Date: 20100312
Docket: T-2240-07
Citation: 2010 FC 291
Ottawa, Ontario, March 12,
2010
PRESENT: The Honourable Mr. Justice Barnes
BETWEEN:
APOTEX INC.,
APOTEX FERMENTATION INC.,
CANGENE – CORPORATION,
NOVOPHARM LIMITED,
PHARMASCIENCE INC.,
RANBAXY PHARMACEUTICALS
CANADA INC.,
RATIOPHARM INC.,
SANDOZ CANADA INC. and
TARO PHARMACEUTICALS
Applicants
and
REGISTRAR OF TRADE-MARKS and
GLAXO GROUP
LIMITED
Respondents
REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT
[1]
This
is an application by Apotex Inc., Apotex Fermentation Inc., Cangene –
Corporation, Novopharm Limited, Pharmascience Inc., Ranbaxy Pharmaceuticals
Canada Inc., ratiopharm Inc., Sandoz Canada Inc. and Taro Pharmaceuticals (the
Applicants) seeking an Order under s. 57 of the Trade-marks Act, R.S.C.
1985, c. T-13 (Act) striking out Canadian Trade-mark Registration No. TMA
687,313 (the GSK Mark) on the grounds that it is not distinctive and that, as a
shaping of the ware, it should have been registered under s. 13 of the Act as a
distinguishing guise.
I.
Background
[2]
The
GSK Mark is owned by Glaxo Group Limited (GSK) and was registered in the United
Kingdom
on December 20, 2003. The GSK Mark was subsequently registered in Canada on May 9,
2007 and is licensed for use by GlaxoSmithKline Inc. The Canadian Trade-mark Registration
describes the GSK Mark as follows:
The trade-mark consists of the colours
dark purple (Pantone* code 2587C) and light purple (Pantone* code 2567C)
applied to the visible surface of portions of the particular object, namely an
inhaler for administration of pharmaceuticals, shown in the attached drawing.
The drawing is lined for the colours dark purple and light purple. *PANTONE is
a registered trade-mark.
[3]
The
object that is associated with the GSK Mark is a plastic spherical inhaler
which, when prescribed for medicinal use, contains varying doses of dry-powder combination
medication (fluticasone propionate and salmeterol xinafoate) for the treatment
of asthma and chronic obstructive pulmonary disease. GSK also owns the
trade-marks “Advair” and “Diskus” which relate to this same
inhaler device. The validity of those marks is not in issue in this
proceeding. The Advair Diskus inhaler is referred to as a
maintenance or controller inhaler to distinguish it from a reliever inhaler
that is used to treat an acute or emergency condition. The Advair Diskus
inhalers have been a successful product for GSK with sales revenues
exceeding $600 million CDN between 1999 and 2007.
[4]
When
the Advair Diskus inhaler is dispensed to the public, it is
contained within a box labelled as “Advair” and “Diskus” and
which also sets out information about GSK, dosages, storage, ingredients and
the like. The inhaler is similarly labelled on the front and back. The GSK
Mark, on the other hand, has no trade-name or label. It is simply a mark
comprised of a shape and two complimentary purple colours.
Applicable
Legal Principles
[5]
I
accept GSK’s position that the GSK Mark is presumed to be valid and that the
Applicants bear the burden of showing otherwise on a balance of probabilities
as of the date of this application (December 21, 2007). A valid trade-mark is
one which actually distinguishes the owner’s wares from those produced by others.
Whether a mark is distinctive is a question of fact which is determined by
reference to the message it conveys to ordinary consumers: see Novopharm
Ltd. v. Bayer Inc. (1999), [2000] 2 F.C. 553 at para. 70, 3 C.P.R. (4th)
305 (F.C.T.D.), affirmed (2000), 9 C.P.R. (4th) 304, 264 N.R. 384 (F.C.A.). The
relevant constituency of consumers of a product like this one includes
physicians, pharmacists and patients: see Ciba-Geigy Canada Ltd. v. Apotex Inc.
(1993), [1992] 3 S.C.R. 120 at para. 110, 44 C.P.R. (3d) 289 (S.C.C.). For the
purposes of this case, the issue is whether on December 21, 2007 all of these
consumers would, to any significant degree, recognize the GSK Mark by its
appearance (excluding labels and packaging) and associate that get-up with a
single source: see Novopharm Ltd. v. Bayer Inc., above, at paras. 78-79.
II. Issues
[6]
(a) Are
the Applicants interested parties under s. 57 of the Act?
