions
in accordance with section 243 of the Canada Labour Code which refers to
section 242 which sets aside the possibility of exceptional remedies.
[24]
Case
law clearly establishes that an interpretation by a tribunal of a statutory
provision, which confers jurisdiction upon it or which limits the scope of its
jurisdiction, is to be reviewed on a correctness standard.
[25]
Former
Chief Justice Julius A. Isaac, of the Federal Court of Appeal, in Beothuk Data
Systems Ltd., Seawatch Division v. Dean (C.A.), [1998] 1 F.C. 433, [1997]
F.C.J. No. 1117 (QL), stated:
[27] … The law is now
settled that, notwithstanding the curial deference owed to tribunals protected
by a privative clause, an interpretation by a tribunal of a statutory provision
which confers jurisdiction upon it, or which limits the scope of its
jurisdiction, is to be reviewed on a correctness standard. In relation to Part
III of the [Labour] Code, the decision
of this Court in Pollard, supra, makes it clear that the interpretation by an
adjudicator of the statutory conditions precedent to a validly filed complaint
in subsection 240(1) is subject to review on the correctness standard.
[26]
In
reviewing an administrative tribunal’s conclusion, with respect to an erroneous
interpretation of a statutory provision, this Court, will give no judicial
deference. It will apply its own reasoning process to arrive at a result judged
to be correct.
[27]
Furthermore,
the standard of review, in regard to conclusions reached by an adjudicator on
the basis of factual evidence, is that of patent unreasonableness. (Canada
Safeway Ltd. v. Retail, Wholesale and Department Store Union, Local 454,
[1998] 1 S.C.R. 1079.)
[28]
In
a matter of mixed law and fact, the standard of review is simply that of
reasonableness simpliciter. (Dynamex Canada Inc. v. Mamona, 2003
FCA 248, [2003] F.C.J. No. 907 (QL).)
Issue (1) - Interpretation
of subsection 240(1) of the Canada Labour Code
[29]
Mr.
Widrig submits that the Adjudicator erred in her interpretation of subsection
240(1) of the Canada Labour Code; however, having concluded that
"Cameron Widrig falls within the normal common law definition of
independent contractor as opposed to an employee and thus does not fall within
the definition of employee as contained in Part III of the Canada Labour
Code." (Adjudicator’s Decision, para. 74.)
[30]
The
Adjudicator was not required to interpret this statute if this would have been
a contract of enterprise and not a contract of employment; however, if it is a
contract of employment, a requirement exists to then interpret the statute.
Canadian
Bijuralism: Duality of Legal Traditions
[31]
In recognizing the supremacy of the Canadian Constitution
which provides not only for recognition of bijuralism (civil or common law
jurisdiction – depending on the province) in delineating a division of powers
between the Federal and Provincial governments. The legislative degree of
autonomy and interdependence vary according to the rubric of the Constitution
(e.g. sections 91 or 92 of the Constitution). Canadian federalism is thus based
on principles of unity, diversity, shared responsibility and autonomy.
[32]
Justice
Robert Décary in 9041-6868 Québec, above, draws reference to Justice
Pierre Archambault, who specifies:
…the enactment of the new Civil Code
and the Harmonization Act has significantly transformed the state of the
law in terms of the relevant sources of law to be used in characterizing, for
the purposes of applying a federal enactment, the contractual relations between
a person who, in Quebec, hires another person to do
work for him.
(“Contract of Employment: Why Wiebe Door
Services Ltd. Does Not Apply in Québec and What Should Replace It” in
Department of Justice Canada, Second Collection of Studies in Tax Law
(2005): The Harmonization of Federal Legislation with Quebec Civil Law and
Canadian Bijuralism (Montreal: Association de planification
fiscale et financière), p. 2.5, para. 8 (Contract of Employment).)
[33]
Civil
Code principles are at times distinct from common law principles in their very
formulation but not necessarily in respect of the conclusions reached.
