Létourneau
        
          J.A.:
        
      This
      is
      an
      appeal
      from
      a
      decision
      by
      Bell
      J.
      of
      the
      Tax
      Court
      of
      Canada
      
      
      rendered
      on
      October
      25,
      1996
      and
      determining
      a
      question
      of
      law
      under
      
      
      section
      58
      of
      the
      
        Tax
       
        Court
       
        of
       
        Canada
       
        Rules.
      
      The
      learned
      judge
      determined
      
      
      that
      a
      refund
      of
      the
      Federal
      Sales
      Tax
      (FST)
      under
      the
      
        Excise
       
        Tax
       
        Act!
      
      
      
      should
      not
      be
      included
      in
      the
      income
      of
      the
      taxpayer
      in
      the
      year
      of
      receipt.
      
      
      
      
    
      The
      learned
      judge
      came
      to
      that
      conclusion
      after
      analyzing
      the
      meaning
      
      
      of
      the
      term
      “reimbursement”
      in
      subparagraph
      (iv)
      of
      paragraph
      12(1)(x)
      of
      
      
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act
      
      (the
      Act)
      and
      ruling
      that
      a
      refund
      by
      the
      Appellant
      to
      
      
      the
      Respondent
      of
      Federal
      Sales
      Taxes
      paid
      by
      the
      Respondent
      by
      error
      is
      
      
      not
      a
      reimbursement
      within
      the
      meaning
      of
      that
      section.
      He
      also
      held
      that
      
      
      the
      refund
      reduces,
      for
      the
      purposes
      of
      the
      Act,
      the
      expense
      previously
      
      
      claimed
      and
      thus
      is
      excluded
      in
      the
      computation
      of
      the
      Respondent’s
      
      
      income
      by
      virtue
      of
      subparagraph
      12(l)(x)(vi).
      For
      the
      sake
      of
      convenience,
      
      
      I
      reproduce
      in
      both
      languages
      the
      relevant
      provisions
      of
      the
      Act:
      
      
      
      
    
          12.(1)
         
          Amounts
         
          to
         
          be
         
          included
         
          from
         
          business
         
          or
         
          property.
         
          -
        
        There
        shall
        be
        
        
        included
        in
        computing
        the
        income
        of
        a
        taxpayer
        for
        a
        taxation
        year
        as
        income
        
        
        from
        a
        business
        or
        property
        such
        of
        the
        following
        amounts
        as
        are
        applicable:
        
        
        
        
      
          (x)
         
          payments
         
          as
         
          inducement
         
          or
         
          as
         
          reimbursement
         
          etc.
         
          -
        
        any
        amount
        
        
        (other
        than
        a
        prescribed
        amount)
        received
        by
        the
        taxpayer
        in
        the
        year,
        in
        
        
        the
        course
        of
        earning
        income
        from
        a
        business
        or
        property,
        from
        
        
        
        
      
        (i)
        a
        person
        who
        pays
        the
        amount
        (in
        this
        paragraph
        
        
        referred
        to
        as
        “the
        payor”)
        in
        the
        course
        of
        earning
        income
        
        
        from
        a
        business
        or
        property
        or
        in
        order
        to
        achieve
        a
        benefit
        
        
        or
        advantage
        for
        himself
        or
        for
        persons
        with
        whom
        he
        does
        
        
        not
        deal
        at
        arm’s
        length,
        or
        
        
        
        
      
        (ii)
        a
        government,
        municipality
        or
        other
        public
        authority
        
        
        
        
      
        where
        the
        amount
        can
        reasonably
        be
        considered
        to
        have
        been
        received
        
        
        
        
      
        (iii)
        as
        an
        inducement,
        whether
        as
        a
        grant,
        subsidy,
        
        
        
        
      
        forgivable
        loan,
        deduction
        from
        tax,
        allowance
        or
        any
        other
        
        
        form
        of
        inducement,
        or
        
        
        
        
      
        (iv)
        as
        a
        reimbursement,
        contribution,
        allowance
        or
        as
        
        
        assistance,
        whether
        as
        a
        grant,
        subsidy,
        forgivable
        loan,
        
        
        deduction
        from
        tax,
        allowance
        or
        any
        other
        form
        of
        
        
        assistance,
        in
        respect
        of
        the
        cost
        of
        property
        or
        in
        respect
        of
        
        
        an
        Outlay
        or
        expense
        ,
        
        
        
        
      
        to
        the
        extent
        that
        the
        amount
        
        
        
