Date: 20100312
Docket: T-411-01
Citation: 2010 FC 287
Ottawa, Ontario, March 12,
2010
PRESENT: The Honourable Mr. Justice O'Reilly
BETWEEN:
APOTEX
INC.
Plaintiff
and
MERCK & CO., INC. and
MERCK FROSST CANADA & CO.
Defendant
AND
BETWEEN:
MERCK & CO., INC. and
MERCK FROSST CANADA & CO.
Plaintiff by Counterclaim
and
HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA
as represented by
THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA
Defendant to the Counterclaim
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
I.
Overview
[1]
The defendant
Merck Frosst Canada & Co. holds the rights to a patented drug called
norfloxacin. (On consent, the action against the other named defendant Merck
& Co., Inc. was dismissed). In the early 1990s, Apotex Inc. tried to enter
the market with a generic version of norfloxacin and, to that end, applied to
the Minister of Health for a Notice of Compliance (NOC). Apotex alleged that it
would not infringe the defendant’s patent as it would either use norfloxacin
raw material acquired by a third company, Novopharm Ltd., under a license from
Merck, or it would produce norfloxacin by a method that would not infringe the
patent.
[2]
Merck filed two applications
to prohibit the Minister from issuing an NOC to Apotex. In respect of the
first, relating to the use of a non-infringing method of making norfloxacin,
Justice Marshall Rothstein granted the order Merck sought, and the Federal
Court of Appeal dismissed Apotex’s appeal (Merck Frosst Canada Inc. v. Canada
(Minister of National Health and Welfare), [1999] F.C.J. No. 209
(F.C.A.) (QL)).
[3]
In respect of the
second application, relating to the use of licensed material, Justice Sandra
Simpson granted Merck its order in 1995 (Merck Frosst Canada Inc.
v. Canada (Minister of National Health and Welfare) (1995), 65 C.P.R.
(3d) 483 (F.C.T.D.)). Apotex appealed her decision unsuccessfully to the Federal
Court of Appeal (Merck Frosst Canada Inc. v. Canada (Minister of
National Health and Welfare) (1996), 67 C.P.R. (3d) 455 (F.C.A.)). Apotex
appealed again to the Supreme Court of Canada and succeeded in having the
prohibition order set aside on July 9, 1998 (Merck Frosst Canada v. Canada,
[1998] 2 S.C.R. 193). A week later, the Minister issued Apotex its NOC.
[4]
Apotex now seeks
compensation from Merck under s. 8 of the Patented Medicines (Notice of
Compliance) Regulations, SOR/93-133, as amended by SOR/98-166 (relevant
regulatory provisions are set out in Annexes I and II). Apotex argues that it
is entitled to relief for having been kept out of the norfloxacin market for
several years while the parties were in litigation.
[5]
Two issues arise:
1.
Which version of
the Regulations applies: the 1993 version, or the version that came into force
in March 1998?
2.
If Merck had not
sought an order prohibiting Apotex from obtaining an NOC, would Apotex have
been able to get onto the market and, if so, when?
[6]
In short, I find
that the 1998 version of the Regulations applies to this action and that Apotex
would have entered the market sooner had it not been prohibited by the
operation of the Regulations and the order Merck obtained in 1995. Therefore,
Apotex is entitled under the Regulations to obtain compensation from Merck.
According to a bifurcation order, this phase of the trial is devoted solely to
determining whether Apotex has a basis in fact and law for its claim. The
quantum of damages will be determined in a subsequent phase.
II. Analysis
1. Which version of the Regulations applies:
the 1993 version, or the version that came into force in March 1998?
(a)
Comparing the
1993 and 1998 versions of the Regulations
[7]
The Regulations
were amended on March 12, 1998, about four months before the Supreme Court of
Canada decided that Merck was not entitled to its prohibition order. The
transitional rule in the 1998 Regulations (s. 9(6)) states that the amended
remedies section (s. 8) applies to applications that were “pending” at the time
the new Regulations came into force.
[8]
The 1998 version
of s. 8 makes clear that a company that succeeded in obtaining a prohibition
order that was later reversed on appeal must compensate the company that was prevented
from getting onto the market for “any loss” suffered from the date a notice of
compliance would otherwise have been granted to that company (or some other
appropriate date) up until the date of the reversal.
[9]
Apotex argues
that Merck’s application was “pending” at the time the 1998 Regulations came
into force because its merits had not been finally determined. That did not
happen until the Supreme Court of Canada ruled on it in July 1998. Therefore, Apotex
argues, the 1998 Regulations, particularly the amended remedies clause, apply
to Merck. Accordingly, Merck must compensate Apotex for its losses from the
date Apotex would otherwise have obtained its NOC up until the date of the
Supreme Court’s ruling. Apotex says the former date is June 10, 1993 and the
latter, obviously, is July 9, 1998.
[10]
Merck argues that
the 1998 Regulations do not apply because its application for a prohibition
order was no longer “pending” at the time the new Regulations came into force.
Its application, it submits, was decided by Justice Simpson in 1995. The order
she granted was appealed and its merits were not finally decided until the
Supreme Court handed down its judgment, but the application itself was
no longer pending.