[34]
The
Constitution Act, 1867 (U.K.), 30 & 31 Vict., c. 3, reprinted in
R.S.C. 1985, App. II, No. 5, has distributed the legislative powers in such a
way that provincial legislatures have exclusive powers regarding property and
civil rights:
Exclusive
Powers of Provincial Legislatures
92.
In
each Province the Legislature may exclusively make Laws in relation to
Matters coming within the Classes of Subjects next hereinafter enumerated;
that is to say,
…
13. Property and Civil Rights in
the Province.
|
Pouvoirs
Exclusifs des Législatures Provinciales
92.
Dans
chaque province la législature pourra exclusivement faire des lois relatives
aux matières tombant dans les catégories de sujets ci-dessous énumérés,
savoir:
…
13. La propriété et les droits
civils dans la province;
|
[35]
In
1994, the Parliament of Canada formally acknowledged the Civil Code of Québec,
S.Q. 1991, c. 64, in enacting the Federal Law – Civil Law Harmonization Act,
No. 1, S.C. 2001, c. 4 and adding section 8.1 to the Interpretation Act,
R.S.C., c. I-23, s. 1.
[36]
The
relevant passages from the preamble of the Harmonization Act read as
follows:
Preamble
to the Federal Law – Civil Harmonization Act, No. 1
…
WHEREAS
the harmonious interaction of federal legislation and provincial legislation
is essential and lies in an interpretation of federal legislation that is
compatible with the common law or civil law traditions, as the case may be;
…
WHEREAS
the provincial law, in relation to property and civil rights, is the law that
completes federal legislation when applied in a province, unless otherwise
provided by law;
|
Préambule
de la Loi d’harmonisation no 1 du droit fédéral avec le droit civil
Attendu
:
…
qu’une
interaction harmonieuse de la législation fédérale et de la législation
provinciale s’impose et passe par une interprétation de la législation
fédérale qui soit compatible avec la tradition de droit civil ou de common
law, selon le cas;
…
que,
sauf règle de droit s’y opposant, le droit provincial en matière de propriété
et de droits civils est le droit supplétif pour ce qui est de l’application
de la législation fédérale dans les provinces;
|
Issue (2) - Applicable Legal
Principles: Nature of the relationship
between Mr. Widrig and Mamit
[37]
As
the Adjudicator noted in her decision: "… whatever terminology was used,
this should not be determinative of the relationship." (Adjudicator’s
Decision, para. 59.)
[38]
The
relative weight given to the factors depend on the particular facts and
circumstances of the case at bar.
[39]
The
Adjudicator determined in her decision: "… the historic determinants of
control, ownership of tools and the profit/risk analysis are somewhat out of
date with the modern phenomena of a person such as Cameron Widrig who clearly
begins his business relationship as a consultant." The Adjudicator then
questions whether a relationship which has been qualified as that of a consultant
can ultimately become one of employee-employer. (Adjudicator’s Decision, para.
60.)
[40]
The
Applicant states that the Adjudicator did not identify the correct legal
principles in her analysis as to whether Mr. Widrig was Mamit’s employee. The
Applicant, like the Adjudicator in her decision, probes the common law principle
in respect of an employee-employer relationship formerly known as that of master
and servant.
[41]
As
Justice Archambault stated in his article, Contract of Employment, above, at
2.44, para. 65, published in Second Collection of Studies in Tax Law (2005):
"Under the Civil Code, once the existence of a relationship of
subordination has been established, there is no need to consider the other
tests, such as the entrepreneur test, which involves, inter alia, the
following three elements: ownership of tools, chance of profit and risk of loss."
This leaves us with the ultimate question: Was Mr. Widrig subordinate to Mamit?
[42]
For
Mr. Widrig, his relationship with Mamit was one of employee-employer, formerly
known as master and servant, which would, therefore, be analogous to the Civil
Code of Québec’s contract of employment.
