REASONS
FOR JUDGMENT
Sommerfeldt J.
I. INTRODUCTION
[1]
These Reasons pertain to an Appeal brought by
Sherri Ann Morrissey in respect of redeterminations (the “Redeterminations”) by
the Canada Revenue Agency (the “CRA”), on behalf
of the Minister of National Revenue (the “Minister”),
to the effect that Ms. Morrissey was a shared-custody parent in respect of her
son (who will be identified in these Reasons by the initials “LM”) during the 24 months in respect of which the
2012 and 2013 taxation years were the base taxation years (as defined in
section 122.6 of the Income Tax Act).
LM’s father is Denis Patrick Murphy, who attended, and testified at, the
hearing of this Appeal.
II. ISSUE
[2]
In general terminology, the issue in this Appeal
is whether Ms. Morrissey is entitled to 100% or only 50% of the Canada Child
Tax Benefit (the “CCTB”) for the period from
July 1, 2013 to June 30, 2015 (the “Benefit Period”).
In statutory terms, the broad issue is whether Ms. Morrissey may receive all,
or only half, of the overpayment that is deemed by subsection 122.61(1) of the ITA
to have arisen during each month of the Benefit Period. Subsection 122.61(1.1)
of the ITA provides that, if an eligible individual (as defined in
section 122.6 of the ITA) is a shared-custody parent in respect of a
qualified dependant (as defined in section 122.6 of the ITA) at the
beginning of a month, the deemed overpayment for that month is one-half of the
amount that would otherwise be calculated pursuant to subsection 122.61(1) of
the ITA.
[3]
The definition of “shared-custody parent” is set
out in section 122.6 of the ITA. An individual will be a shared-custody
parent in respect of a qualified dependant only if certain conditions are met.
For the purposes of this Appeal, the relevant conditions may be summarized as
follows:
a)
the individual must be one of the two parents of
the qualified dependant;
b)
the two parents must not be cohabiting spouses
or common-law partners of each other;
c)
the individual and the other parent must reside
with the qualified dependant on an equal or near equal basis; and
d)
the individual and the other parent must
primarily fulfil the responsibility for the care and upbringing of the
qualified dependant when residing with the qualified dependant, as determined
in consideration of prescribed factors.
[4]
It appears (but is not certain) that the prescribed factors to
be considered in determining whether a particular individual primarily fulfils
the responsibility for the care and upbringing of a qualified dependant are
listed in section 6302 of the Income Tax Regulations. Those factors are:
a)
the supervision of the daily activities and
needs of the qualified dependant;
b)
the maintenance of a secure environment in which
the qualified dependant resides;
c)
the arrangement of, and transportation to,
medical care at regular intervals and as required for the qualified dependant;
d)
the arrangement of, participation in, and
transportation to, educational, recreational, athletic or similar activities in
respect of the qualified dependant;
e)
the attendance to the needs of the qualified
dependant when the qualified dependant is ill or otherwise in need of the
attendance of another person;
f)
the attendance to the hygienic needs of the
qualified dependant on a regular basis;
g)
the provision, generally, of guidance and
companionship to the qualified dependant; and
h)
the existence of a court order in respect of the
qualified dependant that is valid in the jurisdiction in which the qualified
dependant resides.
[5]
As will be discussed below, I have found that
both Ms. Morrissey and Mr. Murphy, when residing with LM, primarily
fulfilled the responsibility for the care and upbringing of LM. Accordingly,
the predominant issue in this Appeal is whether, during the Benefit Period, Ms.
Morrissey and Mr. Murphy resided with LM on an equal or near equal basis.
III. BACKGROUND
A. General
[6]
As indicated above, Ms. Morrissey and Mr. Murphy
are the parents of LM, who was born in 2004. Accordingly, during the Benefit
Period, LM was approximately 8 to 10 years of age, and he was in grades 4 and 5
at school.
[7]
During the hearing of this Appeal, very little
evidence was provided in respect of the relationship between Ms. Morrissey and
Mr. Murphy. However, it was clear that, throughout the Benefit Period, Ms.
Morrissey and Mr. Murphy were not cohabiting spouses or common-law partners of
each other.
B. Court Order
[8]
After Ms. Morrissey and Mr. Murphy separated,
three court orders were issued by the Unified Family Court in the Supreme Court
of Newfoundland and Labrador. The third of those orders, which was a Consent
Order dated May 11, 2010 (the “Order,” which
was entered as Exhibit A-2), was applicable during the Benefit Period.
The first two paragraphs of the Order read as follows:
1. … the parties [i.e., Ms. Morrissey and Mr. Murphy] shall
have joint custody and shared parenting of the child of the marriage, namely,
[LM].
