Date: 20110120
Docket: T-864-09
Citation: 2011
FC 73
Ottawa, Ontario, January 20, 2011
PRESENT: The Honourable Madam Justice Heneghan
BETWEEN:
|
JAMES BUHLMAN AND
CINDY MAISONVILLE
|
|
|
Plaintiffs
|
and
|
|
BRADLEY RICHARD FRANCIS BUCKLEY, KELLY
BUCKLEY, JOE WILLIAM BUCKLEY AND CAROL J. BUCKLEY
|
|
|
Defendants
|
|
|
|
REASONS FOR ORDER AND ORDER
Introduction
[1]
James
Buhlman and Cindy Maisonville (the “Plaintiffs”) seek summary judgment pursuant
to the Federal Courts Rules, SOR/98-106 (the “Rules”) against Bradley
Richard Francis Buckley, Kelly Buckley, Joe William Buckley and Carol J.
Buckley (the “Defendants”). The Plaintiffs seek an Order declaring that their
maximum liability for all claims for physical injuries sustained by the
Defendants, Bradley Richard Francis Buckley and Joe William Buckley, as a
result of a boating accident that occurred on July 26, 2002, is the sum of
$1,000,000 inclusive of pre-judgment interest and costs.
[2]
The
motion is brought pursuant to the Marine Liability Act, S.C. 2001, c. 6 (the
“MLA” or the “Act”), the Convention on Limitation of Liability for Maritime
Claims, 1976, as amended by the Protocol of 1996 to Amend the Convention on
Limitation of Liability for Maritime Claims (the “Convention”), and the Rules.
Background
[3]
The
Plaintiffs are owners and operators of a sport fishing lodge located on Eagle Lake in the
town of Vermillion Bay, Ontario. The
business is known as “Eagle Lake Sportsmen’s Lodge”. This fishing lodge offers
lodging and sports activities, including the use of boats and motors. Eagle Lake is an inland
navigable waterway approximately 70 miles long, covering approximately 68,000
acres.
[4]
On
or about July 22, 2006, Joe William Buckley, his son Bradley Richard Francis
Buckley and two children arrived at the Eagle Lake Sportsmen’s Lodge and
checked-in. This was not an ad hoc arrangement; the arrival of these
members of the Buckley family was pursuant to reservations. The holiday package
included the use of a seventeen-foot Lund Outfitter boat with a 40 horsepower
Yamaha engine attached.
[5]
The
Lund Outfitter vessel was owned by Eagle Lake Sportsmen’s Lodge and licensed
under Canada Department of Transport licence number 12E 22317 with hull
identification number ZLUN0148D999. The 40 horsepower Yamaha motor was leased
by the Plaintiffs’ business. The tonnage of the Lund vessel and
motor was less than 20 tons.
[6]
In
the evening of July 26, the Buckleys went to the dock for a tour of parts of Eagle Lake. The
Defendants, Joe William Buckley and Bradley Buckley went out on the seventeen-foot
Lund Outfitter boat under the operation of Joe William Buckley. The
Plaintiff Buhlman operated the Crestliner vessel with the two children as his
passengers. The Crestliner vessel was approximately seventeen feet long, with a
tonnage of less than 20 tons and was registered under Transport Canada license
number 09280181, with hull identification number CRC23242J506. The motor
attached to the vessel operated by the Plaintiff Buhlman was a 50 horsepower Yamaha
engine.
[7]
These
two vessels, the Lund Outfitter and the Crestliner, were both owned by Eagle
Lake Sportsmen’s Lodge and used in the Plaintiffs’ business. Use of the boats
and motor was included in the vacation package purchased by the Defendants.
[8]
The
two boats travelled to a few fishing spots and engaged in some brief fishing.
The boats began to return to the lodge before dark. On the return trip, the
Crestliner vessel operated by the Plaintiff Buhlman collided with the Lund Outfitter
vessel operated by Joe William Buckley. As a result of the collision, Bradley
Buckley suffered serious and catastrophic personal injuries including a severe
head injury, fractured skull, extensive scalp lacerations with resulting right
leg spasticity and weakness, gait dysfunction, right arm and hand
incoordination and weakness. Joe William Buckley was also injured.