(b) The
substantive question in this proceeding is whether, as of the date of this
application, the GSK Mark had acquired sufficient distinctiveness in the Canadian
marketplace to meet the requirements of s. 2 of the Act?
III. Analysis
Are
the Applicants Interested Parties?
[7]
I
accept that the Applicants are interested parties who are entitled to bring
this proceeding under s. 57 of the Act. The evidence establishes that they are
pharmaceutical manufacturers of generic medications with an interest in the
production and sale of products that closely resemble brand name medications.
This is fundamentally a commercial interest although a collateral public
interest may also be advanced through the minimization of patient confusion.
An interested person is a party whose rights may be restricted by a trade-mark
registration or who has a reasonable apprehension of prejudice: see Fairmont
Resort Properties Ltd. v. Fairmont Hotel Management, L.P. (2008), 2008 FC
876 at paras. 45-57, 67 C.P.R. (4th) 404. The GSK Mark obviously restricts the
Applicants’ interest in making a look-alike inhaler and I am satisfied that
they have met the low threshold for bringing this proceeding.
What
is the Legal Threshold for Distinctiveness?
[8]
GSK
takes the position that all that is required to establish distinctiveness is
that physicians, pharmacists and patients draw the association between the
appearance of the GSK Mark and a single trade source. It says that it is
unnecessary that the association be strong enough to support dispensing or
purchasing decisions.
[9]
In
support of its position GSK contends that Justice Paul Rouleau went
too far in the decisions he gave in Novopharm Ltd. v. Ciba-Geigy Canada Ltd.
(2000), 6 C.P.R. (4th) 224 at para. 16, 97 A.C.W.S. (3d) 141
(F.C.T.D.), affirmed, Novopharm Ltd. v. AstraZeneca AB, 2001 FCA 296,
[2002] F.C. 148 and in Novopharm Ltd. v. Astra Aktiebolag (2000), 187
F.T.R. 119, 6 C.P.R. (4th) 16 at para. 13 (F.C.T.D.), affirmed, Novopharm
Ltd. v. AstraZeneca AB, 2001 FCA 296, [2002] F.C. 148 where he held that a
finding of distinctiveness required proof “that physicians, pharmacists or
patients can and do use the proposed trade-mark in choosing whether to
prescribe, dispense or request [Ciba’s diclofenac or Astra’s omeprazole] product”.
[10]
For
my purposes, it is enough to observe that the Federal Court of Appeal upheld
Justice Rouleau’s decisions in Novopharm Ltd. v. AstraZeneca AB,
above, with specific reference to his approach to the issue of distinctiveness
(see para. 46). Furthermore, the link between the get-up of a product and
consumer choice was clearly recognized by the Supreme Court of Canada in Ciba-Geigy
Canada Ltd. v. Apotex Inc., above, where in language very close to that
used by Justice Rouleau the concluding Order provided at para. 111:
THIS COURT ORDERS that with respect to
the marketing of prescription drugs, a plaintiff in an action for the alleged
passing-off of a prescription drug must establish that the conduct complained
of is likely to result in the confusion of physicians, pharmacists or
patients/customers in choosing whether to prescribe, dispense or request either
the plaintiff's or the defendant's product.
Although this was a passing-off case, I do
not believe that the question of whether the get-up of a product had acquired a
secondary meaning would be any different than determining whether a trade-mark
based on product appearance was distinctive.
[11]
In
Kirkbi AG v. Ritvik Holdings Inc., 2005 SCC 65, [2005] 3 S.C.R. 302, the
Supreme Court of Canada again recognized that a mark is a symbol of a
connection between source and the product “so that, ideally, consumers
know what they are buying and from whom” (para. 39).
[12]
I
would add to this that s. 2 of the Act defines trade-mark as a mark that is used
by a person to distinguish wares. This connotes something more than a passive
or indecisive observation of potential provenance.
[13]
In
my view it is insufficient to show that the appearance of a product may
represent a secondary check of product identity or that it may cause a person
to wonder whether the expected product was correctly dispensed. What is
required is that physicians, pharmacists and patients relate the trade-mark to
a single source and thereby use the mark to make their prescribing, dispensing
and purchasing choices. An educated guess about source is not enough to
constitute distinctiveness and neither is a design that is simply unique in the
marketplace and recognized as such: see Royal Doulton Tableware Ltd. v.
Cassidy’s Ltée (1985), [1986] 1 F.C. 357 at 370-371, 1 C.P.R.
(3d) 214 (F.C.T.D.). The fact that a physician or pharmacist might make an
informal assumption about the provenance of a purple disc-shaped inhaler in the
context of a therapeutic discussion with a patient is also insufficient to
establish distinctiveness.