2. … the
parties will share the parenting of the child of the marriage on a week to week
rotation wherein the Father shall pick up the child at 2:00 p.m. on Thursdays
and drop off the child to daycare on Wednesday mornings. The Mother will have
care of the child from Wednesday until the following Thursday when the Father’s
schedule will resume at 2:00 p.m.
It appears that the general intent of
paragraph 2 of the Order was that, during a typical two-week period, LM would
live with Ms. Morrissey for approximately eight days and with Mr. Murphy for
approximately six days.
[9]
Paragraph 3 of the Order provided a schedule and
mechanism whereby, over an alternating two-year cycle, each parent would spend
a specified portion of Christmas Eve, Christmas Day, New Year’s Eve, New Year’s
Day and Easter Sunday with LM. As well, paragraph 3 of the Order provided that
LM was to be with Ms. Morrissey on Mother’s Day and on her birthday, and
with Mr. Murphy on Father’s Day and on his birthday. In addition, paragraph 3
of the Order provided that both Ms. Morrissey and Mr. Murphy would be able to
spend time with LM on his birthday. Finally, paragraph 3 of the Order also provided
that there would be a two-week block each summer when LM would be only with Ms.
Morrissey and another two-week block each summer when LM would be only with Mr.
Murphy.
[10]
Paragraph 4 of the Order provided that during
the typical schedule when LM was living with Mr. Murphy (i.e., from a
particular Thursday to the following Wednesday), Ms. Morrissey would have the
right to have one evening’s supper with LM. Similarly, when LM was living with
Ms. Morrissey (i.e., from a particular Wednesday until the Thursday just over a
week later), Mr. Murphy would have the right to one evening’s supper with LM.
[11]
During the Benefit Period, LM was in school,
rather than daycare, with the result that Ms. Morrissey and Mr. Murphy had informally
made applicable revisions to the schedule contemplated by paragraph 2 of the
Order. Hence, rather than Mr. Murphy dropping off and picking up LM at daycare,
Mr. Murphy would instead drop off or pick up LM at school or after-school
care.
[12]
In the context of paragraph 4 of the Order,
during the Benefit Period, Monday evenings had been selected as the time when
LM would have supper with the parent at whose home he was not then living.
[13]
The annual schedule set out in paragraphs 3 and
4 of the Order was designed in such a manner that LM spent equal amounts of
time with Ms. Morrissey and Mr. Murphy on the designated holidays,
birthdays, summer vacations and Monday evenings. Accordingly, for the purposes
of this Appeal, it is necessary primarily to consider the biweekly schedule
contemplated by paragraph 2 of the Order.
C. Biweekly Schedule
(1) According
to the Order
[14]
An auditor employed by the CRA reviewed the
biweekly schedule set out in paragraph 2 of the Order and then calculated the
number of hours in a two-week period that LM would be with Mr. Murphy and the
number of hours in the same two-week period that LM would be with Ms. Morrissey,
assuming that the schedule was followed precisely. Those calculations were set
out in a working paper, which was entered as Exhibit R-1. According to the
auditor’s calculations, in a typical two-week period, LM spent 139 hours with
Mr. Murphy and 197 hours with Ms. Morrissey. Expressed proportionately, LM
spent 41% of the time with Mr. Murphy and 59% of the time with Ms. Morrissey.
Those percentages were rounded slightly by the auditor. More precisely (but
still with some rounding), LM spent 41.37% of the time with Mr. Murphy and
58.63% of the time with Ms. Morrissey.
[15]
The auditor prepared the above working paper on
the basis that, for any day when LM spent the beginning and the end of that day
with a particular parent, all 24 hours in the day (including the hours when LM
was in daycare, school or after-school care) would be counted as hours when LM
was residing with that parent. For any Thursday when Mr. Murphy picked up LM
from school or after-school care, the auditor treated LM as residing with
Ms. Morrissey from 12:00 midnight until 2:00 p.m. (i.e., the auditor used
the schedule set out in the Order, which had been designed for the period when
LM was in daycare, rather than adapting the schedule to the actual situation,
with school ending at 3:00 p.m. and after-school care ending at 5:30 p.m.). For
any Wednesday when Mr. Murphy dropped off LM at school, the auditor treated LM
as residing with Mr. Murphy from 12:00 midnight until 9:00 a.m., a total of
nine hours. For that same day, the auditor treated LM as residing with
Ms. Morrissey from 9:00 a.m. to 12:00 midnight, a total of 15 hours.