[9]
On
July 25, 2007, an action was commenced in the Ontario Superior Court of
Justice, Court file number 5488821, by Bradley Richard Francis Buckley, Kelly
Buckley, Joe William Buckley and Carol J. Buckley as Plaintiffs. Bradley
Richard Francis Buckley and Kelly Buckley are married to each other. James
Buhlman and Cindy Maisonville were named as Defendants.
[10]
The
Defendant, Joe William Buckley is the father of Bradley Buckley. The Defendant,
Carol J. Buckley is the spouse of Joe William Buckley. These Defendants brought
their action as plaintiffs before the Ontario Superior Court of Justice, advancing
claims in negligence and damages pursuant to the Family Law Act, R.S.O.
1990, Chapter F.3. The Buckley family seeks recovery of damages in the area of
$8.2 million, together with pre-judgment interest and costs, in the action
filed before the Ontario Superior Court of Justice.
[11]
This
motion for summary judgment deals only with the issue of limitation of liability
and whether the limits of liability set out in subsection 28(1) apply.
Statutory Context and
Submissions
[12]
Part
3 and Part 4 of the MLA contain provisions concerning the limitation of
liability of ship owners for claims arising out of death or personal injury
sustained in connection to the operation of a ship. Part 3 is entitled
“Limitation of Liability for Maritime Claims” and Part 4 is entitled “Liability
for Carriage of Passenger by Water”.
[13]
Part
4 of the Act was addressed by Justice Brown of the British Columbia Supreme
Court in Cuppen v. Queen Charlotte Lodge Ltd. (2005), 32 C.C.L.T. (3d)
103, at paragraphs 88 and 89, which read as follows:
Part 4 of the Act provides for liability
for carriage of passengers by water. For Part 4 to apply, the plaintiff must be
a passenger for the purposes of the Convention (the Athens Convention, Part 1
of Schedule 2 to the Act). Article 1(4) of the Convention defines a passenger
as the person carried in a ship, under a contract of carriage, or one who
accompanies a vehi-cle [sic] or live animal which are covered by a contract for
carriage of goods. A contract of carriage is defined as a contract made for the
carriage by sea of a passenger. The carrier is defined as a person by or on
behalf of whom a contract of carriage has been concluded, whether the carriage
is actually performed by him or by a performing carrier.
Part 4 clearly applies to the normal
contract of carriage i.e. that of one who is carried from one point to another
by a carrier.
[14]
The
Buckleys were not under a contract of carriage for the purpose of being
“carried from one point to another by a carrier”, so Part 4 does not apply. It
has also been held that Part 3 applies to pleasure craft, while Part 4 does
not; see Gundersen v. Finn Marine Ltd. (2008), 302 D.L.R. (4th) 266.
[15]
This
motion for summary judgment involves the interpretation and application of sections
28 and 29, found in Part 3 of the MLA, which provide as follows:
Liability
for ships under 300 tons
28.
(1) The maximum liability for maritime claims that arise on any distinct
occasion involving a ship with a gross tonnage of less than 300 tons, other
than claims mentioned in section 29, is
(a)
$1,000,000 in respect of claims for loss of life or personal injury; and
(b)
$500,000 in respect of any other claims.
Calculation
of tonnage
(2)
For the purposes of subsection (1), a ship’s gross tonnage shall be
calculated in accordance with the tonnage measurement rules contained in
Annex I of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships,
1969, concluded at London on June 23, 1969, including
any amendments, whenever made, to the Annexes or Appendix to that Convention.
Passenger
claims, no Canadian maritime document
29.
(1) The maximum liability for maritime claims that arise on any distinct
occasion for loss of life or personal injury to passengers of a ship for
which no Canadian maritime document is required under Part 4 of the Canada
Shipping Act, 2001 is the greater of
(a)
2,000,000 units of account, and
(b)
the number of units of account calculated by multiplying 175,000 units of
account by the number of passengers on board the ship.
