Date:
20120919
Docket:
T-520-11
Citation:
2012 FC 1095
[UNREVISED
CERTIFIED ENGLISH TRANSLATION]
Ottawa, Ontario,
September 19, 2012
PRESENT: The
Honourable Mr. Justice Scott
BETWEEN:
|
GENEVIÈVE BIRON
|
|
|
Applicant
|
and
|
|
RBC ROYAL BANK
|
|
|
Respondent
|
|
|
|
REASONS FOR
JUDGMENT AND JUDGMENT
I. Introduction
[1]
Geneviève
Biron (Ms. Biron) is asking the Court to order the Royal Bank of Canada
[RBC] to pay damages under sections 14 and 16 of the Personal Information
Protection and Electronic Documents Act, SC 2000, c 5 [Act], for disclosing
information regarding her credit card statements.
[2]
For
the following reasons, Ms. Biron’s application is allowed.
II. Facts
[3]
Ms. Biron
holds a Visa credit card issued by RBC. Ms. Biron jointly holds this card with
her spouse, Sylvain Poirier (Mr. Poirier).
[4]
In
the divorce proceedings between Mr. Poirier and his ex-wife, before the
Superior Court of Quebec, District of Montréal, counsel for Mr. Poirier’s
ex-wife, Miriam Grassby, summoned RBC by way of four subpoenas duces tecum.
She required that one of the bank’s representatives appear and provide
documents regarding Mr. Poirier’s accounts. Among these documents were the
statements of Ms. Biron and Mr. Poirier’s joint credit card.
[5]
The
first subpoena, dated October 29, 2007, required that RBC provide the
monthly statements of all credit cards in Mr. Poirier’s name since
April 1, 2007. On December 4, 2007, a representative of RBC, Joanne
Iarusso, appeared before the Superior Court of Quebec and produced the monthly joint
credit card statements.
[6]
On
February 11, 2008, Ms. Biron complained to RBC about the disclosure
of her personal information related to the credit card account. In her letter
dated February 11, 2008, Ms. Biron wrote as follows:
[translation]
On December 4,
2007, RBC Royal Bank disclosed my personal information related to my account
without my consent and without the law allowing or requiring it. My personal
information was disclosed to Myriam Grassby, counsel for my spouse’s ex-wife,
in response to a request that does not concern me.
Being able to trust you to handle my personal information
conscientiously and securely and to never disclose it to a third party
without my consent or without you being compelled to do so by the judgment of a
court is of the utmost importance to me.
Since the dispute between my spouse and his ex-wife
has not yet been resolved, I would ask you to immediately take any measures
that may be required to protect my personal information in the event that the
situation I have just described should repeat itself.
[7]
A
second subpoena, dated February 18, 2008, again required RBC to provide
the monthly statements of all the credit cards held by Mr. Poirier as of November 1,
2007. Another representative of RBC, Carmen Bouchard, appeared at the Montréal Court
House on March 11, 2008. Mr. Poirier objected to any information
regarding Ms. Biron being disclosed. However, after some discussion, Ms. Grassby
and Mr. Poirier told Ms. Bouchard that she could hand over the
documents requested in Ms. Grassby’s subpoena. Ms. Bouchard gave the
documents to Ms. Grassby and Mr. Poirier. She asked Mr. Poirier
to sign the consent form regarding RBC’s disclosure of the information and
documents required by the subpoena. Mr. Poirier signed the form, adding
the note [translation] “I object
to the information regarding Ms. Biron” (see the Respondent’s Record at
page 19, Exhibit CB-2).
[8]
On
February 19, 2008, Ms. Iarusso wrote a letter to Ms. Biron to explain
that RBC had to comply with the subpoena duces tecum dated October 29,
2007, and to report to the Court with the required documents. She added that
she had given the documents to counsel for the parties, in accordance with
section 7 of the Act.
[9]
On
February 26, 2008, Ms. Biron wrote to RBC a second time, reiterating
her objection to the disclosure of her personal information in the context of a
divorce proceeding between Mr. Poirier and his ex-wife and stating that
only a court was able to order the disclosure of her personal information.