(2) Based
on the actual schedule during the Benefit Period
[16]
The 2:00 p.m. transition time on every other
Thursday, contemplated by paragraph 2 of the Order, was no longer applicable
during the Benefit Period, as LM was then in school. As indicated above, school
let out at 3:00 p.m. If the auditor were to have used 3:00 p.m. (rather than
2:00 p.m.) on every other Thursday as the transition time, this would have
decreased the number of hours spent by LM with Mr. Murphy in each two-week
period to 138 hours and would have increased the number of hours spent by LM
with Ms. Morrissey during the same two-week period to 198 hours. Based on this
calculation, LM spent 41.07% of the time with Mr. Murphy and 58.93% of the time
with Ms. Morrissey.
(3) Concerns
about the working paper
[17]
I have concerns about the calculations set out
in the working paper (Exhibit R-1) for the following reasons:
a)
the working paper was prepared in accordance
with the schedule that was in effect before LM began school, rather than the
schedule that was actually in effect during the Benefit Period; and
b)
all of the hours during which LM was in school
on a transitional day (i.e., a Wednesday when Mr. Murphy dropped off LM at
school in the morning or a Thursday when Mr. Murphy picked up LM from school or
after-school care in the afternoon) were counted as hours when LM was residing
with Ms. Morrissey.
[18]
Subject to the comments made below, it seems to
me that, if the school hours on one of the transitional days were to be counted
as hours when LM was residing with Ms. Morrissey and the school hours on the
other transitional day were to be counted as hours when LM was residing with Mr.
Murphy, the calculation would be more equitable. As well, this approach is in
keeping with the understanding of Ms. Morrissey. During her testimony, she
stated that she was supposed to have LM from 4:00 p.m. on a transitional
Wednesday until 4:00 p.m. on the following Thursday.
[19]
If the six school hours (i.e., from 9:00 a.m. to
3:00 p.m.) on each transitional Wednesday were to be treated as hours when LM
was residing with Mr. Murphy and if the six school hours on each transitional
Thursday were to be treated as hours when LM was residing with Ms. Morrissey,
in a typical two-week period, LM would spend 144 hours with Mr. Murphy and 192
hours with Ms. Morrissey. This would correspond to LM spending 42.86% of the
time with Mr. Murphy and 57.14% of the time with Ms. Morrissey.
[20]
The calculations in the preceding paragraph were
based on the use of 3:00 p.m. on alternating Wednesdays and Thursdays as
the transitional times. As indicated above, Ms. Morrissey testified that it was
her understanding that 4:00 p.m. on alternating Wednesdays and Thursdays
was to be used as the transitional time. This would not alter the outcome of
the calculation set out in the preceding paragraph, as the result would still
be that, in a two-week period, LM would spend 144 hours with Mr. Murphy and 192
hours with Ms. Morrissey.
D. Ms. Morrissey’s Concern
[21]
One of the major concerns expressed by Ms.
Morrissey was that the biweekly schedule set out in paragraph 2 of the Order
was not always followed. In particular, if there was no school or if LM was
sick on a transitional Wednesday, according to Ms. Morrissey, Mr. Murphy took
LM to Ms. Morrissey’s home at 7:30 a.m., before Mr. Murphy went to
work, with the result that, in her view, she had LM for an extra seven and a
half hours on that day.
As she saw it, when this occurred, it was as though she had LM for nine (rather
than eight) days during a two-week period, and Mr. Murphy had LM for five
(rather than six) days during that period. Her view was expressed as follows:
… I feel that I have him definitely more
than 50 percent of the time, probably more than 60 percent of the time because
of that extra day.
[22]
The concern expressed by Ms. Morrissey was,
whether knowingly or unknowingly, actually addressed for the most part by the
auditor in the calculations set out in the working paper entered as Exhibit
R-1. As noted above, the auditor treated the school hours (specifically, the
hours between 9:00 a.m. and 2:00 p.m., although this should have been 3:00 p.m.)
on each transitional Wednesday as hours when LM was living with Ms. Morrissey.
Thus, if Mr. Murphy brought LM to Ms. Morrissey’s home at 7:30 a.m. on
each transitional Wednesday, using the general premise of the working paper (i.e., that
the school hours on transitional Wednesdays had already been allocated to Ms. Morrissey),
Ms. Morrissey would have had LM for only an additional hour and a half in each
two-week period. Expressed in percentage terms, if the auditor’s 2:00 p.m.
transitional time every other Thursday and the auditor’s allocation to Ms.
Morrissey of school hours on transitional Wednesdays were to be used, and if an
additional hour and a half on each transitional Wednesday (i.e., from 7:30 a.m.
to 9:00 a.m.) were to be allocated to Ms. Morrissey, LM would have spent 40.92%
of the time with Mr. Murphy and 59.08% of the time with Ms. Morrissey.