        
      
        (v)
        was
        not
        otherwise
        included
        in
        computing
        the
        taxpayer’s
        
        
        income,
        or
        deducted
        in
        computing,
        for
        the
        purposes
        of
        this
        
        
        Act,
        any
        balance
        of
        undeducted
        outlays,
        expenses
        or
        other
        
        
        amounts,
        for
        the
        year
        or
        a
        preceding
        taxation
        year,
        
        
        
        
      
        (vi)
        except
        as
        provided
        by
        subsection
        127(11.1),
        does
        not
        
        
        reduce,
        for
        the
        purposes
        of
        this
        Act,
        the
        cost
        or
        capital
        cost
        
        
        of
        the
        property
        or
        the
        amount
        of
        the
        outlay
        or
        expense,
        as
        
        
        the
        case
        may
        be,
        
        
        
        
      
          ARTICLE
         
          12:
         
          Sommes
         
          à
         
          inclure
         
          comme
         
          revenu
         
          tiré
         
          d’une
         
          entreprise
         
          ou
         
          d’un
         
          bien.
        
          (1)
        
        Sont
        à
        inclure
        dans
        le
        calcul
        du
        revenu
        tiré
        par
        un
        contribuable
        d’une
        entreprise
        
        
        ou
        d’un
        bien,
        au
        cours
        d’une
        année
        d’imposition,
        les
        sommes
        appropriées
        
        
        suivantes:
        
        
        
        
      
          x)
         
          Paiements
         
          incitatifs
         
          et
         
          autres
         
          -
        
        un
        montant
        (à
        l’exclusion
        d’un
        
        
        montant
        prescrit)
        reçu
        par
        le
        contribuable
        dans
        l’année,
        en
        tirant
        un
        
        
        revenu
        d’une
        entreprise
        ou
        d’un
        bien,
        
        
        
        
      
        (1)
        d’une
        personne
        qui
        paie
        le
        montant
        -
        appelé
        “débiteur”
        
        
        au
        présent
        alinéa
        -
        en
        tirant
        un
        revenu
        d’une
        entreprise
        ou
        
        
        d’un
        bien
        ou
        en
        vue
        d’obtenir
        un
        avantage
        pour
        lui-même
        
        
        ou
        pour
        des
        personnes
        avec
        qui
        il
        a
        un
        lien
        de
        dépendance,
        
        
        ou
        
        
        
        
      
        (ii)
        d’un
        gouvernement,
        d’une
        municipalité
        ou
        d’un
        autre
        
        
        organisme
        public,
        
        
        
        
      
        s’il
        est
        raisonnable
        de
        considérer
        le
        montant
        comme
        reçu:
        
        
        
        
      
        (iii)
        à
        titre
        de
        paiement
        incitatif,
        sous
        forme
        de
        prime,
        subvention,
        
        
        prêt
        à
        remboursement
        conditionnel,
        déduction
        de
        
        
        l’impôt,
        indemnité
        ou
        sous
        toute
        autre
        forme,
        ou
        
        
        
        
      
        (iv)
        à
        titre
        de
        remboursement,
        contribution
        ou
        indemnité
        ou
        
        
        à
        titre
        d’aide,
        sous
        forme
        de
        prime,
        subvention,
        prêt
        à
        
        
        remboursement
        conditionnel,
        déduction
        de
        l’impôt,
        indemnité
        
        
        ou
        sous
        toute
        autre
        forme,
        à
        l’égard
        du
        coût
        d’un
        
        
        bien
        ou
        à
        l’égard
        d’un
        débours
        ou
        d’une
        dépense,
        
        
        
        
      
        dans
        la
        mesure
        où
        
        
        
        
      
        (v)
        le
        montant
        n’est
        pas
        déjà
        inclus
        dans
        le
        calcul
        du
        revenu
        
        
        du
        contribuable
        ou
        déduit
        dans
        le
        calcul,
        pour
        l’application
        
        
        de
        la
        présente
        loi,
        d’un
        solde
        de
        débours,
        dépenses
        ou
        autres
        
        
        montants
        non
        déduits,
        pour
        l’année
        ou
        pour
        une
        année
        
        
        d’imposition
        antérieure,
        
        
        
        
      
        (vi)
        sous
        réserve
        du
        paragraphe
        127
        (11.1),
        il
        ne
        réduit
        pas,
        
        
        pour
        l’application
        de
        la
        présente
        loi,
        le
        coût
        ou
        coût
        en
        capital
        
        
        du
        bien
        ou
        le
        montant
        du
        débours
        ou
        de
        la
        dépense,
        
        
        
        
      
      I
      cannot
      help
      adding
      that
      section
      12,
      like
      most
      of
      the
      provisions
      of
      that
      
      
      Act,
      is
      not
      a
      model
      of
      clarity.
      