[11]
This is an important question for the parties because the meaning of
the remedies provision of the 1993 Regulations is, by all accounts, murky. The
1993 version of s. 8 says that a patent holder is liable for all damage
suffered by a second company seeking an NOC where the Minister delays issuing
the NOC beyond the expiration of all patents that are the subject of a
prohibition order. The Regulatory Impact Analysis Statement (RIAS) that
accompanied the 1993 Regulations stated that the Governor-in-Council intended
to create liability for a patent holder, like Merck, when a generic competitor,
like Apotex, has wrongly been kept out of the market:
In addition, some generic
products that turn out [not] to have infringed an original applicant’s product
or use patents could be delayed under these Regulations where patents listed in
a patentee NOC application turn out either not to be valid or not to be
infringed by the sale of a later applicant’s drug. However, the frequency and
costs associated with any such delays arising from these Regulations will be
minimized by the fact that such a patentee will be liable for all damage
suffered from the delay.
[12]
I must point out that the word “not” in the first sentence was not
included in the original RIAS. However, this was an obvious oversight taking
into account both the context, as well as the French version of the RIAS, which
states that “certains produits génériques qui . . . ne sont pas des
contrefaçons d’un brevet original pourrait avoir été retardée indûment . . .”.
[13]
Both parties presented plausible interpretations of what this section might
mean. Apotex suggests that the 1993 and 1998 provisions, while differently
worded, are identical in their effect. Merck maintains that the 1993 version
creates no liability for it while the 1998 version creates absolute liability.
Frankly, the meaning of the 1993 version eludes me. As Justice James Hugessen
said of it:
Section 8 is particularly
obscure in its meaning. It appears to create a liability in the first person in
the event that the Minister should comply with the 30 month prohibition in
circumstances where subsection 7(2) specifically provides that that prohibition
shall have ceased to apply. Fortunately, we are not required to interpret it on
this appeal. (Merck Frosst Canada Inc. v. Canada (Minister of
National Health and Welfare) (1994), 55 C.P.R. (3d) 302 (F.C.A.) at 316)
[14]
It seems reasonably clear from the RIAS that the Governor-in-Council’s original
intention was to create liability along the lines of what was promulgated in
the 1998 Regulations. The 1998 RIAS states that the purpose of the amendment was
to provide a “clearer indication” “as to the circumstances in which damages
could be awarded to a generic manufacturer to compensate for loss suffered by
reason of delayed market entry of its drug”. From this, it seems the original
intention was to create liability for patent holders where generic companies were
denied early entry to the market, and that the purpose of the 1998 amendment
was simply to make this clearer. However, in 1993, the Governor-in-Council apparently
did not find words to express its intention. In 1998, it did.
[15]
In any case, I do not have to determine definitively what the 1993
Regulations mean because, in my view, the 1998 version applies here. In other
words, I conclude that Merck’s application was, indeed, “pending” in March 1998
and, therefore, according to the transitional rule, the 1998 Regulations apply
to this action.
(b) What is a
“pending” application?
[16]
Obviously, the word “pending” must take its meaning from the context in
which it is used. Merck argues that one must look to the other words in the 1998
Regulations for guidance. It points out that the transitional rule (s. 9(6))
refers to applications pending at the time the Regulations came into force. The
remedies section itself (s. 8) provides relief where an application “is
withdrawn or discontinued” or “is dismissed by the court hearing the
application” or if “an order preventing the Minister from issuing a notice of
compliance . . . is reversed on appeal”. In Merck’s submission, when the
transitional rule speaks of an application “pending” it is referring to the
time period prior to an application being withdrawn, discontinued or dismissed.
It is not referring to the point in time after the application has been granted
and a prohibition order has been issued, even if the order is reversed on
appeal. Had the provision been intended to apply to orders whose merits were
pending before appellate courts, the provision would have used the word “order”
not “application”.
[17]
Merck further argues that to interpret the 1998 Regulations as applying
to these circumstances would be to give them a retrospective effect. There is
no specific authority given to the Governor-in-Council in the Patent Act,
R.S.C. 1985, c. P-4, to enact retrospective regulations. Therefore, if I
interpret the transitional rule as purporting to apply to these circumstances, Merck
says I must find that it is beyond the regulatory authority of the
Governor-in-Council. In support of that argument, Merck asserts that application
of the 1998 remedies provision would interfere with its vested rights.
[18]
In my view, Merck’s application for a prohibition order remained
pending when the 1998 Regulations came into force. Accordingly, it is s. 8 of
the 1998 Regulations that defines the remedies available in the circumstances.
As I read it, this provision does not operate retrospectively and, even if it
did, it does interfere with any vested rights of Merck.
[19]
In general, a pending matter is one in which further steps can be taken
in it (In re Clagett’s Estate; Fordham v. Clagett (1882),
20 Ch. D. 637 (C.A.), at 653)). A matter may be considered pending until it has
been finally decided – “[t]he suit does not expire with the decision given by
the trial judge”. Rather, a proceeding is “still alive, still pending until all
avenues of appeal have been exhausted” (Hampton Lumber Mills Ltd. v. Joy
Logging Ltd., [1977] 2 W.W.R. 289 (B.C.S.C.) at paras. 13, 20).
[20]
Within the context of the 1998 Regulations, Justice Roger Hughes found
that proceedings are pending if they are “not yet finished” and “there is no
final judgment” (Apotex Inc. v. Syntex Pharmaceuticals, et al.,
2009 FC 494 at para. 38). By contrast, a final judgment is one that is rendered
when “all appeals have disposed of the matter” (para. 39). By that reasoning,
Merck’s application was still pending when the 1998 Regulations came into
force; the Supreme Court of Canada was still seized of the matter and had not
rendered a final decision on the merits of Merck’s application.
