Date: 20090403
Docket: IMM-3752-08
Citation: 2009 FC 349
Ottawa, Ontario, April 3, 2009
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Russell
BETWEEN:
CHAO
SONG
Applicant
and
MINISTER OF CITIZENSHIP
AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application pursuant to s. 72 (1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (Act) for judicial review of a
decision of an Officer of Citizenship and Immigration Canada (Officer), dated
August 14, 2008 (Decision) refusing the Applicant’s application for a work
permit.
BACKGROUND
[2]
The
Applicant is a citizen of China and arrived in Canada at Vancouver
International Airport on March 13,
2002 on a valid study permit to study at Seneca College in Toronto. The study
permit expired April 30, 2005. On September 13, 2003, the Applicant was issued
a further study permit which was valid until October 31, 2005 to study in the
field of Network Administration at an unnamed Technical School. The
Applicant could not study from August 2003 until September 2006 because of his
parent’s financial situation.
[3]
On
June 2, 2005, the Applicant applied for and was issued a visitor record, which
was valid until June 1, 2006, to facilitate his sponsorship by his Canadian
wife, Jennifer Corrine Smallpiece. They were married on April 29, 2004. No
sponsorship application has been submitted to date.
[4]
The
Applicant applied for a restoration of his study permit in October 2006. This
application was refused because it was determined that the Applicant had breached
the terms of his admission to Canada. The Officer was not convinced that the
Applicant intended to leave Canada. The Applicant applied for judicial review
of that decision and was refused by this Court on September 4, 2007 due to his
failure to file an application record.
[5]
On
May 31, 2007 the Applicant was reported pursuant to section 44(1) of the Act on
grounds that there were reasons to believe that he was a foreign national who
was inadmissible to Canada. The Applicant claims to have no knowledge of a
section 44(1) report involving him since he was in-status with a study permit
at the time of his work permit application on July 28, 2008.
[6]
Notwithstanding
the apparent section 44(1) report, on November 1, 2007, the Applicant was
issued a study permit valid until July 30, 2008. The Applicant completed a two
year diploma in business at Lambton College and his
eligibility to graduate was submitted on June 30, 2008. The Applicant consulted
his immigration consultant, Mr. Peter Lam, who submitted an application for a
work permit on July 28, 2008.
DECISION UNDER REVIEW
[7]
The
Officer refused the Applicant’s request for a work permit because he decided
the Applicant did not meet the requirements of the Act and the Immigration
and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 (Regulations).
[8]
The
Officer noted in his Field Operating Support System (FOSS) remarks that the
Applicant was not eligible for a work permit as he was the subject of a report
that had been written pursuant to section 44(1) of the Act. Section 44(1) reads
as follows:
44. (1) An
officer who is of the opinion that a permanent resident or a foreign national
who is in Canada is inadmissible may prepare a report setting out the
relevant facts, which report shall be transmitted to the Minister.
|
44.
(1) S’il estime que le résident permanent ou l’étranger qui se trouve au
Canada est interdit de territoire, l’agent peut établir un rapport
circonstancié, qu’il transmet au ministre.
|
[9]
No
further reasons were given.
ISSUE
[10]
The
Applicant submits the following issue on this application:
1) The Officer
erred in law on the face of the record in refusing the work permit as the
Applicant has no knowledge of a section 44(1) report and was in possession of a
valid study permit at the time of the application for a work permit and met all
other requirements for the issuance of a work permit.
STATUTORY PROVISIONS
[11]
The
following provision of the Act is applicable in this proceeding:
44. (1) An officer who is of the opinion
that a permanent resident or a foreign national who is in Canada is inadmissible may prepare a report setting out the
relevant facts, which report shall be transmitted to the Minister.
|
44. (1) S’il estime que le résident
permanent ou l’étranger qui se trouve au Canada est interdit de territoire,
l’agent peut établir un rapport circonstancié, qu’il transmet au ministre.
|
[12]
The
following provisions of the Regulations are applicable in these proceedings:
199. A
foreign national may apply for a work permit after entering Canada if they
(a) hold a work permit;
(b) are working in Canada under the authority of section 186 and
are not a business visitor within the meaning of section 187;
(c) hold a study permit;
(d) hold a temporary resident permit issued under subsection
24(1) of the Act that is valid for at least six months;
(e) are a family member of a person described in any of paragraphs
(a) to (d);
(f) are in a situation described in section 206 or 207;
(g) applied for a work permit before entering Canada and the application
was approved in writing but they have not been issued the permit;
(h) are applying as a trader or investor, intra-company
transferee or professional, as described in Section B, C or D of Annex 1603
of the Agreement, within the meaning of subsection 2(1) of the North
American Free Trade Agreement Implementation Act, and their country of
citizenship — being a country party to that Agreement — grants to Canadian
citizens who submit a similar application within that country treatment
equivalent to that accorded by Canada to citizens of that country who submit
an application within Canada, including treatment in respect of an
authorization for multiple entries based on a single application; or
(i) hold a written statement from the Department of Foreign
Affairs and International Trade stating that it has no objection to the
foreign national working at a foreign mission in Canada.