      
      
      
    
      Finally,
      the
      learned
      judge
      followed
      the
      decision
      of
      this
      Court
      in
      
        Johnson
       
        &
       
        Johnson
       
        Inc.
       
        v.
       
        R.
      
      in
      coming
      to
      the
      conclusion
      that
      the
      sum
      of
      
      
      $2,794,438.00
      in
      issue
      should
      not
      be
      included
      in
      the
      Respondent’s
      income
      
      
      for
      its
      1994
      taxation
      year.
      
      
      
      
    
      It
      is
      these
      three
      conclusions
      of
      the
      learned
      judge
      that
      the
      Appellant
      attacks
      
      
      on
      appeal
      before
      us.
      
      
      
      
    
      Before
      proceeding
      to
      an
      analysis
      of
      the
      learned
      judge’s
      decision
      and
      the
      
      
      submissions
      of
      the
      parties,
      a
      short
      summary
      of
      the
      facts
      is
      necessary
      for
      a
      
      
      better
      understanding
      of
      the
      legal
      issue
      at
      stake.
      I
      hasten
      to
      add
      that
      the
      facts
      
      
      are
      not
      in
      dispute.
      
      
      
      
    
        Facts
      
      The
      Respondent
      is
      an
      amalgam
      of
      a
      number
      of
      predecessor
      corporations.
      
      
      Between
      December
      1,
      1985
      and
      December
      31,
      1989
      those
      companies
      
      
      paid
      $2,794,438
      to
      the
      Crown
      (“Appellant”)
      on
      account
      of
      FST
      under
      the
      
      
      Act.
      The
      predecessor
      corporations
      deducted
      the
      FST
      paid
      as
      an
      expense
      in
      
      
      the
      computation
      of
      their
      taxable
      income
      either
      in
      the
      taxation
      year
      in
      which
      
      
      the
      liability
      accrued
      or
      in
      the
      taxation
      year
      in
      which
      the
      amounts
      were
      paid.
      
      
      
      
    
      The
      predecessor
      corporations
      applied
      for
      a
      refund
      on
      certain
      amounts
      of
      
      
      FST
      paid
      up
      until
      January
      2,
      1988
      on
      the
      basis
      that
      such
      amounts
      were
      paid
      
      
      by
      mistake.
      The
      Minister
      of
      National
      Revenue
      (“Minister”)
      determined
      that
      
      
      the
      predecessor
      corporations
      were
      not
      entitled
      to
      a
      refund
      and
      the
      corporations
      
      
      objected
      to
      the
      determination.
      In
      addition,
      the
      Minister
      assessed
      the
      
      
      predecessor
      corporations
      for
      FST
      because
      of
      certain
      transactions
      between
      
      
      December
      1,
      1985
      and
      December
      31,
      1989.
      The
      corporations
      objected
      to
      
      
      these
      assessments.
      The
      Minister
      considered
      these
      objections
      and
      determined
      
      
      that
      the
      amount
      of
      $2,794,438
      had
      been
      paid
      by
      these
      corporations
      in
      error.
      
      
      
      
    
      The
      Minister,
      in
      the
      Respondent’s
      taxation
      year
      ending
      January
      1,
      1994,
      
      
      repaid
      to
      the
      Respondent
      the
      principal
      amount
      of
      $2,794,438
      as
      a
      refund
      of
      
      
      amounts
      paid
      in
      error
      by
      the
      predecessor
      corporations
      for
      the
      periods
      December
      
      
      1;
      1985
      to
      December
      31,
      1989.
      
      
      
      
    
      The
      Respondent
      reported
      the
      principal
      amount
      of
      the
      refund
      as
      income
      
      
      in
      its
      financial
      statements
      for
      the
      period
      ending
      January
      1,
      1994.
      The
      Respondent
      
      
      recorded
      the
      total
      amount
      received
      in
      respect
      of
      its
      claims
      to
      an
      
      
      FST
      refund
      as
      “other
      income”
      in
      its
      General
      Ledger
      for
      the
      fiscal
      period
      in
      
      
      which
      the
      amounts
      were
      received.
      The
      Respondent
      then
      deducted
      the
      principal
      
      
      amount
      of
      the
      refund
      of
      $2,794,438
      as
      “other
      income
      related
      to
      prior
      
      
      years”
      in
      calculating
      its
      income
      for
      the
      purposes
      of
      the
      Act
      for
      its
      taxation
      
      
      year
      ending
      on
      January
      1,
      1994.
      
