Date: 20070130
Docket: IMM-3600-06
Citation: 2007 FC 88
BETWEEN:
REN
KUN ZUO
Applicant
and
THE MINISTER OF CITIZENSHIP
AND
IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
Pinard
J.
[1]
This
is an application for judicial review of a decision of a visa officer (the “Officer”),
dated April 18, 2006, refusing the applicant’s application for a study permit
because he had not satisfied the Officer that he was a genuine visitor who
would leave Canada by the end
of the authorized period of stay.
* * * * * * *
*
[2]
Ren Kun Zuo, the
applicant, is a citizen of the People’s Republic of China
(PRC). On March 24, 2006, he submitted an application for a study permit
intending to study English for a year in Vancouver. He hoped to apply to a graduate program at the University of British
Columbia (UBC) after completing a year of intensive language study.
[3]
The applicant’s father
is the Chief Judge of the Jimo People’s Court in Shandong Province in the PRC. According to the affidavits of the applicant and
his father, the family has a long tradition of public service. The applicant’s
father expects him to join the public service in China
and the applicant similarly holds this expectation for himself.
[4]
The applicant’s family
enjoys a high standard of living in China. The applicant’s
parents saved over $80,000 and were willing to use the savings in order for
their son to receive education abroad.
[5]
The applicant completed
a degree in Sports Journalism at Wuhan Physical Education College in June 2006.
During his final semester at college, he applied for a study permit and stated
that his intention was to study English at the UBC English Language Institute
in Vancouver.
[6]
Included with the
application was a study plan (the “Study
Plan”). The Study Plan
discusses the applicant’s interest in sports journalism and his desire to
further his knowledge about this field by studying overseas. In it he states
that this will require him to improve his English and that he hopes to be able
to apply to a graduate program at the School of Journalism or the Saunder School of Business at UBC
after having spent a year improving his English.
* * * * * * * *
[7]
The relevant provisions
of the Immigration and Refugee Protection Act, R.S.C. 2001, c. 27,
(the Act) follow:
20. (1) Every foreign national, other than
a foreign national referred to in section 19, who seeks to enter or remain in
Canada must establish,
…
(b)
to become a temporary resident, that they hold the visa or other document
required under the regulations and will leave Canada
by the end of the period authorized for their stay.
…
22. (1) A foreign national becomes a
temporary resident if an officer is satisfied that the foreign national has
applied for that status, has met the obligations set out in paragraph 20(1)(b)
and is not inadmissible.
(2) An intention by a foreign national
to become a permanent resident does not preclude them from becoming a
temporary resident if the officer is satisfied that they will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.
|
20. (1) L’étranger non visé à
l’article 19 qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner est tenu de
prouver :
…
b) pour devenir un résident
temporaire, qu’il détient les visa ou autres documents requis par règlement
et aura quitté le Canada à la fin de la période de séjour autorisée.
…
22. (1) Devient résident
temporaire l’étranger dont l’agent constate qu’il a demandé ce statut, s’est
déchargé des obligations prévues à l’alinéa 20(1)b) et n’est pas
interdit de territoire.
(2) L’intention qu’il a de
s’établir au Canada n’empêche pas l’étranger de devenir résident temporaire
sur preuve qu’il aura quitté le Canada à la fin de la période de séjour
autorisée.
|
[8]
The relevant provisions
of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227,
(the Regulations) are as follows:
216. (1) Subject to subsections (2) and (3), an officer shall
issue a study permit to a foreign national if, following an examination, it
is established that the foreign national
(a)
…
(b)
will leave Canada by the end of the period authorized
for their stay under Division 2 of Part 9;
…
219. (1) Subject to subsection (2), a study permit shall not
be issued to a foreign national unless they have written documentation from
the educational institution at which they intend to study that states that
they have been accepted to study there.
|
216. (1) Sous réserve des
paragraphes (2) et (3), l’agent délivre un permis d’études à l’étranger si, à
l’issue d’un contrôle, les éléments suivants sont établis :
a) …
b) il quittera le Canada à la
fin de la période de séjour qui lui est applicable au titre de la section 2
de la partie 9;
…
219. (1) Le permis d’études ne
peut être délivré à l’étranger que si celui-ci produit une attestation écrite
de son acceptation émanant de l’établissement d’enseignement où il a l’intention
d’étudier.
|
* * * * * * * *
[9]
The Officer in a
decision dated April 18, 2006 held that the applicant failed to meet the
requirement under the Act that requires persons on study permits to intend only
temporary residency in Canada.