[10]
On
March 14, 2008, Julie Dupont of RBC replied to her. She explained that,
when RBC gave the documents to the Superior Court on December 4, 2007, and
March 11, 2008, it was acting in compliance with the Act, since
Ms. Biron had not challenged the subpoenas duces tecum.
[11]
On
April 30, 2008, Ms. Biron filed a complaint against RBC with the Office of
the Privacy Commissioner, alleging that, through its actions, the bank was
violating her right to privacy and to the protection of her personal
information.
[12]
A
third subpoena was served on November 20, 2008, requiring that RBC
provide the monthly statements of all accounts held by Mr. Poirier in his
personal name or jointly with others. On December 15, 2008, Ms. Bouchard
again reported to the Court House, with the documents required by the subpoena.
Mr. Poirier, before the Superior Court judge, objected to the filing of
the joint credit card statements. Ms. Grassby asked the judge to allow her
a few minutes to strike out the information regarding Ms. Biron. The judge
agreed to Ms. Grassby’s request.
[13]
On
April 8, 2009, RBC received a letter from Hughes Simard, an investigator
with the Office of the Privacy Commissioner of Canada, informing it of the
complaint filed by Ms. Biron under the Act and requesting a reply from the
bank.
[14]
On
May 15, 2009, Kerry Lund, the director of Privacy and Information Risk at RBC,
replied to Hughes Simard. Among other things, she explained that the documents
containing Ms. Biron’s information had been the subject of subpoenas
duces tecum and that RBC had to disclose this information in accordance
with paragraphs 7(3)(c) and 7(3)(i) of the Act and articles
280 and 284 of the Code of Civil Procedure, RSQ, c C-25.
[15]
On
March 30, 2010, RBC received the investigation report and recommendations
of the Office of the Privacy Commissioner. The bank was invited to comment on
this preliminary report. On May 10, 2010, Jeff C. Green, RBC’s chief privacy
officer, sent his reply to the Office of the Privacy Commissioner.
[16]
Finally,
a fourth subpoena was served on November 30, 2010, again requiring RBC to
provide the monthly statements of all of Mr. Poirier’s credit cards, both
those in his name and those held jointly, as of November 1, 2008. Ms. Bouchard
reported to the Montréal Court House on December 21, 2010, with the
relevant documents. Before the Superior Court judge, Mr. Poirier again
objected to the filing of the joint credit card statements. The judge ordered Ms. Bouchard
to give all the documents to Ms. Grassby and to strike out any excerpts
relating to Ms. Biron.
[17]
On
February 14, 2011, RBC received the final report of the Office of the
Privacy Commissioner, which concluded that Ms. Biron’s complaint regarding
the March 11, 2008, disclosure of her personal information to Ms. Grassby
in response to the second subpoena duces tecum was well founded.
[18]
On
March 28, 2011, Ms. Biron and Mr. Poirier gave notice to the RBB
to pay them $50,000 for damage suffered as a result of the disclosure of the
statements of their joint credit card.
[19]
On
March 28, 2011, Ms. Biron and Mr. Poirier filed an action before the
Federal Court for, among other things, an order to compel RBC to compensate Ms. Biron
and Mr. Poirier for the damage and inconvenience they allegedly suffered
under paragraph 16(c) of the Act.
[20]
On
a motion to attack irregularity and to strike dated May 30, 2011, the
Court ordered that the action filed on March 29, 2011, be continued as an
application under Part 5 of the Federal Courts Rules (SOR/98-106). The
Court allowed the motion to remove Sylvain Poirier as a party to the
proceeding, as applicant. Prothonotary R. Morneau also ordered Ms. Biron to
serve and file, on or before June 9, 2011, an amended notice of application.
[21]
In
her amended application, Ms. Biron is claiming $25,000 in damages, as
follows:
a.
