Citation: 2011 TCC 348
Date: 20110712
Docket: 2010‑3164(EI)
BETWEEN:
MARTIN BÉRUBÉ,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
9205-0194 QUÉBEC INC. and MICHEL LEBEL o/a GESTION
J.P.L.,
Interveners,
AND BETWEEN:
Docket: 2010‑3208(EI)
MICHEL LEBEL,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
MARTIN BÉRUBÉ,
Third Party,
AND BETWEEN:
Docket: 2010‑3207(EI)
9205-0194 QUÉBEC INC.,
Appellant,
and
THE MINISTER OF NATIONAL REVENUE,
Respondent,
and
MARTIN BÉRUBÉ,
Third Party.
[OFFICIAL ENGLISH
TRANSLATION]
REASONS FOR JUDGMENT
Favreau J.
[1]
These appeals, which
were heard on common evidence, pertain to the insurability of the employment of
Martin Bérubé (appellant) with the employer, Michel Lebel, operating
as Gestion J.P.L. (payor), from January 1 to December 31, 2009, and
from January 1 to January 3, 2010.
[2]
By letter dated July
15, 2010, the Minister of National Revenue (Minister) determined that the
appellant held employment that is included in insurable employment because he
was called upon by a placement or employment agency, namely Michel Lebel operating
as Gestion J.P.L., to perform services for and under the direction and control
of the agency's clients, while being remunerated by the agency.
[3]
In making his decision regarding
Mr. Bérubé, the Minister relied on the following assumptions of fact, set
out in paragraph 5 of the Reply to the Notice of Appeal:
[translation]
(a)
The payor operates a business that supplies butchery
personnel to grocery chains.
(b)
Michel Lebel purchased Gestion J.P.L. in
January 2009, and kept the business name because its clients knew it by that
name.
(c)
Also in January 2009, Michel Lebel incorporated
9205-0194 Québec Inc., a company of which he is the sole shareholder, and
which is used solely as a conduit for remunerating workers, a process that has been
contracted out to Desjardins Payroll Services.
(d)
Gestion J.P.L. was responsible for billing,
reconciliations and collection, and for managing the workers.
(e)
Michel Lebel's clients pay Gestion J.P.L. for
the services received, and money is transferred into the account of 9205-0194
Quebec Inc. to pay the workers.
(f)
The payor has 20-25 clients under all banners — Metro,
Provigo, etc. — throughout the city of Québec.
(g)
The payor has no employees; he uses experienced
butchers to meet client demand.
(h)
The payor has a pool of 20-25 experienced
butchers.
(i)
The payor negotiates service contracts with his clients
orally, and determines the work schedules and the hourly rate.
(j)
After entering into a contract with a client,
the payor offers the work to one of his butchers.
(k)
The work is accepted by the butcher orally.
(l)
There is a written contract between the payor
and the butchers. It describes the butcher's obligations to the payor.
(m)
The appellant signed the contract in issue on
December 28, 2008, as it appears in the respondent's record.
(n)
During the period in issue, the appellant
performed services for the payor's clients at the payor's request.
(o)
Most of the time, the payor offered work periods
of eight hours a day.
(p)
The appellant performed his services on the payor's
clients' premises and was supervised by the payor's clients.
(q)
The appellant supplied his knives, gloves and
boots, and the payor's clients supplied the large equipment that a butcher
would need.
(r)
The appellant had to notify the payor in the
event of an absence, and the payor was responsible for replacing him.
(s)
The appellant was paid $19 per hour and received
an extra $1 per hour if the work was in a location that was farther away, such as
Lévis.
(t)
The appellant submitted an invoice to the payor monthly,
setting out the hours worked each week.
(u)
The payor paid the appellant each week through
9205-0194 Québec Inc., which acted as the payor's mandatary.
[4]
Counsel for the
respondent relies on paragraph 5(1)(d) of the Employment Insurance
Act, S.C. 1996, c. 23, as amended (Act), paragraph 6(g) of the Employment
Insurance Regulations, and section 7 of the Insurable Earnings and
Collection of Premiums Regulations. Those provisions read:
5. [Types of insurable employment] (1)
Subject to subsection (2), insurable employment is
. . .
(d) employment included by regulations made under subsection
(4) or (5); and
. . .
Section 6 of the Employment Insurance Regulations
6. Employment in any of the following employments, unless it is
excluded from insurable employment by any provision of these Regulations, is
included in insurable employment:
. . .