[23]
As mentioned in the preceding paragraph, the
calculations set out in that paragraph assumed that the transitional time every
other Thursday was 2:00 p.m.. If that time were to be changed to 3:00 p.m.
(corresponding to the end of the school day), LM would have spent 40.62% of the
time with Mr. Murphy and 59.38% of the time with Ms. Morrissey.
E. Tracking and Allocation of
Hours
[24]
The only documentary evidence concerning the
number of hours spent by LM with each of his parents during the Benefit Period
was the working paper (Exhibit R-1) prepared by the auditor. Neither Ms.
Morrissey nor Mr. Murphy kept a log, diary or other record in which she or he
recorded the actual number of hours when LM was with each parent, nor did
either parent prepare a table or other calculation similar to the auditor’s
working paper. Accordingly, the only evidence which I had to consider was the
schedule contemplated by the Order (which was outdated, as it related to the period
before LM began school), the auditor’s working paper and the oral testimony of
Ms. Morrissey and Mr. Murphy. While I found both Ms. Morrissey and Mr.
Murphy to be sincere and genuine in their respective testimonies, my sense was
that they were each speaking in generalities rather than specifics. As well,
some of the oral evidence which they provided concerning the biweekly schedule
appeared to relate to chronological periods before or after the Benefit Period.
[25]
I am sure that there were some transitional
Wednesdays when LM was not in school (because of either a school holiday or an
illness) and when Ms. Morrissey had LM from 7:30 or 8:00 a.m. for the rest
of the day. However, I am not convinced that this happened each and every transitional
Wednesday.
F. Summary
[26]
In determining the proportionate number of hours
spent by LM with each of his parents during a typical two-week period, I have considered
several approaches, as summarized below (progressing from the least favourable
to the most favourable, insofar as Ms. Morrissey is concerned):
a) If the schedule set out in the Order is modified to account
for LM being at school during the Benefit Period, rather than still being in
daycare, and if the six school hours (i.e., from 9:00 a.m. to 3:00 p.m.) on
each transitional Wednesday are treated as hours when LM was living with Mr.
Murphy and the six school hours on each transitional Thursday are treated as hours
when LM was living with Ms. Morrissey, in a typical two-week period during the
school year, LM spent 57.14% of the time with Ms. Morrissey and 42.86% of the
time with Mr. Murphy (see paragraph 19 above).
b) If the school hours on each transitional Wednesday are
allocated to Ms. Morrissey, and if a 2:00 p.m. end-of-school time on
transitional Thursdays is used (as was done by the auditor in the working paper),
LM spent 58.63% of the time with Ms. Morrissey and 41.37% of the time with Mr.
Murphy (see paragraph 14 above).
c) If the school hours on each transitional Wednesday are
allocated to Ms. Morrissey, and if a 3:00 p.m. end-of-school time on
transitional Thursdays is used, LM spent 58.93% of the time with Ms. Morrissey
and 41.07% of the time with Mr. Murphy (see paragraph 16 above).
d) If I were to accept (which I do not) that Mr. Murphy brought
LM to Ms. Morrissey’s home at 7:30 a.m. on each and every transitional
Wednesday, and if a 2:00 p.m. end-of-school time on transitional Thursdays were
to be used, LM would have spent 59.08% of the time with Ms. Morrissey and
40.92% of the time with Mr. Murphy (see paragraph 22 above).
e) If
the time after 7:30 a.m. on each and every transitional Wednesday were to be
allocated to Ms. Morrissey, and if a 3:00 p.m. end-of-school time on
transitional Thursdays were to be used, LM would have spent 59.38% of the time
with Ms. Morrissey and 40.62% of the time with Mr. Murphy (see paragraph
23 above).
The approaches summarized above result in percentage allocations
that fall within a relatively narrow range, i.e., from 57.14%/42.86% to 59.38%/40.62%.
I will comment further in respect of the comparative proportions later in these
Reasons.
G. Care and Upbringing
[27]
Paragraph (c) of the definition “shared-custody
parent” requires that a parent primarily fulfil the responsibility for the care
and upbringing of the qualified dependant when residing with the qualified
dependant, as determined in consideration of prescribed factors, which, as
indicated above, appear to be set out in section 6302 of the ITR. For
the reasons discussed below, I have found that both Ms. Morrissey and Mr.
Murphy, when residing with LM, primarily fulfilled the responsibility for the
care and upbringing of LM.
(1) Supervision
of daily activities and needs
[28]
I am satisfied that, when Ms. Morrissey and Mr.
Murphy were respectively residing with LM, they each took responsibility for
the supervision of his daily activities and needs. For instance, Ms. Morrissey
testified that she regularly packed LM’s lunch and recess snack, and she purchased LM’s
clothes, coats and boots.