[21]
Justice Hughes noted that, in the case before him, the application was
not pending at the time the 1998 Regulations came into force. The Court had
issued a prohibition order and an appeal from that decision had been dismissed
well before the 1998 Regulations came into force on March 12, 1998. The matter
was not pending; it was final. Therefore, the 1993 Regulations applied, not the
1998 version. At a later point, in 1999, the order was set aside by Justice Barbara
Reed who, at the same time, dismissed the underlying application. Justice
Hughes found that the dismissal of the application would have triggered the
remedy provision of the 1998 Regulations, had they applied.
[22]
I note that in the matter before me the Supreme Court of Canada specifically
dismissed Merck’s application for an order of prohibition in its July 9, 1998
decision when it allowed Apotex’s appeal. Both the dismissal of the application
and the reversal of the decision on which the prohibition order was based trigger
liability under the 1998 version of the Regulations. If Merck’s application had
not then been “pending”, there would have been no reason for the Supreme Court
to dismiss it.
[23]
As mentioned, the word “pending” takes its meaning from the context in
which it is used. Merck rightly points out that, for purposes of determining
rights of appeal under s. 27 of the Federal Courts Act, R.S.C. 1985, C.
F-7, s. 1; 2002, c. 8, s. 14, an application would not be pending after the
Federal Court had ruled on it. It would be considered a final decision and
amenable to appeal. In this case, the Federal Court decided Merck’s application
for prohibition in 1995 and, for purposes of Merck’s right of appeal, the
Court’s decision was a final determination. In that context, one could not say
that the application was pending.
[24]
However, looking at the broader context, it could not be said, once
appealed, that the merits of Merck’s application had been finally determined. Its
application was “pending” in the sense that its legal foundation was very much
a live issue before the Supreme Court of Canada when the 1998 Regulations came
into effect.
[25]
Merck argues that the reference to an “application” in the transitional
rule (s. 9(6)) corresponds only to the scenarios outlined in s. 8 in which an
application is withdrawn, discontinued or dismissed. It does not extend to an
order being reversed on appeal. By this interpretation, an application would be
pending only up to the point when it is withdrawn, discontinued or dismissed. An
application that gave rise to a prohibition order could not be said to be
pending, even if appealed, Merck says. If the intention had been for the 1998
Regulations to apply to orders under appeal, the transitional rule would have
used clearer language, such as “section 8 applies to all ongoing proceedings
relating to the issuance of a prohibition order”.
[26]
I am not persuaded by this argument. First, as mentioned, the meaning
of “pending” is reasonably clear and I must assume the drafters of the
transitional rule would have been aware of its breadth. Second, as the 1998 RIAS
describes, the purpose of the revised remedies provision was to clarify the
liability of patent holders and not, as Merck suggests, to create an entirely
new basis for it. It would not be unfair in that context to apply the amended
provision to all cases that were in the system at that point and no particular
reason to treat cases in which a prohibition order was under appeal differently
from those at an earlier stage of litigation.
[27]
Merck relies on the decision of the Federal Court of Appeal in Hoffman-LaRoche
Ltd., et al. v. Canada (Minister of National Health and Welfare), et al.
(1999), 235 N.R. 302 (F.C.A.). There, the Court found that when the Regulations
refer to an application being “finally dismissed by the court” they mean
dismissed by the Federal Court, not the Federal Court of Appeal or the Supreme
Court of Canada. Accordingly, Merck says, an application should be considered
pending only when it is before the Federal Court. I note, however, that the
word “court” is defined in the Regulations specifically to mean the Federal
Court. The passage in issue in that case clearly related to the initial
decision by the applications judge. The Regulations have since been amended to
refer to the court “hearing the application” (s. 7(4), s. 8). However, in the
transitional rule in s. 9(6) of the 1998 Regulations, the word “court” is not
used. The provision merely refers to an “application pending” when the
Regulations came into force. It does not refer to an “application pending
before the court” or to an “application pending before the court hearing the
application”. When the Governor-in-Council wished to be specific about the
relevant stage of proceedings, it used specific language.
[28]
Further, I do not interpret the 1998 Regulations as interfering with
Merck’s vested rights. At best, before the 1998 Regulations came into effect,
Merck had the right to have its liability to Apotex determined according to the
1993 version of s. 8, the meaning of which is wholly uncertain. This does not
amount to a vested right. Merck had the right to argue that the 1993 version of
s. 8 did not impose liability upon it but the outcome of such an argument is
unknowable. No court has been required to interpret the former s. 8 and, it
follows, no court has found that companies in Merck’s circumstances were not
liable to generic manufacturers kept out of the market by virtue of the
operation of the Regulations. Merck had the right to urge a favourable
interpretation of the Regulations on an attentive court, but no more. As
mentioned, Merck submits that it went from having no liability under the 1993
Regulations to having absolute liability under the 1998 Regulations. In other
words, it made its application to keep Apotex out of the market knowing that
there would be no adverse economic consequences of doing so, even if it failed
to obtain its prohibition order or if the order was later overturned. I think Merck
overstates its case. In my view, it went from having uncertain liability in
1993 to having potential liability in 1998. It did not give up a vested right,
only an untested argument. Merck repeatedly asserted that s. 8 of the 1993
Regulations was equivalent to an undertaking in damages and yet, at the same
time, maintained that it not impose any obligations on Merck. I find this
position unpersuasive. Accordingly, I cannot find that the 1998 Regulations
have an impermissible retrospective effect, beyond the competence of the
Governor-in-Council.