(g) employment of a person who is placed in that employment
by a placement or employment agency to perform services for and under the
direction and control of a client of the agency, where that person is
remunerated by the agency for the performance of those services.
Section 7 of the Insurable Earnings and Collection of Premiums
Regulations
7. Where
a person is placed in insurable employment by a placement or employment agency
under an arrangement whereby the earnings of the person are paid by the agency,
the agency shall, for the purposes of maintaining records, calculating the
person’s insurable earnings and paying, deducting and remitting the premiums
payable on those insurable earnings under the Act and these Regulations, be deemed
to be the employer of the person.
[5]
In his Notice of
Intervention, the intervener Michel Lebel, operating as Gestion J.P.L., alleges
that the appellant is an independent contractor and relies on the following
submissions at paragraphs 8 through 16 of the Notice:
[translation]
8.
Michel Lebel (Gestion JPL) submits that,
for all of the following reasons, he is not the appellant's employer because
he is not a placement or employment agency.
9.
Gestion JPL is not a placement or employment
agency because the sole purpose of its existence is to manage its clients'
personnel shortages, not recruit potential employees.
10.
Gestion JPL's service is directed to businesses,
not potential employees.
11.
Personnel shortages are filled as a result of
searches by Gestion JPL among self-employed workers in the butchery sector.
12.
The self-employed workers called by Gestion JPL have
the choice to accept or refuse the specific contract they are called about.
13.
Gestion JPL exercises no form of control over
the persons it refers to its clients.
14.
Gestion JPL's clients exercise no form of
control over the persons engaged as butchers either, since all those persons
are self-employed.
15.
There is no relationship of subordination or
direct or indirect control that could cause the work done by the appellant to
be regarded as work under an employment contract as defined in articles 2085 et
seq. of the Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64.
16.
These elements show that Gestion JPL is not a
placement or employment agency, and therefore does not employ the appellant,
who is self-employed.
[6]
Three people testified
at the hearing: Michel Lebel, Martin Bérubé, and Michel Fournier
as the owner of the Tradition grocery in Saint-Agapit and as a client of Gestion
J.P.L.
[7]
Mr. Lebel's
testimony discloses that Gestion J.P.L. has a pool of roughly 30 self-employed
butchers with at least three to five years of experience. The work weeks run
from Sunday to Saturday. Every Friday morning, Gestion J.P.L. determines the
schedule and work location of each butcher for the coming week. Butchers unavailable
for the coming week must notify Gestion J.P.L. prior to Friday morning. At
first, Gestion J.P.L. signed contracts with the butchers, but it no longer does
so because, based on what Mr. Lebel said, there was no point. However, in
the appellant's case, an [translation]
"Agreement between the self‑employed workers and Gestion J.P.L."
was entered into on December 28, 2008. On Saturday evening, each butcher
must submit his or her weekly time sheet to Gestion J.P.L. The hours on
that time sheet are paid on Thursday of the following week at a rate of $19.00
per hour, plus $1.00 per hour to take account of the cost of gasoline used to
commute outside Québec, plus taxes (goods and services tax and Québec sales tax)
where applicable. In Mr. Bérubé's case, those taxes are applicable. In
addition, the butchers must submit a monthly invoice to Gestion J.P.L. for the
hours worked each month.
[8]
Mr. Lebel also
confirmed that Gestion J.P.L. has oral agreements with its clients to fill
personnel shortages. Gestion J.P.L. billed its clients each week for the
butchers' services at a rate that is $3.50 to $7.00 per hour higher than the
rate paid to the butchers. The clients paid the invoices directly to Gestion
J.P.L. 30 to 90 days after the invoice date. Gestion J.P.L. remitted
to 9205‑0194 Québec Inc. all amounts received from its clients
so that 9205‑0194 Québec Inc. could pay the butchers as well as the
operating and management costs of Gestion J.P.L.
[9]
Mr. Lebel stated
that Gestion J.P.L. did not assume any of the butchers' expenses. Travel costs,
lodging and food were paid by the clients following negotiations with them.
Mr. Lebel also confirmed that he was the sole shareholder of 9205-0194
Québec Inc.
[10]
In his testimony, Mr. Bérubé
stated that he considered himself self-employed. He decided the days, hours and
places that he wanted to work, and could work for other organizations similar
to Gestion J.P.L. He reported his income as business income, and collected goods
and services tax and Québec sales tax on the amounts he invoiced. In performing
his services, he had to supply his gloves, boots and knives. He provided
his services on the clients' premises and was not under Gestion J.P.L.'s
supervision or control. He spoke to Mr. Lebel frequently by phone but
rarely ever met him. He said that he was not penalized if he refused work.