Passenger
claims, no contract of carriage
(2)
Notwithstanding Article 6 of the Convention, the maximum liability for
maritime claims that arise on any distinct occasion for loss of life or
personal injury to persons carried on a ship otherwise than under a contract
of passenger carriage is the greater of
(a)
2,000,000 units of account, and
(b)
175,000 units of account multiplied by
(i)
the number of passengers that the ship is authorized to carry according to
its certificate under Part 4 of the Canada Shipping Act, 2001, or
(ii)
if no certificate is required under that Part, the number of persons on board
the ship.
Exception
(3)
Subsection (2) does not apply in respect of
(a)
the master of a ship, a member of a ship’s crew or any other person employed
or engaged in any capacity on board a ship on the business of a ship; or
(b)
a person carried on board a ship other than a ship operated for a commercial
or public purpose.
Definition
of “passenger”
(4)
In subsection (1), “passenger” means a person carried on a ship in
circumstances described in paragraph 2(a) or (b) of Article 7 of the Convention.
Definition
of “unit of account”
(5)
In subsections (1) and (2), “unit of account” means a special drawing right
issued by the International Monetary Fund.
|
Navires
d’une jauge inférieure à 300 tonneaux
28.
(1) La limite de responsabilité pour les créances maritimes — autres que
celles mentionnées à l’article 29 — nées d’un même événement impliquant un
navire jaugeant moins de 300 tonneaux est fixée à :
a)
1 000 000 $ pour les créances pour décès ou blessures corporelles;
b)
500 000 $ pour les autres créances.
Jauge
du navire
(2)
Pour l’application du paragraphe (1), la jauge brute du navire est calculée
conformément aux règles de jaugeage prévues à l’annexe I de la Convention
internationale de 1969 sur le jaugeage des navires, conclue à Londres le 23
juin 1969, y compris les modifications dont les annexes ou l’appendice de
cette convention peuvent faire l’objet, indépendamment du moment où elles
sont apportées.
Créances
de passagers — navire sans certificat
29.
(1) La limite de responsabilité pour les créances maritimes nées d’un même
événement impliquant un navire pour lequel aucun document maritime canadien
n’est requis au titre de la partie 4 de la Loi de 2001 sur la marine
marchande du Canada, en cas de décès ou de blessures corporelles causés à des
passagers du navire, est fixée au plus élevé des montants suivants :
a)
2 000 000 d’unités de compte;
b)
le produit de 175 000 unités de compte par le nombre de passagers à bord du
navire.
Créances
de passagers sans contrat de transport
(2)
Malgré l’article 6 de la Convention, la limite de responsabilité pour les
créances maritimes nées d’un même événement, en cas de décès ou de blessures
corporelles causés à des personnes transportées sur un navire autrement que
sous le régime d’un contrat de transport de passagers, est fixée au plus
élevé des montants suivants :
a)
2 000 000 d’unités de compte;
b)
le produit de 175 000 unités de compte par :
(i)
le nombre de passagers que peut transporter le navire aux termes du
certificat requis au titre de la partie 4 de la Loi de 2001 sur la marine
marchande du Canada,
(ii)
le nombre de personnes à bord du navire, si aucun certificat n’est requis au
titre de cette partie.
Exception
(3)
Le paragraphe (2) ne s’applique pas :
a)
dans le cas du capitaine d’un navire, d’un membre de l’équipage et de toute
autre personne employée ou occupée à bord, en quelque qualité que ce soit,
pour les affaires de ce navire;
b)
dans le cas d’une personne transportée à bord d’un navire autre qu’un navire
utilisé à des fins commerciales ou publiques.
Définition
de « passager »
(4)
Au paragraphe (1), « passager » s’entend de toute personne transportée sur le
navire dans les cas prévus aux alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l’article
7 de la Convention.