While there may have been some transitional Wednesdays when Mr. Murphy took LM
to Ms. Morrissey’s home in the morning before school, without having packed a
lunch or recess snack for LM, I am satisfied that, overall, Mr. Murphy looked
after LM’s daily needs.
In addition, when LM was staying with Mr. Murphy, Mr. Murphy oversaw LM’s
homework, studied with LM and generally helped LM with his school learning
exercises and projects.
(2) Maintenance of secure
environment
[29]
There was no evidence to suggest that either Ms.
Morrissey or Mr. Murphy failed to maintain a secure environment for LM. During
his testimony, Mr. Murphy produced photographs of LM’s bedroom. Those
photographs depicted a clean, tidy and secure place for LM to live. I am
confident that LM’s bedroom in Ms. Morrissey’s home was also clean, tidy and
secure.
(3) Arrangement
of, and transportation to, medical care
[30]
The evidence clearly indicated that Ms.
Morrissey and Mr. Murphy each made arrangements for LM to receive appropriate
medical care as needed. When LM was staying with Ms. Morrissey, if he required
medical attention, she generally took him to the clinic of Dr. Robert Woodland
or to the emergency department of the Janeway Child Health Centre (the
“Janeway”). Whenever Ms. Morrissey took LM to the Janeway, she would so
advise Mr. Murphy by telephone, whereupon he would usually (but not always)
meet them there. When LM was staying with Mr. Murphy, if a medical need arose,
Mr. Murphy usually took LM to see Dr. N. Browne at the Cornwall Clinic. It was
my sense that, when Mr. Murphy took LM to see Dr. Browne, Mr. Murphy did not
always tell Ms. Morrissey, such that there may have been times when LM received
medical care without her being aware of it.
[31]
In July 2014, when LM was staying with Mr. Murphy
and Ms. Morrissey was out of town, LM seriously cut his knee, such that he
required surgery at the Janeway (where he had been taken by Mr. Murphy) and 29
stitches to close the wound. During his testimony, Mr. Murphy suggested that
Ms. Morrissey did not make a reasonable effort to come immediately to the hospital. However, I am satisfied that
Ms. Morrissey was sufficiently far away and that she had every reason to
believe that LM’s medical needs were being well managed at the Janeway, such
that I do not consider this to be a situation that might suggest that Ms.
Morrissey did not attend to LM’s medical care.
(4) Educational,
recreational and athletic activities
[32]
Both Ms. Morrissey and Mr. Murphy were extremely
involved in facilitating and attending LM’s educational, recreational and
athletic activities. Ms. Morrissey looked after most of the annual
registrations for the baseball, soccer and hockey programs in which LM
enrolled, and Mr. Murphy looked after the registration for one season of rugby. Mr. Murphy was LM’s goalie
coach and baseball coach. He attended all of LM’s practices and almost all of
his games, even when LM was staying with Ms. Morrissey. During hockey season, Mr.
Murphy consistently assisted LM in putting on his goalie equipment for games
and practices. Ms. Morrissey went to all but one of LM’s games. If LM was
staying with Ms. Morrissey when there was a practice, she generally drove LM to
the practice, although she did not stay for it.
[33]
One afternoon a week, during the school year,
Mr. Murphy ran an after-school athletic program at LM’s school. LM and his
classmates, as well as other students, participated in the program.
[34]
I am satisfied that both Ms. Morrissey and Mr.
Murphy were heavily involved in the arrangement of, participation in, and transportation
to, LM’s educational, recreational and athletic activities.
(5) Attendance
to needs when ill
[35]
Ms. Morrissey diligently attended to LM’s needs
when he was ill. In fact, she is of the view that she did more than her share,
as the school administrators would typically call her, rather than Mr. Murphy,
if LM became sick at school. As mentioned above, according to Ms. Morrissey, if
LM was sick on a transitional Wednesday, Mr. Murphy generally took LM to Ms.
Morrissey’s home on his way to work, leaving Ms. Morrissey, before going to her
own place of employment, to arrange for LM to be cared for by someone else,
usually Donna Collens, who is Ms. Morrissey’s sister. As well, if LM needed a
prescription medication while staying with Ms. Morrissey, she typically
purchased it for him.
[36]
After Mr. Murphy began to work for Canada Post,
he qualified for health care benefits. He provided a copy of his benefit card
to Ms. Morrissey to enable her to defray the cost of prescription medication; however, it appears that Ms. Morrissey
generally did not avail herself of Mr. Murphy’s health care insurance.
[37]
During LM’s convalescence, after his knee
injury, on the days when LM was staying with Mr. Murphy, he took LM to the home
of his (i.e., Mr. Murphy’s) mother, who looked after LM while Mr.