[10]
The Officer swore an
affidavit confirming the accuracy and truthfulness of her Computer Assisted
Immigration Processing System (CAIPS) notes. The CAIPS notes read as follows:
APPLT IS CURRENTLY ATTENDING LAST SEMESTER OF 4-YEAR
BACHELOR DEGREE UNIVERSITY PROGRAM IN CHINA. ACCEPTED TO
ONE-YEAR ENGLISH LANGUAGE PROGRAM IN CDA. IN HIS STUDY PLAN APPLT STATES THAT
HE WISHES TO SPECIALIZE IN SPOTS (sic) JOURNALISM AND DO MBA IN CDA.
HOWEVER, THERE IS NO LTR OF CONDITIONAL ACCEPTANCE TO POST-GRADUATE PROGRAM ON
FILE. THERE IS ALSO NO GUARANTY THAT APPLT WILL BE ADMITTED TO POST-GRADUATE
PROGRAM IN A UNIV IN CDA IN THE FUTURE. FURTHERMORE, THERE ARE ENGLISH LANGUAGE
TRAINING PROGRAMS TAUGHT BY NATIVE ENGLISH SPEAKING TEACHERS WIDELY AVAILABLE
NOW IN CHINA FOR MUCH LOWER COST.
I AM NOT SATISFIED THAT AN INVESTMENT OF THIS
MAGNITUDE IS LOGICAL. GIVEN ECONOMIC OPPORTUNITIES IN CDA AND HIGHER LIVING
STANDARDS, THERE IS A HIGH INCENTIVE FOR THE APPLT TO SEEK TO REMAIN IN CDA. I
AM NOT SATISFIED THAT APPLT IS NOT SEEKING TRV/STUDY PERMIT TO FACILITATE
ACCESS TO CDA AND RE-SETTLEMENT THERE, BY ANY MEANS AVAILABLE.
* * * * * * * *
[11]
It is trite law that
the onus is on the applicant to provide a visa officer with all of the relevant
information to satisfy the officer that the applicant meets the statutory
requirements of the Act and the Regulations. The requirement set out in paragraph
216(1)(b) of the Regulations is that an applicant must establish that he
or she will leave Canada by the end of the period authorized for
their stay. The Officer denied the applicant a study permit on the grounds that
this requirement was not met.
[12]
Although the burden
rests with the applicant, the Officer’s determination that the applicant was
not a genuine visitor must be based on some evidence, otherwise it will be
patently unreasonable. According to the reasons in the CAIPS notes, the
Officer’s determination that the applicant did not establish that he was a
genuine visitor was based on four findings of fact:
1)
the fact that the applicant had not provided a
conditional letter of acceptance to a graduate program in Canada;
2)
the existence of English language programs in China appropriate for the applicant’s
needs;
3)
it was illogical for the applicant’s parents to
spend a significant amount of their savings for their son to study English
abroad; and,
4)
there was a high incentive for the applicant to
stay in Canada because of the
high standard of living and economic opportunities.
A. Conditional acceptance letter to a graduate program
[13]
The CAIPS notes state the
following:
. . . IN HIS STUDY PLAN APPLT STATES THAT HE WISHES TO
SPECIALIZE IN SPOTS (sic) JOURNALISM AND DO MBA IN CDA. HOWEVER, THERE
IS NO LTR OF CONDITIONAL ACCEPTANCE TO POST-GRADUATE PROGRAM ON FILE. THERE IS
ALSO NO GUARANTY THAT APPLT WILL BE ADMITTED TO POST- GRADUATE PROGRAM IN A
UNIV IN CDA IN THE FUTURE.
[14]
The applicant submits
that the Officer should not have considered the absence of the conditional
acceptance letter in coming to her determination since the applicant had
already met the requirement in subsection 219(1) to provide a letter of
acceptance by providing a letter from the UBC Language Institute.
[15]
It is clear from the
Officer’s notes that she did not deny the applicant a study permit because she
found that the requirement in subsection 219(1) was not met. Rather, the
Officer was concerned with the letter of conditional acceptance because she
thought such a letter would support the applicant’s Study Plan, and, therefore,
the absence of such a letter undermined the reasonableness of that plan.
[16]
The respondent referred
to the Federal Court of Appeal’s decision in Wong (Litigation Guardian) v.
Minister of Citizenship and Immigration, [1999] F.C.J. No. 1049 (QL), for
the proposition that long-term objectives are a valid and relevant
consideration in determining whether a study permit applicant is “a genuine
visitor within the meaning of subsection 2(1) of the Act, i.e. a person who
seeks to come into Canada for a temporary purpose.”