[43]
As
noted above, in the case at bar, there is no written contract that was agreed
upon between the parties. This Court must, therefore, analyze the facts and
determine the parties’ intentions in order to establish the type of contract to
which the parties are committed. (See 3588718 Canada, above,
para. 14.)
[44]
Two
recent decisions emanating from the Tax Court of Canada and the Federal Court
of Appeal sought to clarify the last characteristic constituting the element of
a contract of employment, noting: “Scholars
have considered the concept of "power of direction or control" and
its flip side, the relationship of subordination. In Le droit du travail du
Québec, 5th ed. (Cowansville: Les Éditions Yvon Blais Inc., 2003), author
Robert P. Gagnon states":
[TRANSLATION]
90-- A distinguishing factor
-- The most significant characteristic of an employment contract is the
employee's subordination to the person for whom he or she works. This is the
element that distinguishes a contract of employment from other onerous
contracts in which work is performed for the benefit of another for a price,
e.g. a contract of enterprise or for services governed by articles 2098 et
seq. C.C.Q. Thus, while article 2099 C.C.Q. provides that the contractor or
provider of services remains "free to choose the means of performing the
contract" and that "no relationship of subordination exists between
the contractor or the provider of services and the client in respect of such
performance," it is a characteristic of an employment contract, subject to
its terms, that the employee personally perform the agreed upon work under the
direction of the employer and within the framework established by the employer.
91 -- Factual assessment --
Subordination is ascertained from the facts. In this respect, the courts have
always refused to accept the characterization of the contract by the parties...
.
92 -- Concept --
Historically, the civil law initially developed a "strict" or
"classical" concept of legal subordination that was used for the
purpose of applying the principle that a master is civilly liable for damage
caused by his servant in the performance of his duties (article 1054 C.C.L.C.;
article 1463 C.C.Q.). This classical legal subordination was characterized by
the employer's direct control over the employee's performance of the work, in
terms of the work and the way it was performed. This concept was gradually
relaxed, giving rise to the concept of legal subordination in the broad sense.
The reason for this is that the diversification and specialization of
occupations and work methods often made it unrealistic for an employer to be
able to dictate or even directly supervise the performance of the work.
Consequently, subordination came to include the ability of the person who
became recognized as the employer to determine the work to be performed, and to
control and monitor the performance. Viewed from the reverse perspective, an
employee is a person who agrees to integrate into the operational structure of
a business so that the business can benefit from the employee's work. In
practice, one looks for a certain number of indicia of the ability to
control (and these indicia can vary depending on the context): mandatory
presence at a workplace; a somewhat regular assignment of work; the imposition
of rules of conduct or behaviour; an obligation to provide activity reports;
control over the quantity or quality of the services, etc. The fact that a
person works at home does not mean that he or she cannot be integrated into a
business in this way. (Emphasis added)
(3588718 Canada, above; 9041-6868
Québec, above, in citing Robert P. Gagnon, Le droit du travail du
Québec, 5th ed. (Cowansville: Les Édititions Yvon Blais Inc.,
2003).)
[45]
Justice
Louis Pratte of the Federal Court of Appeal notes: "The distinguishing
feature of a contract of service is not the control actually exercised by the
employer over his employee but the power the employer has to control the way
the employee performs his duties. If this rule is applied to the circumstances
of the case at bar, it is quite clear that the applicant was an employee and
not a contractor" (Gallant, above).
[46]
Justice
Archambault equally recognized the need to clarify the meaning of subordination.
He noted: "According to the usual meaning of these terms, the employee
must do the work under the authority and supervision of a person who leads or
conducts the performance of the work as chief or head" (Justice
Archambault, Contract of Employment, above, at p. 2.25, para. 41).
[47]
Some
scholars have noted: "Although the employee sometimes in practice enjoys
substantial leeway in carrying out the work, he is still, however, subject to
the employer’s control: because the employee’s activity is integrated into the
context established by the employer and is performed for the employer’s
benefit, it is only normal that there would be control on the one hand and subordination
on the other." (Justice Archambault, Contract of Employment, 2:27, para 43.)