[29]
Section 8 sets out the liability of a patent holder for losses of a
generic competitor who was kept out of the market by virtue of the operation of
the Regulations. That liability, on the facts of this case, was triggered by
the Supreme Court of Canada’s dismissal of Merck’s application and its reversal
of the prohibition order. That event did not take place until after the 1998
Regulations came into effect. Apotex’s s. 8 claim could not been initiated
until after the Supreme Court of Canada’s ruling in July 1998 and the remedies
provision of the 1998 Regulations, quite naturally, applied to it. Whether the
1993 Regulations would have given Apotex any relief is unknown, but there is
nothing peculiar or unfair about Apotex initiating its action on the basis of
the remedies provision then in force.
[30]
One could say that, in this case, the 1998 Regulations govern events
that straddle the date of its coming into force. Section 8 defines the scope of
a patent holder’s liability according to two dates – first, the date when the
second company would have obtained its NOC but for the operation of the
Regulations and, second, the date when the patent holder’s prohibition order
was overturned on appeal (or when its application was withdrawn or dismissed).
In this case, the first date precedes the coming into force of the Regulations;
the second date follows it. Justice Lebel described this situation as follows:
New legislation does not
operate retroactively when it is applied to a situation made up of a series of
events that occurred before and after it came into force or with respect to
legal effects straddling the date it came into force. If events are under way
when it comes into force, the new legislation will apply in accordance with the
principle of immediate application, that is, it governs the future development
of the legal situation. If the legal effects of the situation are already
occurring when the new legislation comes into force, the principle of
retrospective effect applies. According to this principle, the new legislation
governs the future consequences of events that happened before it came into
force but does not modify effects that occurred before that date. (Épiciers Unis
Métro-Richelieu v. Collin, 2004 SCC 59 at para. 46 (citations
omitted)).
[31]
Even
on this characterization of the Regulations, I cannot see any interference with
any vested rights Merck might have held. Therefore, to the extent the
Regulations can be described as retrospective, I see no basis for Merck’s
argument that they run afoul of the general rule that subordinate legislation
cannot operate retrospectively unless the enabling legislation clearly
authorizes it.
[32]
In conclusion, I find that
the 1998 Regulations apply in this case. Merck is therefore liable to Apotex
for “any loss suffered during the period” from the date Apotex would otherwise
have obtained an NOC until the date Merck’s application was dismissed. I come
now to the second issue:
2. If Merck had not sought an
order prohibiting Apotex from obtaining a NOC, would Apotex have been able to
get onto the market and, if so, when?
(a) Burden of Proof
[33]
In essence, I
must decide if Apotex did, in fact, suffer a loss by having been kept out of
the market by virtue of the prohibition proceedings Merck had initiated. This
requires me to consider what would have happened if Merck had not done so.
[34]
Apotex argues
that it does not have to prove on a balance of probabilities that, but for the
operation of the Regulations, it would have entered the norfloxacin market.
Rather, it need only show that it had a reasonable chance of doing so. The
cases relied on by Apotex for this proposition deal with the calculation of
damages where courts must consider the likelihood of future contingencies that
might affect quantum (e.g., Athey v. Leonati, [1996] 3 S.C.R.
458; Les Laboratoires Servier, et al. v. Apotex Inc., et al.,
[2008] E.W.H.C. (Ch.) 2347). But here we are considering Merck’s liability for
damages, not the quantification of those damages. At this stage, in my view, Apotex must show on a balance of probabilities
that it was prevented from getting into the norfloxacin market because of
Merck’s prohibition application. As Justice Norris said in Servier,
Apotex must “establish on the balance of probabilities that the chance of
making a profit was real and not fanciful” (para. 5(e)). This is consistent
with the approach taken by Justice Johanne Gauthier in Eli Lilly and Company
v. Apotex Inc., 2009 FC 991 at para. 762. In the circumstances, Apotex
must show, at a minimum, that it had access to a supply of norfloxacin. Without
that, its assertion that it was kept out of the market by Merck’s prohibition
application would be fanciful, not real.
[35]
Section 8 provides relief within a defined period, beginning on the
date the Minister would have issued an NOC to the generic manufacturer (unless
some other date is more appropriate) and ending on the date the prohibition
order was overturned. In this case, the relevant time frame is between June 10,
1993 and July 9, 1998. There is no basis in law for choosing a more appropriate
beginning date, although that is not to say that Apotex, as a matter of fact,
started suffering a loss on June 10, 1993.
[36]
As mentioned above, this phase of the trial is confined to determining
whether Apotex has shown a basis in fact and law for its claim. Above, I found
that s. 8 of the 1998 Regulations provides a basis in law for Apotex’s claim.
Now, I must decide whether Apotex has proved a factual basis for it – that is,
whether it would actually have been able to enter the norfloxacin market before
1998 and, if so, when.
[37]
In summary, Merck argues that Apotex has failed to meet that burden
because Apotex has not proved that it had an available supply of non-infringing
material that would have permitted it to get product on the market.
(c) Factors
Affecting Market Entry
[38]
I need only consider whether Apotex could have entered the market with
material obtained from Novopharm under Novopharm’s compulsory license with
Merck. The other possible route, through use of norfloxacin manufactured by a
non-infringing process, was foreclosed by the decisions of Justice Rothstein
and the Federal Court of Appeal, where it was found that the process proposed
by Apotex actually did infringe the patent. It was also held up, as a matter of
fact, by the difficulties that Apotex’s supplier, Delmar Chemicals Inc.,
encountered in producing norfloxacin by an allegedly non-infringing process
without impurities.
[39]
Apotex’s alternative was to use material obtained through Novopharm.