[17]
The Federal Court of
Appeal in Wong held that:
[13] We
firmly believe the visa officer is entitled, even at the moment of the first
application for such visa, to examine the totality of the circumstances,
including the long term goal of the applicant. Such goal is a relevant
consideration, but not necessarily determinative, to be weighed with all the
other facts and factors in determining whether or not an applicant is a visitor
within the terms of the definition provided in the Act.
[18]
The finding in Wong makes
it clear that visa officers are entitled to consider the long term goals of an
applicant; however, in Wong the long term objective that the visa
officer considered was the hope of the applicant’s mother that the applicant
would study in Canada from grade 5 through to university. The visa officer
in that case found that if the applicant stayed in Canada from grade 5 through
to university then he would no longer have ties with Hong Kong and would likely
want to stay in Canada permanently since he would have stronger ties to
Canada than to Hong Kong. In Wong, the long term goal of the
applicant’s mother was directly related to whether the applicant was likely to
leave Canada at the end of the authorized period of stay. In this
case, there is no such link. The applicant’s long term goal of pursuing graduate
studies in Canada does not suggest, one way or the other, whether the applicant
is likely to leave Canada after the authorized period of stay. The Officer was
entitled to look at the long term goals of the applicant; however, the
Officer’s conclusion that the applicant might stay in Canada past the
authorized period of stay because she considered his goal of pursuing graduate
studies to be unrealistic is illogical and unfounded.
[19]
The respondent also
submits that proof of the applicant’s level of proficiency in the English
language was relevant to the assessment of the reasonableness of his Study
Plan. Since there is no indication in the Officer’s decision or the CAIPS notes
that this informed her decision, I see no reason to deal with this point.
B. Existence of
suitable English language programs in China
[20]
The wording in the CAIPS notes
suggests that the Officer felt that studying English in Canada was not
necessary for the applicant’s goals, as stated in his Study Plan:
IN HIS STUDY PLAN APPLT STATES THAT HE WISHES TO
SPECIALIZE IN SPOTS (sic) JOURNALISM AND DO MBA IN CDA. HOWEVER, THERE
IS NO LTR OF CONDITIONAL ACCEPTANCE TO POST-GRADUATE PROGRAM ON FILE. THERE IS
ALSO NO GUARANTY THAT APPLT WILL BE ADMITTED TO POST-GRADUATE PROGRAM IN A UNIV
IN CDA IN THE FUTURE. FURTHERMORE, THERE ARE ENGLISH LANGUAGE TRAINING
PROGRAMS TAUGHT BY NATIVE ENGLISH SPEAKING TEACHERS WIDELY AVAILABLE NOW IN CHINA FOR MUCH LOWER COST.
[21]
In her affidavit, the Officer
states that “I was not satisfied on the materials in the Application that the
ESL Course was necessary or logical for the Applicant’s Study Goal as set out
in his Study Plan.” The Officer’s conclusion appears to be that the course is
not necessary for the applicant’s stated goals and that a less costly course in
China would be sufficient to meet his needs.
[22]
The respondent submits that it is
reasonable for visa officers to consider the availability of similar, less
costly programs elsewhere. The respondent relies on the case of Tran v. Minister
of Citizenship and Immigration, 2006 FC 1377, where my colleague Justice Shore held that it was not an error for the visa officer to
consider the availability of similar programs, in that case culinary management
programs, elsewhere at a lower cost. In Yue v. Minister of Citizenship and
Immigration, 2005 FC 289, Justice Phelan held that it was not unreasonable
for the visa officer to question the applicant as to her choice of an expensive
English language training course in Canada when there were ESL courses
available in China.
[23]
I agree that it is not
unreasonable for a visa officer to consider the availability of similar
programs offered elsewhere at a lower cost; however, this fact will not
necessarily be determinative. If this factor were determinative then many, if
not most, study permit applications could be denied on this ground. Moreover,
people choosing educational programs may base their choices on more than the
price of a program. The availability of similar programs elsewhere at a lower
cost is simply one factor to be considered by a visa officer in assessing an
applicant’s motives for applying for a study permit.
C. Logic
of the investment
[24]
The Officer also found that the
applicant may not leave Canada before the end of the authorized period of stay
because she believed that the cost of the English language program at the UBC
Language Institute was not a logical investment.
[25]
According to the Officer’s
reasoning, it is illogical for foreign students to come to Canada to
enroll in English language programs because they can generally find adequate
English language instruction for much lower costs in their home countries. I
cannot agree with this reasoning. First, it does not recognize the obvious fact
that learning English in Vancouver, where English is the language most often spoken,
provides a comprehensive environment for learning English. Such an environment
simply cannot be provided in China even if there are English language programs taught by
native speakers. Second, assessments about the value of English language
training for a particular applicant are not for the visa officer to make. As
Justice Rouleau expressed in Liu v. Minister of Citizenship and Immigration,
2001 FCT 1262:
[16] To
suggest that the proposed plan of studies is not justified by the cost of the
proposed plan is almost absurd. It is not to the Visa Officer to determine how
much money should be spent in improving one's lot in life. This is purely a
subjective and irrational observation.