[48]
Justice
Savoie enumerates a non-exhaustive list of indicia that can be considered when
"carrying out the mandate of determining the presence or absence of a
relationship of subordination"(3588718 Canada, above,
para. 23):
(1) mandatory presence at a workplace;
(2) compliance with the work
schedule;
(3) control over employee's
vacations;
(4) submission of activity reports;
(5) control over quantity and
quality of work;
(6) imposition of methods for
performing the work;
(7) power to sanction employee's
performance;
(8) source deductions;
(9) benefits;
(10) employee status on income tax
returns; and
(11) exclusivity of services to
employer.
He cautiously notes, however, that the
analysis must "determine the overall relationship between the parties.
Thus, one must establish the extent to which the indicia pointing to a
relationship of subordination predominates over the other indicia." (3588718
Canada, above, para. 24.)
[49]
When
considering the degree of control, the Adjudicator notes:
63. …A significant portion of
Widrig’s work consisted of doing studies and producing reports. In producing
these, he was basically on his own. A significant portion of the work produced
was produced away from the respondent’s place of business. It would be
unrealistic to expect Widrig to perform his duties without any degree of
control being exercised by Mamit.
Mr. Widrig had stated, however, that he "…did
not possess the freedom of an independent contractor; namely the freedom to
work for others while having someone else do his work at Mamit Innuat. The fact
that he was working 60 hours per week and that he was required to perform his
services personally effectively extinguishes that possibility."
[50]
Furthermore,
Mr. Widrig "…did not work for anyone other than the respondent during the
period from August, 2001 to August, 2003." (Affidavit of Cameron Widrig,
para. 6.4, p. 27.)
[51]
As
to whether Mr. Widrig’s work was exclusively for Mamit, Mr. Bernier and Mr.
Berthe state that Mr. Widrig was always free to develop his own clientele and
that his services were not exclusive to Mamit. (Memorandum of Fact and
Law of the Respondent, para. 30.)
[52]
In
order to substantiate their claim, the Respondent, Mamit, refers to
correspondence between Mr. Widrig and Mr. Tony Wright where Mr. Widrig was
offering his services for a new project. (Respondent’s Binder 1 of 2, Tab B-27.)
[53]
Upon
examining the said letter, one notices that it was sent February 25, 2003, the
same time when Mamit and Mr. Widrig were still attempting to negotiate a new
employment agreement.
[54]
To
further substantiate her conclusion regarding the nature of a contractor-client
relationship between Mr. Widrig and Mamit, the Adjudicator notes at para. 73:
"…the fact that the reports are technical in nature and … demonstrate
expertise that would not be available to persons employed by Mamit."
[55]
This
fact is not in any way determinative of the control, or lack thereof, that
Mamit exercised over Mr. Widrig. As Justice Archambault, citing Ms. Marie-France
Bich, noted in his article: "The kind of control exercised in
practice by the employer tends to change, however, as the level of
specialization or knowledge required of the employee increases." (Contract
of Employment, above, p. 2.28.)
[56]
Justice
Létourneau, of the Federal Court of Appeal, stated in D & J Driveway,
above:
[9] The concept of control is the
key test used in measuring the extent of the relationship. However, as our
brother Décary J.A. said in Charbonneau v. Canada (Minister of
National Revenue - M.N.R.), [1996] F.C.J. No. 1337,
[1996] 207 N.R. 299,
followed in Jaillet v. Canada (Minister of National Revenue - M.N.R.), 2002 FCA 394, control
of the result and control of the worker should not be confused. At paragraph 10
of the decision, he wrote:
It is indeed rare for a person to give
out work and not to ensure that the work is performed in accordance with his or
her requirements and at the locations agreed upon. Monitoring the result must
not be confused with controlling the worker.