Murphy was at work. As it was summer and postal duties were light, Mr. Murphy
was usually finished his work by 12:30 p.m. or 1:00 p.m., whereupon he would
pick up LM and take him back to his (i.e., Mr. Murphy’s) home.
[38]
I am satisfied that both Ms. Morrissey and Mr.
Murphy attended to the needs of LM when he was ill.
(6) Attendance
to hygienic needs
[39]
Although very little evidence was provided by
either Ms. Morrissey or Mr. Murphy concerning the manner in which she or
he attended to LM’s hygienic needs, it is my impression that they each attended
to those needs when LM was living with her or him.
[40]
Mr. Murphy stated that he generally tried to
schedule LM’s dental appointments for a day when LM was staying with him, so
that he could take LM to the dentist; however, he also acknowledged that on
occasion Ms. Collens took LM to the dentist.
(7) Provision
of guidance and companionship
[41]
Based on Ms. Morrissey’s testimony, I am
satisfied that she provided guidance and companionship to LM.
[42]
During the hearing, Mr. Murphy stated that
before LM was born, his work required him to travel extensively. In order to be
involved in his son’s life, Mr. Murphy quit that job, eventually obtained
employment with Canada Post, and ultimately obtained his own delivery route,
whereupon Mr. Murphy was required to be at work each day only so long as it was
necessary to complete the day’s deliveries on the route. This generally enabled
Mr. Murphy to finish work each day in early or mid-afternoon, so as to have
more time with his son (although during the Christmas season Mr. Murphy was
frequently required to work longer hours, often to about 5:00 p.m., to complete
his deliveries).
I am satisfied that Mr. Murphy endeavoured to be involved in LM’s life and to provide guidance and
companionship to LM.
(8) Existence
of a court order
[43]
The Order has been discussed extensively above.
Nothing further needs to be said here.
(9) Summary
[44]
For the reasons set out above (together with
other oral evidence presented at the hearing), I am satisfied that both Ms.
Morrissey and Mr. Murphy primarily fulfilled the responsibility for the care
and upbringing of LM when they were respectively residing with him.
[45]
Without detracting from the efforts of Ms.
Morrissey and Mr. Murphy to care for LM, I would like to acknowledge the
invaluable role of Donna Collens (who, as mentioned, is Ms. Morrissey’s sister
and LM’s aunt). Ms. Collens frequently looked after LM after school,
occasionally on weekends, and sometimes on summer-vacation days, as well as
when he was ill. Her dedication and service are commendable.
IV. ANALYSIS
A. Jurisprudence
(1) Meaning
of “equal or near equal basis”
[46]
The definition of “shared-custody
parent” (as set out in section 122.6 of the ITA), the
CCTB-sharing provision in subsection 122.61(1.1) of the ITA and other related
statutory provisions took effect on July 1, 2011. Since that time, several
cases have considered what it means for the parents of a qualified dependant to
reside with the qualified dependant on an “equal or
near equal basis.” A review of those cases suggests that the meaning of the
phrase “equal or near equal basis” has been
determined more by reference to quantitative factors than to qualitative
factors. However, as Woods J noted in Van Boekel, while the time spent by each
parent with the particular child must be considered, in some situations a
strict numerical analysis may not be sufficient:
… although the “near equal” element requires a comparison of time
spent with each parent, often the circumstances will not lend themselves to a
formulaic approach. In this particular case, it is important to look at all the
relevant circumstances and not to simply apply an arithmetic approach….
[47]
It may be useful to begin the analysis with a
review of the dictionary meanings of “equal” and “near.” The Canadian Oxford
Dictionary provides a number of meanings for the word “equal,” when used as an adjective. The relevant
portions of the meanings which appear to be most applicable in the current
context are:
1 … identical in
amount, size, number, value, intensity…. 2 evenly proportioned or balanced…. 3 having
the same … status…. 4 uniform in operation, application or effect.
[48]
The above definition confirms that the word “equal” has a quantitative element, as indicated by
the references to being identical in amount, size, number or value. However,
the definition also suggests that, in some contexts, the word “equal” can have a more qualitative meaning, as
evidenced by the references to being evenly proportioned or balanced, having
the same status, or being uniform in operation, application or effect.
Accordingly, there may be situations where non-numerical or unmeasurable
factors should be considered in determining whether parents reside with a child
on an equal or near equal basis. However, an analysis of those factors should
not preclude a consideration of numerical or measurable factors, in particular
the amount of time spent by each parent with the child.
[49]
The same dictionary defines the word “near,” when used as an adverb (which it is in the
phrase “equal or near equal basis”), as meaning “1 … to or at a short distance in space or time.… 2 closely.…
3 … almost, nearly….”