      
      
      
    
      The
      Minister
      made
      a
      determination
      of
      the
      loss
      of
      the
      Respondent
      for
      its
      
      
      taxation
      year
      ending
      January
      1,
      1994,
      and
      included
      in
      the
      computation
      of
      
      
      the
      Respondent’s
      income
      the
      principal
      amount
      of
      the
      FST
      refund
      received
      
      
      by
      the
      Respondent
      in
      that
      taxation
      year.
      
      
      
      
    
        The
       
        Meaning
       
        of
       
        Reimbursement
      
      There
      is
      no
      doubt
      that
      the
      word
      “reimbursement”
      is
      a
      word
      of
      wide
      import
      
      
      and
      that
      in
      common
      parlance
      the
      term
      is
      broad
      enough
      to
      encompass
      
      
      the
      word
      “refund”.
      Both
      French
      and
      English
      dictionaries
      give
      the
      term
      a
      
      
      primary
      meaning
      associated
      with
      indemnification
      through
      the
      repayment
      to
      
      
      someone
      of
      an
      expense
      or
      loss
      incurred
      and
      a
      secondary
      or
      tertiary
      meaning
      
      
      of
      a
      mere
      repayment
      or
      refund.
      Conversely,
      the
      word
      “refund”
      has
      the
      primary
      
      
      meaning
      of
      restitution
      or
      return
      of
      a
      sum
      received
      or
      taken
      and
      a
      secondary
      
      
      meaning
      of
      reimbursement
      
      .
      
      
      
      
    
      However,
      I
      agree
      with
      the
      learned
      Tax
      Court
      Judge
      that
      the
      term
      “reimbursement”
      
      
      has
      to
      be
      interpreted
      by
      reference
      to
      the
      context
      in
      which
      it
      is
      
      
      used
      and
      from
      which
      it
      can
      acquire
      greater
      and
      appropriate
      specification.
      
      
      
      
    
      It
      is
      apparent
      from
      the
      decision
      of
      Denault
      J.
      in
      
        Westcoast
       
        Energy
       
        Inc.
      
      v.
      
      
      Æ.
      
      that
      the
      term
      as
      used
      in
      subparagraph
      12(1
      )(x)(iv)
      is
      limited
      by
      the
      context
      
      
      of
      that
      provision.
      In
      that
      case,
      the
      Court
      found
      that
      it
      does
      not
      include
      
      
      the
      compensation
      received
      by
      a
      taxpayer
      for
      the
      damage
      or
      loss
      it
      had
      suffered.
      
      
      The
      case
      makes
      it
      clear,
      contrary
      to
      what
      the
      Appellant
      argues,
      that
      it
      
      
      is
      not
      every
      payment
      or
      repayment
      that
      can
      and
      will
      qualify
      as
      a
      reimbursement
      
      
      within
      the
      terms
      of
      subparagraph
      12(1
      )(x)(iv).
      
      
      
      
    
      In
      addition,
      Denault
      J.
      reviewed
      the
      Parliamentary
      debates
      surrounding
      
      
      the
      enactment
      of
      that
      provision,
      examples
      of
      reimbursement
      in
      different
      legal
      
      
      relationships
      as
      well
      as
      the
      situation
      that
      the
      provision
      intended
      to
      
      
      remedy:
      
      
      
      
    
        Examples
        of
        the
        word
        reimbursement
        in
        different
        legal
        relationships
        were
        cited.
        
        
        First,
        there
        is
        a
        compulsory
        payment.
        This
        is
        a
        situation
        where
        a
        person
        has
        been
        
        
        compelled
        by
        law
        to
        pay
        and
        pays
        money
        for
        which
        another
        is
        ultimately
        liable.
        