Novopharm had a compulsory license from Merck for norfloxacin and had a
reciprocal agreement with Apotex to supply licensed material on request. The
Federal Court of Appeal concluded that this supply agreement amounted to an
improper sublicense but the Supreme Court of Canada found otherwise in its
decision of July 9, 1998. Therefore, the supply agreement created a means by
which Apotex could, at least in theory, enter the norfloxacin market without
infringing Merck’s patent rights.
[40]
In my view, however, Apotex was not in a position to enter the
norfloxacin market in June 1993 even if there had been no prohibition
application by Merck. There are two main reasons for this:
1.
Apotex did not have a willing supplier.
2.
Apotex did not have a willing partner in Novopharm, notwithstanding
their mutual supply agreement.
[41]
On the other hand, as discussed below, Apotex probably would have been
able to enter the market by July 1996, when it could have asked Novopharm to
obtain raw material from a foreign source, as it did in 1998, after Apotex
received its NOC. The question, then, is whether Apotex could have entered the
market prior to July 1996, notwithstanding its difficulties getting cooperation
from its intended supplier, Delmar, and putative partner, Novopharm.
(d) Problems with
Supply
[42]
Apotex submits that in 1993 it had a supplier who was ready and willing
to provide Apotex with norfloxacin. Apotex was a minority shareholder in Delmar
Chemicals Inc. and, accordingly, Apotex was entitled to request Delmar to
provide it with material so long as doing so would not strain Delmar’s
capacity. However, Delmar was clearly uncomfortable with the arrangements
Apotex was proposing.
[43]
Apotex purported to order norfloxacin directly from Delmar on
Novopharm’s behalf. Delmar raised concerns about Apotex’s proposal and, in
1995, sought a legal opinion about it. Thereafter, it agreed to supply
norfloxacin only if it obtained indemnification from Apotex and Novopharm, and received
a direct request from Novopharm. Apotex provided an indemnity, but not until
October 27, 1997. Delmar never did receive an order from Novopharm or any
indemnity from it.
[44]
Clearly, Delmar would not have been ready, in June 1993, to start
providing Apotex with norfloxacin by way of Apotex’s supply agreement with
Novopharm. At a minimum, even if Apotex had its NOC in hand, it would have taken
several months to arrive at an arrangement that would have been satisfactory to
Delmar.
(e) Problems with
Novopharm
[45]
Since October 15, 1991, Novopharm had a compulsory license from Merck
in respect of norfloxacin. The licence entitled Novopharm to make, use or sell
norfloxacin as of July 2, 1993, and to import it after July 2, 1996. Novopharm
entered into a supply agreement with Apotex on November 27, 1992. Under the
agreement, Novopharm and Apotex each agreed to supply the other with
pharmaceutical ingredients if one of them had a license and the other did not.
In this case, since Novopharm had a license for norfloxacin, Apotex was
entitled, it argues, to ask Novopharm to supply norfloxacin to Apotex at
Apotex’s request.
[46]
However, it took Apotex some time actually to convince Novopharm to go
along with the arrangement. In April 1993, Apotex advised Novopharm that it
intended to rely on their supply agreement to obtain norfloxacin. Details about
quantities were left to a later date. Novopharm replied by asking Apotex to
confirm whether Novopharm’s license remained valid and there were no other
patents of concern, and to address an outstanding grievance between Novopharm
and Apotex about another drug (enalapril). Apotex reminded Novopharm about the
terms of their mutual supply agreement, and undertook to indemnify Novopharm
for any liability it might incur in responding to Apotex’s request (which was
part of the supply agreement anyway). Novopharm responded by stating that its
license was no longer valid and, therefore, could not be relied on by Apotex
under the supply agreement. Further, it pointed out that Eli Lilly was
challenging the legality of the supply agreement and that Novopharm expected
Apotex to reimburse Novopharm for the legal costs of defending it.
[47]
The correspondence between Apotex and Novopharm continued, to and fro,
for many months, indeed years. It was not until November 16, 1995 that Apotex
made a formal request to Novopharm to supply it with norfloxacin. In
particular, Apotex asked Novopharm to arrange for the manufacture of 2,000
kilograms of norfloxacin at Delmar. Novopharm refused. It said that the supply
agreement had been terminated and that Apotex’s proposal to deal directly with
Delmar rendered Novopharm’s license invalid. This position was backed up by
Novopharm’s lawyers.
[48]
Things remained quiet until 1998, until after the Supreme Court of
Canada rendered its decision finding the supply agreement between Apotex and
Novopharm was not an invalid sublicense and, accordingly, dismissing Merck’s
application for an order of prohibition. The Supreme Court of Canada issued its
decision on July 9, 1998. Apotex received its NOC a week later. It then
demanded material from Novopharm pursuant to the supply agreement. Within
weeks, Novopharm issued purchase orders for the requested material. On August
18, 1998, Apotex received its first material from Novopharm, who had obtained
the material from Cipla, a foreign source. More foreign material arrived in
September. Apotex entered the market with its first sales in September 1998.
Apotex received more foreign material throughout the autumn and winter of 1998-1999.
[49]
Novopharm was not what one could call a willing partner. While it did
supply material at Apotex’s request, its compliance was no doubt a product in
part of legal proceedings underway between the parties. Those proceedings led
to a decision of Justice Ferrier in the Ontario Court (General Division) in
January 1999, in which he upheld the supply agreement (in relation to another
drug, nizatidine. See Court File No. 98-CV-157772, January 28, 1999).