$5,000
in damages for the difficulties and inconvenience endured and the time spent on
helping her spouse defend himself against his ex-wife’s allegations regarding
the money spent using the credit card;
b.
$10,000
in moral damages;
c.
$10,000
in exemplary damages.
III. Legislation
[22]
Sections
14 and 16, and clause 4.3 of Schedule 1 to the Act stipulate as follows:
Application
|
Demande
|
14. (1) A
complainant may, after receiving the Commissioner’s report or being notified
under subsection 12.2(3) that the investigation of the complaint has been
discontinued, apply to the Court for a hearing in respect of any matter in
respect of which the complaint was made, or that is referred to in the
Commissioner’s report, and that is referred to in clause 4.1.3, 4.2, 4.3.3,
4.4, 4.6, 4.7 or 4.8 of Schedule 1, in clause 4.3, 4.5 or 4.9 of that
Schedule as modified or clarified by Division 1, in subsection 5(3) or 8(6)
or (7) or in section 10.
|
14. (1) Après
avoir reçu le rapport du commissaire ou l’avis l’informant de la fin de l’examen
de la plainte au titre du paragraphe 12.2(3), le plaignant peut demander que
la Cour entende toute question qui a fait l’objet de la plainte — ou qui est
mentionnée dans le rapport — et qui est visée aux articles 4.1.3, 4.2, 4.3.3,
4.4, 4.6, 4.7 ou 4.8 de l’annexe 1, aux articles 4.3, 4.5 ou 4.9 de cette
annexe tels qu’ils sont modifiés ou clarifiés par la section 1, aux
paragraphes 5(3) ou 8(6) ou (7) ou à l’article 10.
|
Time of application
|
Délai
|
(2) A complainant must make an application within 45 days
after the report or notification is sent or within any further time that the
Court may, either before or after the expiry of those 45 days, allow.
|
(2) La
demande est faite dans les quarante-cinq jours suivant la transmission du
rapport ou de l’avis ou dans le délai supérieur que la Cour autorise avant ou
après l’expiration des quarante-cinq jours.
|
For greater certainty
|
Précision
|
(3) For greater certainty, subsections (1) and (2) apply in
the same manner to complaints referred to in subsection 11(2) as to
complaints referred to in subsection 11(1).
|
(3) Il
est entendu que les paragraphes (1) et (2) s’appliquent de la même façon aux
plaintes visées au paragraphe 11(2) qu’à celles visées au paragraphe 11(1).
|
Remedies
|
Réparations
|
16. The
Court may, in addition to any other remedies it may give,
|
16. La
Cour peut, en sus de toute autre réparation qu’elle accorde :
|
(a) order an
organization to correct its practices in order to comply with sections 5 to
10;
|
a) ordonner à l’organisation de revoir ses pratiques de façon
à se conformer aux articles 5 à 10;
|
(b) order
an organization to publish a notice of any action taken or proposed to be
taken to correct its practices, whether or not ordered to correct them under
paragraph (a); and
|
b) lui ordonner de publier un avis énonçant les mesures prises
ou envisagées pour corriger ses pratiques, que ces dernières aient ou non
fait l’objet d’une ordonnance visée à l’alinéa a);
|
(c) award
damages to the complainant, including damages for any humiliation that the
complainant has suffered.
|
c) accorder au plaignant des dommages-intérêts, notamment en
réparation de l’humiliation subie.
|
4.3 Principle 3 — Consent
|
4.3 Troisième principe — Consentement
|
The knowledge and consent of the individual are required for the
collection, use, or disclosure of personal information, except where
inappropriate.
Note: In certain
circumstances personal information can be collected, used, or disclosed
without the knowledge and consent of the individual. For example, legal,
medical, or security reasons may make it impossible or impractical to seek
consent. When information is being collected for the detection and prevention
of fraud or for law enforcement, seeking the consent of the individual might
defeat the purpose of collecting the information. Seeking consent may be
impossible or inappropriate when the individual is a minor, seriously ill, or
mentally incapacitated. In addition, organizations that do not have a direct
relationship with the individual may not always be able to seek consent. For
example, seeking consent may be impractical for a charity or a
direct-marketing firm that wishes to acquire a mailing list from another
organization. In such cases, the organization providing the list would be
expected to obtain consent before disclosing personal information.
|
Toute personne doit être informée de toute collecte, utilisation
ou communication de renseignements personnels qui la concernent et y
consentir, à moins qu’il ne soit pas approprié de le faire.
