Date: 20070321
Docket: T-863-06
Citation: 2007 FC 306
Ottawa,
Ontario, March 21, 2007
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Blais
BETWEEN:
LEO
PHARMA INC.
Applicant
and
ATTORNEY
GENERAL OF CANADA
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application for judicial review pursuant to section 18.1 of the Federal
Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7, in respect of decision PMPRB-04-D2-DOVOBET
of the Patented Medicine Prices Review Board (the Board) dated April 19, 2006
(the decision), wherein the Board held that the medicine Dovobet, distributed
in Canada by LEO Pharma Inc. (the applicant), was being sold at an excessive
price, ordered the establishment of a maximum non-excessive price of Dovobet,
and further ordered the applicant to pay to the Crown the excessive revenues
from the sale of Dovobet in Canada.
BACKGROUND
[2]
The
applicant is the distributor in Canada of the medicine
Dovobet, a topical medication used in the short-term treatment of psoriasis
vulgaris in adult patients. Psoriasis is an auto-immune condition that causes
red scaly plaques and lesions on the skin. Psoriasis is a chronic disease, in
that there is no known cure for it. Dovobet is an ointment that is applied to
mitigate the symptoms of psoriasis for people suffering from mild to moderate
symptoms.
[3]
Dovobet is a combination medicine containing two active
ingredients, the non-steroidal antipsoriadic calcipotriol (a vitamin D analog)
and the corticosteroid betamethasone dipropionate. It is a new combination of
substances already sold as individual components in Canada: Dovonex (calcipotriol 50 mcg/g) and Diprosone or Diprolene
(betamethasone dipropionate 0.5 mcg/g).
[4]
Dovobet has been classified as a Category 3 drug product,
which is defined as a new Drug Identification Number (DIN) of a non-comparable
dosage form of an existing medicine, or the first DIN of a new chemical entity
that provides moderate, little or no therapeutic advantage over comparable
existing DINs.
[5]
LEO Pharmaceutical Products Ltd. is the owner of Canada
Patent No. 1,307,288 and Canadian Patent Application No. 2,370,565, which
pertain to Dovobet. The applicant, as the licensee, is entitled to the benefit
of the patent pertaining to Dovobet. The applicant began selling Dovobet in Canada on December 17, 2001 at a price of $1.6000 per gram.
[6]
The Board was established to monitor and review the prices
at which patented medicines are being sold in Canada, and endowed with the power to take remedial action if it determines that
a medicine is being sold at an excessive price. On November 24, 2004, the Board
Staff issued a statement of allegations resulting from their investigation into
the price of Dovobet, in which it was stated that at $1.6000 per gram, the
price of Dovobet in Canada exceeded the maximum non-excessive price of $1.2310
per gram established by the therapeutic class comparison test, as well as the
highest international price of $1.2840 and the median international price of
$1.2370. On November 29, 2004, the Chairperson of the Board issued a notice of hearing
to inquire into the price of Dovobet in Canada pursuant to the provisions of the Patent Act, R.S.C. 1985, c. P-4 (the Act).
DECISION
UNDER REVIEW
[7]
On April 19, 2006, the Board rendered its decision, stating
that the price of Dovobet in Canada was excessive on the basis of its conclusions that it exceeded the
maximum non-excessive (MNE) price, established following a comparison with the
domestic therapeutic class, as well as international prices for Dovobet and
other medicines in the same therapeutic class.
[8]
As a result, the Board issued the following directive to
the parties:
Board Staff and LEO Pharma are requested to
draft, for the Board’s consideration, an order that will implement the findings
in this decision with the most current sales and pricing information available,
establishing the MNE for each period as the lower of the prices indicated by
the Therapeutic Class Comparison and the Highest International Price test. The
order should require the establishment of an MNE and the payment to the Crown of
the excessive revenues determined in accordance with this decision. The panel
will retain jurisdiction over this matter and if the panel can be of assistance
in applying the findings in this decision to the requisite order, the parties
may make submissions in that regard.
ISSUES FOR CONSIDERATION
[9]
This application for judicial review raises the following
issues:
1)
Did the Board err in its determination of the proper therapeutic
class under subsection 85(1) of the Act?
2)
Did the Board err in its application of the test for
international pricing comparison under paragraph 85(1)(c) of the Act?
3)
Did the Board err by refusing to consider the impact of the
applicant’s distribution of free Dovobet on the calculation of the average
transaction price?
4)
Does the Board lack sufficient institutional independence
and impartiality to provide a fair hearing in accordance with the principles of
fundamental justice?
STANDARD OF REVIEW
[10]
In order to determine the proper standard of review for the
decision of the Board, we must proceed with a pragmatic and functional analysis
as set out by the Supreme Court of Canada in Dr. Q v. College of Physicians
and Surgeons of British Columbia, [2003] 1 S.C.R. 226. The following are
the four factors that must be weighed in order to determine the proper standard
of review for each of the issues in this judicial review application:
1)
the nature of the appeal or review mechanism – where a
right of review or appeal is expressly provided in the statute, less deference
will be granted; where there is a private clause, more deference will be
granted; if the statute is silent, this factor is neutral;
2)
the relative expertise of the Board - the
Court must categorize the expertise of the tribunal, compare the expertise of
the tribunal to that of the Court, and identify the nature of the specific
issue before the tribunal relative to that expertise;
3)
the purpose of the Act – where the legislation may be
characterized as polycentric, more deference will be granted than when the
issues are simply between the state and the individual; and
4)
the nature of the question – the more factual the question,
the more deference will be accorded.
The
nature of the appeal or review mechanism
[11]
Regarding the nature of the appeal or review mechanism, there
is no privative clause in the Act, nor is there a statutory right of appeal, as
decisions of the Board are only amenable to judicial review pursuant to section
18.1 of the Federal Courts Act. This factor is thus neutral in our
determination of the proper degree of deference owed to the Board.
The
relative expertise of the Board
[12]
The following analysis was performed by Madam Justice
Elizabeth Heneghan in Hoechst Marion Roussel Canada
Inc. v. Canada (Attorney General), [2005]
F.C.J. No. 1928 (F.C.) (QL), 2005 FC 1552, at paragraphs 101 to 104:
¶ 101 In ICN, supra, the
trial judge discussed the Board's expertise in paragraph 17:
|
I have no difficulty finding that the Board is an expert
tribunal. Parliament has created an appointment mechanism to ensure that the
Board is composed of members who are knowledgeable about the pharmaceutical
industry. Section 92 of the Patent Act provides that the Minister establish
an advisory panel, composed of representatives of the provincial ministers of
health, representatives of the pharmaceutical industry, and consumer
advocates. The Minister is further obliged to consult this advisory panel
before making an appointment to the Board.
|
|
¶ 102 The Board applies
its expertise in accordance with subsection 83(1), as follows:
83. (1) Where the Board finds that a patentee of
an invention pertaining to a medicine is selling the medicine in any market
in Canada at a price that, in the Board’s opinion, is excessive, the Board
may, by order, direct the patentee to cause the maximum price at which the
patentee sells the medicine in that market to be reduced to such level as the
Board considers not to be excessive and as is specified in the order.
|
83. (1)
Lorsqu’il estime que le breveté vend sur un marché canadien le médicament à
un prix qu’il juge être excessif, le Conseil peut, par ordonnance, lui
enjoindre de baisser le prix de vente maximal du médicament dans ce marché au
niveau précisé dans l’ordonnance et de façon qu’il ne puisse pas être
excessif.
|
¶ 103 In my opinion, the
interpretation of specific provisions of the Act, particularly section 79 and
subsection 83(1), relies greatly upon technical meaning in order to establish
the Board's jurisdiction over a specific patentee. In Barrie Public Utilities
v. Canadian Cable Television Association, [2003] 1 S.C.R. 476,
Justice Bastarache in dissent, said that the interpretation of enabling
legislation by a specialized tribunal is more like the administration of the
statute, a core part of a tribunal's mandate.
