Rip,
T.C.C.J.:—The
Minister
of
National
Revenue,
Taxation,
the
respondent,
assessed
the
appellant,
Bill
Voukelatos
("Voukelatos"),
for
tax
for
1985
by
including
in
his
income,
pursuant
to
subsection
15(2)
of
the
Income
Tax
Act,
R.S.C.
1952,
c.
148
(am.
S.C.
1970-71-72,
c.
63)
(the
"Act"),
an
amount
of
$130,957.
On
the
basis
that
a
corporation,
R.V.P.
Enterprises
Ltd.
("R.V.P."),
of
which
the
appellant
was
a
shareholder,
loaned
$140,000
to
him
in
1985
and
that
$130,957
of
the
loan
had
not
been
repaid
by
December
31,
1986.
The
appellant
appeals
the
reassessment,
stating
that
the
reassessment
rests
on
the
respondent's
understanding
that
a
document
signed
by
the
appellant
and
another
person
in
error
constituted
a
valid
agreement
of
purchase
and
sale
of
shares
of
R.V.P.
In
1984
Voukelatos
and
Nick
Roumanis
("Roumanis")
each
owned
50
per
cent,
or
100
common
shares,
of
R.V.P.
which
operated
a
restaurant,
known
as
“Bella
Vista",
in
Maple
Ridge,
British
Columbia.
According
to
Voukelatos,
Roumanis
was
neglecting
his
responsibilities
in
the
restaurant's
operation
and,
as
a
result,
Voukelatos'
workload
at
the
restaurant
was
substantially
increased.
Both
Voukelatos
and
Roumanis
immigrated
to
Canada
from
Greece,
Voukelatos
in
1965
when
he
was
19
years
of
age
and
Roumanis
in
1968.
Voukelatos
has
a
grade
six
education
and
Roumanis
went
to
school
until
grade
10.
When
Voukelatos
left
school
he
first
worked
on
his
father's
farm
and
later
on
ships.
In
Canada
he
worked
for
other
restaurateurs
until
1975
when
he,
Roumanis
and
two
other
individuals
incorporated
R.V.P.
and
opened
Bella
Vista.
In
1978
Voukelatos
and
Roumanis
purchased
the
shares
of
the
other
shareholders.
Early
in
spring,
1984,
Voukelatos
went
to
see
his
lawyer
for
assistance
with
respect
to
the
difficulty
he
was
experiencing
with
Roumanis.
His
lawyer
was
busy
and
he
was
referred
to
another
lawyer
in
the
firm,
Mr.
V.
Voukelatos
told
the
lawyer
he
wished
him
to
prepare
an
agreement
to
help
resolve
the
problem.
Mr.
V
acted
for
both
Voukelatos
and
Roumanis,
Voukelatos
recalled,
and
prepared
an
agreement
which,
the
lawyer
informed
them,
provided
that
either
Voukelatos
or
Roumanis
could
force
the
other
to
buy
his
shares
or
sell
the
other's
shares
to
him.
The
agreement
is
commonly
referred
to
as
a
"shot-gun"
agreement.
The
agreement
was
executed
by
Voukelatos
and
Roumanis
on
April
14,
1984.
The
lawyer
did
not
review
the
agreement
in
any
detail
according
to
the
parties.
At
the
time
the
agreement
was
signed
Voukelatos
and
Roumanis
did
not
talk
to
each
other
since
their
relationship
was
strained.
Voukelatos
testified
that
in
1984—and
at
time
of
trial—he
could
not
read
or
understand
English
well
enough
to
understand
the
contents
of
the
agreement.
He
stated
that
although
he
was
at
the
lawyer's
office
for
about
30
minutes,
only
five
minutes
were
devoted
to
the
agreement;
after
Roumanis
had
left
the
meeting,
Voukelatos
and
Mr.
V
discussed
Roumanis’
problems.
The
problems
with
Roumanis
continued
and
a
year
later,
Voukelatos
met
the
manager
of
the
Maple
Ridge
branch
of
the
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
where
he
and
R.V.P
banked.
He
advised
the
manager,
Mr.
Robert
G.
Smith
("Smith"),
he
wanted
to
make
an
offer
to
Roumanis
pursuant
to
the
“shot-gun”
agreement
and
required
a
loan
for
this
purpose.
Voukelatos
did
not
give
a
copy
of
the
agreement
to
Smith.
