Date: 20091214
Docket: IMM-3411-09
Citation:
2009 FC 1268
Ottawa, Ontario, December 14, 2009
PRESENT:
The Honourable Mr. Justice Boivin
BETWEEN:
KABASELE
NGALAMULUME
Applicant
and
MINISTER
OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
Respondent
REASONS FOR JUDGMENT AND
JUDGMENT
[1]
This is an
application under subsection 72(1) of the Immigration and Refugee
Protection Act, S.C. 2001, c. 27 (the Act), for judicial review
of a decision by an immigration officer (the visa officer) at the Canadian High
Commission in Nairobi, Kenya, dated June 17, 2009 and received on
June 27, 2009, denying the application made by the applicant’s
husband for a temporary resident visa.
Factual background
[2]
The
applicant, Kabasele Ngalamulume, resides in Ottawa and is a permanent resident of Canada. She is originally from the
Democratic Republic of Congo in Africa, and she is married to
François Kayibadi Ngalamulume, who is of Congolese nationality and is
from the Democratic Republic of Congo. At the time of the application, he was
living and working in Kinshasa,
Congo.
[3]
The
applicant and her husband have three children who live in Canada with the applicant. They
obtained permanent resident status after making a claim for refugee protection
from within Canada.
[4]
In 1997,
when the applicant arrived in Canada, she stated that she was
separated from her husband. At the time, she said that the husband from whom
she was separated was named Kabangu Ngalamulume. She also stated that she
did not know where he was and that they had only one child. Based on those
statements, her application for permanent residence was approved.
[5]
In 2004,
the applicant stated that she was married to
François Kayibadi Ngalamulume and that they had three children.
She also stated that she was still in contact with her husband, who lived in Congo and owned a business. On
July 8, 2004, an inadmissibility report under section 44 of the
Act was issued against the applicant because of her contradictory statements
about the composition of her family.
[6]
At the
time she arrived in Canada, the applicant’s daughter
Moleka stated that her father was named Tshibuabua Luf Mwanba and
that her mother was Jacqueline Mbuyi Mwamba. Based on her statements,
she obtained permanent residence in Canada
on June 9, 1998. Later, in 2004, Moleka stated that the applicant was
her mother and that François Kayibadi Ngalamulume was her father. On
July 8, 2004, an inadmissibility report under section 44 of the
Act was issued against Moleka because of her contradictory statements about the
composition of her family.
[7]
Mr.
Ngalamulume applied for a temporary resident visa in 2007. The visa officer’s
notes indicate concerns about the composition of the family and the description
of family relationships, and the application was denied.
[8]
The
applicant sent her husband an invitation to visit her temporarily and, on
June 6, 2009, Mr. Ngalamulume applied to the Canadian embassy in
Nairobi, Kenya to visit Canada between June 15 and
30, 2009.
[9]
On
June 17, 2009, a visa officer at the embassy in Nairobi, Kenya denied
Mr. Ngalamulume’s application for a temporary resident visa because she
was not satisfied that he would leave Canada at the end of his stay as a
temporary resident. In reaching that conclusion, she considered several factors,
including his family ties in Canada and in his country of
residence.
[10]
The
applicant is challenging that decision and seeks leave from the Court to apply
for judicial review thereof.
Issues
[11]
This
application raises the following issues:
1. Did the visa officer provide
reasons for her decision?
2. Is the visa officer’s
decision reasonable?
[12]
For the
reasons that follow, the application for judicial review will be dismissed.
Relevant legislation
[13]
Subsection 20(1)
of the Act imposes the following obligation on every foreign national who seeks
to enter or remain in Canada:
Obligation
on entry
20. (1) Every foreign national, other than a foreign national
referred to in section 19, who seeks to enter or remain in Canada must
establish,
(a)
to become a permanent resident, that they hold the visa or other document
required under the regulations and have come to Canada in order to establish
permanent residence; and
(b)
to become a temporary resident, that they hold the visa or other document
required under the regulations and will leave Canada by the end of the period authorized
for their stay.
|
Obligation
à l’entrée au Canada
20. (1) L’étranger non visé à
l’article 19 qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner est tenu de prouver:
a)
pour devenir un résident permanent, qu’il détient les visa ou autres
documents réglementaires et vient s’y établir en permanence;
b)
pour devenir un résident temporaire, qu’il détient les visa ou autres
documents requis par règlement et aura quitté le Canada à la fin de la
période de séjour autorisée.