[11]
Mr. Fournier has
been a client of Gestion J.P.L. for 4½ years, and knows the appellant well, having used his
services many times. He acknowledged that he has an oral agreement with Gestion
J.P.L. for the supply of butchers' services; the agreement is about the
individual, the number of days and hours of work, and the schedule. Mr. Fournier
said that he had no discussions with Mr. Lebel concerning the duties to be
performed by the butchers. The production list is submitted to the butchers
upon their arrival at the store. Apart from their pay, the butchers are treated
like other butchers who are employees. They must comply with the client's
safety code and hygiene standards and adhere to the client's work schedule.
While on the premises, the butchers are under the supervision and control of
the meat department manager or the grocery department manager. At his
establishment, the union succeeded in having the employer pay the external
butchers' union dues. Mr. Fournier confirmed that, on Mondays, he received
Gestion J.P.L.'s invoices for the preceding week, and that he paid those
invoices on Friday of the same week.
[12]
The agreement that Gestion
J.P.L. entered into with the appellant on December 28, 2008, pertains
to the following subjects:
-
the self-employed
worker's dress code while at work;
-
the reporting of
earnings from the self-employed worker's activity with Gestion J.P.L.;
-
a declaration by the
self-employed worker that he is authorized to work in Canada;
-
the application of a
hiring restriction by a client for 12 months. Gestion J.P.L.'s
authorization is required, and severance pay equal to 40 hours at the hourly
rate billed to the client must be paid to Gestion J.P.L. by the
self-employed worker;
-
the self-employed
worker's undertaking not to request advances or loans from clients;
-
the self-employed worker's
undertaking to report to the clients' premises at the agreed time and date,
failing which the self-employed worker must notify Gestion J.P.L. as quickly as
possible;
-
the self-employed
worker's undertaking to comply with the client's safety code;
-
the self-employed
worker's undertaking not to accept money, securities, negotiable instruments or
other valuables from clients without bearing full and sole responsibility for
them;
-
the self-employed
worker's undertaking to notify Gestion J.P.L. as quickly as possible of any
accident or incident that occurs during hours of work; and
-
Gestion J.P.L.'s refusal
to tolerate any derogation from these obligations for any reason whatsoever.
Analysis and determination
[13]
The appellant's and
interveners' submissions in support of these appeals raise two questions:
whether Michel Lebel, operating as Gestion J.P.L., was a
"placement or employment agency"; and whether the terms and
conditions of Martin Bérubé's work were the terms and conditions of a
contract of service.
[14]
Paragraph 6(g) of
the Employment Insurance Regulations can only apply if four conditions
are met. The first condition is that the employment must be performed by a person
placed by a placement or employment agency. Michel Lebel, operating as
Gestion J.P.L., argues that he is not a placement or employment agency.
[15]
"Placement or
employment agency" is defined as follows in subsection 34(2) of the Canada
Pension Plan Regulations, SOR/78-142:
For the purposes of subsection (1), "placement or employment
agency" includes any person or organization that is engaged in the
business of placing individuals in employment or for performance of services or
of securing employment for individuals for a fee, reward or other remuneration.
[16]
The Employment
Insurance Act and Regulations do not define "placement or employment
agency", but courts tend to apply the definition from the Canada Pension
Plan Regulations to employment insurance issues (see OLTCPI Inc. v. Canada (Minister of National Revenue), 2010 FCA 74, at paragraph 27).
[17]
Based on the definition
in subsection 34(2) of the Canada Pension Plan Regulations, a placement
or employment agency includes any person engaged in the business of placing
individuals for performance of services for remuneration. Consequently, the
activities of a placement or employment agency are not limited to placing
individuals in employment, or securing employment for individuals. In my
opinion, the activities carried on by Michel Lebel, operating as Gestion
J.P.L., fall squarely in the category of the activities of a placement or
employment agency as far as placing individuals for the performance of services
is concerned. No services, other than placing individuals for performance of
services, are provided by Gestion J.P.L. Moreover, based on the
information contained in the Quebec Enterprise Register, Gestion J.P.L. and
Michel Lebel have declared their primary area of activity to be that of a
placement agency (CAE 7711). Consequently, the first condition of
paragraph 6(g) of the Employment Insurance Regulations is met.