[26]
The applicant’s father expressed
in his affidavit his regrets about being unable to communicate in English when
he participates in international exchanges for work and expressed his view that
there is great value in the ability to communicate in English. The applicant’s
father clearly believes that the ability to work in English is a valuable
asset. The visa officer’s determination that it would be an illogical decision
for the applicant’s parents to spend approximately $30,000 of their $80,000
savings on their son’s education is patently unreasonable. Furthermore, her
conclusion on this matter is not relevant to the issue she needed to determine,
namely whether there is evidence that the applicant would stay past the
authorized period.
D. High
standard of living and economic opportunities are incentives for the applicant
to stay
[27]
Similarly, the Officer’s
conclusion that the applicant would not leave Canada before the authorized
period given the economic opportunities and the high standard of living in Canada is also
patently unreasonable. The applicant’s family is well-off in China and has a
high standard of living. The applicant has an education, as well as a family
with significant ties in local government. The applicant does not lack support
or opportunities in China. This Court has in a number of cases considered the
status of an applicant’s family in assessing whether an applicant will leave
Canada before the authorized period of stay is over, such that if an
applicant’s family is well-established and well-off then the applicant is more
likely to leave Canada before the end of the authorized period of stay (see,
for example, Guo v. Minister of Citizenship and Immigration, 2001 FCT 1353
and Zhang v. Minister of Citizenship and Immigration, 2003 FC 1493).
This is based on the assumption that that there is less incentive for
applicants with a high standard of living in their home countries to seek to
establish themselves in Canada. Here the Officer determined that there was a risk
that the applicant may try to stay in Canada past the authorized period of stay because he is
attracted by the high standard of living in Canada without considering the
standard of living that the applicant actually enjoyed in China.
E. Ties
to China
[28]
The respondent submits that a
decision-maker does not need to refer to all evidence considered and therefore
the fact that the decision does not mention the applicant’s ties to China does not
mean that she did not consider it. The respondent submits that the Officer in
her affidavit stated that she did consider the applicant’s ties to China and
weighed them against other factors in coming to her conclusion; however, there
is no indication in the CAIPS notes that the Officer considered the applicant’s
ties to China in making her decision.
[29]
In Zhang, supra, Mr.
Justice Blais allowed a judicial review of a decision denying a study visa on
the basis that the visa officer failed to make a serious attempt to determine
the strength of the ties the applicant had to China. At paragraphs 21 and 22, he
wrote:
[21] The
applicant in this case has clearly stated reasons for him to go back to China:
his father, who is funding his studies entirely, expects him back to help with
the family business, thanks to the knowledge of western marketing which will
have been acquired in Canada. The applicant knows no one except his father's
friend in Canada, and has expressed no interest in remaining in Canada after
his studies, nor reasons for doing so.
[22] I
find, from the CAIPS notes, his affidavit and his cross-examination, that the
visa officer has made no serious attempt to determine the strength of the ties
of the applicant to China. The burden of proof rests on the applicant,
according to the Act. The applicant has done his best to discharge this
duty, by providing reasons why he would go back to China to work with his
father, and by showing that his purpose for pursuing this course of studies is
clearly linked to his future employment in China. I find the officer did not
sufficiently take into account the obviously strong relationship which exists
between the applicant and his father.
[30]
The case at hand is similar to Zhang. The
applicant referred in his application to his ties in China. He
stated that he has a girlfriend in China and explained that his future plans and goals related
to promoting basketball in his hometown of Qingdao and revolutionizing sports
journalism in China. He also explained that his parents expected him to
follow in their footsteps and become a civil servant.
[31]
In conclusion, I find that the
following errors taken together make the Officer’s decision patently
unreasonable, given the particular circumstances of this case:
- the
Officer’s negative inference from the fact that the applicant did not
provide a letter of conditional acceptance to a graduate program at UBC;
- the
Officer’s determination that the applicant’s Study Plan was illogical;
- the
Officer’s determination that there was a risk that the applicant would
over stay in Canada because of the economic opportunities and high
standard of living in Canada; and,
- the
Officer’s failure to consider the applicant’s ties to China.
[32]
This is sufficient to warrant the
intervention of the Court and, therefore, the application for judicial review
is allowed and the matter is sent back to a different visa officer for
reconsideration in accordance with these Reasons.
“Yvon
Pinard”
Ottawa, Ontario
January
30, 2007