200. (1) Subject to
subsections (2) and (3), an officer shall issue a work permit to a foreign
national if, following an examination, it is established that
(a) the foreign national applied for it in accordance with
Division 2;
(b) the foreign national will leave Canada by the end of the
period authorized for their stay under Division 2 of Part 9;
(c) the foreign national
(i) is described in section 206, 207 or 208,
(ii) intends to perform work described in section 204 or 205, or
(iii) has been offered employment and an officer has determined under
section 203 that the offer is genuine and that the employment is likely to
result in a neutral or positive effect on the labour market in Canada; and
(d) [Repealed, SOR/2004-167, s. 56]
(e) the requirements of section 30 are met.
(2) Paragraph (1)(b) does not apply to a foreign national who
satisfies the criteria set out in section 206 or paragraph 207(c) or (d).
(3) An officer shall not issue a work permit to a foreign national if
(a) there are reasonable grounds to believe that the foreign
national is unable to perform the work sought;
(b) in the case of a foreign national who intends to work in the
Province of Quebec and does not hold a Certificat d'acceptation du Québec,
a determination under section 203 is required and the laws of that Province
require that the foreign national hold a Certificat d'acceptation du
Québec;
(c) the specific work that the foreign national intends to
perform is likely to adversely affect the settlement of any labour dispute in
progress or the employment of any person involved in the dispute, unless all
or almost all of the workers involved in the labour dispute are not Canadian
citizens or permanent residents and the hiring of workers to replace the
workers involved in the labour dispute is not prohibited by the Canadian law
applicable in the province where the workers involved in the labour dispute
are employed;
(d) the foreign national seeks to enter Canada as a live-in
caregiver and the foreign national does not meet the requirements of section
112; or
(e) the foreign national has engaged in unauthorized study or
work in Canada or has failed to comply with a condition of a previous permit or
authorization unless
(i) a period of six months has elapsed since the cessation of the
unauthorized work or study or failure to comply with a condition,
(ii) the study or work was unauthorized by reason only that the foreign
national did not comply with conditions imposed under paragraph 185(a),
any of subparagraphs 185(b)(i) to (iii) or paragraph 185(c);
(iii) section 206 applies to them; or
(iv) the foreign national was subsequently issued a temporary resident
permit under subsection 24(1) of the Act.
|
199. L’étranger peut faire une demande de
permis de travail après son entrée au Canada dans les cas suivants :
a) il détient un permis de travail;
b) il travaille au Canada au titre de l’article 186 et
n’est pas un visiteur commercial au sens de l’article 187;
c) il détient un permis d’études;
d) il détient, aux termes du paragraphe 24(1) de la Loi,
un permis de séjour temporaire qui est valide pour au moins six mois;
e) il est membre de la famille d’une personne visée à l’un
des alinéas a) à d);
f) il se trouve dans la situation visée aux articles 206
ou 207;
g) sa demande de permis de travail présentée avant son
entrée au Canada a été approuvée par écrit, mais le permis ne lui a pas
encore été délivré;
h) il demande à travailler à titre de négociant ou
d’investisseur, de personne mutée à l’intérieur d’une société ou de
professionnel, selon la description qui en est donnée respectivement aux
sections B, C et D de l’annexe 1603 de l’Accord, au sens du paragraphe 2(1)
de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange nord-américain,
et son pays de citoyenneté — partie à l’Accord — accorde aux citoyens
canadiens qui présentent dans ce pays une demande du même genre un traitement
équivalent à celui qu’accorde le Canada aux citoyens de ce pays qui
présentent, au Canada, une telle demande, notamment le traitement d’une
autorisation d’entrées multiples fondée sur une seule demande;
i) il détient une déclaration écrite du ministère des
Affaires étrangères et du Commerce international qui confirme que celui-ci
n’a aucune objection à ce qu’il travaille à une mission étrangère au Canada.