Thus, in the statutory definition of the term “shared-custody
parent,” the phrase “near equal” presumably
means a short amount of time from being equal, closely equal, almost equal or
nearly equal.
(2) Principles
to be applied
[50]
Since, as noted in Van Boekel, it is
necessary to compare the time spent by each parent with the qualified
dependant, a numerical comparison is an essential factor to consider (although,
as Woods J observed, in some situations other circumstances may also require
consideration). In undertaking a numerical analysis, it is important to note
that in Brady Campbell J indicated that the purpose of the phrase “equal or near equal” is to ensure that, where there
are disproportionate differences between parents, they will not be shared-custody
parents, but also to provide that parents whose circumstances exhibit only
slight differences or close differences will come within the statutory term.
[51]
In applying the concept of “near equal,” the term should not be restricted to
only a very slight variation from a 50%/50% split. However, the statutory
provision does not encompass a very wide variation from equal residence.
(3) Review
of cases
[52]
Each of the cases that have determined whether
two parents resided with a child on an equal or near equal basis has, in making
that determination, considered the amount of time that the child spent with
each parent. A brief review of those cases, in chronological order, follows.
[53]
In Brady, the mother’s evidence
was to the effect that, over the course of a week (which, for reasons
unexplained, the mother calculated as having 160 (rather than 168) hours), the
children spent 55% of the time with her and 45% of the time with their father.
Using a 168-hour week, Campbell J determined that the children were with the
mother for 54.17% of the time,
meaning that they were with their father for 45.83% of the time. Campbell J
held that there was only a slight difference between the amount of time spent
by each parent with the children, such that she concluded that the parents
resided with the children on a near equal basis.
[54]
In B. (C.P.), the separation agreement
provided that the child was to spend alternate weeks with each parent. While not expressly stated,
it appears as though C. Miller J decided the case on the basis that the parents
resided with the child on an equal basis.
[55]
In Van Boekel, a chart or schedule
prepared by the mother set out the blocks of time (morning, afternoon, evening
or night) in a typical two-week period during which the children were with the
mother and the father respectively. Based on the schedule, it appeared that the
children spent approximately 60% of the time with their mother and 40% of the
time with their father. Counsel for the Crown submitted that this was “near
equal,” whereas counsel for the mother submitted that a 60%/40% split was not
near equal. The separation agreement between the parents provided that, if a
particular parent was not available to care for the children at a particular
time, that parent was responsible to obtain a replacement caregiver; however,
the other parent had the right (referred to as a right of first refusal) to
care for the children at that time in priority to a third-party caregiver. The
father was frequently away and the mother generally exercised her right of
first refusal, prompting her to argue (it seems without documentary
support) that the split was closer to 75%/25%, rather than 60%/40%. In those
circumstances, without calculating the actual proportionate split, and without
indicating whether a 60%/40% split (if such were to have been proven) would, or
would not, have been “near equal,” Woods J held that the children did not
reside with their parents on a near equal basis. Rather, without using a
formulaic or arithmetic approach, she concluded that the children were with the
mother much more than with the father.
[56]
In Hrushka, the child spent alternating
weekends with each parent; however, on weekdays the child spent most of her
time (other than Wednesday evenings) at her mother’s home. Woods J held that
this did not satisfy the near equal residence requirement.
[57]
In Mitchell, two boys resided with their
father “the majority of the time.” V. A. Miller J held that the boys did not
reside with their parents on an equal or near equal basis, such that the
parents were not shared-custody parents.
[58]
In Fortin, an agreement between a father
and a mother, in the context of a custody dispute, acknowledged that,
approximately six months before the agreement was made, an interlocutory
judgment had granted physical custody of the children to the mother and access
to the father six days out of fourteen (meaning that the children spent 42% of
the time with their father). The agreement also acknowledged that the parents
had, in fact, shared custody of the children on a 43%/57% basis. At the hearing
of the appeal concerning the father’s claim to half of the CCTB, the father
testified that he was off work and with the children 43% of the time every
month. The mother did not satisfy Lamarre J (as she then was) that the children
were with her for more than 57% of the time. Lamarre J stated that it seemed
that the parents regularly shared custody of the children on a 43%/57% basis. She
held that the parents resided with their children on a near equal basis, such
that the parents were shared-custody parents.
[59]
In Reynolds, during a typical two-week
period, the children were with their mother 49% of the time, with their father
and stepmother 33% of the time and in school 18% of the time, and the children
slept at the mother’s home eleven of the fourteen nights. The mother usually
took the children to school and picked them up from school, while the father
and stepmother had the children during the late afternoon and evening of most
days. V.A. Miller J treated most of the school hours as time when the children
were with their mother, as she was the person who took them to school and
picked them up from school. Based on this allocation, Miller J held that the
children were with their mother 65% of the time and with their father and stepmother
35% of the time, which was not a near equal basis.