        
        The
        payer
        can
        make
        a
        claim
        for
        reimbursement
        from
        the
        latter
        individual.
        Sec-
        
        
        ond,
        there
        is
        the
        example
        of
        where
        a
        person
        makes
        repairs
        or
        improvements
        to
        
        
        property
        which
        he
        believes
        to
        be
        his
        own.
        He
        can
        claim
        a
        reimbursement
        against
        
        
        the
        owner
        of
        the
        property.
        Third,
        there
        is
        the
        situation
        where
        a
        person,
        such
        as
        a
        
        
        guarantor,
        discharges
        more
        than
        his
        proportionate
        part
        of
        a
        debt.
        He
        can
        take
        
        
        action
        for
        reimbursement
        against
        the
        co-guarantors.
        Finally,
        in
        the
        law
        of
        
        
        agency,
        a
        principal
        is
        liable
        to
        reimburse
        his
        agent
        for
        reasonable
        expenses
        incurred
        
        
        in
        an
        emergency,
        even
        if
        the
        agent
        exceeded
        his
        actual
        authority.
        
        
        
        
      
        Based
        on
        the
        above
        analysis,
        I
        accept
        these
        examples
        as
        an
        accurate
        reflection
        of
        
        
        what
        the
        word
        means
        and
        the
        meaning
        that
        Parliament
        intended
        to
        capture
        by
        
        
        enacting
        section
        12(1)(x).
        The
        budget
        debates
        referred
        to
        similar
        situations,
        such
        
        
        as
        the
        landlord/tenant
        leasehold
        improvements.
        Moreover,
        as
        previously
        discussed,
        
        
        the
        amendment
        was
        designed
        to
        capture
        a
        situation
        such
        as
        in
        
          Consumers'
         
          Gas,
        
        wherein
        the
        taxpayer
        made
        an
        improvement
        to
        its
        property
        at
        the
        request
        
        
        of
        ratepayers
        and
        was
        later
        reimbursed
        for
        its
        expenditure.
        It
        was
        also
        the
        
        
        case
        in
        
          Consumers’
         
          Gas
        
        that
        the
        taxpayer
        frequently
        relocated
        pipelines
        and
        it
        
        
        always
        sought
        reimbursement
        from
        the
        requesting
        party
        up
        to
        the
        maximum
        
        
        amount
        permitted
        by
        law.^
        
      He
      concluded
      that
      “in
      all
      of
      the
      examples
      of
      the
      word
      reimbursement,
      there
      
      
      exists
      a
      flow
      of
      benefits
      between
      the
      respective
      parties”
      
      .
      
      
      
      
    
      Subsequently,
      our
      Court
      upheld
      the
      decision
      of
      Denault
      J.
      in
      the
      following
      
      
      terms:
      
      
      
      
    
        We
        are
        in
        agreement
        with
        the
        interpretation
        the
        learned
        trial
        judge
        has
        placed
        on
        
        
        the
        term
        “reimbursement”
        in
        paragraph
        12(1
        )(x)(iv)
        of
        the
        
          Income
         
          Tax
         
          Act
        
      In
      the
      case
      of
      a
      refund
      of
      sums
      paid
      by
      error,
      there
      is,
      in
      my
      view,
      no
      
      
      flow
      of
      benefits
      between
      the
      respective
      parties:
      the
      money
      is
      simply
      returned
      
      
      to
      the
      payer.
      In
      addition,
      while
      the
      notion
      of
      reimbursement
      generally
      
      
      involves
      the
      intervention
      of
      a
      third
      party,
      that
      of
      refund
      implies
      the
      
      
      mere
      return
      of
      money
      between
      two
      parties.
      
      
      
      
    
      Both
      the
      
        Excise
       
        Tax
       
        Act
      
      and
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act,
      
      although
      not
      conclusive,
      
      
      are
      nonetheless
      instructive
      on
      the
      difference
      between
      refund
      and
      reimbursement.
      
      
      Section
      68
      of
      the
      
        Excise
       
        Tax
       
        Act,
      
      which
      deals
      with
      payments
      of
      
      
      moneys,
      made
      by
      error
      and
      gives
      the
      payer
      the
      right
      to
      apply
      for
      the
      return
      
      
      of
      the
      moneys
      is
      found
      in
      a
      part
      of
      that
      Act
      which
      bears
      the
      title:
      Deductions,
      
      
      Refunds
      and
      Drawbacks.
      The
      part
      contains
      a
      number
      of
      sections
      
      
      which
      refer
      to
      refunds
      or
      refunded
      moneys.
      It
      is
      not
      in
      dispute
      in
      the
      present
      
      
      case
      that
      the
      sums
      received
      by
      the
      Respondent
      were
      refunds
      of
      FST
      and,
      
      
      therefore,
      a
      mere
      return
      of
      the
      sums
      it
      had
      paid
      by
      mistake.
      There
      are
      some
      