¶ 104 As well, the Board
administers the section of the Act pertaining to the price review of patented
medicines in furtherance of its policy objectives. The Board has more expertise
in respect of these matters than does a generalized Court.
[13]
I believe that Madam Justice Heneghan’s analysis on the
expertise of the Board is perfectly adequate and leads to a conclusion that
greater deference should be accorded to the decisions of the Board given its
relative expertise. Furthermore, it should be noted that, in Canada
(Director of Investigation and Research) v. Southam,
[1997] 1 S.C.R. 748, Mr. Justice Frank Iacobucci insisted at paragraph 50 that
expertise
“is the most important of the factors that a court must consider in settling on
a standard of review”.
The purpose of the Act
[14]
Once again, we can turn to the analysis performed by Madam
Justice Heneghan in Hoechst, above, who stated at paragraph 106:
¶ 106 I agree with the
submissions of the Respondent AGC that the Act is intended to resolve and
balance competing policy objectives. This means that the statutory purpose may
be described as polycentric. This suggests that more deference be afforded to
the Board.
The nature of the question
[15]
Turning finally to the nature of the question, there is
disagreement between the applicant and the respondent as to whether the first
three issues are questions of law or questions of mixed fact and law. Having
considered these issues, I find that they are all questions of mixed fact and
law, with some being more legally intensive than others, depending on the
degree to which the Board is called upon to interpret the meaning of the Act in
the process of applying the requirements of the Act to the facts of this case.
Moreover, it is important to keep in mind that a decision of the Board on
whether or not a medicine is excessively priced is highly discretionary, as the
Act and associated Regulations provide very limited guidance on the subject,
and thus should be accorded greater deference.
Proper Standard of Review
[16]
Having
considered the four factors, I have concluded that the proper standard of
review for the first three issues is reasonableness. As such, the Court must determine
if the reasons provided by the Board to support its conclusion can stand up to
a somewhat probing examination (Law Society of New Brunswick v. Ryan, [2003] 1 S.C.R. 247). As
further explained by the Supreme Court of Canada in Voice Construction Ltd.
v. Construction and General Workers’ Union, Local 92, [2004] 1 S.C.R. 69 at
paragraph 55, a decision will be considered unreasonable where:
…there is no line of analysis within the given reasons that
could reasonably lead the tribunal from the evidence before it to the
conclusion at which it arrived. If any of the reasons that are sufficient to
support the conclusion are tenable in the sense that they can stand up to a
somewhat probing examination, then the decision will not be unreasonable and a
reviewing court must not interfere. This means that a decision may satisfy the
reasonableness standard if it is supported by a tenable explanation even if
this explanation is not one that the reviewing court finds compelling.
[17]
Finally, as relates to the fourth issue under
consideration, namely the allegation of institutional bias, there is no need to
proceed with a pragmatic and functional analysis as the Court will
automatically review an alleged breach of procedural fairness on a standard of correctness (Ellis-Don
Ltd. v. Ontario (Labour Relations Board), [2001] 1 S.C.R. 221 at paragraph
65). If a breach of procedural fairness is found, the decision will be set
aside (Congrégation des témoins de Jéhovah de St-Jérôme-Lafontaine v.
Lafontaine (Village), [2004] 2 S.C.R. 650 at 665).
ANALYSIS
[18]
Before turning to the specific issues raised in this
application, it is important to note that the Act and the associated Regulations
provide very limited guidance to the Board in determining whether or not the
price of a medicine is excessive. Section 85 of the Act lists a series of
factors to be considered by the Board, but does not specify how these factors
should be used or weighed by the Board, nor does it specify the circumstances
in which the price will be considered excessive. As the Board noted in its
decision: “performing a comparison does not dictate a conclusion that must
result from the comparison”.
[19]
To assist the Board in its decisions and to provide
patentees with parameters and information that can help them establish prices
that may be presumed not to be excessive, non-binding Guidelines were issued by
the Board under section 96 of the Act, following consultations with
stakeholders. These Guidelines can provide an appropriate
rationale for a decision of the Board, as long as the Board does not consider
them to be binding. As stated by Mr. Justice Marshall Rothstein in ICN
Pharmaceuticals, Inc. v. Canada (Patented Medicine Prices Review Board),
[1996] F.C.J. No. 1112 (F.C.A) (QL), (1996) 119 F.T.R. 114 at
paragraph 6:
[…] However,
each factor listed in subsection 85(1) is not an abstract concept that would be
useful in a vacuum. The Board is obviously required to consider the
factors in subsection 85(1) according to some rationale, approach or
methodology. The rationale, approach or methodology may be ad hoc or
may be derived from the Board's Guidelines. That it had regard to
the Guidelines for rationale, approach or methodology did not take the Board
outside of the scope of subsection 85(1) […]
1) Did the Board err in its determination of the proper therapeutic
class under subsection 85(1) of the Act?
[20]
The first step in the Board’s analysis was to determine the
relevant ‘therapeutic class’ for Dovobet, that is to say the medicines to which
Dovobet should be compared to determine whether the pricing of Dovobet is
excessive, as per paragraph 85(1)(b) of the Act. The Board noted that this is
an issue that is usually not contentious and can be resolved by the scientists
working with the patentee and the Board Staff; this was the first case since
the establishment of the Board in which the matter could not be resolved and
had to come before the Board for a decision. The Board decided that, since the
two active ingredients of Dovobet are sold as separate medicines in Canada, the price of Dovobet should be compared to the combined
prices of those two medicines, namely Dovonex and Diprosone. This is the Board
Staff’s typical practice for determining the therapeutic class of combination
medicines. Dovonex and Diprosone or Diprolene were also considered to be the
proper comparators for the therapeutic class comparison performed by the Human
Drug Advisory Panel. The Board explained its decision as follows:
The
Guidelines do not provide any specific directions for the determination of the
therapeutic class for a “combination medicine” such as Dovobet, the active
ingredients of which are available in Canada as separate medicines. The Guidelines do
contemplate the much more common situation in which a therapeutic class must be
determined by looking for medicines that differ somewhat on the relevant
criteria but are nonetheless sufficiently similar on those criteria to justify
the comparison to the medicine under review.
The logic
of the manner in which the therapeutic class is established for price
comparison purposes, however, leads quite directly to a focused approach to the
identification of a therapeutic class for a combination medicine where its
active ingredients are sold in Canada as separate medicines: in most cases, the
therapeutic class for the price comparison purposes of subsection 85(1) will
consist of the medicine under review and the separate medicines that contain
its active ingredients.
In the
case of combination drugs, especially where the other medicines that contain
the identical active ingredients as the combination drug are used in a combined
therapy, there is an extremely compelling therapeutic class for price
comparison purposes. The separate medicines used in combination are slightly
different than the medicine under review because they are (for example, as in
this case) two medicines rather than one, but beyond that their comparability
is uncommonly rare for a therapeutic class comparison.