Note : Dans
certaines circonstances, il est possible de recueillir, d’utiliser et de
communiquer des renseignements à l’insu de la personne concernée et sans son
consentement. Par exemple, pour des raisons d’ordre juridique ou médical ou
pour des raisons de sécurité, il peut être impossible ou peu réaliste d’obtenir
le consentement de la personne concernée. Lorsqu’on recueille des
renseignements aux fins du contrôle d’application de la loi, de la détection
d’une fraude ou de sa prévention, on peut aller à l’encontre du but visé si l’on
cherche à obtenir le consentement de la personne concernée. Il peut être
impossible ou inopportun de chercher à obtenir le consentement d’un mineur, d’une
personne gravement malade ou souffrant d’incapacité mentale. De plus, les
organisations qui ne sont pas en relation directe avec la personne concernée
ne sont pas toujours en mesure d’obtenir le consentement prévu. Par exemple,
il peut être peu réaliste pour une œuvre de bienfaisance ou une entreprise de
marketing direct souhaitant acquérir une liste d’envoi d’une autre
organisation de chercher à obtenir le consentement des personnes concernées.
On s’attendrait, dans de tels cas, à ce que l’organisation qui fournit la
liste obtienne le consentement des personnes concernées avant de communiquer
des renseignements personnels.
|
IV. Issues
1. Does
the report of the Assistant Privacy Commissioner bind the Court?
2. Did
RBC violate the Act by disclosing the statements of the credit card account
held jointly by Ms. Biron and Mr. Poirier?
3. Is
Ms. Biron entitled to damages under paragraph 16(c) of the Act?
V. Parties’
positions
A. Ms. Biron’s
position
[23]
Ms. Biron
submits that RBC violated subsections 5(1) and 5(3) of the Act and clauses
4.3 and 4.5 of Schedule 1 to the Act (Principles Set Out in the National
Standard of Canada Entitled Model Code for the Protection of Personal
Information). She also alleges that, by disclosing personal information to
a third party, without her consent and without it being authorized by a court
or under the Act, RBC violated her right to privacy under section 5 of the
Charter of Human Rights and Freedoms, RSQ, c C-12 [the Quebec Charter],
and articles 3, 35 and 37 of the Civil Code of Québec, SQ 1991, c
64.
[24]
She
submits that the Privacy Commissioner of Canada recognizes the merit of her
complaint against RBC in her report. Since this report is not the subject of an
application for judicial review before the Court, it acquires the authority of res
judicata. The Court must therefore consider it in its judgment.
[25]
Considering
the damage and inconvenience suffered as a result of this violation, Ms. Biron
is asking the Court to award her the amounts claimed under paragraph 16(c)
of the Act and section 49 of the Quebec Charter.
B. RBC’s
position
[26]
RBC
first alleges that the report of the Privacy Commissioner of Canada does not
bind the Court and that only a definitive judgment rendered by a court of
competent jurisdiction in a contentious matter can constitute res judicata,
relying on Roberge v Bolduc, [1991] 1 S.C.R. 374 at pages 404 and
405). According to RBC, the Office of the Privacy Commissioner is not a court
since it does not have any decision-making power under the Act and does not
make decisions, but rather expresses opinions on the merit of complaints. RBC
also refers to Englander v Telus Communications Inc, 2004 FCA 387 (QL)
at para 71 [Englander], in support of its position. In Englander,
the Federal Court of Appeal wrote that “[t]he Commissioner, in any event, is
not a tribunal and has no decision-making power under the PIPED Act [the Act]. At
best, the Commissioner can form an opinion on the issue and include it in his
report. As the report is not a ‘decision,’ there can be no conflict with the
decision of a court or tribunal found to have exclusive, concurrent or
overlapping jurisdiction to determine the issue.”