      
      76
      references
      to
      “refund”
      in
      that
      Act
      but
      only
      two
      references
      to
      “reimbursement”
      
      
      and
      they
      are
      mutually
      exclusive.
      Sections
      175
      and
      178
      clearly
      use
      the
      
      
      word
      “reimbursement”
      in
      a
      context
      which
      involves
      a
      flow
      of
      benefits
      between
      
      
      respective
      parties
      and
      the
      intervention
      of
      a
      third
      party:
      
      
      
      
    
          [Reimbursement
         
          of
         
          employees,
         
          partners
         
          or
         
          volunteers]
        
        175.
        For
        the
        purposes
        of
        this
        Part,
        where
        an
        employee
        of
        an
        employer,
        a
        member
        
        
        of
        a
        partnership
        or
        a
        volunteer
        who
        gives
        services
        to
        a
        charity
        acquires
        or
        
        
        imports
        property
        or
        a
        service
        for
        consumption
        or
        use
        in
        relation
        to
        activities
        of
        
        
        the
        employer,
        partnership
        or
        charity
        (each
        of
        whom
        is
        referred
        to
        in
        this
        section
        
        
        as
        the
        “person”)
        and
        in
        respect
        of
        which
        the
        employee,
        member
        or
        volunteer
        
        
        receives,
        at
        any
        time,
        a
        
          reimbursement
        
        from
        the
        person,
        the
        person
        shall
        be
        
        
        deemed
        
        
        
        
      
        (a)
        to
        have
        received
        a
        taxable
        supply
        of
        the
        property
        or
        service;
        
        
        
        
      
        (b)
        to
        have
        so
        acquired
        the
        property
        or
        service
        for
        use
        in
        commercial
        
        
        activities
        of
        the
        person
        to
        the
        same
        extent
        as
        the
        property
        or
        service
        was
        
        
        acquired
        or
        imported
        by
        the
        employee,
        member
        or
        volunteer
        for
        consumption
        
        
        or
        use
        in
        relation
        to
        commercial
        activities
        of
        the
        person;
        and
        
        
        
        
      
        (c)
        to
        have
        paid,
        at
        that
        time,
        tax
        in
        respect
        of
        the
        supply
        equal
        to
        the
        
        
        amount,
        if
        any,
        included
        in
        the
        amount
        reimbursed
        that
        is
        on
        account
        of
        
        
        tax
        paid
        or
        payable
        by
        the
        employee,
        member
        or
        volunteer
        in
        respect
        of
        
        
        the
        acquisition
        or
        importation
        of
        the
        property
        or
        service
        by
        the
        employee,
        
        
        member
        or
        volunteer.
        1990,
        c.
        45,
        s.
        12;
        1994,
        c.
        9,
        s.
        9.
        
        
        
        
      
          [Expenses
         
          incurred
         
          in
         
          supply
         
          of
         
          service]
        
        178.
        For
        the
        purposes
        of
        this
        Part,
        where
        in
        making
        a
        supply
        of
        a
        service
        a
        
        
        person
        incurs
        an
        expense
        for
        which
        the
        person
        is
        reimbursed
        by
        the
        recipient
        of
        
        
        the
        supply,
        the
        
          reimbursement
        
        shall
        be
        deemed
        to
        be
        part
        of
        the
        consideration
        
        
        for
        the
        supply
        of
        the
        service,
        except
        to
        the
        extent
        that
        the
        expense
        was
        incurred
        
        
        by
        the
        person
        as
        an
        agent
        of
        the
        recipient.
        1990,
        c.
        45,
        s.
        12.
        
        
        
        
      
        [emphasis
        added]
        
        
        
        
      
      Similarly,
      subparagraph
      164(1
      )(a)(ii)
      of
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act
      
      deals
      with
      
      
      over-payments
      of
      income
      tax
      by
      a
      taxpayer.
      The
      marginal
      note
      of
      the
      section
      
      
      is
      entitled
      Refunds
      and
      the
      section
      is
      in
      a
      part
      also
      called
      Refunds.
      The
      
      
      obligation
      is
      put
      on
      the
      Minister
      to
      make
      the
      refund
      with
      all
      due
      dispatch.
      