|
[14]
Section 179
of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002‑227
(the Regulations) imposes the following obligation on visa officers who
issue temporary resident visas:
Issuance
179. An officer shall issue a temporary resident visa to a
foreign national if, following an examination, it is established that the
foreign national
(a)
has applied in accordance with these Regulations for a temporary resident
visa as a member of the visitor, worker or student class;
(b)
will leave Canada by the end of the period
authorized for their stay under Division 2;
(c)
holds a passport or other document that they may use to enter the country
that issued it or another country;
(d)
meets the requirements applicable to that class;
(e)
is not inadmissible; and
(f)
meets the requirements of section 30.
|
Délivrance
179. L’agent délivre un visa de résident
temporaire à l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les éléments suivants
sont établis:
a)
l’étranger en a fait, conformément au présent règlement, la demande au titre
de la catégorie des visiteurs, des travailleurs ou des étudiants;
b)
il quittera le Canada à la fin de la période de séjour autorisée qui lui est
applicable au titre de la section 2;
c)
il est titulaire d’un passeport ou autre document qui lui permet d’entrer
dans le pays qui l’a délivré ou dans un autre pays;
d)
il se conforme aux exigences applicables à cette catégorie;
e)
il n’est pas interdit de territoire;
f)
il satisfait aux exigences prévues à l’article 30.
|
Standard of review
[15]
Based on
the Supreme Court’s decision in Dunsmuir v. New Brunswick,
2008 SCC 9, [2008] 1 S.C.R. 190, the Federal Court applies the
reasonableness standard of review to decisions by visa officers to issue a
temporary resident visa (Dunsmuir; Odicho v. Canada (Minister of
Citizenship and Immigration), 2008 FC 1039, 341 F.T.R. 18; Obeng v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2008 FC 754, 330 F.T.R.
196, at paragraph 21).
[16]
The
decision to issue a temporary resident visa to come to Canada is a discretionary decision by a visa
officer. A high level of deference is accorded to visa officers’ decisions on
temporary resident visas, since such decisions usually involve a question of
fact. As well, visa officers have recognized expertise in analysing and
assessing applications for temporary resident visas (Obeng, at
paragraph 21). The Court must therefore show deference to such a decision
on judicial review (De la Cruz v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), (1988), 26 F.T.R. 285, 14 A.C.W.S.
(3d) 81; Ji v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration),
2001 FCT 786, 107 A.C.W.S. (3d) 125).
1. Did the visa officer
provide reasons for her decision?
[17]
The
applicant submits that the visa officer unfairly penalized the person applying
for a temporary resident visa by not explaining why she was denying the
application. More specifically, the visa officer did not explain what element
or component of his family ties in Canada
and his country of residence was not satisfactory upon reviewing his file. In
short, in the applicant’s submission, the decision was vague and subjective and
did not allow the unsuccessful visa applicant to take any future action. The
applicant submits that the visa officer also erred in law by basing her decision
on incorrect or misinterpreted facts. The applicant’s husband provided all the
requested information and documents that met the requirements set out in the
Act and the Regulations for a temporary resident visa.
[18]
The
respondent alleges, on the other hand, that the visa officer’s decision was
reasonable in light of the documentation and information she had before her,
including the fact that the visa applicant’s wife and children lived in Canada
and had obtained permanent residence in Canada by making a claim for refugee protection
from within Canada. Moreover, there were
inadmissibility reports against the applicant and one of her daughters, since
they had made false and contradictory representations about the composition of
their family in order to obtain permanent residence in Canada.
[19]
The
respondent submits that there is a presumption that the visa officer assessed
and considered all the evidence provided to her unless the contrary is
established, which is not the case here (Florea v. Canada (Minister of
Employment and Immigration), [1993] F.C.J. No. 598 (QL) (FCA), at
paragraph 1).
[20]
The courts
have consistently held that visa officers must provide minimal reasons for
their decisions denying applications for temporary resident visas (Da Silva v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FC 1138,
161 A.C.W.S. (3d) 974; Obeng, at paragraph 39; Singh v.
Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2009 FC 621, [2009]
F.C.J. No. 798 (QL), at paragraph 9; Jesuorobo v. Canada
(Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FC 1092,
163 A.C.W.S. (3d) 126, at paragraph 11).
[21]
Here, the
visa officer did provide reasons for her decision using the CAIPS notes, and
the reasons were based on the evidence in the file. The visa officer summarized
the evidence she had before her and assessed it by stressing, inter alia,
the history of misrepresentations already made and the strong family ties the
applicant’s husband had in Canada. The notes were sufficient to
tell the applicant’s husband why his application for a temporary resident visa
was being denied (Mendoza v. Canada (Minister of Citizenship and
Immigration),
2004 FC 687, 131 A.C.W.S. (3d) 323, at paragraph 4). As stated
by my colleague Justice Lagacé: “An applicant should not expect from a
visa officer the same type of judgment a Court would generally render” (Obeng,
at paragraph 39).