Product
Colour and Shape as Aspects of Distinctiveness
[14]
There
is no question that colour and shape can help to distinguish the products of one
manufacturer from another. Shape and colour can also be powerful influences on
consumer behaviour. Nevertheless, a trade-mark which is based on product colour
and shape is likely to be weak: see Novopharm v. Bayer Inc., above, at
para. 77. Demonstrating that product appearance or get-up has become
distinctive is also not easy to satisfy: see AstraZeneca AB v. Novopharm
Ltd. (2003), 2003 FCA 57 at para. 26, 24 C.P.R. (4th) 326. Unlike
trade-marks in the nature of corporate symbols, there are sound public policy
concerns that arise from an expansive recognition of distinctiveness in the
area of non-functional product design: see Wal-Mart Stores, Inc. v. Samara
Brothers, Inc. (2000), 529 U.S. 205 (S. Ct. U.S.).
[15]
In
the realm of prescription medications the significance of colour and shape to
purchasing choices and brand identification is less obvious because, as the
evidence shows, the initial choices are made on an informed basis by physicians
and pharmacists. That professional intermediation is also an influential but not
an exhaustive component of consumer decision-making. Prescription medications
are, after all, not purchased on impulse.
[16]
I
agree with GSK that there is nothing inherently objectionable about a
trade-mark which applies to a unique combination of product shape and colour. There
are, of course, well-known marks that are based on shape and colour
combinations. However, in the context of a market where purchasing decisions
are usually made by professionals or on the advice of professionals, the
commercial distinctiveness of such a mark will be inherently more difficult to
establish. That is so because, as the weight of the evidence before me
establishes, physicians and pharmacists are not strongly influenced by these attributes
and have no obvious reason to associate them with a single trade source or
provenance. To the extent that the ultimate consumer enjoys a purchasing
choice, they will also be significantly influenced by the prescribing and
dispensing advice received (including labelling) and, undoubtedly, by associating
products with certain well-known trade-names.
[17]
It
is also important to remember that the consumer would only ever see the GSK
Mark with a label affixed and would be presumed to rely heavily upon the
printed information to draw conclusions about source. This was a point
expressed by Justice Heery in Cadbury Schweppes Ltd. v. Darrell Lea
Chocolate Shops, [2008] FCA 470 (Fed. Ct. Australia) at paras. 64-65:
64. Use of purple seen to be bound
up with the “Cadbury” script – purple never used in isolation [100]. The fact
that purple was never used without the “Cadbury” script does not seem to be
disputed; see earlier judgment [82]-[87].
65. The Cadbury experts said that
this was irrelevant. I do not agree. Cadbury’s expert called at the earlier
trial, Professor Roger Layton, Emeritus Professor of Marketing at the
University of New South Wales, clearly regarded the association of brand with
colour as relevant to consumer perceptions; see earlier judgment at [77]-[78].
For obvious enough reasons, consumers are never presented at the point of sale
with a Cadbury product, in purple or not, without the Cadbury name prominently
displayed. The ordinary reasonable consumer is to be credited with awareness of
this when confronted with the allegedly misleading Darrell Lea product.
If the consumer of chocolate
confectionaries is presumed to have sufficient intelligence to make a product
identity decision informed by a label, the consumer of pharmaceutical products
must be afforded nothing less.
[18]
The
attribution of a modest level of consumer intelligence was also recognized by
Justice Barbara Reed in Eli Lilly and Co. v. Novopharm Ltd.
(1997), 130 F.T.R. 1 at paras. 151-152, 73 C.P.R. (3d) 371 (F.C.T.D.), affirmed
(2001), [2001] 2 F.C. 502, 10 C.P.R. (4th) 10 (F.C.A.) when, in examining the
issue of confusion in the context of a passing-off proceeding, she stated:
151 Customers who do not request a
particular brand but nevertheless expect to receive one can be alerted to the
identity of the particular brand they have received by the receipt given at the
time of purchase, the labelling on the vial, the markings on each capsule, or
by the price differential when the change is from an innovator's brand to a generic.
While some of these indicia, the designation of manufacturer on the receipt and
on the vial label, would only be effective notice if the customer had been
schooled to look for them, it is highly probable that when a customer has been
receiving the plaintiff's Prozac and a pharmacist is going to dispense a
different brand, the pharmacist will inform the customer of the dispensing
change.