      
      The
      subparagraph
      reads:
      
      
      
      
    
          Refunds
        
          Section
         
          164:
         
          Refunds,
        
        (1)
        If
        the
        return
        of
        a
        taxpayer’s
        income
        for
        a
        taxation
        year
        has
        been
        made
        within
        
        
        3
        years
        from
        the
        end
        of
        the
        year,
        the
        Minister
        
        
        
        
      
        (a)
        may,
        
        
        
        
      
        (ii)
        on
        or
        after
        mailing
        the
        notice
        of
        assessment
        for
        the
        year,
        
        
        refund
        without
        application
        therefor,
        any
        overpayment
        for
        
        
        the
        year,
        to
        the
        extent
        that
        the
        overpayment
        was
        not
        refunded
        
        
        pursuant
        to
        subparagraph
        (1);
        and
        
        
        
        
      
          (b)
        
        shall,
        with
        all
        due
        dispatch,
        make
        the
        refund
        referred
        to
        in
        subparagraph
        
        
        (a)(ii)
        after
        mailing
        the
        notice
        of
        assessment
        if
        application
        therefor
        
        
        has
        been
        made
        in
        writing
        by
        the
        taxpayer
        within
        the
        period
        determined
        
        
        under
        paragraph
        152(4)(b)
        or
        (c),
        as
        the
        case
        may
        be,
        within
        
        
        which
        the
        Minister
        may
        reassess
        tax
        payable
        by
        the
        taxpayer
        for
        the
        
        
        year.
        
        
        
        
      
      It
      is
      clear
      in
      both
      statutes
      (the
      
        Excise
       
        Tax
       
        Act
      
      and
      the
      
        Income
       
        Tax
       
        Act)
      
      
      
      that
      Parliament
      has
      envisaged
      the
      return
      of
      moneys
      paid
      by
      error
      to
      a
      taxpayer
      
      
      as
      a
      refund
      and
      not
      as
      a
      reimbursement.
      Consequently,
      I
      am
      satisfied
      
      
      that
      the
      word
      “reimbursement”
      in
      subparagraph
      (iv)
      of
      paragraph
      12(1)(x)
      
      
      of
      the
      Act
      was
      not
      meant
      to,
      and
      does
      not
      include,
      the
      word
      “refund”.
      This
      
      
      interpretation
      is
      consistent
      with
      the
      legislative
      text
      and
      promotes
      the
      legislative
      
      
      purpose
      expressed
      in
      the
      Parliamentary
      debates.
      
      
      
      
    
      Having
      so
      found,
      it
      remains
      to
      be
      determined
      whether
      the
      amount
      received
      
      
      by
      the
      Respondent
      in
      the
      year
      1994
      has
      to
      be
      included
      in
      its
      income
      
      
      of
      that
      year
      by
      virtue
      of
      section
      9
      of
      the
      Act.
      
      
      
      
    
      This
      Court
      was
      faced
      with
      a
      similar
      issue
      in
      
        Johnson
       
        &
       
        Johnson
       
        Inc.
       
        v.
      
      
      
      R.8
      
      involving
      a
      refund
      of
      FST
      and
      a
      determination
      of
      the
      year
      in
      which
      such
      
      
      refund
      ought
      to
      be
      included
      as
      income.
      
      
      
      
    
      Hugessen
      J.A.
      wrote
      at
      p.
      6129
      for
      a
      unanimous
      Court:
      
      
      
      
    
        Normally,
        of
        course,
        and
        as
        a
        general
        rule,
        both
        receipts
        and
        expenses
        are
        
        
        brought
        into
        the
        calculation
        of
        income
        in
        the
        year
        in
        which
        they
        are
        received
        or
        
        
        incurred.
        Where,
        however,
        a
        business
        receives
        a
        payment,
        not
        as
        compensation
        
        
        for
        the
        goods
        or
        services
        which
        it
        provides
        but
        rather
        as
        a
        reimbursement?
        
        for
        an
        
        
        expenditure
        which
        was
        not
        due
        and
        should
        never
        have
        been
        paid,
        the
        situation
        is
        
        
        different.
        In
        effect,
        what
        has
        happened
        is
        that
        what
        was
        formerly
        thought
        to
        have
        
        
        been
        an
        expenditure
        is
        now
        recognized
        to
        be
        so
        no
        longer.
        Accordingly,
        it
        is
        not
        
        
        the
        year
        of
        receipt
        which
        is
        relevant
        for
        the
        determination
        of
        profit,
        but
        the
        year
        
        
        of
        the
        expenditure
        which
        is
        now
        found
        to
        have
        been
        no
        expenditure
        at
        all.
        