200. (1) Sous réserve des paragraphes (2) et
(3), l’agent délivre un permis de travail à l’étranger si, à l’issue d’un
contrôle, les éléments suivants sont établis :
a) l’étranger a demandé un permis de travail conformément
à la section 2;
b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour
qui lui est applicable au titre de la section 2 de la partie 9;
c) il se trouve dans l’une des situations suivantes :
(i) il est visé par les articles 206, 207 ou 208,
(ii) il entend exercer un travail visé aux articles 204
ou 205,
(iii) il s’est vu présenter une offre d’emploi et l’agent
a, en application de l’article 203, conclu que cette offre est authentique et
que l’exécution du travail par l’étranger est susceptible d’avoir des effets
positifs ou neutres sur le marché du travail canadien;
d) [Abrogé, DORS/2004-167, art. 56]
e) il satisfait aux exigences prévues à l’article 30.
(2) L’alinéa (1)b) ne s’applique pas à l’étranger
qui satisfait aux exigences prévues à l’article 206 ou aux alinéas 207c)
ou d).
(3) Le permis de travail ne peut être délivré à
l’étranger dans les cas suivants :
a) l’agent a des motifs raisonnables de croire que
l’étranger est incapable d’exercer l’emploi pour lequel le permis de travail
est demandé;
b) l’étranger qui cherche à travailler dans la province de
Québec ne détient pas le certificat d’acceptation qu’exige la législation de
cette province et est assujetti à la décision prévue à l’article 203;
c) le travail spécifique pour lequel l’étranger demande le
permis est susceptible de nuire au règlement de tout conflit de travail en
cours ou à l’emploi de toute personne touchée par ce conflit, à moins que la
totalité ou la quasi-totalité des salariés touchés par le conflit de travail
ne soient ni des citoyens canadiens ni des résidents permanents et que
l’embauche de salariés pour les remplacer ne soit pas interdite par le droit
canadien applicable dans la province où travaillent les salariés visés;
d) l’étranger cherche à entrer au Canada et à faire partie
de la catégorie des aides familiaux, à moins qu’il ne se conforme à l’article
112;
e) il a poursuivi des études ou exercé un emploi au Canada
sans autorisation ou permis ou a enfreint les conditions de l’autorisation ou
du permis qui lui a été délivré, sauf dans les cas suivants :
(i) une période de six mois s’est écoulée depuis les
faits reprochés,
(ii) ses études ou son travail n’ont pas été autorisés
pour la seule raison que les conditions visées à l’alinéa 185a), aux
sous-alinéas 185b)(i) à (iii) ou à l’alinéa 185c) n’ont pas été
respectées,
(iii) il est visé par l’article 206,
(iv) il s’est subséquemment vu délivrer un permis de
séjour temporaire au titre du paragraphe 24(1) de la Loi.
|
STANDARD OF REVIEW
[13]
The
standard of review for decisions of a visa officer has, prior to Dunsmuir,
been held to be reasonableness simpliciter: Castro v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration) 2005 FC 659 at
paragraph 6 and Ram v. Canada (Minister
of Citizenship and Immigration), [2003]
F.C.J. No. 855. However, when a visa officer refuses a work permit
solely on statutory interpretation, the standard of review is correctness: Singh
v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) 2006 FC 684 at paragraph 8 and Hamid v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration) 2005 FC 1632 at paragraph 4.
[14]
The
Applicant submits that the Applicant was denied procedural fairness as he had
no knowledge of a section 44(1) report that had been written concerning him and
which was the sole reason for the refusal of his work permit. The standard of
review for procedural fairness questions is correctness: Hassani v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), [2007] 3 F.C.R. 501 at paragraph 13.
[15]
In Dunsmuir v.
New Brunswick, 2008 SCC 9,
the Supreme Court of Canada recognized that, although the reasonableness simpliciter
and patent unreasonableness standards are theoretically different, “the analytical
problems that arise in trying to apply the different standards undercut any
conceptual usefulness created by the inherently greater flexibility of having
multiple standards of review”: Dunsmuir at paragraph 44.
Consequently, the Supreme Court of Canada held that the two reasonableness
standards should be collapsed into a single form of “reasonableness” review.
[16]
The Supreme Court of Canada in Dunsmuir also held that the
standard of review analysis need not be conducted in every instance. Instead,
where the standard of review applicable to the particular question before the
court is well-settled by past jurisprudence, the reviewing court may adopt that
standard of review. Only where this search proves fruitless must the reviewing
court undertake a consideration of the four factors comprising the standard of
review analysis.
[17]
Thus, in light of the Supreme Court of Canada’s decision in Dunsmuir and
the previous jurisprudence of this Court, I find the standard of review
applicable, with the exception of the procedural fairness and statutory
interpretation issues, to be reasonableness. When reviewing a decision on the
standard of reasonableness, the analysis will be concerned with “the existence
of justification, transparency and intelligibility within the decision-making
process [and also with] whether the decision falls within a range of possible,
acceptable outcomes which are defensible in respect of the facts and law”: Dunsmuir at
paragraph 47. Put another way, the Court should only intervene if the Decision was unreasonable in the
sense that it falls outside the “range of possible, acceptable outcomes which
are defensible in respect of the facts and law.”