152 I cannot conclude that the
plaintiffs have proven, on the balance of probabilities, that the defendants'
sale of fluoxetine in capsules having a similar appearance to those of the
plaintiff would result in any significant likelihood of confusion.
[19]
The
distinctiveness of a mark based on colour and shape may also be diminished by
its association with a registered trade-name. Where a pharmaceutical product is
always used in direct association with a well-known word-mark, the risk of
customer confusion will be diminished, if not entirely absent, where a
look-alike product is presented for purchase with a different brand name. The
problem of association of marks was addressed in the case of General Motors of
Canada v. Décarie Motors Inc. (2001), [2001] 1 F.C. 665 at para. 34,
9 C.P.R. (4th) 368 (F.C.A.) where the consistent use of the claimed word-mark
“Décarie” in association with the words “Motors” and “Moteurs” was said to
indicate that “Décarie” appearing in isolation represented a “weak, if not
absent” use which had not acquired a secondary meaning.
[20]
I
accept the point made by Justice John Evans in Novopharm Ltd. v. Bayer Inc. above,
at para. 79 that it is not fatal to a trade-mark registration that
consumers may use other means than the mark for identifying the product with a
sole source. Nevertheless, Justice Evans qualified this with the statement
that there still had to be sufficient evidence that the trade-mark was capable
of being so recognized on its own. In other words, a trade-mark based on
get-up cannot acquire its distinctiveness by virtue of its use in combination
with a distinctive word-mark.
[21]
In Novopharm
Ltd. v. AstraZeneca AB (2004), 2003 FC 1212 at para. 22, 28 C.P.R. (4th)
129, Justice Eleanor Dawson found that colour and shape represented
only a secondary check for the identification of a pharmaceutical tablet. She
posited the question: What does a red-brown pill mean to a pharmacist? The
answer she found was that pharmacists do not dispense
medications to a significant degree on the basis of colour and/or shape.
The
Evidence of Distinctiveness – Physicians, Pharmacists and Patients
[22]
The
essential problem with much of the GSK evidence about the supposed
distinctiveness of the GSK Mark is that the inhaler is never marketed without a
label so that the witnesses were opining on a hypothetical situation that almost
never presented itself. A good example of this arose in the evidence of Dr.
Robert Dales. He deposed that the Advair Diskus inhaler “looks very
different from other inhalers” and this permitted him “to distinguish [it] from
inhalers made by other companies”. Nevertheless, under cross-examination, he
acknowledged that he relied upon the labels to identify the product and when
asked what he would do if he was given an unlabelled inhaler, he replied as
follows:
Q. And if it did
happen, you would have to look at the label. Isn’t that right?
A. I don’t know, I’ve
never been in this situation. It’s just kind of - - I’m trying to imagine, but
I’m not sure. For example, I don’t know if there are purple inhalers on the
Internet. I’ve never seen a - - like a diskus - - a purple inhaler that looked
like the Advair diskus, that wasn’t the Advair diskus, to my knowledge, so.
Q. Have you ever done a
search on the Internet to see if they’re available?
A. No.
Q. I take it you would
never give a patient an inhaler such as the one that’s pictured in Exhibit “A”,
if you didn’t know what was in it?
A. If I didn’t know
what was in an inhaler, I wouldn’t give it to the patient.
Q. And I take it if you
saw an inhaler like Exhibit “A”, you could make an educated guess that it looks
like an Advair inhaler, but you would never jeopardize the safety of your
patient by giving it to a patient if it had no labelling on it?
A. If I saw an inhaler
like that, I agree. I mean, it looks like Advair diskus, but if it didn’t have
the label on it, to me that would say, well, it’s not the way I’m used to
seeing these things. So, I would certainly be worried and have to sort of,
sort out what’s going on.
[23]
The
evidence of Dr. John Axler was much firmer in support of colour and shape being
the primary distinguishing features of the Advair Diskus inhaler in his
practice. There is, however, a troubling dogmatism to that evidence including
a surprising statement under cross-examination that he relied mostly on colour
and shape and that “[t]he label plays a minor role. I must admit I don’t - - I
don’t read the label”. This evidence is inconsistent with the weight of the
other professional evidence and I do not accept it.
[24]
The
evidence of Dr. Richard Kennedy is no stronger than the recognition that
because the appearance of the various inhalers on the market is different their
source is likely to be different. This inference provides a very weak
foundation to support a claim to commercial distinctiveness because as the
Court noted in Wal-Mart Stores Inc., above, at 1344, “product design
almost invariably serves purposes other than source identification”.