Being in
the ideal situation of having such a logical and compelling therapeutic class,
and absent reliable evidence to the contrary, it simply makes no sense to
degrade the homogeneity of the therapeutic class by the addition of medicines
that are more dissimilar than those very medicines containing the identical
active ingredients. …
[21]
The Board also noted that this approach is “subject to the
caveat that it will not be appropriate if there is reliable evidence that the
separate medicines used in a combination therapy have a materially different
clinical effect than the combination medicine”. However, absent scientifically
persuasive evidence to the contrary, the clinical effectiveness of the two
treatments would be presumed to be the same.
[22]
On this issue, the applicant submits that the Board erred
by ignoring the common use and understanding of the term therapeutic class as the
class of medicines used to treat the same disease, and adopting instead a
restrictive interpretation of the term in cases of medicines which are a
combination of two active ingredients, limiting the class to a single
combination of two products, each containing one of the active ingredients. The
applicant maintains that this interpretation finds no support in a plain
reading of the Act, Regulations, non-binding Guidelines, or the evidence of the
various experts who appeared before the Board. The applicant also took issue
with the Board’s refusal to expand the therapeutic class beyond that of the
combination of the two active components, unless the applicant established that
Dovobet was a materially more effective treatment for psoriasis than a therapy
involving the combination of the two active ingredients, based on a scientific
level of proof with clinical head-to-head studies – a level of proof that is
well beyond the balance of probabilities standard that should have applied.
[23]
The respondent for his part maintains that the Board
provided a reasoned and coherent rationale as to how the therapeutic class
should be defined in the context of a combination medicine. Moreover, there is
a line of analysis that can reasonably lead the Board from the evidence presented
to the conclusion that it reached. On the question of expanding the therapeutic
class when warranted by the greater effectiveness of the combination medicine, the
respondent submits that the applicant is confusing the burden of proof placed
on the Board Staff to demonstrate excessive pricing, with the assessment of
evidence by the Board. After hearing from experts on both sides, the Board simply
chose to accept one type of evidence (head-to-head trial), over another type of
evidence (review of other trials and clinical observations).
[24]
The first step in determining the reasonableness of the
Board’s decision is to look at the wording of the Act, Regulations, and
Guidelines. Paragraph 85(1)(b) of the Act reads as follows:
85. (1) In determining under section 83 whether a
medicine is being or has been sold at an excessive price in any market in
Canada, the Board shall take into consideration the following factors, to the
extent that information on the factors is available to the Board:
. . .
(b) the prices at which
other medicines in the same therapeutic class have been sold in the relevant
market;
|
85. (1) Pour décider si le prix d’un médicament
vendu sur un marché canadien est excessif, le Conseil tient compte des facteurs suivants, dans la mesure où des renseignements sur ces facteurs
lui sont disponibles :
[…]
b) le prix de vente de médicaments de la même catégorie
thérapeutique sur un tel marché;
|
[25]
No further guidance is provided in the Act, or for that
matter in the Regulations, as to what constitutes an appropriate therapeutic
class or how such a class must be established for a given medicine. Section 8.5
of the “Excessive Price Guidelines” states that “the introductory price of a
Category 3 new drug product will be presumed to be excessive if it exceeds the
prices of all of the comparable drug products based on a Therapeutic Class
Comparison Test”. This test is briefly described at section 6.3 as comparing
“the price of the DIN under review with the prices of DINs that are clinically
equivalent and are sold in the same markets at prices that the Board considers
not to be excessive”. The selection of the therapeutic class involves, as a
first step, the identification of comparable medicines, followed by the
determination of comparable dosage forms. Once comparable drug products are
selected, the prices of each drug products must then be measured. At issue in
this application is the first step in the process, namely the identification of
comparable medicines.
[26]
Section 9 of the “Scientific Review Procedures” states that
comparable medicines are “clinically equivalent in addressing the approved
indication that is anticipated to be the primary use of the new drug product
under review”, and will typically be those identified under the World Health
Organization (WTO) Drug Utilization Research Group’s Anatomical Therapeutic
Chemical Classification System (ATC), at the sub-class level above the single
chemical substance. That being said, the Board may omit from the review a drug
product of the same ATC therapeutic class if, in the Board’s opinion, it is not
clinically equivalent or is unsuitable for comparison. Finally, as per section
2 of Schedule 2 of the Guidelines, the Board reserves the right to exclude from
the therapeutic class comparison test any drug product it has reason to believe
is being sold at an excessive price.
[27]
A careful reading of the Board’s decision discloses that
the Board was aware of all of these elements as it set out to determine the
appropriate therapeutic class. The Board considered all the medicines suggested
by the applicant in the proposed therapeutic class, but ultimately rejected
each of them as being too dissimilar to Dovobet to allow for an adequate comparison.
The Board was also clear that the onus rests with the Board Staff in convincing
the Board that the price of a medicine is excessive, on a balance of
probabilities.
[28]
At first glance, the argument of the Board seems quite
compelling for its simplicity and common sense – if a new drug product is a
combination of two existing drug products sold in Canada, then it would appear
to make sense that combining the prices of these existing drug products in the
proportion to which they are used in the combination medicine would yield a
fair maximum non-excessive price. Having reviewed the evidence before the Board
as relates to Dovobet, the choice of the two active components as the closest
comparators also appears reasonable in this particular case.
[29]
The applicant argues that the problem with such a
generalized approach lies in the possibility that a patentee will be precluded
from charging any incremental price for the patentable invention that combined
the two medicines in the same ointment, as a Category 3 new drug product will
be presumed to be excessive if it exceeds the prices of all of the comparable
drug products in its therapeutic class. In other words, this definition of the
therapeutic class as being limited to the active ingredients sold as separate medicines
does not allow for the possibility that the combination medicine in question
might be more than the sum of its parts.
[30]
Recognizing this possibility, the Board did consider that this
approach might not be appropriate in situations where combination medicine
demonstrated a material improvement on its active components. This caveat
raises the further issues of what may be deemed to be a ‘material’ improvement,
and how such improvement could be demonstrated to a degree that would satisfy
the Board, which is essentially, as suggested by the applicant, a question of
the assessment of the evidence by the Board.
[31]
The Board’s approach for weighing such evidence results, as
noted in the decision, from a purposive and contextual interpretation of
subsection 85(1) of the Act, and the application of scientific and practical
judgment. The Board’s approach is further supported by the existing
pharmacological presumption regarding combination medicines that, absent
persuasive scientific evidence to the contrary, the clinical effectiveness of a
combination medicine is equal to the effectiveness of the combined use of its
active ingredients. This approach is known as the “null hypothesis”. In order
to rebut this null hypothesis, expert witnesses for the Board Staff suggested
that properly administered trials (presumably double-blind, head-to-head,
statistically sound clinical trials), should be preferred, while expert
witnesses for the applicant suggested that reviews of other forms of trials and
clinical observations could suffice. The Board considered both approaches and
ultimately endorsed the position of the Board Staff, finding that “[t]he
evidence on this point was scientifically compelling, logically intuitive and
consistent with the expectations of members of the hearing panel”. While the
applicant submitted expert testimonies from dermatologists to the effect that
Dovobet was more effective than a combination therapy of its components, this
evidence was rejected by the Board which, stated that the only reliable
evidence would be a properly structured and administered clinical trial, which
was not performed in this case. As such, the Board’s conclusion was that
Dovobet had not been demonstrated to provide a material improvement over the
combined use of its active components and as such, there was no justification
for expanding the therapeutic class.