ARGUMENT
The Applicant
[18]
The
Applicant submits that the Officer erred in law and that the Applicant was not
the subject of a section 44(1) report when he submitted his work permit application.
The reasons for refusal of the work permit do not contain a copy of the section
44(1) report. The Applicant also points out that he was denied procedural
fairness because there is no evidence that he was advised of the section 44(1)
report.
[19]
The Applicant
submits that he meets all of the requirements of a work permit in accordance
with section 179 of the Regulations and that the Officer erred in fact and in
law in finding that he was the subject of a section 44(1) report when he was
never advised of it.
[20]
The
Applicant relies upon Sui v. Canada (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness), [2007] 3 F.C.R. 218 (F.C.) (Sui) which
states at paragraph 60:
I have also
come to the conclusion that it was an error of law to consider that Tao Sui was
not entitled to make such an application for restoration simply because after
the filing of his application in accordance with the Regulations, a subsection
44(1) report had been issued on the sole basis of subsection 29(2) of the IRPA.
[21]
The
following question was certified by the Court in Sui:
Does a foreign national who has applied for restoration within the
delay set out in section 182 of the Regulations, automatically lose the benefit
of his or her application when an enforcement officer considers issuing a
report under subsection 44(1) on the basis of a failure to comply with
subsection 29(2) of the IRPA?
[22]
The
Applicant submits that he had a valid status until July 30, 2008 and when he
submitted his work application on July 28, 2008, he met all of the requirements
for the issuance of a post-graduation work permit. The work permit should have
been issued as it was not discretionary.
[23]
The Applicant
also takes issue with exhibit A attached to the affidavit of Geeta Ragoonath,
Legal Assistant, sworn December 1, 2008 which are the FOSS notes on the
Applicant. The Applicant states that the exhibit contains no evidence as to
when the notes were made and that they could have been made after the refusal
of the work permit on July 28, 2008.
[24]
The
Applicant has no knowledge of a section 44(1) report, which was allegedly
written on May 31, 2007. He notes that the Respondent says that the section
44(1) report existed on May 31, 2007, but the issuance of the study permit granted
on November 1, 2007 was pursuant to regulation 215(d) on the grounds that the
removal order was unenforceable. The Applicant notes that the Respondent has
failed to explain why the removal order is now enforceable when it became
unenforceable.
[25]
The
Applicant also submits that the Respondent has failed to identify the
provisions of the Act and the Regulations which would bar the issuance of a
work permit on the mere existence of a section 44(1) report. The Applicant
notes that Regulation 200 does not cite a section 44(1) report as a ground for
the refusal of a work permit. The Respondent has failed to explain why a study
permit could be issued but a work permit could not when a section 44(1) report
exists.
The Respondent
[26]
The
Respondent submits that the Officer acted within the scope of his authority and
the Decision was based on a proper understanding and interpretation of the
applicable provisions of the Act and the Regulations.
[27]
The
Respondent states that the Applicant was not entitled to a work permit and that
it was irrelevant that another immigration officer exercised his discretion and
issued the Applicant a study permit in November 2007 to enable him to complete
his studies. That permit did not cancel the section 44(1) report or make the
Applicant admissible to Canada or qualify him for a work
permit. The Respondent states that the officer who issued the permit took the
view that it did not confer any status on the Applicant.
Procedural Fairness
[28]
The
Respondent states that the evidence refutes the Applicant’s contention that the
section 44(1) report was probably written after he applied for the work permit.
The evidence shows that the section 44(1) report was written in May 2007 and
not anytime in 2008.
[29]
The
Respondent also notes that even when the Applicant’s study permit was restored,
the officer made note of the section 44(1) report and stated that the study permit
did not confer the status on the Applicant. Therefore, the Applicant has failed
to demonstrate that he was denied procedural fairness in the making of the Decision
to refuse his application for a work permit.
ANALYSIS
[30]
At
the hearing of this matter on March 5, 2009 in Toronto, the Respondent conceded
that, as the record stands, it is not possible for the Court to ascertain
whether a section 44 report exists, what the basis for the report is, or which
provisions of the Act or the Regulations the Officer relied upon to refuse a
work permit on the basis of a section 44 report. The Respondent further
conceded that these deficiencies require that the matter be returned for
reconsideration.
[31]
Both
counsel agreed that, on the particular facts of this case, and given the
Respondent’s concession, the Court does not need to certify a question. I
agree.
JUDGMENT
THIS COURT ORDERS AND
ADJUDGES that
1. This
application is granted and the matter is returned for reconsideration by a
different officer.
2. There is no
question for certification.
“James
Russell”