Définition
de « unités de compte »
(5)
Aux paragraphes (1) et (2), « unités de compte » s’entend des droits de
tirage spéciaux émis par le Fonds monétaire international.
|
[16]
Section
28 of the MLA applies only to “maritime claims”, as defined in section
24 of the MLA as being “a claim described in Article 2 of the Convention for
which a person referred to in Article 1 of the Convention is entitled to
limitation of liability”.
[17]
Article
2, paragraph 1(a) of the Convention provides as follows:
Claims
subject to limitation
1.
Subject to Articles 3 and 4 the following claims, whatever the basis of
liability may be, shall be subject to limitation of liability:
(a)
claims in respect of loss of life or personal injury or loss of or damage to
property (including damage to harbour works, basins and waterways and aids to
navigation), occurring on board or in direct connexion with the
operation of the ship or with salvage operations, and consequential loss
resulting therefrom; [emphasis added]
|
Créances
soumises à la limitation
1.
Sous réserves des articles 3 et 4, les créances suivantes, quel que soit le
fondement de la responsabilité, sont soumises à la limitation de la
responsabilité :
a)
créances pour mort, pour lésions corporelles, pour pertes et pour dommages à
tous biens (y compris les dommages causés aux ouvrages d’art des ports,
bassins, voies navigables et aides à la navigation) survenus à bord du navire
ou en relation directe avec l’exploitation de celui-ci ou avec des opérations
d’assistance ou de sauvetage, ainsi que pour tout autre préjudice en
résultant;
|
[18]
The
claims for which the Defendants are seeking recovery in the Ontario Superior
Court proceedings clearly fall within the scope of Article 2, paragraph 1(a).
The injuries sustained occurred both aboard a ship, the Outfitter, operated on
inland navigable waters and in direct connexion with the operation of a ship,
the Crestliner, in inland navigable waters.
[19]
It
has been recognized that Canadian maritime law applies to incidents involving
non-commercial vessels that occur on wholly inland navigable waterways and in
that regard, I refer to the decision in Whitbread v. Walley, [1990] 3
S.C.R. 1273 at pages 1294 to 1295.
[20]
It
is common ground between the parties that the two “ships” involved in the
incident were each approximately twenty tons, well within the tonnage referred
to in section 28 of the MLA.
[21]
The
Plaintiffs, James Buhlman and Cindy Maisonville, are “owners” of the Crestliner
vessel, as described in Article 1 of the Convention and the Plaintiff Buhlman is
an “operator” of that ship. The Plaintiffs Buhlman and Maisonville were also
the owners of the Outfitter vessel; however the Defendant Joe William Buckley
was the “operator” of that vessel at the relevant time.
[22]
It
is agreed between the parties that the Buckley Defendants were not “passengers”
because they were not present on their “vessel” under “a contract of passenger
carriage” as required by Article 7, paragraph 2(a) of the Convention.
[23]
Section
28 of the MLA sets out the maximum liability for a maritime claim as being
either $1 million for claims for loss of life or personal injury and $500,000
for any other claim, other than the claims “mentioned in section 29”.
[24]
Subsection
29(1) establishes different limits of liability for passengers travelling under
a contract of carriage; see subsections 29(1) and (4).
[25]
Subsection
29(2) establishes the limits of liabilities for passengers on board a ship who
are not subject to a contract of carriage. Subsection 29(3) creates an
exception to the application of subsection 29(2). Subsection 29(3) provides as
follows:
Exception
(3) Subsection (2) does not apply in
respect of
(a)
the master of a ship, a member of a ship’s crew or any other person employed
or engaged in any capacity on board a ship on the business of a ship; or
(b)
a person carried on board a ship other than a ship operated for a commercial
or public purpose.
|
Exception
(3)
Le paragraphe (2) ne s’applique pas :
a)
dans le cas du capitaine d’un navire, d’un membre de l’équipage et de toute
autre personne employée ou occupée à bord, en quelque qualité que ce soit,
pour les affaires de ce navire;
b)
dans le cas d’une personne transportée à bord d’un navire autre qu’un navire
utilisé à des fins commerciales ou publiques.
|
[26]
The
parties submit that paragraph 29(3)(b) is the critical issue in the
present motion for summary judgment. The Plaintiffs argue that the Buckley
Defendants were out on the lake, in a vessel provided as part of their holiday package
at the Eagle Lake Sportsmen’s Lodge, that is on a ship that was operated for a
recreational, not a commercial purpose.