[57]
Despite
the ambiguity regarding the existence of any contract of employment or contract
of enterprise between Mamit and Mr. Widrig, and despite the difficulty in
determining the parties intentions respecting the nature of their relationship,
(on the one hand, due to the fact that Mr. Widrig had "agreed to
receive gross remuneration with no source deductions for nearly two years and
never reported that remuneration as income from employment in a timely
manner" or on the other hand, that Mamit "never presented Mr. Widrig
with a real contract of employment", Mamit did not have the expertise
required to develop and implement the fisheries strategy and, therefore, sought
external expertise. Mr. Widrig was retained exclusively by Mamit as a
“consultant” in order to complete certain specific assignments. (Regroupement
Mamit Innuat Inc. v. Canada (Minister of National
Revenue – M.N.R.), 2006 TCC 125, [2006] T.C.J. No. 211 (QL),
paras. 121 and 122.)
[58]
Mr.
Widrig was assigned the job title of “aviseur” and was provided with
business cards identifying him as such. He worked exclusively for Mamit,
working 60 hours per week, therefore, unable to entertain the opportunity to
independently seek additional clients. All persuasive indicators that his
activities were integrated into the context established by the Respondent and
that these activities were performed for the benefit of Mamit.
[59]
The
Respondent, Mamit, provided Mr. Widrig with all the tools necessary to do his
work (this included a laptop computer, telephone and vehicle). They also paid
for all of Mr.Widrig’s expenses, including office supplies, hotels and meals
while traveling, airline tickets, gas, vehicle maintenance, as well as
accommodations in Mingan and Sept-Îles, Québec – costs that an independent
contractor would normally have to incur. Mamit paid for half the cost of French
language training that he had taken during the months of January, February and
March 2002.
[60]
Mr.
Widrig was provided with Mamit letterhead to be used for written correspondence
and reports that he was required to prepare.
[61]
Unlike
a contractor, Mr. Widrig was not subjected to the potential risk of loss as he
was paid the same amount every two weeks – characteristics which are an
inherent feature of an employee. Furthermore, Mr. Widrig’s supervisor, Mr.
Bernier, prepared “invoices” in his name which were forwarded to the Respondent’s
accounting department every two weeks for payment.
[62]
As
Justice Pierre R. Dussault of the Tax Court of Canada concluded: "The fact
that [Mamit] did not supervise the intervener's activities on a day-to-day
basis or did not oversee daily his comings and goings, his presence or his
absences, … does not imply that the duties performed by Mr. Widrig were not so
performed under Mr. Bernier’s supervision and immediate hierarchical control
within the … organization." (Regroupement Mamit, above, para. 127.)
[63]
Justice
Dussault concluded: "…there was in fact truly a relationship of
subordination between Mr. Widrig and the appellant and the appellant exercised
supervision over his activities as a fisheries development adviser, and more
specifically, it did so through Mr. Bernier, the fisheries director." (Regroupement
Mamit, above, para. 131.)
[64]
Mamit
sought a specialized service in order to pursue the development and
implementation of a fisheries strategy for the native communities. Mr. Widrig
was hired by Mamit in order to prepare a strategic plan on the development of
this project. Mamit was in charge of managing the native fisheries in the
communities that were members and, thus "determining the work to be done,
overseeing its performance and controlling it". (Reference is made to
par. 92 of the Judgment in 9041-6868 Québec, above, par. 11.)
Issue (3) - Was Mr. Widrig’s
termination justified according to paragraph
242(3.1)(a) of the Canada Labour Code?