[27]
In
an application under section 14 of the Act, the Court must, according to RBC,
perform a de novo review of the facts of the matter and draw its own
conclusions regarding the complaint to the Office of the Privacy Commissioner
(see Englander, above at paras 47 and 48; and Girao v Zarek
Taylor Grossman, Hanrahan LLP, 2011 FC 1070 (QL) at para 23 [Girao]).
[28]
RBC
also alleges that a subpoena duces tecum served in accordance with the
Quebec Code of Civil Procedure legally requires a person to appear
before the court to disclose the requested documents (see 9083-2957 Québec
inc c Caisse populaire de Rivière-des-Prairies, [2004] JQ no 10136 at para 18).
RBC further explains that it is the judge’s role to determine whether documents
are relevant (see McCue c Younes, [2002] JQ no 9269). In the absence of
a challenge by Ms. Biron, RBC was obliged to produce the documents named
in the subpoena before the Superior Court.
[29]
RBC
points out, moreover, that Mr. Poirier is authorized to represent Ms. Biron
and to agree to the disclosure of her personal information appearing on the
statements of their joint credit card. According to RBC, in his capacity as a
lawyer and joint credit card holder, Mr. Poirier could represent Ms. Biron
and is therefore solidarily liable with Ms. Biron for their obligations. RBC
therefore did not violate the Act by providing the joint credit card
statements, in accordance with clause 4.3 of Schedule 1 to the Act.
[30]
RBC
also submits that Ms. Biron is not entitled to damages for the following
reasons: awarding compensatory damages is discretionary, and this discretion
should only be exercised in the most egregious situations and where the breach
has been one of a very serious and violating nature (see Girao, above at
para 42; Nammo v TransUnion of Canada Inc, 2010 FC 1284 (QL) at
para 54 [Nammo]; and Randall v Nubodys Fitness Centres, 2010
FC 681 (QL) at paras 55-56 [Randall]).
[31]
RBC’s
conduct in the present matter does not justify an award of damages since any
violation of the Act resulted from an error in good faith. According to RBC,
its representatives acted in good faith when disclosing the personal
information before a judge of the Superior Court, in the absence of any challenge
of the subpoena. Furthermore, RBC is of the opinion that Mr. Poirier was
authorized to represent Ms. Biron and to agree on her behalf to the
disclosure of the personal information contained in the statements of their
joint credit card. RBC alleges that Ms. Bouchard was misled when Mr. Poirier
told her verbally that she could provide Ms. Grassby with all of the
private information without obtaining a Court order and without restriction as
to any of the information in the statements regarding Ms. Biron.
[32]
In
addition, according to RBC, its conduct was not sufficiently violating for the
Court to agree to award Ms. Biron punitive damages. RBC submits that
punitive damages can be awarded only when specifically provided for by the Act.
In the present matter, Ms. Biron claims that her right to privacy was
violated. RBC relies on the decisions in de Montigny v Brossard (Succession),
[2010] 3 S.C.R. 64 at paras 68 and 69 [de Montigny]; and Quebec
(Public Curator) v Syndicat national des employés de l’hôpital St-Ferdinand,
[1996] 3 S.C.R. 211 at para 121, to argue that a remedy of punitive damages
requires a demonstration of intentional interference with Charter rights. In
the case at bar, according to RBC, there is no evidence on the record to allow
the Court to award punitive damages.
VI. Analysis
1. Does
the report of the Assistant Privacy Commissioner bind the Court?
[33]
The
report of the Assistant Privacy Commissioner does not bind the Court. The
Federal Court of Appeal explained at paragraph 71 of Englander that
“[t]he Commissioner . . . is not a tribunal and has no
decision-making power under the [Act]. At best, the Commissioner can form an
opinion on the issue and include it in his report. As the report is not a ‘decision,’
there can be no conflict with the decision of a court or tribunal found to have
exclusive, concurrent or overlapping jurisdiction to determine the issue”. The
Court must examine the conduct of RBC against which the complaint was filed
(see Girao, above at para 23). Since this is a de novo
review of the Commissioner’s findings, the Court is not bound by the report of
the Privacy Commissioner (see also Randall at para 32, and Nammo
at para 28, both above).