[32]
The Board then went on to state that this requirement for
expanding the therapeutic class was not to be confused with the test used to
determine whether a medicine demonstrates a substantial improvement over
existing comparable medicines to be classified as a Category 2 medicine. While
each of these two tests involve an inquiry into the effectiveness of comparable
existing medicines, the inquiries will not necessarily consider the same
criteria or require the same degree of relative improvement over existing
medicines. The problem with this statement is that, upon looking at the
Guidelines, it would appear that the Board is in fact applying, at least in
part, the requirements for demonstrating substantial improvement to be
classified as a Category 2 new drug products. Section 7.2 of the “Scientific
Review Procedures” found in the Guidelines states that “evidence considered to
determine if a medicine provides increased efficacy should derive from
well-controlled, double-blind, statistically sound clinical trials”. The
distinction drawn by the Board appears to be with respect to the degree of
improvement that will be required in each case but, given the absence of
clinical trials in this case, the Board decided not to delve into this issue
other than to say that the difference in clinical effectiveness would have to
be “at least statistically significant and therapeutically relevant”.
[33]
Overall, while I do have some concerns over the line in the
sand that appears to be drawn by the Board between a Category 3 combination
product which provides “material improvement” so as to defeat the null
hypothesis while not providing the necessary “substantial improvement” to be
classified as a Category 2 drug product, I do not believe that such concerns are
sufficient to conclude that the Board’s decision was unreasonable. In other
words, the Board’s definition of the proper therapeutic class can withstand a
‘somewhat probing examination’, and should not be disturbed.
2) Did the Board err in its application of the test for
international pricing comparison under paragraph 85(1)(c) of the Act?
[34]
Turning to the international pricing comparison for Dovobet
under paragraph 85(1)(c) of the Act, the Board first noted that, as a minimum,
the requirement in the Guidelines that Canada not be the country in which the
medicine in question is the most expensive amongst the comparator countries, is
an appropriate conclusion to draw from the requirements of paragraph 85(1)(c). The
Board then proceeded with the test in two stages, by comparing first the price
at which Dovobet itself is sold in Canada to that of the comparator countries, before comparing the price of the
drug products in the therapeutic class.
[35]
The conclusion of the Board on paragraph
85(1)(c) was that “Dovobet was priced higher in Canada than the international
prices of medicines said to be in its therapeutic class, whether reference was
had to the therapeutic class found to be appropriate by the Board or the
broader therapeutic class advocated by LEO Pharma”.
[36]
Once again, the first step in determining the
reasonableness of the Board’s decision is to look at the wording of the Act,
Regulations, and Guidelines. Paragraph 85(1)(c) of the Act reads as follows:
85. (1) In determining under section 83 whether a
medicine is being or has been sold at an excessive price in any market in
Canada, the Board shall take into consideration the following factors, to the
extent that information on the factors is available to the Board:
. . .
(c) the prices at which the
medicine and other medicines in the same therapeutic class have been sold in
countries other than Canada;
|
85. (1)
Pour décider si le prix d’un médicament vendu sur un marché canadien est excessif,
le Conseil tient compte des facteurs suivants, dans la mesure où des
renseignements sur ces facteurs lui sont disponibles :
[…]
c) le prix de vente du médicament et d’autres médicaments de la
même catégorie thérapeutique à l’étranger;
|
[37]
With no further guidance from the Act or the Regulations on
how to proceed with the international pricing comparison or what its
significance should be in the overall pricing determination, most of the
relevant information can once again be found in the Guidelines. Section 7.1 of
the “Excessive Price Guidelines” states that “a new or existing patented drug
product will be presumed to be excessive if it exceeds the prices of the same
medicine sold in all countries listed in the Regulations”. Section 1 of
“Schedule 3 – International Price Comparison” states that “[t]he general
objective of the international price comparison is to compare the price of the
DIN under review with the prices of the same dosage form and strength of the
medicine sold in the countries listed in the Patented Medicine Regulations”.
These countries are: Germany, France, Italy,
Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United
States. No reference is made in the Guidelines to the
international pricing comparison of other medicines in the same therapeutic
class.
[38]
At the time of its introduction in Canada,
Dovobet was only sold in two of the comparator countries. At the time of the
Board’s decision, it was sold in six out of the seven comparator countries. In
all cases, the price of Dovobet was higher in Canada. The
only country where Dovobet was not sold at the time of the Board’s decision was
the United States.
[39]
On this issue, the applicant first submits that the Board
erred by adopting a ‘strict’ test that a medicine would invariably be excessively
priced in Canada if its Canadian price exceeded the price of the same medicine
in the comparator countries, regardless of the number of those countries in
which the medicine has been introduced. The adoption of this strict test was
also reflected in the Board’s conclusion that the proper MNE price for any
given year would be “the lower of the CPI-adjusted
benchmark price established by the therapeutic class comparison and the highest
international price”.
[40]
On the issue of the ‘strict’ test applied by the Board, I
find that I must disagree with the applicant. While the Board did acknowledge
the presumption in the Guidelines that the price of a medicine sold in Canada will
be considered excessive if it is higher than in any of the comparator
countries, it also clearly stated that this is merely a presumption which a
patentee can challenge before the Board. As long as the Board did not consider
itself bound by the Guidelines, but simply found them to be appropriate in the
case at hand, then it cannot be said to have erred by applying the Guidelines. As
the Board stated in the decision, the Board “could conclude otherwise, but
there was no evidence in this proceeding that convinced the Board to do so”.
[41]
The applicant further argues that the Board erred by failing
to consider the fact that Dovobet was launched in Canada before many of the
other comparator countries, to the benefit of Canadians, which could justify a
higher price. As this was clearly a subsidiary argument, and as there is a presumption, recognized by the Supreme Court of Canada in Woolaston v. Canada (Minister of Employment and
Immigration), [1973]
S.C.R. 102, that the decision-maker considered all of the evidence in
the record before rendering its decision, the Board’s failure to mention this
argument in its decision cannot be considered to be a reviewable error.
[42]
The applicant then submits that the Board erred by taking a
two-step approach to the international pricing comparison itself, by first comparing the price of Dovobet in Canada with the
price of Dovobet in the comparator countries, before comparing the price of the
drug products in the therapeutic class with those same products in the
comparator countries, and by assigning more weight to the first comparison. On this issue, I must agree with the respondent that the Board’s approach
in this respect was perfectly reasonable. Simple common sense dictates that
when the exact same product is available for comparison, proceeding with an
international therapeutic class comparison should be secondary, as the results
from a direct comparison are bound to be much more relevant.
[43]
Finally, the applicant took issue with the median approach
taken by the Board as part of its international comparison of the prices for
the drug products in the therapeutic class. However, given that the Board made
it clear that it did not give significant weight to this comparison, as
discussed above, such an issue may be deemed to be peripheral and would not
affect the reasonableness of the decision. Furthermore, the Board’s reasoning
for using the median international prices of the medicines in the therapeutic
class, given the potential impact of outlier prices, was sound, as it stated
that “Canadian consumers would not be protected if the MNE of a medicine were
governed by a comparison to (1) the highest price of; (2) a medicine sold
outside Canada; that is (3) not the medicine under review”.