[50]
Based on these events, Apotex suggests that certainly as of July 2,
1996, when it would have been permitted to obtain material through foreign
sources, through the combination of Novopharm’s license and the supply
agreement between Novopharm and Apotex, without infringing Merck’s patent
rights, it was in a position to enter the market within weeks. Foreign sources
were available during the relevant time frame.
[51]
As for domestic sources, Apotex maintains that Novopharm would have
obtained material from Delmar on Apotex’s request. As discussed above, Delmar
would have required a direct request from Novopharm and indemnity from
Novopharm against any potential patent liability. Apotex suggests that those
conditions would have been met by Novopharm because they were covered by the
supply agreement between Apotex and Novopharm. In turn, Novopharm would have
been indemnified by Apotex. Delmar was in a position to supply norfloxacin; the
raw materials were readily available in 1993. So, Delmar-produced norfloxacin
could have been put on the market by Apotex soon after Apotex received its NOC,
had the Minister issued it in June 1993.
[52]
Merck notes, however, that Apotex made no request of Novopharm in
respect of norfloxacin until November 16, 1995. Dr. Barry Sherman for Apotex
purported to direct Novopharm to arrange for the manufacture of 2000 kilograms
of norfloxacin at Delmar. In fact, the draft letter he attached stated that
Novopharm wished to manufacture norfloxacin at Delmar’s facilities. Merck notes
that Novopharm’s licence was for manufacture of norfloxacin, not purchase from
another manufacturer. Therefore, it was important for the parties to make
arrangements that would respect the licence. The license included many terms
but did not expressly include the right to have norfloxacin made by another
manufacturer and sold to others. In my view, however, Novopharm’s license was
broad enough to permit manufacture of norfloxacin by an agent of Novopharm and
sold to Apotex to make a medicine. As mentioned, Novopharm raised numerous
objections to the arrangements Apotex was proposing, but none of them related
to any limitations on its license.
[53]
Merck also argues that Apotex’s NOA did not match its new drug
submission (NDS). It suggests that Apotex would not have managed to have its
norfloxacin approved in 1993, notwithstanding the Minister’s letter to the
contrary. In its original NDS in 1990, Apotex named Chemo Iberica as the
supplier of its active ingredient. It amended the NDS in 1992 to substitute
Torcan Chemical Ltd. as the source. As mentioned, the Torcan process was a more
complicated four-step process compared to the patented two-step process.
Nevertheless, the Torcan process was found to be an obvious variation and an
infringement of Merck’s patent (by Justice Rothstein, in Merck Frosst Canada Inc. v. Canada (Minister of National Health and Welfare),
[1998] F.C.J. No. 286 (T.D.) (QL)) upheld by the Federal Court of Appeal, Apotex
Inc. v. Merck Frosst Canada Inc., [1999] F.C.J. No. 206 (F.C.A.)
(QL)). So Apotex could not obtain an NOC for norfloxacin by the Torcan process.
[54]
Merck further submits that Apotex could not have obtained an NOC for
norfloxacin made by Novopharm at Delmar using the patented process because its
NDS referred to a different process. The Drug Master File (DMF) would have had
to be amended, as well as the NDS, before an NOC could issue. Either way, Merck
argues, Apotex could not obtain an NOC at any time prior to July 9, 1998. I am
not persuaded by Merck’s submissions on this point. Apotex could have made
changes in source and process of manufacture relatively easily, either by
informal means, particularly prior to 1994. Thereafter, Apotex would have had
to advise Health Canada of a notifiable change. Substituting Delmar as the
supplier would have been easily done as Delmar was already an approved
manufacturer.
[55]
Finally, Merck
argues that Apotex’s statement of claim only alleges that Delmar would have
allowed Novopharm actually to manufacture norfloxacin at its plant, and makes
no reference to the possibility of Apotex having access to foreign material.
Paragraph 23 of the statement of claim states that Delmar was ready “to enter
an arrangement with Novopharm to manufacture norfloxacin at its plant”. Delmar
clearly would not have allowed Novopharm employees to enter its plant and start
making a drug. However, it would have permitted an arrangement whereby
Novopharm could oversee production at Delmar. In my view, this potential
arrangement is contemplated by paragraph 23.
[56]
As for foreign
sources, paragraph 22 of the statement of claim mentions Novopharm’s license
which permitted it to manufacture norfloxacin as of July 2, 1993 and to import
it as of July 2, 1996. In my view, this allegation permitted Apotex to lead
evidence about foreign sources. However, as discussed above, Apotex would have
had access to domestic material from Delmar in any case through the supply agreement
with Novopharm. It was not dependent on foreign material.
[57]
The problems Apotex would likely have had getting Novopharm’s
cooperation would have slowed, not stopped, Apotex from getting on the market.
As with the supply problems with Delmar, I am satisfied it would have taken
Apotex up to a year to establish an arrangement with Novopharm. Litigation
might well have been necessary.
III. Conclusion and Disposition
[58]
In my view, therefore, Apotex has met its burden
of proving that it would have entered the norfloxacin market before July 9,
1998 but for the operation of the Regulations. However, taking account of the
problems with supply from Delmar, and with the supply agreement with Novopharm,
I conclude that Apotex would not have been able to get on the market until one
full year after it would have received its NOC, that is, as of June 10, 1994. Therefore,
Apotex is entitled to be compensated for the losses it suffered between that
date and July 9, 1998. I will allow Apotex’s action against Merck under s. 8 of
the Regulations, with costs. Determination of the quantum of damages will be
made in the next phase of this trial.
JUDGMENT
THIS COURT’S JUDGMENT IS
that:
1.