[27]
The
Plaintiffs in this action argue that when read together, sections 28 and 29 of
the Act impose different limitations of liability depending on whether an
injured party was being carried under a contract of carriage, that is subject
to subsection 29(1) or on a vessel that was operated for a commercial purpose
but without a contract of carriage, for example, a whale watching business,
subject to subsection 29(2). The Plaintiffs submit that there is another
category that is addressed by sections 28 and 29 together, that is the case of
gratuitous passengers on a vessel being operated for other than a commercial
purpose. They argue that in such a situation, the limitation set out in section
28 applies.
[28]
The
Plaintiffs further argue that the vessels available at the Eagle Lake
Sportsmen’s Lodge, including the two vessels involved in the accident on July
22, 2006, are used in the course of a commercial enterprise, that is the
operation of the lodge with its associated amenities, including access to water
sports on Eagle Lake. At the same time, the Plaintiffs submit that at the time
of the incident, the two vessels were being used in the course of a
recreational purpose, that is sport fishing.
[29]
The
Plaintiffs argue that sport fishing, from vessels that are otherwise used in a
commercial enterprise, is predominantly a recreational activity and
accordingly, subject to the limitation provisions set out in section 28 of the
Act.
[30]
For
their part, the Buckley Defendants agree that the sole issue in this motion is
whether the maximum liability available pursuant to subsection 29(2) of the Act
applies to the their claim for damages, having regard to the exceptions
set out in paragraph 29(3)(b).
[31]
The
Defendants submit that while the Eagle Lake Sportsmen’s Lodge fishing vessels
served both a commercial and a recreational purpose, paragraph 29(3)(b) should
be read such as if “one” purpose of the two vessels was a commercial purpose,
then the greater limitation amount, pursuant to subsection 29(2) is to apply.
Discussion
and Disposition
[32]
In
their submissions, Counsel directed their attention to the nature of the
operation of the two pleasure craft, whether it was for a commercial or
recreational purpose. With respect, in my opinion, this focus is misplaced. It
is not the purpose of the “voyage” that is the subject of sections 28 and 29,
but the role of the vessel for which limitation of liability is sought.
[33]
The
Plaintiffs bring this action not to determine liability but to determine the
limitation of their liability in accordance with the Act.
[34]
On
the facts of this case, Bradley Buckley and Joe William Buckley were not
passengers on the vessel operated by the Plaintiff Buhlman. Whether they were on
board the Lund Outfitter operated by Joe William Buckley, for a commercial or
recreational purpose, is irrelevant in this motion because the motion is a
request by the owners and operator of the Buhlman vessel to limit their
liability. That liability is argued to be as operators of the Buhlman vessel,
not as coincidental owner of the Buckley vessel. The key question is the status
of Bradley Buckley and Joe William Buckley vis-à-vis the Crestliner
vessel.
[35]
Sections
28 and 29 address two different scenarios. Section 28 deals with the situation
where a claim is “involving a ship with a gross tonnage of less than 300 tons,
other than claims mentioned in section 29”. Section 29 deals with claims by
passengers, either under a contract of carriage or in the absence of such a contract.
[36]
To
engage subsection 29(1), the individual claiming damages must be a “passenger”
on the vessel said to be negligent or liable. For the purpose of this
subsection, “passenger” is defined by reference to Article 7, paragraph 2(a) or
paragraph 2(b) of the Convention, namely “under a contract of passenger
carriage”, or someone accompanying a vehicle or livestock under a contract for
the carriage of goods, respectively. Since neither Bradley Buckley nor Joe
William Buckley fit the definition of a “passenger” on the Crestliner vessel,
subsection 29(1) does not apply.