[44]
Overall, I am satisfied that the approach taken by the
Board, including its decision to follow the Guidelines closely, was reasonable.
3) Did the Board err by refusing to consider the impact of
the applicant’s distribution of free Dovobet on the calculation of the average
transaction price?
[45]
The Board was also asked to consider the impact of the
applicant’s program to distribute free Dovobet on the average transaction price
of the medicine. The Board chose not to consider the applicant’s program,
created following the notification of the applicant by the Board Staff that an
investigation into the pricing of Dovobet had been commenced. The Board
concluded that it did not constitute a genuine compassionate use program, but
was rather “an attempt to reduce artificially the average transaction price of
Dovobet in an effort to avoid the application of the Guidelines”.
[46]
Under section 80 of the Act, a patentee is required to
provide the Board with information on the price at which the medicine is or has
been sold in Canada:
80. (1) A patentee of an invention pertaining to
a medicine shall, as required by and in accordance with the regulations,
provide the Board with such information and documents as the regulations may
specify respecting
(a) the identity of the medicine;
(b) the price at which the medicine is
being or has been sold in any market in Canada and elsewhere;
(c) the costs of making and marketing
the medicine, where that information is available to the patentee in Canada or is
within the knowledge or control of the patentee;
(d) the factors referred to in section
85; and
(e) any other related matters.
|
80. (1) Le
breveté est tenu de fournir au Conseil, conformément aux règlements, les
renseignements et documents sur les points suivants :
a) l’identification du médicament en cause;
b) le prix de vente — antérieur ou actuel — du médicament sur les marchés
canadien et étranger;
c) les coûts de réalisation et de mise en marché du médicament s’il
dispose de ces derniers renseignements au Canada ou s’il en a connaissance ou
le contrôle;
d) les facteurs énumérés à l’article 85;
e) tout autre point afférent précisé par règlement.
|
[47]
A plain reading of the Act leads to the logical conclusion
that it is on the basis of this information provided by a patentee under
paragraph 80(1)(b) of the Act that the Board will be able to determine the
first factor listed under paragraph 85(1)(a) of the Act, namely the price at
which the medicine has been sold in the relevant market. Furthermore, the
“Excessive Price Guidelines” refer specifically to the calculation of average
price and net revenue as set out in the Patented Medicine Regulations, 1994,
S.O.R./94-688 (the Regulations), which state at paragraph 4(1)(e):
4. (1) For the
purposes of paragraphs 80(1)(b) and (2)(b) of the Act,
information identifying the medicine and concerning the price of the medicine
shall indicate
. .
(e)
the quantity of the medicine sold and either the average price per package or
the net revenue from sales of each dosage form, strength and package size in
which the medicine was sold in final dosage form by the patentee or former
patentee to each class of customer in each province during the periods
referred to in subsection (2);
|
4. (1) Pour l'application des alinéas 80(1)b) et (2)b)
de la Loi, les renseignements identifiant le médicament et ceux sur son prix
de vente doivent indiquer :
[…]
e) la quantité du médicament vendue et soit son prix moyen par
emballage, soit les recettes nettes dérivées des ventes de chaque forme
posologique, de chaque concentration et de chaque format d'emballage dans
lesquels le médicament était vendu sous sa forme posologique finale par le
breveté ou l'ancien breveté à chaque catégorie de clients dans chacune des
provinces durant les périodes visées au paragraphe (2);
|
[48]
Subsection 4(4) of the Regulations further holds that :
(4)
For the purposes of paragraph (1)(e), in calculating the average price
per package of medicine, the actual price after any reduction given as a
promotion or in the form of rebates, discounts, refunds, free goods, free
services, gifts or any other benefits of a like nature and after deduction of
the federal sales tax shall be used.
|
(4) Pour l'application de l'alinéa (1)e), le prix après
déduction des réductions accordées à titre de promotion ou sous forme de
rabais, escomptes, remboursements, biens ou services gratuits, cadeaux ou
autres avantages semblables et après déduction de la taxe de vente fédérale
doit être utilisé pour le calcul du prix moyen par emballage dans lequel le
médicament était vendu.
|
[49]
The Regulations also provide, at subsection 4(2), that the
pricing information must be provided in respect of :
(a)
the 30 day period following the date of the first sale in Canada of the medicine;
and
(b) each six month period
commencing on January 1 and July 1 of each year.
|
a) la
période de 30 jours suivant la date à laquelle le médicament est vendu au
Canada pour la première fois;
b) chaque période de six mois commençant le 1er janvier
et le 1er juillet de chaque année.
|
[50]
It should be noted that no reference is made in either the
Act or the Regulations to the establishment of compassionate use programs.
Rather, the Regulations speak of the “reduction given as a promotion or in
the form of rebates, discounts, refunds, free goods, free services, gifts or
any other benefits of a like nature”, with no mention of the intent
behind such distribution.
[51]
Turning to the Guidelines, section 5.2 of the “Excessive
Price Guidelines” states that “[a]djustments made for free goods should only
include products provided to customers in a saleable form, and in the same
package sizes as those being offered for sale” and that “[s]amples provided to
physicians are not considered free goods”. Section 5.3 provides the first
reference to a “compassionate release program”, stating that products supplied
under such a program “can be either included or excluded so long as the
inclusion or exclusion thereof is consistent in all reporting periods”.
[52]
Further clarification is then provided in the Board’s
NEWSletter (vol. 4, issue no. 2, April 2000) at page 5:
In summary, it is the
Board’s intention in these circumstances that its policies and procedures not
discourage a patentee from offering an incentive program or entering into an
agreement which would benefit patients. However, the patentee must be
consistent in reporting such programs from one reporting period to the next so
as to avoid artificial fluctuations in the price calculated for price review
purposes.
[53]
In this case, no distribution of free goods under a
compassionate release program was reported by the applicant for the first few
years, as no such program existed until 2004. The timing of this program,
coupled with the distribution of only the larger size (and thus more expensive)
tubes of Dovobet and the lack of requirement that physicians assess the
financial needs of the patients when distributing the free Dovobet, convinced the
Board that this program was introduced primarily for the purpose of reducing
artificially the average transaction price of Dovobet as reported to the Board,
and thus was not really a compassionate use program. The Board did not
foreclose on the possibility of considering a genuine compassionate use
program, should the applicant implement one, in the future determination of the
price of Dovobet. The Board ultimately concluded that such a program, to be
genuine, should not be used for marketing purposes nor as an attempt to
artificially reduce the average transaction price of a medicine, and that any
distribution of free good should be exclusively at the request of the
particular physicians to whom it is distributed.
[54]
The first question to address is whether the Board’s
conclusion with regards to the ‘compassionate’ nature of the applicant’s
distribution of free Dovobet was reasonable. The applicant insists that the
Board erred in its assessment of the genuineness of the program since free
Dovobet was in fact distributed to doctors upon requests and forms were sent to
physicians in connection with the program indicating that the program was for
“patients of limited financial means and with no private insurance”. On this
point, I must agree with the respondent that, even if the Board had erred on
this specific conclusion, a sudden distribution of large
quantities of Dovobet two years after the introduction of it to the market and
following a letter of investigation, provides a sufficient basis for the
findings of the Board that this was not a genuine compassionate use program.