Dr. Kennedy also candidly acknowledged that he used the trade-name Advair
to properly identify product samples and, in the absence of a label, he would
be suspicious about what he had in front of him.
[25]
The
evidence of Ayman Eltookhy does not support GSK’s claim to distinctiveness. As
a dispensing pharmacist, Dr. Eltookhy only uses colour and shape as
secondary indicia of product identity and he would never dispense an inhaler
without a label. This evidence is also consistent with that of James Snowdon
and Janine Matte. When Mr. Snowdon was asked about his ability as a
pharmacist to distinguish an unlabelled Advair Diskus inhaler, he
answered as follows:
Q. I take it if you saw
something like your exhibit “A” you would know something was wrong?
A. Yeah. At first
recognition it would seem like Advair but the clarification would not be there
with the label, through the label.
Q. And I take it as a
careful pharmacist you would not be able to dispense something like exhibit
“A”?
A. Until I further
identified what it was.
Ms. Matte, also a pharmacist, was asked
what she would make of an identical inhaler bearing the name Apo-Fluticasone
Salmeterol and answered: “It’s going to be Apotex”.
[26]
Gordon
Hood provided evidence about the significance of colour and shape and similarly
acknowledged the primary importance of labelling in his pharmacy practice. He
conceded that a look-alike inhaler bearing an Apotex label would support an
assumption that it came from Apotex and not GSK. When asked what his reaction
was likely to be if presented with an inhaler bearing an unexpected colour, he
said that he “would follow up with the manufacturer to see if there had been a
change in the product appearance”. This was a common sense response but it
also recognized that appearance provides an uncertain basis for drawing
conclusions about product identity or source and that, for a professional, the
brand name and label will almost always trump product appearance for
identifying its source.
[27]
I
do not accept the anecdotal evidence from GSK’s two consumer witnesses as being
sufficient to establish that a significant number of consumers would associate
the appearance of the Advair Diskus inhaler with a single source. Their
evidence to that effect was based on a hypothetical situation they did not
encounter (i.e. an unlabelled inhaler). In the case of Ms. McGee she did
not care or know where the inhaler she used was sourced. She also did not know
if Ventolin was a trade-name for one company and she did not know if
other purple inhalers were available in Canada. In other
words, the appearance of the product was not particularly important to her.
[28]
Mr. Owens
testified that he would be concerned if he received a look-alike inhaler that
did not have the label for Advair affixed to it and he clearly
identified that word-mark with the distinctiveness of the product. This
evidence is essentially consistent with that of the doctors and pharmacists who
acknowledged that, in the context of prescribing and dispensing, product
identity is associated with the information contained on the labels including
the trade-name Advair and not on the basis of the appearance of the
inhaler.
[29]
It
seems to me that this very limited anecdotal evidence is insufficient to
displace the evidence of the Applicants’ professional witnesses to the effect
that patients, as a general rule, do not attribute much significance to the
appearance of pharmaceutical products including inhalers. What they are
concerned about is functionality, dosage and effectiveness. The affidavit
evidence of Pharmacist Heather Parker seems to me to
reflect a more accurate view of patient perception:
66. Patients are most concerned
about whether the drug, including inhalers, they have been prescribed and/or
purchased will work, whether there will be any side effects, and how much it
will cost. Most patients are not concerned about what a drug or an inhaler
looks like.
67. Patients are rarely concerned
about the manufacturer of their medications (including inhalers). In fact in
my experience, most patients do not think about and are not aware of the
manufacturer of their medications. Patients are also not aware that there may
only be a single manufacturer or several manufacturers of a pharmaceutical
product.
68. In the normal course of my
practice, I do not mention the manufacturer when counseling patients. In
general, most patients are solely focused on what a drug does and how to take it.
69. When patients refer to the
appearance of their drugs, I have found through experience that patients will
refer to the colour, shape and/or size of drugs as being an indicator of the
use of their medication. For example, they may make reference to “my blue
sleeping pill”, “my pink water pill” or “my blue inhaler”. In my opinion,
patients generally consider appearance to mean therapeutic effect.
70. When patients use more than one
inhaler concurrently, they often use the general colour of their inhalers to
differentiate between the inhalers that they use for various reasons. For
example, they may state that they use their “blue” rescue inhaler when they
experience an asthma attack, or their “purple” inhaler is used twice a day to
control their asthma. Similarly, while patients frequently do not remember the
name of the active ingredient in their inhalers, they often remember that an
inhaler is “blue” and is used for rescue from asthmatic symptoms, for instance.