[22]
After
reading the documents in question, the Court is of the opinion that the visa
officer’s decision in this case, combined with the CAIPS notes, make it clear
why Mr. Ngalamulume’s application for a temporary resident visa was
denied. In light of the above‑mentioned tests developed by the courts,
the visa officer therefore provided sufficient reasons for her decision.
3. Is the visa officer’s
decision reasonable?
[23]
The
applicant submits that the visa officer erred in law in deciding that the
person applying for a temporary resident visa did not meet the statutory and
regulatory requirements and in basing her decision to deny the application on
incorrect or misinterpreted facts.
[24]
According
to the respondent, a review of the CAIPS notes shows that the visa officer
analysed Mr. Ngalamulume’s application for a temporary resident visa fully
and thoroughly. After considering the documents provided in support of the
application, the visa officer was not satisfied that Mr. Ngalamulume would
leave Canada by the end of the period
authorized for his stay. As a result, under the Act and the Regulations, the
visa officer had to deny his application for a temporary resident visa. The respondent
submits that that decision was open to the visa officer, particularly because
the evidence in the file showed that Mr. Ngalamulume had stronger family
ties in Canada than in Congo given the fact
that his wife and children lived in Canada.
[25]
There is a
legal presumption that a foreign national who seeks to enter Canada is an immigrant, and it is up
to the foreign national to rebut that presumption. Therefore,
Mr. Ngalamulume had to prove to the visa officer, by presenting the
relevant documents in support of his application, that he was not an immigrant
and that he would leave Canada by the end of the period
authorized for his stay. Mr. Ngalamulume did not rebut that presumption (Obeng,
at paragraph 20; Danioko v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 479,
292 F.T.R. 1).
[26]
The visa
officer examined all of the evidence before her, and the Court is of the
opinion that she did not make any erroneous or irrelevant findings of fact. The
visa applicant had to provide the requested documents in support of his
application in order to satisfy the visa officer that his visit was credible
and temporary and that he would return to Congo by the end of the period authorized for
his stay.
[27]
At the
hearing, the respondent drew the Court’s attention to certain documents filed
in support of the applicant’s arguments (see paragraph 15 of
Kabasele Ngalamulume’s affidavit and the account statements from the Royal
Bank of Canada dated
October 17, 2009). It is important to note that the documents in
question were not part of the file before the visa officer, which served as the
basis for her decision. The Court notes as well that the documents are not in
the record filed with the Court. Accordingly, they are not evidence and are
excluded by the Court.
[28]
Thus, after
considering all the evidence submitted by the visa applicant, the visa officer
was not satisfied that he had discharged his burden of proving that he met the
requirements of the Act and the Regulations. In particular, the evidence in the
file showed that Mr. Ngalamulume’s wife and children had made false and
contradictory representations about the composition of their family in order to
obtain permanent residence in Canada. The visa officer reached the
reasonable conclusion that the evidence did not establish that
Mr. Ngalamulume would leave Canada
by the end of his stay (Obeng, at paragraph 36).
[29]
It is
clear that the visa officer’s refusal can be explained by the fact that, in
light of the documents she had before her in making her decision, she did not
think the visa applicant intended to return to Congo.
[30]
In the
circumstances, the visa officer did not err in law, and it is not the Court’s
role to substitute its judgment for hers or to analyse the documents in support
of an application differently (Obeng, at paragraph 40).
[31]
The
application for judicial review is therefore dismissed. The parties did not
raise any question to be certified, and this matter contains no such question.
JUDGMENT
THE COURT ORDERS AND ADJUDGES
that the application for judicial review is dismissed. No
question is certified.
“Richard Boivin”
Certified
true translation
Brian
McCordick, Translator
FEDERAL COURT
SOLICITORS OF RECORD
DOCKET: IMM-3411-09
STYLE OF CAUSE: Kabasele
Ngalamulume v. MCI
PLACE OF HEARING: Ottawa,
Ontario
DATE OF HEARING: December 7, 2009
REASONS FOR JUDGMENT: BOIVIN
J.
DATED: December 14, 2009
APPEARANCES:
Dr. Séverin Ndema-Moussa
|
FOR THE APPLICANT
|
Agnieszka Zagorska
|
FOR THE RESPONDENT
|
SOLICITORS OF RECORD:
Ndmea-Moussa Law Office
Ottawa, Ontario
|
FOR THE APPLICANT
|
John H. Sims, Q.C.
Deputy Attorney General of Canada
|
FOR THE RESPONDENT
|