[55]
That being said, I find that I cannot reconcile the general
requirement that free goods be distributed for ‘compassionate’ reasons in order
to be considered in the calculation, with the statement in the Regulations that
free goods can be included in calculating the average price of a medicine,
without any reference to the intent of the patentee in distributing such free
goods. In fact, I remain unclear as to why such a distinction was ever drawn in
the first place in the Guidelines. While Parliament may have been rather vague
in setting out the considerations that should apply when performing a domestic therapeutic
class comparison or an international price comparison, it did provide, through
the Regulations, very clear directives on the assessment of the average price
of a medicine, making the need for additional guidelines on this point much
less clear.
[56]
Furthermore, the fact that the distribution of free goods
may benefit the patentee should not make such a distribution any less valuable
to the patients who receive the free medicine. In fact, it seems much more
reasonable to assume that Parliament, through section 4 of the Regulations,
sought to increase access to patented medicines for Canadians, many of whom do
not have extensive drug insurance coverage. To achieve this objective, the
Regulations were drafted so as to provide incentives for patentees to
distribute free medicine, by allowing them to include these goods in the
average price calculation under section 80, and by extension section 85,
regardless of their actual ‘intent’ in distributing such free goods.
[57]
Therefore, I find the decision of the Board to refuse to
consider the free distribution of Dovobet in establishing the average price of
Dovobet to be unreasonable.
4) Does the Board lack sufficient institutional
independence and impartiality to provide a fair hearing in accordance with the
principles of fundamental justice?
[58]
Finally, the applicant objects to the jurisdiction of the
Board on the basis that the Board, as established pursuant to the Act and as it
operates in practice, lacks sufficient institutional independence and
impartiality to provide the applicant with a fair hearing in accordance with
the principles of fundamental justice, contrary to the common law duty of
fairness and the Canadian Bill of Rights, S.C. 1960, c. 44. The
applicant seeks to distinguish the present situation from that of Hoechst,
above, where Madam Justice Heneghan, concluded that there was no violation of
procedural fairness and stated, in reference to the Supreme Court decision in Ocean Port Hotel Ltd. v.
British Columbia (General Manager, Liquor Control and Licensing Branch), [2001] 2 S.C.R. 781, that no constitutional argument was raised in the application for judicial
review. Here, the applicant claims to present a constitutional argument, as he expressly
relies on the right to a fair hearing contained in the Canadian Bill of
Rights, which rights cannot be derogated by a statute of Parliament, absent
a declaration by Parliament that a statute is to act notwithstanding the Canadian
Bill of Rights.
[59]
The respondent for his part submits that this issue,
including the Canadian Bill of Rights argument, was raised in Hoechst,
above, and that the analysis performed by Madam Justice Heneghan in that
decision is a complete and full response to the allegations raised by the
applicant in this case. The reliance of the applicant on the Canadian Bill
of Rights does not alter the analysis of this Court to determine procedural
fairness, nor does it affect the outcome of the analysis. The respondent thus
concludes that there is no lack of procedural fairness arising from this
process and as such, the challenge of the applicant must fail.
[60]
In Hoechst, above, Madam Justice Heneghan applied
the criteria set out in Baker v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [1999] 2 S.C.R. 817,
to determine the content of procedural fairness owed by the Board to a
patentee. She then concluded at paragraph 73:
¶ 73 As
the basis of the foregoing, I conclude that the basic requirements of
procedural fairness, as described by the Supreme Court of Canada in Lakeside
Colony of Hutterian Brethren v. Hofer, [1992] 3 S.C.R. 165,
that is the right to an unbiased tribunal, the right to notice and the
opportunity to make representations, apply to the Board's actions. However, I
would grant a considerable degree of flexibility to the Board in respect of the
procedural requirements in light of the factors described in Baker, supra.
Subsection 97(1) of the Act clearly states that proceedings of the Board are to
be dealt with as informally and expeditiously as the circumstances and
considerations of fairness permit, providing ample room for flexibility on the
part of the Board, as long as natural justice and procedural fairness are
respected.
[61]
As was the case in Hoechst, above, the applicant in
this case does not allege a violation of the right to notice or of the right to
make representations, but focuses solely on the right to an unbiased tribunal,
which it submits is being violated as a resulted of an overlap of
investigative, prosecutorial and adjudicative functions.
[62]
As recognized by Madam Justice Heneghan, the proper test
for determining a reasonable apprehension of bias is the one set out by Mr. Justice
Louis-Philippe de Grandpré in the Supreme Court of Canada decision Committee
for Justice and Liberty v. National Energy Board, [1978] 1 S.C.R. 369 at
394-395:
…the
apprehension of bias must be a reasonable one held by reasonable and right
minded persons, applying themselves to the question and obtaining thereon the
required information. In the words of the Court of Appeal, that test is “what
would a informed person, viewing the matter realistically and practically – and
having thought the matter through – conclude. Would he think that it is more
likely than not that [the decision maker], whether consciously or
unconsciously, would not decide fairly”.
[63]
In addressing the argument of an impermissible overlap of
functions, Madam Justice Heneghan performed the following analysis at
paragraphs 77 to 85:
¶ 77
The fact that an administrative tribunal may perform multiple functions does
not, by itself, create a reasonable apprehension of bias. In this regard, the
Supreme Court of Canada in Bell Canada v. Canadian Telephone Employees
Association, [2003] 1 S.C.R. 884,
made the following comments at paragraph 40:
|
[O]verlapping of different functions in a
single administrative agency is not unusual, and does not on its own give
rise to a reasonable apprehension of bias [see 2747-3174 Québec Inc., supra
at paragraphs 46-48, per Gonthier J.; Newfoundland Telephone, [1992] 1 S.C.R. 623,
supra, at page 635, per Cory J.; Brosseau, [1989] 1 S.C.R. 301,
supra.] As McLachlin C.J. observed in Ocean Port, supra, at para. 41,
"[t]he overlapping of investigative, prosecutorial and adjudicative
functions in a single agency is frequently necessary for [an administrative
agency] to effectively perform its intended role."
|
|
¶ 78 As
well, in Ocean Port Hotel Ltd. v. British Columbia (General Manager, Liquor
Control and Licensing Branch), [2001] 2 S.C.R. 781,
the Supreme Court of Canada observes that the common law does not outweigh
legislative provisions that are reasonably clear, since this would have the
effect of reducing procedural fairness rights. In Ocean Port, supra at
paragraph 41, Chief Justice McLaughlin went on to say that "without
deciding the issue, I would note that such flexibility may be appropriate in
licensing schemes involving purely economic interests."
¶ 79 In
my opinion, that description is applicable to the type of regime at issue in
this case. The Board is responsible for ensuring that patentees of patented
medicines are not selling their products at prices that exceed the guidelines.
The Board is carrying out a type of economic regulatory function, as noted by
the Federal Court of Appeal in Ciba-Geigy, supra. As such, it must be accorded
a degree of flexibility.
¶ 80
Again, I refer to Ocean Port, supra, relied on by the Intervener, where the
Supreme Court made the following observation at paragraph 42:
|
Further, absent constitutional constraints, it
is always open to the legislature to authorize an overlapping of functions
that would otherwise contravene the rule against bias. Gonthier J. alluded to
this possibility in Régie, at para. 47, quoting from the opinion of L'Heureux-Dubé
J. in Brosseau, supra, at pp. 309-10:
|
|
|
As with most principles, there are exceptions.