71. Patients are generally aware
that inhalers may come in a variety of colours, shapes and sizes, and that
several inhalers may be the same colour, shape and/or size. They do not
generally associate colour or shape with the manufacturer or source of the
inhaler.
[30]
To
similar effect was the evidence of Dr. Robert McIvor,
Dr. Neil Marshall and Pharmacist Joseph Lum:
Dr. McIvor stated:
62. It is my experience and opinion
that patients do not associate the shape and colour of their inhaler with a
particular manufacturer or even a single source of their inhaler. Patients
associate the colours of their inhalers with their therapeutic use. They
frequently refer to their inhalers by their colour and, more rarely, by their
brand or generic name. Furthermore, when they use these names, I believe they
are using them to describe what the medicine is (i.e. its therapeutic use), not
where it comes from (e.g., “Advair” means their controller medication).
Dr. Marshall stated:
59 When patients refer to the
appearances of their drugs (i.e., the colour, shape and/or size), they
associate appearance with the therapeutic use of the drug. For example,
patients will refer to their “blue” sleeping pills. In particular, for my
patients who take fluticasone propionate/salmeterol xinafoate (e.g., Advair)
and another inhaler (often salbutamol sulfate (e.g., Ventolin)), they will
often make reference to their “blue” rescue inhaler that they use when they
have an asthma attack and their “purple” inhaler that they take regularly for
maintenance. In fact, for my patients who take multiple inhalers, most of them
differentiate or refer to inhalers is [sic] by their colour.
60 The above association between
the colour of an inhaler and its therapeutic effect is not unique to my regular
patients. In my emergency room duties, I often deal with patients who use
inhalers, and they speak to me in the same way – they refer to their inhalers
by colour and therapeutic effect. In dealing with these emergency room
patients, most of whom have their own regular family physicians, I do not have
to change my language. This means that (a) many other physicians counsel their
patients regarding their inhalers with reference to the inhalers’ colour and
therapeutic effects, and (b) patients commonly associate the appearance (i.e.,
colour, shape and/or size) of their inhalers with their therapeutic uses.
Mr. Lum stated:
63 I understand that many of my
patients have come to recognize their medication and inhalers by their general
appearance, particularly where customers are taking several medications or
inhalers on a regular basis. For example, many patients who regularly use the
fluticasone propionate/salmeterol xinafoate DPI (e.g., Advair Diskus) inhaler
also use the salbutamol sulphate (e.g., Ventolin) inhaler for asthma
attacks.
64 If the colour of the patient’s
medication or inhaler were changed, the patient would ask me if there has been
a mistake. In these circumstances, it is my experience that patients are
concerned that a mistake has been made and the prescription has not been filled
properly (i.e., medication for the wrong therapeutic area has been dispensed).
Patients usually seek assurance that they have received the correct medicine
(i.e., correct active ingredient for the proper therapeutic area) their doctors
have prescribed for their conditions. Patients are not normally concerned that
they have received a different brand when the appearance (i.e., colour, shape
and/or size) of their pharmaceuticals have changed. Accordingly, it is
apparent that if patients attach any meaning to the appearance of their
medications or inhalers, this appearance indicates the therapeutic effect or
use of the medicine or inhaler. For example, patients refer to their “blue”
rescue or emergency inhaler or their “purple” everyday inhaler.
[31]
In
some measure this evidence was confirmed by GSK’s witnesses including an
acknowledgment by Dr. Dales that colour was “clinically helpful for
patients and physicians to identify what’s inside…”.
[32]
I
would add that unlike the word-marks Advair and Diskus, there is
no notice given of the GSK Mark on the product packaging or on the inhaler
itself to reinforce the claimed commercial association in the mind of the
purchaser at the point of sale. The reasoning from the authorities cited above
applies to the GSK Mark because GSK never uses it as a self-standing mark but
always in combination with Advair and Diskus. The trade-name Advair
is clearly the dominant mark and is sometimes used by physicians as a
prescribing reference.
[33]
The
evidence also conclusively establishes that no prudent physician or pharmacist
would rely upon the colour or shape of an inhaler to exercise a professional
judgment about the product and few patients would make a choice based solely on
the appearance of an unlabelled inhaler. With a label, patients are
sufficiently equipped to distinguish one product from another and to make
informed purchasing choices.
[34]
I
am satisfied from this evidence that colour and shape are not the primary
characteristics by which GSK distinguishes the Advair Diskus inhaler
from the wares of its competitors or, more significantly, by which its
purchasers make their choices.