[60]
In Levin, a consent judgment in
matrimonial proceedings provided that, over a two-week period, the children
were to reside with their mother for eight days and their father for six days.
While this rotation cycle was in place, during a period that was not the
subject of litigation, it appears that the father received half of the CCTB.
Based on that schedule (with an 8/6 split), the children spent 57% of their
time with their mother and 43% of their time with their father. However, as
time passed, the children began to spend more and more of their time with their
mother. V.A. Miller J, who was considering a period when the 8/6 split was no
longer being followed, held that the parents were no longer residing with their
children on a near equal basis, such that they were not then shared-custody
parents.
[61]
Most of the above cases, in determining whether
parents resided with their children on a near equal basis, considered the
amount of time spent by each parent with the children, as expressed
proportionately on a percentage basis. The proportionate splits in those cases
may be summarized as follows:
a) Brady:
A 55%/45% split (which, more precisely, may have been a 54.17%/45.83% split) was
a near equal basis.
b) Fortin:
A 57%/43% split was a near equal basis.
c) Levin:
An historical 57%/43% split, which related to a period that was not in issue
before the Court, was apparently a near equal basis.
e) Van
Boekel: No decision was made as to whether an alleged 60%/40% split was a
near equal basis.
f) Reynolds:
A 65%/35% split was not a near equal basis.
(4) Documentary
evidence of time allocation
[62]
In Brady,Van Boekel, Fortin and Reynolds, the parties provided charts,
tables, schedules or calendars to show the amount of time that the children in
question spent with their respective parents. As mentioned above, no such
documentary evidence was provided to me in respect of this Appeal, other than
the working paper (Exhibit R-1) prepared by the auditor.
B. Application
[63]
Ms. Morrissey submitted that, during the Benefit
Period, she resided with LM more than 60% of the time. In endeavouring to
confirm whether that was the situation, I have considered a number of
approaches, five of which are summarized in paragraph 26 above. However, as
there was no specific evidence concerning the actual number of transitional
Wednesdays on which Mr. Murphy took LM to the home of Ms. Morrissey before he
went to work, I cannot determine precisely the proportionate amount of time
that Ms. Morrissey resided with LM. The best that I can do is to find that the
proportion of the time that she resided with LM was somewhere between 57.14%
and 59.38% (see subparagraphs 26(a) and (e) above).
[64]
As noted above, in Brady a 55%/45% split
was a near equal basis, in Fortin a 57%/43% split was a near equal
basis, and in Levin an apparent 57%/43% split was seemingly a near equal
basis. In my view, the split in this case (somewhere between 57.14%/42.86% and
59.38%/40.62%) was sufficiently close to the splits in Brady, Fortin
and Levin for me to conclude that Ms. Morrissey and Mr. Murphy
resided with LM on a near equal basis.
V. CONCLUSION
[65]
It is my impression that both Ms. Morrissey and
Mr. Murphy are loving and caring parents, and that they each have LM’s best
interests at heart. These Reasons should not be construed as a criticism of the
manner in which either Ms. Morrissey or Mr. Murphy cared for LM.
[66]
In response to Mr. Murphy’s application to
receive half of the CCTB and Ms. Morrissey’s claim to receive the entire CCTB, the
Minister issued the Redeterminations, which determined that, during the Benefit
Period, Ms. Morrissey and Mr. Murphy were shared-custody parents. Ms.
Morrissey has the burden of demolishing the Minister’s assumed facts and
proving that the Redeterminations are incorrect. Given the general,
non-detailed nature of the oral testimony, the lack of documentary evidence and
my finding in respect of the proportionate amount of time spent by Ms.
Morrissey and Mr. Murphy respectively with LM, that burden has not been met.
Ms. Morrissey has not proven on a balance of probabilities that she and Mr.
Murphy were not residing with LM on a near equal basis.
[67]
To reiterate I have found that the proportion of
the time spent by Ms. Morrissey and Mr. Murphy respectively with LM was
somewhere between a 59.38%/40.62% split and a 57.14%/42.86% split. As this
range is not significantly different from the 57%/43% split in the Fortin and
Levin cases and is relatively close to the 55%/45% split in the Brady
case, I have concluded that, during the Benefit Period, Ms. Morrissey and Mr.
Murphy resided with LM on a near equal basis and were shared-custody parents.
Therefore, Ms. Morrissey’s Appeal is dismissed, without costs.
Signed
at Edmonton, Alberta, this 27th day of July 2016.
“Don R. Sommerfeldt”