One exception to the "nemo judex" principle is where the overlap of
functions which occurs has been authorized by statute, assuming the
constitutionality of the statute is not in issue.
|
|
...
|
In some cases, the legislator will determine
that it is desirable, in achieving the ends of the statute, to allow for an
overlap of functions which in normal judicial proceedings would be kept
separate. ... If a certain degree of overlapping of functions is authorized
by statute, then, to the extent that it is authorized, it will not generally
be subject to the doctrine of "reasonable apprehension of bias" per
se.
|
|
¶ 81
The Applicant has not raised a constitutional argument in this application for
judicial review.
¶ 82
The legislative scheme here in issue specifically contemplates that the Board
will discharge multiple functions, including investigation, prosecution and
adjudication. Subsections 96(2) and (3) of the Act authorize the Board, subject
to the approval of the Governor in Council, to make rules regulating its own
practices and procedures, to make by-laws for conducting its work, for the
management of its internal affairs and for the duties of its staff. The existence
of this legislative scheme militates against finding the existence of inherent
institutional bias or lack of impartiality.
¶ 83 I
am not persuaded by the Applicant's arguments that the Board lacks sufficient
institutional impartiality as a result of overlapping functions as performed by
individuals working as Board Staff or serving as members of the Board Panel.
The Applicant concedes that an overlap of functions may be authorized by
statute, if validly within the power of the legislation. The Applicant also
recognizes that the Board may establish its own policies and procedures.
¶ 84
The Federal Court of Appeal in ICN, supra found that while the Board is
required to act as both prosecutor and adjudicator in fulfillment of its
statutory mandate, the Board through its Policy has decided, in fact, to
operate independently of Board Staff. The Court, in ICN, supra noted that the
relationship between the Board and its staff was described by the majority of
the Board in Genentech Canada Inc. (Re) (1992), 44 C.P.R. (3d) 316
(P.M.P.R.B.) at p. 320 as follows:
|
In conducting hearings with respect to the
price of a patented medicine, the Board's staff is segregated from the Board.
The Board's staff, through its own counsel, adduces evidence, tests evidence
of other parties, and makes submissions on procedural, jurisdictional, legal,
and substantive issues arising during the course of the proceeding.
|
|
¶ 85
The Board's Policy serves to enforce the principles of procedural fairness and
natural justice, by attempting to ensure a separation of functions and
necessary safeguards beyond what is provided for by the Act itself.
[64]
As I am in agreement with Madam Justice Heneghan’s
analysis, I see no reason to revisit the question. As for the applicant’s
contention that its reliance on the Canadian Bill of Rights raises a
constitutional question, I can find no merit to this argument, as the Canadian
Bill of Rights is not considered to be a constitutional document (at best,
it can be described as a quasi-constitutional argument). Furthermore, regardless
of the nature of the Canadian Bill of Rights, the issue raised in Hoechst,
above, was whether the overlap of the Board functions as investigator, prosecutor
and adjudicator, created a reasonable apprehension of bias “which is not
excused at law and is contrary to the principles of fundamental justice and the
Canadian Bill of Rights”. It is clear that the argument raised with
respect to the reasonable apprehension of bias in Hoechst, above, did
rely on the right to a fair hearing guaranteed under the Canadian Bill of
Rights and as such, this is not a ‘novel’ argument that should be used to distinguish
Madam Justice Heneghan’s analysis.
[65]
Therefore, I must reject the applicant’s argument that the
Board lacks sufficient institutional independence and impartiality to provide
the applicant with a fair hearing in accordance with the principles of fundamental
justice.
Conclusion
[66]
For the above reasons, I find that the decision of the
Board, with respect to the determination of the maximum non-excessive price
under subsection 85(1) of the Act, was reasonable. However, the Board erred in determining
the average price of Dovobet, as a result of its failure to consider the impact
of the free goods distributed by the applicant starting in 2004.
[67]
Therefore, the application for judicial review is allowed
in part.
[68]
The conclusions of the Board are upheld, with the exception
of the conclusions on the free distribution of Dovobet pursuant to its
compassionate use program, which conclusions are set aside.
[69]
The directive of the Board included in its conclusion is
upheld, with the following amendment:
Board Staff and LEO Pharma are requested to
draft, for the Board’s consideration, an order that will implement the findings
in this decision with the most current sales and pricing information available,
establishing the MNE for each period as the lower of the prices indicated by
the Therapeutic Class Comparison and the Highest International Price test. The
determination of the average price per package of medicine for each period must take into account any
reduction given as a promotion or in the form of rebates, discounts, refunds,
free goods, free services, gifts or any other benefits of a like nature. The order
should require the establishment of an MNE and the payment to the Crown of the
excessive revenues determined in accordance with this decision. The panel will
retain jurisdiction over this matter and if the panel can be of assistance in
applying the findings in this decision to the requisite order, the parties may
make submissions in that regard. (my emphasis)
JUDGMENT
1.
The
application is allowed in part;
2.
The conclusions of the Board are upheld, with the exception
of the conclusions on the free distribution of Dovobet pursuant to its
compassionate use program, which conclusions are set aside;
3.
The directive of the Board included in its conclusion is
upheld, with the following amendment:
Board Staff and LEO Pharma are requested to
draft, for the Board’s consideration, an order that will implement the findings
in this decision with the most current sales and pricing information available,
establishing the MNE for each period as the lower of the prices indicated by
the Therapeutic Class Comparison and the Highest International Price test. The
determination of the average price per package of medicine for each period must take into account any
reduction given as a promotion or in the form of rebates, discounts, refunds,
free goods, free services, gifts or any other benefits of a like nature. The order
should require the establishment of an MNE and the payment to the Crown of the
excessive revenues determined in accordance with this decision. The panel will
retain jurisdiction over this matter and if the panel can be of assistance in
applying the findings in this decision to the requisite order, the parties may
make submissions in that regard. (my emphasis)
“Pierre Blais”
ANNEX
PERTINENT
LEGISLATION
Patent
Act, R.S.C. 1985, c. P-4.
83. (1) Where the Board finds that a patentee of
an invention pertaining to a medicine is selling the medicine in any market
in Canada at a price that, in the Board’s opinion, is excessive, the Board
may, by order, direct the patentee to cause the maximum price at which the
patentee sells the medicine in that market to be reduced to such level as the
Board considers not to be excessive and as is specified in the order.
(2)
Subject to subsection (4), where the Board finds that a patentee of an
invention pertaining to a medicine has, while a patentee, sold the medicine
in any market in Canada at a price that, in the Board’s opinion, was
excessive, the Board may, by order, direct the patentee to do any one or more
of the following things as will, in the Board’s opinion, offset the amount of
the excess revenues estimated by it to have been derived by the patentee from
the sale of the medicine at an excessive price:
(a) reduce the price at
which the patentee sells the medicine in any market in Canada, to such extent
and for such period as is specified in the order;
(b) reduce the price at
which the patentee sells one other medicine to which a patented invention of
the patentee pertains in any market in Canada, to such extent and for such
period as is specified in the order; or
(c) pay to Her Majesty in
right of Canada an amount specified in the order.