2. Did
RBC violate the Act by disclosing the statements of the credit card account
held jointly by Ms. Biron and Mr. Poirier?
[34]
RBC
violated clause 4.3 of Schedule 1 to the Act, on March 11, 2008, when
it disclosed the statements of Ms. Biron’s joint credit card
account. The principle set out in clause 4.3 of Schedule 1 to the Act
specifies that “[t]he knowledge and consent of the individual are required for
the collection, use, or disclosure of personal information, except where inappropriate”.
The Court wishes to point out that “[i]n certain circumstances personal
information can be collected, used, or disclosed without the knowledge and
consent of the individual. For example, legal . . . reasons” (see
clause 4.3 of Schedule 1 to the Act). However, the following must also be
remembered:
For the purpose of clause 4.3 of Schedule 1, and
despite the note that accompanies that clause, an organization may disclose
personal information without the knowledge or consent of the individual only if
the disclosure is
. . .
(c) required to comply with a subpoena or
warrant issued or an order made by a court, person or body with jurisdiction to
compel the production of information, or to comply with rules of court relating
to the production of records; . . . (see subsection 7(3) of the
Act).
[35]
Even
though article 311 of the Quebec Code of Civil Procedure specifies that
a “witness who has in his possession any document touching the matter in issue
is bound to produce it on demand. Except in the case of an authentic writing,
he must allow copies, extracts or reproductions to be made which, when
certified by the clerk, have the same probative effect as the original”, Ms. Biron
was neither a witness nor an interested party in the divorce proceeding between
Mr. Poirier and his ex-wife. Moreover, the Court notes that Ms. Biron
objected to the disclosures in her letters to RBC dated February 11, 2008,
and February 26, 2008, noting in her second letter that the joint credit
card [translation] “has a distinct
number making it possible to distinguish what I have spent, [and it] is
unacceptable that my spouse’s spending cannot be separated from my own” (see
the letter dated February 26, 2008, at page 81 of the Applicant’s Record).
[36]
Furthermore,
even if one accepts RBC’s argument that Mr. Poirier was at least
implicitly authorized to represent Ms. Biron and to agree to the disclosure
of her personal information, Mr. Poirier objected to the disclosure of
this information, as appears from the form dated February 20, 2008 (see
page 19 of the Respondent’s Record) and the transcript of his examination out
of Court on affidavit (see pages 106, lines 9 to 109, line 5). The
Court therefore rejects RBC’s argument that paragraphs 7(3)(c) and
(i) of the Act apply in the case of the disclosure of March 11,
2008, since RBC ought to have obtained Ms. Biron’s consent under clauses
4.3 and 4.5 of Schedule 1 to the Act. The Court cannot accept RBC’s claim
that Mr. Poirier first verbally consented to the disclosure of Ms. Biron’s
personal information and then withdrew this consent on March 11, 2008,
since the evidence in the record, the testimonies of Ms. Biron and Mr. Poirier,
contradict this (see the Respondent’s Record, transcript G. Biron,
page 96, lines 10 to 15, and page 97, lines 5 to 15; and transcript
S. Poirier, page 106, lines 4 to 19). Moreover, this version of the
facts, provided by the bank’s representative, Carmen Bouchard, is not supported
by any other evidence. It seems entirely improbably that Mr. Poirier, a
lawyer, would agree to the disclosure in the knowledge that his spouse was
opposed to it and had already taken steps to voice her objection to RBC in that
regard.
3. Is
Ms. Biron entitled to damages under paragraph 16(c) of the Act?