Apotex
Inc.’s action against Merck Frosst Canada & Co. under s. 8 of the Patented
Medicines (Notice of Compliance) Regulations, SOR/98-166 is allowed, with
costs.
2.
The
quantum of damages will be determined at a further hearing.
“James
W. O’Reilly”
Annex I
Patented Medicines (Notice of Compliance) Regulations, SOR/93-133
8.
(1) The first person is liable to the second person for all damage suffered
by the second person where, because of the application of paragraph 7(1)(e),
the Minister delays issuing a notice of compliance beyond the expiration of
all patents that are the subject of an order pursuant to subsection 6(1).
(2) The
court may make such order for relief by way of damages or profits as the
circumstances require in respect of any damage referred to in subsection (1).
7. (1) The Minister shall not issue a notice of
compliance to a second person before the latest of
[…]
(e)
subject to subsections (2), (3) and (4), the expiration of 24 months after
the receipt of proof of the making of any application under subsection 6(1),
and
(4) Paragraph (1)(e) ceases to apply in respect of
an application under subsection 6(1) if the application is withdrawn or
discontinued by the first person or is dismissed by the court hearing the
application.
|
Règlement
sur les médicaments brevetés (avis de conformité), DORS/93-133
8. (1) La
première personne est responsable envers la seconde personne de tout
préjudice subi par cette dernière lorsque, en application de l’alinéa
7(1)(e), le ministre reporte la délivrance de l’avis de conformité au-delà de
la date d’expiration de tous les brevets visés par une ordonnance rendue aux
termes du paragraphe 6(1).
(2) Le tribunal peut rendre toute ordonnance de redressement par voie de
dommages-intérêts ou de profits que les circonstances exigent à l’égard de
tout préjudice subi du fait de l’application du paragraphe (1).
7. (1) Le ministre ne peut délivrer un avis de
conformité à la seconde personne avant la plus tardive des dates
suivantes :
[…]
e) sous réserve des paragraphes (2), (3) et (4),
la date qui suit de 24 mois la date de réception de la preuve de présentation
de la demande visée au paragraphe 6(1);
(4) L’alinéa (1)e) cesse de s’appliquer à
l’égard de la demande visée au paragraphe 6(1) si celle-ci est retirée ou
fait l’objet d’un désistement par la première personne ou est rejetée par le
tribunal qui en est saisi.
|
Annex II
Patented
Medicines (Notice of Compliance) Regulations,
SOR/98-166
8. (1) If
an application made under subsection 6(1) is withdrawn or discontinued by the
first person or is dismissed by the court hearing the application or if an
order preventing the Minister from issuing a notice of compliance, made
pursuant to that subsection, is reversed on appeal, the first person is
liable to the second person for any loss suffered during the period
(a) beginning
on the date, as certified by the Minister, on which a notice of compliance
would have been issued in the absence of these Regulations, unless the court
is satisfied on the evidence that another date is more appropriate; and
(b)
ending on the date of the withdrawal, the discontinuance, the dismissal or
the reversal.
(2) A
second person may, by action against a first person, apply to the court for
an order requiring the first person to compensate the second person for the
loss referred to in subsection (1).
(3) The
court may make an order under this section without regard to whether the
first person has commenced an action for the infringement of a patent that is
the subject matter of the application.
(4) The
court may make such order for relief by way of damages or profits as the
circumstances require in respect of any loss referred to in subsection (1).
(5) In
assessing the amount of compensation the court shall take into account all
matters that it considers relevant to the assessment of the amount, including
any conduct of the first or second person which contributed to delay the
disposition of the application under subsection 6(1).
9. (6) Section
8 of the Regulations, as enacted by section 8, applies to an application
pending on the coming into force of these Regulations.
Patent Act, R.S.C. 1985, c. P-4
Burden of proof for patented
process
Exception
55.2 (1) It is not an infringement of a
patent for any person to make, construct, use or sell the patented invention
solely for uses reasonably related to the development and submission of
information required under any law of Canada, a province or a
country other than Canada that regulates the manufacture, construction, use or
sale of any product.
(2) and (3) [Repealed, 2001, c. 10, s. 2]
Regulations
(4) The Governor in Council may make such regulations as the Governor in
Council considers necessary for preventing the infringement of a patent by
any person who makes, constructs, uses or sells a patented invention in
accordance with subsection (1), including, without limiting the generality of
the foregoing, regulations
(a) respecting the conditions
that must be fulfilled before a notice, certificate, permit or other document
concerning any product to which a patent may relate may be issued to a
patentee or other person under any Act of Parliament that regulates the
manufacture, construction, use or sale of that product, in addition to any
conditions provided for by or under that Act;
(b) respecting the earliest date
on which a notice, certificate, permit or other document referred to in
paragraph (a) that is issued or to be issued to a person other than
the patentee may take effect and respecting the manner in which that date is
to be determined;
(c) governing the resolution of
disputes between a patentee or former patentee and any person who applies for
a notice, certificate, permit or other document referred to in paragraph (a)
as to the date on which that notice, certificate, permit or other document
may be issued or take effect;
(d) conferring rights of action
in any court of competent jurisdiction with respect to any disputes referred
to in paragraph (c) and respecting the remedies that may be sought in
the court, the procedure of the court in the matter and the decisions and
orders it may make; and
(e) generally governing the
issue of a notice, certificate, permit or other document referred to in
paragraph (a) in circumstances where the issue of that notice,
certificate, permit or other document might result directly or indirectly in
the infringement of a patent.