(3)
Subject to subsection (4), where the Board finds that a former patentee of an
invention pertaining to a medicine had, while a patentee, sold the medicine
in any market in Canada at a price that, in the Board’s opinion, was
excessive, the Board may, by order, direct the former patentee to do any one
or more of the following things as will, in the Board’s opinion, offset the
amount of the excess revenues estimated by it to have been derived by the
former patentee from the sale of the medicine at an excessive price:
(a) reduce the price at
which the former patentee sells a medicine to which a patented invention of
the former patentee pertains in any market in Canada, to such extent and for
such period as is specified in the order; or
(b) pay to Her Majesty in
right of Canada an amount specified in the order.
(4)
Where the Board, having regard to the extent and duration of the sales of the
medicine at an excessive price, is of the opinion that the patentee or former
patentee has engaged in a policy of selling the medicine at an excessive
price, the Board may, by order, in lieu of any order it may make under
subsection (2) or (3), as the case may be, direct the patentee or former
patentee to do any one or more of the things referred to in that subsection
as will, in the Board’s opinion, offset not more than twice the amount of the
excess revenues estimated by it to have been derived by the patentee or
former patentee from the sale of the medicine at an excessive price.
(5)
In estimating the amount of excess revenues under subsection (2), (3) or (4),
the Board shall not consider any revenues derived by a patentee or former
patentee before December 20, 1991 or any revenues derived by a former
patentee after the former patentee ceased to be entitled to the benefit of
the patent or to exercise any rights in relation to the patent.
(6)
Before the Board makes an order under this section, it shall provide the
patentee or former patentee with a reasonable opportunity to be heard.
(7)
No order may be made under this section in respect of a former patentee who,
more than three years before the day on which the proceedings in the matter
commenced, ceased to be entitled to the benefit of the patent or to exercise
any rights in relation to the patent.
85. (1) In determining under section 83 whether a
medicine is being or has been sold at an excessive price in any market in
Canada, the Board shall take into consideration the following factors, to the
extent that information on the factors is available to the Board:
(a) the prices at which the
medicine has been sold in the relevant market;
(b) the prices at which
other medicines in the same therapeutic class have been sold in the relevant
market;
(c) the prices at which the
medicine and other medicines in the same therapeutic class have been sold in
countries other than Canada;
(d) changes in the Consumer
Price Index; and
(e) such other factors as
may be specified in any regulations made for the purposes of this subsection.
(2)
Where, after taking into consideration the factors referred to in subsection
(1), the Board is unable to determine whether the medicine is being or has
been sold in any market in Canada at an excessive price, the Board may take
into consideration the following factors:
(a) the costs of making and
marketing the medicine; and
(b) such other factors as
may be specified in any regulations made for the purposes of this subsection
or as are, in the opinion of the Board, relevant in the circumstances.
(3)
In determining under section 83 whether a medicine is being or has been sold
in any market in Canada at an excessive price, the Board shall not take into
consideration research costs other than the Canadian portion of the world
costs related to the research that led to the invention pertaining to that
medicine or to the development and commercialization of that invention,
calculated in proportion to the ratio of sales by the patentee in Canada of
that medicine to total world sales.
|
83. (1)
Lorsqu’il estime que le breveté vend sur un marché canadien le médicament à
un prix qu’il juge être excessif, le Conseil peut, par ordonnance, lui
enjoindre de baisser le prix de vente maximal du médicament dans ce marché au
niveau précisé dans l’ordonnance et de façon qu’il ne puisse pas être
excessif.
(2) Sous réserve du paragraphe (4), lorsqu’il estime que le
breveté a vendu, alors qu’il était titulaire du brevet, le médicament sur un
marché canadien à un prix qu’il juge avoir été excessif, le Conseil peut, par
ordonnance, lui enjoindre de prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes
pour compenser, selon lui, l’excédent qu’aurait procuré au breveté la vente
du médicament au prix excessif :
a) baisser, dans un marché canadien, le prix de vente du médicament
dans la mesure et pour la période prévue par l’ordonnance;
b) baisser, dans un marché canadien, le prix de vente de tout autre
médicament lié à une invention brevetée du titulaire dans la mesure et pour
la période prévue par l’ordonnance;
c) payer à Sa Majesté du chef du Canada le montant précisé dans
l’ordonnance.
(3) Sous réserve du paragraphe (4), lorsqu’il estime que l’ancien
breveté a vendu, alors qu’il était titulaire du brevet, le médicament à un
prix qu’il juge avoir été excessif, le Conseil peut, par ordonnance, lui
enjoindre de prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes pour compenser,
selon lui, l’excédent qu’aurait procuré à l’ancien breveté la vente du
médicament au prix excessif :
a) baisser, dans un marché canadien, le prix de vente de tout autre
médicament lié à une invention dont il est titulaire du brevet dans la mesure
et pour la période prévue par l’ordonnance;
b) payer à Sa Majesté du chef du Canada le montant précisé dans
l’ordonnance.
(4) S’il estime que le breveté ou l’ancien breveté s’est livré à
une politique de vente du médicament à un prix excessif, compte tenu de
l’envergure et de la durée des ventes à un tel prix, le Conseil peut, par
ordonnance, au lieu de celles qu’il peut prendre en application, selon le
cas, des paragraphes (2) ou (3), lui enjoindre de prendre l’une ou plusieurs
des mesures visées par ce paragraphe de façon à réduire suffisamment les
recettes pour compenser, selon lui, au plus le double de l’excédent procuré
par la vente au prix excessif.
(5) Aux fins des paragraphes (2), (3) ou (4), il n’est pas tenu
compte, dans le calcul de l’excédent, des recettes antérieures au 20 décembre
1991 ni, dans le cas de l’ancien breveté, des recettes faites après qu’il a
cessé d’avoir droit aux avantages du brevet ou d’exercer les droits du
titulaire.
(6) Avant de prendre une ordonnance en vertu du présent article,
le Conseil doit donner au breveté ou à l’ancien breveté la possibilité de
présenter ses observations.
(7) Le présent article ne permet pas de prendre une ordonnance à
l’encontre des anciens brevetés qui, plus de trois ans avant le début des
procédures, ont cessé d’avoir droit aux avantages du brevet ou d’exercer les
droits du titulaire.
85. (1)
Pour décider si le prix d’un médicament vendu sur un marché canadien est
excessif, le Conseil tient compte des facteurs suivants, dans la mesure où
des renseignements sur ces facteurs lui sont disponibles :
a) le prix de vente du médicament sur un tel marché;
b) le prix de vente de médicaments de la même catégorie
thérapeutique sur un tel marché;
c) le prix de vente du médicament et d’autres médicaments de la
même catégorie thérapeutique à l’étranger;
d) les variations de l’indice des prix à la consommation;
e) tous les autres facteurs précisés par les règlements
d’application du présent paragraphe.
(2) Si, après avoir tenu compte de ces facteurs, il est incapable
de décider si le prix d’un médicament vendu sur un marché canadien est
excessif, le Conseil peut tenir compte des facteurs suivants :
a) les coûts de réalisation et de mise en marché;
b) tous les autres facteurs précisés par les règlements
d’application du présent paragraphe ou qu’il estime pertinents.
(3) Pour l’application de l’article 83, le Conseil ne tient
compte, dans les coûts de recherche, que de la part canadienne des coûts
mondiaux directement liée à la recherche qui a abouti soit à l’invention du
médicament, soit à sa mise au point et à sa mise en marché, calculée
proportionnellement au rapport entre les ventes canadiennes du médicament par
le breveté et le total des ventes mondiales.
|