        
        
        
      
        I
        emphasize
        here
        that
        we
        are
        not
        talking
        of
        the
        recovery
        of
        expenses
        in
        the
        ordinary
        
        
        business
        sense
        of
        attempting
        to
        recoup
        what
        one
        has
        laid
        out
        by
        what
        one
        
        
        can
        get
        in.
        Rather,
        it
        is
        the
        reversal
        of
        what
        was
        thought
        to
        have
        been
        an
        expenditure
        
        
        due
        to
        the
        recognition,
        forced
        or
        voluntary,
        by
        the
        original
        payee
        that
        he
        
        
        should
        never
        have
        had
        the
        money
        in
        the
        first
        place.
        
        
        
        
      
      The
      Appellant
      has
      given
      us
      no
      valid
      reasons
      to
      depart
      from
      the
      soundness
      
      
      of
      that
      decision.
      Indeed,
      the
      Appellant’s
      position,
      which
      is
      based
      on
      a
      
      
      strict
      adherence
      to
      an
      annual
      accounting
      system
      could
      lead
      to
      inequities
      for
      
      
      a
      taxpayer
      (although
      there
      is
      no
      evidence
      in
      the
      present
      instance
      that
      this
      is
      
      
      the
      case)
      who
      would
      have
      to
      include,
      in
      a
      given
      year,
      all
      the
      sums
      refunded
      
      
      while
      they
      could
      otherwise
      have
      been
      divided
      over
      a
      number
      of
      years.
      This
      
      
      potential
      for
      such
      inequity
      has
      been
      recognized
      in
      other
      jurisdictions
      
      and
      
      
      the
      United
      States
      Courts
      have
      developed
      the
      tax
      benefit
      rule
      to
      allay
      such
      
      
      inequity
      
      However,
      as
      our
      colleague
      Hugessen
      J.A.
      pointed
      out
      in
      the
      
        Johnson
      
      
      
      case,
      there
      is
      no
      need
      to
      judicially
      create
      an
      equivalent
      to
      the
      tax
      benefit
      
      
      rule
      as
      the
      Minister
      is
      allowed,
      within
      certain
      limits
      under
      the
      Act,
      to
      reopen
      
      
      the
      accounts
      of
      prior
      years
      and
      to
      reassess
      them.
      This
      is
      a
      legislative
      
      
      departure
      from
      the
      strictness
      and
      inflexibilities
      of
      the
      annual
      accounting
      
      
      system
      and
      it
      provides,
      in
      my
      view,
      an
      appropriate
      and
      balanced
      means
      of
      
      
      correcting
      
        bona
       
        fide
      
      errors
      without
      creating
      injustice
      to
      the
      parties
      involved.
      
      
      
      
    
      The
      Appellant
      complained
      that
      it
      is
      put
      in
      an
      unfair
      position
      because
      the
      
      
      taxpayer
      has
      two
      years
      to
      claim
      a
      refund
      of
      the
      FST
      and
      the
      litigation
      which
      
      
      generally
      ensues
      will
      bring
      the
      Minister
      outside
      the
      time-limit
      given
      to
      reassess
      
      
      a
      taxpayer.
      While
      this
      argument
      may
      appear
      attractive
      at
      first
      sight,
      it
      
      
      ignores
      the
      fact
      that
      the
      Minister,
      in
      spite
      of
      some
      possible
      awkwardness,
      
      
      on
      occasion
      can
      seek
      from
      the
      taxpayer
      a
      waiver
      of
      the
      limitation
      period
      
      
      and,
      in
      case
      of
      refusal,
      proceed
      to
      reassess
      on
      the
      basis
      of
      the
      amount
      in
      
      
      dispute.
      What
      the
      present
      instance
      reveals
      is
      not
      of
      a
      lack
      of
      adequate
      
      
      means
      available
      to
      the
      Minister
      to
      properly
      collect
      the
      taxes
      due
      by
      a
      taxpayer
      
      
      in
      case
      of
      a
      refund
      of
      taxes,
      but
      rather
      a
      lack
      of
      coordination
      at
      the
      
      
      time
      between
      the
      FST
      section
      and
      the
      Income
      Tax
      section
      within
      the
      Revenue
      
      
      Department.
      
      
      
      
    
      For
      these
      reasons,
      the
      appeal
      should
      be
      dismissed
      with
      costs.
      
      
      
      
    
        Appeal
       
        dismissed.