[18]
The second condition
established by paragraph 6(g) is that the agency must place the workers
with clients. Based on the evidence, this condition is clearly met in the case
at bar.
[19]
The third condition is
that the workers must be under the direction and control of the agency's
clients. Mr. Fournier's testimony was very clear. The butchers provided by
Gestion J.P.L. are treated like the other butchers who are employees, except
with regard to their remuneration. They are subject to the client's safety code
and rules of hygiene, and must follow the client's work schedule. The butchers
are under the supervision and control of the meat department manager or grocery
department manager, who gives them a list specifying what is to be produced and
what tasks are to be performed. Since the butchers are experienced, the clients
do not have to explain to them how to perform their tasks. Even if they have
finished their work, the butchers must remain on the premises to finish the
hours for which they are remunerated. In my opinion, this third condition is
met as well, because the activities of a butcher who is placed by an agency for
the purpose of providing services to a client of that agency, under the
direction and control of the client, and the nature of the work performed, are
"similar" or "analogous" to services performed under a
contract of service. (See the decision of the Federal Court of Appeal in Silverside
Computer Systems Inc. v. Canada (Minister of National Revenue),
[1997] F.C.J. No. 1591 (QL), at paragraph 8, and the wording of
paragraph 5(4)(c) of the Act.)
[20]
The fourth and last
condition is that the placement or employment agency must pay remuneration.
This condition is also met in the case at bar, because it has been admitted
that the agency remunerated the butchers and that the agency's clients were
then billed for that remuneration plus a mark-up.
[21]
In view of the
conclusion that the conditions for paragraph 6(g) of the Employment
Insurance Regulations to apply have been met, we must now consider whether
the provision can apply to self-employed workers.
[22]
In Silverside, above,
the Federal Court of Appeal examined the situation of IT experts who were
independent contractors, and it nonetheless held that they were caught by subsection
34(1) of the Canada Pension Plan Regulations and paragraph 12(g)
of the Unemployment Insurance Regulations, which has become paragraph 6(g)
of the Employment Insurance Regulations.
[23]
In Care Nursing
Agency Ltd. v. M.N.R., 2007 TCC 527, Justice Weisman, of this
Court, drew the following conclusion from Silverside in relation to the
application of paragraph 6(g) of the Employment Insurance
Regulations:
15 Therefore, certainly for the purposes of the Employment
Insurance Act, it does not matter whether the workers are an independent
contractor or an employee; both are caught by that section.
[24]
In 1517719 Ontario
Ltd. o/a Experience Works v. M.N.R., 2008 TCC 687, Justice Weisman
once again considered the question of whether paragraph 6(g) of the Employment
Insurance Regulations applied to independent contractors. He held that it
did, for the reasons set out in paragraphs 5 and 14 of his decision:
5 But
there is jurisprudence that is quite clear, and it is adverted to by Counsel
for the Minister, a case called Sheridan v. M.N.R., which is cited
at [1985] F.C.J. No. 230 in the Federal Court of Appeal. In
construing the predecessor section to section 6(g), which is 12(g),
which has identical wording, it found that nurses placed by an appellant agency
in employment in hospitals which were its clients, were in insurable
employment, even though they had no contract of service either with the agency
or with the hospital.
.
. .
14 To
summarize, there are four requirements under Regulation 6(g) of the Employment
Insurance Act. All four have been satisfied by the Minister that
indeed these truck drivers retained by the Appellant, even though they may be
independent contractors, are brought into the scheme of the Employment Insurance Act by
Regulation 6(g), and therefore with reference to the 54 workers, I find
that the appeal has to be dismissed.
[25]
Section 7 of the Insurable
Earnings and Collection of Premiums Regulations stipulates that when a
placement or employment agency places a person in insurable employment whereby
it pays the earnings to that person, the agency is deemed to be the person's
employer, notably for the purpose of paying the premiums required by the Act.
[26]
Consequently, the
appeals under the Act are dismissed, and the Minister's decisions that Martin Bérubé
was employed in insurable employment by Michel Lebel, operating as Gestion
J.P.L., during the periods from January 1 to December 31, 2009, and
from January 1 to January 3, 2010, are confirmed.
Signed at Ottawa, Canada, this 12th day of July 2011.
"Réal Favreau"
Translation
certified true
on this 19th day
of August 2011
Susan Deichert, Reviser