Constitution Act,
1867,
(U.K.), 30 & 31 Victoria, c. 3
EXCLUSIVE POWERS OF PROVINCIAL LEGISLATURES
Subjects of exclusive Provincial Legislation
92. In each Province
the Legislature may exclusively make Laws in relation to Matters coming
within the Classes of Subjects next hereinafter enumerated; that is to say,
…
13. Property and Civil Rights in the Province.
Federal Courts Act, R.S.C. 1985, c. F-7
Appeals from Federal Court
27. (1) An
appeal lies to the Federal Court of Appeal from any
of the following decisions of the Federal Court:
(a) a final
judgment;
(b) a judgment on a
question of law determined before trial;
(c) an interlocutory
judgment; or
(d) a determination
on a reference made by a federal board, commission or other tribunal or the
Attorney General of Canada.
|
Règlement
sur les médicaments brevetés (avis de conformité), DORS/98-166
8. (1) Si la demande présentée aux termes du paragraphe 6(1) est retirée ou
fait l’objet d’un désistement par la première personne ou est rejetée par le
tribunal qui en est saisi, ou si l’ordonnance interdisant au ministre de
délivrer un avis de conformité, rendue aux termes de ce paragraphe, est
annulée lors d’un appel, la première personne est responsable envers la
seconde personne de toute perte subie au cours de la période :
a) débutant à la date, attestée par le
ministre, à laquelle un avis de conformité aurait été délivré en l’absence du
présent règlement, sauf si le tribunal estime d’après la preuve qu’une autre
date est plus appropriée;
b) se terminant à la date du retrait, du
désistement ou du rejet de la demande ou de l’annulation de l’ordonnance.
(2) La seconde personne peut, par voie d’action contre la première personne,
demander au tribunal de rendre une ordonnance enjoignant à cette dernière de
lui verser une indemnité pour la perte visée au paragraphe (1).
(3) Le tribunal peut rendre une ordonnance aux termes du présent article sans
tenir compte du fait que la première personne a institué ou non une action
pour contrefaçon du brevet visé par la demande.
(4) Le tribunal peut rendre l’ordonnance qu’il juge indiquée pour accorder
réparation par recouvrement de dommages-intérêts ou de profits à l’égard de
la perte visée au paragraphe (1).
(5) Pour déterminer le montant de l’indemnité à accorder, le tribunal tient
compte des facteurs qu’il juge pertinents à cette fin, y compris, le cas
échéant, la conduite de la première personne ou de la seconde personne qui a
contribué à retarder le règlement de la demande visée au paragraphe (1).
9. (6) L’article 8 du même règlement, édicté par
l’article 8, s’applique aux demandes qui sont pendantes à la date d’entrée en
vigueur du présent règlement.
Loi
sur les brevets,
L.R., 1985, ch. P-4
Assimilation à une action en contrefaçon
Exception
55.2 (1)
Il n’y a pas contrefaçon de brevet lorsque l’utilisation, la fabrication, la
construction ou la vente d’une invention brevetée se justifie dans la seule
mesure nécessaire à la préparation et à la production du dossier
d’information qu’oblige à fournir une loi fédérale, provinciale ou étrangère
réglementant la fabrication, la construction, l’utilisation ou la vente d’un
produit.
(2) et (3) [Abrogés, 2001, ch. 10, art. 2]
Règlements
(4) Afin d’empêcher la contrefaçon d’un brevet
d’invention par l’utilisateur, le fabricant, le constructeur ou le vendeur
d’une invention brevetée au sens du paragraphe (1), le gouverneur en conseil
peut prendre des règlements, notamment :
a)
fixant des conditions complémentaires nécessaires à la délivrance, en vertu
de lois fédérales régissant l’exploitation, la fabrication, la construction
ou la vente de produits sur lesquels porte un brevet, d’avis, de certificats,
de permis ou de tout autre titre à quiconque n’est pas le breveté;
b)
concernant la première date, et la manière de la fixer, à laquelle un titre
visé à l’alinéa a) peut être délivré à quelqu’un qui n’est pas le
breveté et à laquelle elle peut prendre effet;
c)
concernant le règlement des litiges entre le breveté, ou l’ancien titulaire
du brevet, et le demandeur d’un titre visé à l’alinéa a), quant à la
date à laquelle le titre en question peut être délivré ou prendre effet;
d)
conférant des droits d’action devant tout tribunal compétent concernant les
litiges visés à l’alinéa c), les conclusions qui peuvent être
recherchées, la procédure devant ce tribunal et les décisions qui peuvent
être rendues;
e)
sur toute autre mesure concernant la délivrance d’un titre visé à l’alinéa a)
lorsque celle-ci peut avoir pour effet la contrefaçon de brevet.
Loi constitutionnelle de
1867
(R.-U.), 30 & 31 Vict., c. 3
POUVOIRS EXCLUSIFS DES LÉGISLATURES PROVINCIALES
Sujets soumis au contrôle exclusif de la
législation provinciale
92. Dans
chaque province la législature pourra exclusivement faire des lois relatives
aux matières tombant dans les catégories de sujets ci-dessous énumérés,
savoir:
[…]
13. La propriété et les
droits civils dans la province.
Loi sur les Cours fédérales, L. .R., 1985, ch. F-7
Appels des jugements de la Cour
fédérale
27. (1) Il peut
être interjeté appel, devant la Cour d’appel fédérale, des décisions
suivantes de la Cour fédérale :
a) jugement
définitif;
b) jugement
sur une question de droit rendu avant l’instruction;
c) jugement
interlocutoire;
d) jugement
sur un renvoi d’un office fédéral ou du procureur général du Canada.
|