[35]
I
have concluded on a balance of probabilities that, although a few patients may
make an association between the appearance of the GSK Mark and a single source,
the evidence is insufficient to support GSK’s contention that a substantial
body of patients would do so. With respect to physicians and pharmacists, I do
not believe that any of them would draw such an association in the exercise of their
professional judgment.
Sales
and Marketing Evidence
[36]
There
is no question that GSK has developed a marketing strategy around its Advair
Diskus inhaler which uses a consistent design theme. That is evident from
its advertising and its packaging. I accept, as well, that GSK has spent
millions of dollars in promoting its Advair Diskus inhaler in
advertising and promotional campaigns. At the same time, the promotion of the
GSK Mark as an aspect of that branding strategy is not as universal or as
prominent as that which GSK employs for its word-marks Advair and Diskus.
In addition, in its advertising the GSK Mark is not depicted as a
self-standing mark (i.e. unlabelled) such that it would serve to reinforce its
distinctiveness in the minds of the purchasers.
[37]
GSK
also emphasizes the point that in terms of appearance, the Advair Diskus
inhaler is one-of-a-kind in Canada and widely used. This evidence of
uniqueness and market exposure, it argues, is what has led to a distinct brand
identity and the public recognition of the GSK Mark.
[38]
All
of this is relevant evidence but it is not of itself persuasive. In Molson
Breweries v. John Labatt Ltd. (2000), [2000] 3 F.C. 145, 5 C.P.R. (4th) 180
(F.C.A.), Justice Marshall Rothstein writing for the majority, discounted
evidence of extensive sales and advertising expenditures in proving
distinctiveness where the claimed word-mark “Export” was never used in
isolation (see para. 79). In Ciba-Geigy Canada Ltd. v. Novopharm Ltd.
(1994), 56 C.P.R. (3d) 289 at 313, 83 F.T.R. 161 (F.C.T.D.), Justice Rothstein also
held that the existence of a monopoly did not of itself imply that the
appearance of a product had given it a secondary meaning. This decision was
varied for other reasons at (1994), 83 F.T.R. 161, 56 C.P.R. (3d) 289 and at
(1994), 83 F.T.R. 233, 56 C.P.R. (3d) 344. Similarly, in Canadian Council
of Professional Engineers v. Lubrication Engineers, Inc. (1992), 41 C.P.R.
(3d) 243 at 245, [1992] 2 F.C. 329 (F.C.A.), Justice James Hugessen
held that the use of a mark in association with the wares in advertising was
insufficient to establish its distinctive character without anything more.
Colour
as a Functional Attribute
[39]
GSK’s
claim to a secondary meaning from its use of the colour purple is further weakened
by the recognition in the marketplace of colour as a functional attribute for
bronchial inhalers. The evidence before me indicates that the colour of
inhalers has acquired a partial therapeutic association which is used by
manufacturers and by public interest groups to counsel patients. For example,
in a publication by the Asthma Society of Canada directed to children with
asthma,
inhalers containing a reliever medication are said to commonly come in blue and
inhalers containing a maintenance medication are said to come in many colours.
This distinction between the colour of reliever inhalers and maintenance inhalers
is reflected in several other examples contained in the record including
materials associated with GSK
and with the Lung Association.
This therapeutic association with colour is further described in the following
passages from the affidavit of Mr. Lum at paras. 34-35:
34. For all types of inhalers,
colour plays an important role in indicating to patients the therapeutic use of
the inhaler. Oftentimes, patients take (a) a maintenance medication like
fluticasone propionate/salmeterol xinafoate (e.g., Advair), fluticasone
propionate (e.g., Flovent), or salmeterol xinafoate (e.g., Serevent), and (b) a
rescue medication, such as salbutamol sulfate (e.g., Ventolin), concurrently.
As such, the colour of the inhaler, in association with the labels affixed on
it, becomes functional in providing another safeguard for the proper
administration of medications. It is also common for patients to have used
either the fluticasone propionate DPI (e.g., Flovent Diskus) and/or the salmeterol
xinafoate DPI (e.g., Serevent Diskus), switch to the fluticasone
propionate/salmeterol xinafoate DPI (e.g., Advair Diskus), or vice versa.
Patients generally notice the colour change, and attribute it to a difference
in therapeutic use and purpose. Some patients may also attribute colour change
to the difference in active ingredients in the inhaler.
35. It is my experience that
patients generally associate the colours of their inhalers with their
therapeutic use. Colours are often used by patients to differentiate between
the inhaler they use for immediate relief (i.e., the rescue medication) and the
inhaler they use for preventative therapy (i.e., maintenance or prophylactic
use). For example, the majority of my patients who use inhalers to [sic]
refer to their “blue” inhalers to mean their rescue medications. Therefore,
patients become generally conscious that the colours of their inhalers function
as an indicator of the inhalers’ therapeutic effects.