[65]
Paragraph
242(3.1)(a) reads as follows:
Limitation on complaints
242(3.1) No complaint shall be considered by an adjudicator
under subsection (3) in respect of a person where
(a)
that person has been laid off because of lack of work or because of the
discontinuance of a function; or
(b)
a procedure for redress has been provided elsewhere in or under this or any
other Act of Parliament.
|
Restriction
242(3.1) L’arbitre ne peut procéder à l’instruction de la
plainte dans l’un ou l’autre des cas suivants :
(a) le plaignant a été licencié en raison du
manque de travail ou de la suppression d’un poste;
(b) la présente loi ou une autre loi fédérale
prévoit un autre recours.
|
[66]
Justice
Marshall E. Rothstein, of the Federal Court of Appeal, notes that, in order for
an employer to rely on paragraph 242(3.1)(a) of the Canada Labour Code,
"…the employer must show two things: first, an
economic justification for the layoff; and second, a reasonable explanation for
the choice of the employees to be laid off. The onus then shifts to the
employee to rebut that evidence" (Thomas v. Enoch Cree Nation
Band, 2004 FCA 2, [2004] F.C.J. No. 3 (QL), para. 5.)
[67]
The
legislative framework does recognize the employers’ rights to lay-off employees
for economic, financial, cost-cutting reasons, provided that the decision is
genuine and made in good faith. (Assembly of First Nations v. Prud’homme,
[2002] C.L.A.D. No. 323 (QL).)
[68]
Justice Francis C. Muldoon, of the Federal
Court, in Air Canada v. Davis, [1994] F.C.J. No. 268 (QL), while interpreting the meaning and scope of
"lay-off" for the purposes of paragraph 242(3.1)(a) of the
Labour Code, stated:
[22] This
Court interprets "laid off" in the context of that division in
general, and section 242 in particular, to mean the employer's temporary or
permanent termination of the employee's employment for reasons of the
employer's economic concerns of lack of work, or with the same concerns
expressed through management re-structuring choices, the discontinuance of a
function. The term "laid off" in paragraph 242(3.1)(a)
virtually defines itself according to its context. The employer seeks to reduce
overhead while revenues are reduced, by terminating the employment, and
therefore, terminating for a time or forever the employer's liability to pay
the employee, in order to save money. Unlike being fired, the termination of
employment may be seen to be more in sorrow than in anger, not being imposed
because the employee has misbehaved or is otherwise insubordinate, or too-often
absent, or is found to be incompetent to do the job. The lay off may be
permanent when and if the employer foresees no improvement in its bleak
revenue-earning prospects; or it may be temporary, awaiting the day of an
improvement in business. So, a lay-off for the purpose Division XIV of the [Labour]
Code inherently imports the notion of no blame on the employee's part, just
hard times or a change of the employer's business operations even when hard
times might not be a factor…
[23] The
whole idea behind paragraph 242(3.1)(a) is that a blameless employee may
in fact have his or her employment terminated, but without such termination
constituting an unjust dismissal.
[69]
Currently, the evidence before this Court is
insufficient to determine if Mr. Widrig’s dismissal falls within paragraph
242(3.1)(a); however, irrespective of this determination, the Respondent,
Mamit, is required to compensate Mr. Widrig, pursuant to sections 230 and 235
of the Canada Labour Code, as was previously determined by Ms. Lise Coté,
Inspector for Human Resources Development Canada, in her decision rendered on
May 26, 2004. (As of the date of this Court’s judgment, no further
determination has been issued on the matter of compensation subsequent to that
of Ms. Lise Côté.)
CONCLUSION
[70]
Based
on the foregoing, this Court holds that Mr. Widrig was employed by Mamit
according to a contract of employment, pursuant to sections 230 and 235 of the Canada
Labour Code. The relationship governing the parties was in fact a
relationship of subordination. It was an employee-employer relationship. Mamit
and more specifically, Mr. Bernier, the fisheries director, exercised
supervision over Mr. Widrig’s activities which consisted of the latter’s
exercising the duties of a fisheries development adviser.
[71]
The
application for judicial review is allowed.
JUDGMENT
THIS COURT ORDERS that the application
for judicial review be allowed and the matter be remitted for redetermination
by a different adjudicator.
“Michel M.J. Shore”