[37]
In
Randall, above, the Court writes as follows about the damages awarded
under section 16 of the Act:
[55] Pursuant to section 16 of the PIPEDA [the Act],
an award of damages is not be made lightly. Such an award should only be made
in the most egregious situations. I do not find the instant case to be an
egregious situation.
[56] Damages are awarded where the breach has been
one of a very serious and violating nature such as video-taping and phone-line
tapping, for example, which are not comparable to the breach in the case at
bar: Malcolm v Fleming (BCSC), Nanaimo Registry No S17603, [2000] BCJ No
2400; Srivastava c Hindu Mission of Canada (Québec) Inc. (QCA), [2001]
RJQ 1111, [2001] JQ no 1913.
[38]
The
alleged damages must also result directly from the fault committed (see Stevens
v SNF Maritime Metal Inc, 2010 FC 1137 at paras 28 and 29). The Court notes
further that awarding damages under section 16 of the Act is discretionary
(see Nammo, above).
[39]
As
to punitive damages, the Supreme Court of Canada instructs that these “are
restricted to advertent wrongful acts that are so malicious and outrageous that
they are deserving of punishment on their own” (see Honda Canada Inc v Keays,
2008 SCC 39 at para 62). In de Montigny, the Supreme Court stated
as follows:
[47] While compensatory damages are awarded to
compensate for the prejudice resulting from fault, exemplary damages serve a
different purpose. An award of such damages aims at expressing special
disapproval of a person’s conduct and is tied to the judicial assessment of
that conduct, not to the extent of the compensation required for reparation of
actual prejudice, whether monetary or not. As Cory J. stated:
Punitive damages may be awarded in situations where
the defendant’s misconduct is so malicious, oppressive and high-handed that it
offends the court’s sense of decency. Punitive damages bear no relation to
[page88] what the plaintiff should receive by way of compensation. Their aim is
not to compensate the plaintiff, but rather to punish the defendant. It is the
means by which the jury or judge expresses its outrage at the egregious conduct
of the defendant.
(Hill v Church of Scientology of Toronto,
[1995] 2 S.C.R. 1130, at para 196)
[40]
In
the present proceeding, the Court is of the opinion that, in light of the facts
of the case, the damages alleged by Ms. Biron can be tied to RBC’s error. The
Court is of the opinion, moreover, that it must consider the fact that Ms. Biron
asked RBC to stop disclosing her personal information on two occasions. RBC
violated its obligations under subsection 7(3) of the Act by failing to
properly protect the personal information of one its clients, a disinterested
third party in the divorce proceeding between Mr. Poirier and his ex-wife.
[41]
Ms. Biron
is also claiming punitive damages in the amount of $10,000. There is, however,
no evidence on record demonstrating that RBC committed acts against Ms. Biron
that were so malicious and outrageous as to warrant an award of punitive
damages.
[42]
The
only evidence submitted by Ms. Biron in support of her total claim for
$15,000 in damages, that is, $5,000 for distress and inconvenience and $10,000
for moral damages, is limited to the representations she had to make to the
Privacy Commissioner, the letters sent to RBC and the time spent in helping her
spouse in defending himself again his ex-wife’s allegations resulting from the
review of the money spent using the joint credit card.
[43]
The
Court therefore concludes that, given that Ms. Biron, as a third party in
a divorce proceeding, objected twice to her personal information being
disclosed, that she suffered humiliation under paragraph 16(c) of
the Act and that the damages sought by Ms. Biron are directly related to RBC’s
fault, the Court awards $2,500 plus interest and costs, to be paid to Ms. Biron
by RBC.
VII. Conclusion
[44]
The
Court dismisses Ms. Biron’s application for an order compelling RBC to
amend its procedures since RBC has already informed its employees of the update
to its procedures following the incidents in question, as appears from
paragraph 28 of the Privacy Commissioner of Canada’s final report.
JUDGMENT
For
the aforementioned reasons, THE COURT ORDERS RBC to pay Ms. Biron
the amount of $2,500, plus interest and costs.
“André F.J. Scott”
Certified
true translation
Johanna
Kratz, Translator