[40]
I
accept GSK’s position that, at least with respect to maintenance or controller inhalers,
this functional association with colour is not a conclusive bar to the
registration of a unique colour-based mark. However, in a market that has
created certain therapeutic associations with product colour, it becomes more
difficult to establish commercial distinctiveness on the partial basis of
colour and it weakens the argument for a secondary meaning.
Section
14 of the Act
[41]
GSK
relies upon s. 14 of the Act and points to the prior registration of the GSK
Mark in the United
Kingdom.
Section 14 reads:
14.
(1) Notwithstanding section 12, a trade-mark that the applicant or the
applicant’s predecessor in title has caused to be duly registered in or for
the country of origin of the applicant is registrable if, in Canada,
(a) it is not confusing with a
registered trade-mark;
(b) it is not without distinctive
character, having regard to all the circumstances of the case including the
length of time during which it has been used in any country;
(c) it is not contrary to morality or
public order or of such a nature as to deceive the public; or
(d) it is not a trade-mark of which the
adoption is prohibited by section 9 or 10.
Trade-marks
regarded as registered abroad
(2) A trade-mark that differs from the
trade-mark registered in the country of origin only by elements that do not
alter its distinctive character or affect its identity in the form under
which it is registered in the country of origin shall be regarded for the
purpose of subsection (1) as the trade-mark so registered.
|
14.
(1) Nonobstant l’article 12, une marque de commerce que le requérant ou son
prédécesseur en titre a fait dûment déposer dans son pays d’origine, ou pour
son pays d’origine, est enregistrable si, au Canada, selon le cas :
a) elle ne crée pas de confusion avec
une marque de commerce déposée;
b) elle n’est pas dépourvue de
caractère distinctif, eu égard aux circonstances, y compris la durée de
l’emploi qui en a été fait dans tout pays;
c) elle n’est pas contraire à la
moralité ou à l’ordre public, ni de nature à tromper le public;
d) son adoption comme marque de
commerce n’est pas interdite par l’article 9 ou 10.
Assimilation
à marques déposées à l’étranger
(2) Une marque de commerce qui diffère
de la marque de commerce déposée dans le pays d’origine seulement par des
éléments qui ne changent pas son caractère distinctif ou qui ne touchent pas
à son identité dans la forme sous laquelle elle est déposée au pays
d’origine, est considérée, pour l’application du paragraphe (1), comme la
marque de commerce ainsi déposée.
|
I do not read the above provision as
lowering the standard required to establish the distinctiveness of a trade-mark
under s. 18 of the Act. Section 14 must be read in conjunction with s. 12. It
seems to me that the purpose of s. 14 was to dispose of some of the bars to registerability
set out in s. 12 where a trade-mark has been registered abroad. The provision
does not, however, eliminate the requirement for distinctiveness under ss. 18(b).
But even if I am wrong about this, I do not agree that the evidence in this
proceeding is sufficient to meet the arguably lower threshold recognized by the
Court in Fairmont Resort Properties Ltd., above. Also see Canadian
Council of Professional Engineers, above, at 245.
IV. Conclusion
[42]
In
conclusion and to paraphrase from the decision of Justice Dawson in Novopharm
Ltd. v. AstraZeneca AB, above, the question which arises here is “what does
an unlabelled two-tone purple circular inhaler mean to a physician, pharmacist
or patient” to which the same answer applies – not enough for a finding of
distinctiveness. In light of this finding it is unnecessary for me to deal
with the Applicants’ argument that the GSK Mark should have been registered as
a distinguishing guise.
[43]
I
am satisfied that the Applicants have met the burden of proof and have
established that the GSK Mark is not distinctive. In the result, this
application is allowed and Canadian Trade-mark Registration No. 687,313 is
struck from the Register of Trade-marks.
[44]
The
Applicants are entitled to their costs payable by GSK. I will leave it to the
parties to resolve this issue failing which I will hear counsel in writing with
submissions not to exceed ten (10) pages each in length.
JUDGMENT
THIS COURT ADJUDGES that this application is allowed and Canadian Trade-mark
Registration No. 687,313 is struck from the Register of Trade-marks.
THIS COURT FURTHER
ADJUDGES that costs are payable to the Applicants by GSK and the issue of
quantum, if necessary to resolve, is reserved.
“ R. L. Barnes ”