[37]
It
is possible for a person to be on board a ship for a recreational or commercial
purpose, in the absence of a contract of passenger carriage. That person is not
a “passenger” for the purpose of the Convention or subsection 29(1) of the Act.
Subsection 29(2) must be read with that in mind since it applies to “persons
carried on a ship other than under a contract of passenger carriage”. In my
opinion, the words “persons carried on a ship” refer to passengers in the
ordinary sense of the term, but not persons “under a contract of passenger
carriage”, that is, “passengers”. In order to engage subsection 29(2) the
injured persons must be claiming against the vessel on which they were on board.
[38]
Bradley
Buckley and Joe William Buckley were not on board the Crestliner vessel. They
were not “persons carried on a ship [that is, the Crestliner] other than under
a contract of passenger carriage”, as described in of subsection 29(2).
[39]
Subsection
28(1) of the Act is broader. It applies to “maritime claims that arise on any
distinct occasion involving a ship with a gross tonnage of less than 300 tons,
other than claims mentioned in section 29”.
[40]
There
is no doubt that the Buckleys’ claim before the Ontario Superior Court is a
“maritime claim” within the meaning of section 28 of the MLA. The definition of
“maritime claim” in section 24 of the MLA incorporates by reference Article 2,
paragraph 1(a) of the Convention, which speaks of claims for “personal injury…
occurring on board or in direct connexion with the operation of the ship”.
[41]
In
my opinion, the words “the ship” mean the ship seeking to limit liability.
Bradley and Joe William Buckley were not injured on the Crestliner vessel. They
seek recovery for injuries sustained “in direct connexion with the operation”
of that vessel.
[42]
Since
neither Bradley Buckley nor Joe William Buckely were on board on the
Crestliner, then section 29 of the Act does not apply. This means that only
section 28 applies and liability for the personal injuries will be limited in
accordance with that provision. Liability, if any, will be limited to
$1,000,000, pursuant to paragraph 28(1)(a).
[43]
The
Plaintiffs seek a declaration that their liability is limited to $1,000,000, inclusive
of pre-judgment interest and costs.
[44]
I
am not persuaded that the limitation of $1,000,000 should include prejudgment
interest. I regard interest as a separate matter and refer to the decision in Stockkebye
and Hvalsoe v. Gordon and Stamp; “The Gertrude”, 6 Asp. M.L.C. 224 where
the Court said the following:
…That decision establishes the principle
upon which the Admiralty
Court proceeds
in these cases, viz., that a restitutio in integrum should be made as
far as it can be, and that cannot be done unless interest is allowed on the
amount that has, ex hypothesi, been retained from the plaintiff. That
appears to me to be a sound and equitable rule, and if it is not a rule of the
common law courts, it is in my judgment to be regretted…
The same principle was adopted and applied
in McCunn v. The London and St. Katharine Docks Co.; “The Baron
Aberdare”,
6 Asp. M.L.C. 225.
[45]
In
the result, the motion for summary judgment is granted and an Order will issue
accordingly. Since the Plaintiffs have succeeded upon an argument that they did
not raise and the Defendants did not answer, in the exercise of my discretion
pursuant to section 400 of the Rules, I make no order as to costs.
ORDER
THIS COURT
ORDERS THAT the maximum liability of James
Buhlman and Cindy Maisonville for all claims arising out of bodily injuries
sustained by Bradley Richard Francis Buckley and Joe William Buckley in a
boating accident that occurred on Eagle Lake, District of Kenora, Province of
Ontario on July 22, 2006 is $1,000,000 pursuant to section 28 of the Marine
Liability Act, S.C. 2001, c. 6, exclusive of pre-judgment interest.
In the
exercise of my discretion pursuant to the Federal Courts Rules,
SOR/98-106, I make no order as to costs.
“E.
Heneghan”