Smith
testified
that
he
recommended
that
R.V.P.,
not
Voukelatos,
acquire
Roumanis'
shares.Voukelatos
stated
that
at
least
on
four
occasions
during
their
meeting,
Smith
said
R.V.P.
should
"redeem"
Roumanis'
shares;
Voukelatos
stated
that
he
had
difficulty
understanding
English
and
he
did
not
know
what
the
word"
redeem"
meant.
On
May
13,
1985
Smith
prepared
an
application
for
a
loan
of
$283,778.
The
application
stated
the
purpose
of
the
loan
was
"to
renew
existing
credit
authorization
and
provide
Mr.
Voukelatos,
through
the
company,
funds
with
which
to
assist
in
purchasing
his
partner's
equity.
This
amount
included
loans
currently
outstanding
by
R.V.P.
and
the
shareholders
as
well
as
$140,000
for
the
share
transaction.
In
his
report
to
the
bank's
regional
office,
Smith
advised
that
Voukelatos
"wishes
to
make
his
partner
an
offer
through
a
buy/sell
agreement
in
force",
although
he
had
not
read
the
agreement
nor
was
he
aware
of
its
contents.
He
added
Voukelatos
"has
$60,000
in
cash
available
.
.
."
for
the
transaction.
The
principal
sum
of
the
loan
was
to
be
repaid
out
of
business
operations
in
the
amount
of
$3,000
per
month.
The
loan
was
to
be
secured
by
a
fixed
and
floating
debenture
security
over
the
company's
assets,
the
personal
guarantee
of
Voukelatos
and
a
mortgage
on
his
home.
The
purpose
of
the
loan,
as
far
as
Smith
was
concerned,
he
insisted,
was
for
R.V.P.
to
redeem
Roumanis'
shares.
However
he
admitted
that
he
did
not
discuss
the
application
of
the
funds
with
Voukelatos
until
1987
when
the
matter
came
to
a
head.
Had
the
purpose
of
the
loan
been
to
put
Voukelatos
in
funds
to
acquire
the
shares
personally,
Smith
said,
the
bank
would
have
loaned
the
money
to
Voukelatos
and
R.V.P.
would
have
guaranteed
the
loan.
In
reply
to
respondent's
counsel
who
suggested
that
it
did
not
really
matter
to
the
bank
who
borrowed
the
funds,
R.V.P.
or
Voukelatos,
Smith
stated
that
the
concern
was
that
if
Voukelatos
borrowed
the
money
personally,
he
would
be
taxed
as
he
withdrew
money
from
R.V.P.
to
pay
off
the
loan
and
thus
have
less
money
to
repay
the
bank.
However,
as
far
as
the
bank
was
concerned,
strictly
speaking,
there
was
no
real
difference.
After
being
advised
by
Smith
that
the
loan
application
was
approved,
Voukelatos
went
to
Mr.
V
"to
ask
him
to
make
an
offer".
He
told
the
lawyer
the
price
he
was
willing
to
pay,
or
receive
if
by
some
chance
Roumanis
elected
to
purchase
the
shares.
The
price
was
$185,000.
The
lawyer
prepared
a
letter
for
Voukelatos’
signature
on
June
11,
1985,
in
accordance
with
the
“shot-gun”
agreement.
Roumanis
opted
to
sell
his
shares
to
Voukelatos.
Voukelatos
said
that
he
"did
not
read
the
letter
through
.
.
.
(was)
.
.
.
only
interested
in
the
price
and
how
much
he
would
pay
or
Nick
would
pay
and
the
downpayment
.
.
.".
Immediately
prior
to
closing
on
September
3,
1985,
the
letter
of
June
11,
1984
was
replaced
by
an
agreement
of
purchase
and
sale
between
Voukelatos
and
Roumanis
because
Mr.
D,
his
lawyer,
was
of
the
view
the
original
documentation
was
“too
vague”.
Voukelatos
testified
he
discussed
the
new
agreement
with
Mr.
D
for
ten
minutes.
Voukelatos
stated
"the
lawyer
was
told
the
price
and
how
much
Nick
would
get”.
Voukelatos
believes
he
signed
the
second
agreement
on
September
3
although
it
was
dated
August
30.
This
agreement,
too,
Voukelatos
insisted,
was
not
reviewed
in
any
detail."
I
thought
I
was
dealing
with
a
professional
thought
all
done
properly.”
A
Director's
resolution
of
R.V.P.,
dated
August
30,
1985,
authorizing
the
transfer
by
Roumanis
of
100
shares
to
Voukelatos,
was
also
signed
by
Voukelatos.
A
ledger
card
of
Messrs.
V
and
D's
firm
reflects
the
receipt
on
August
15,
1985
of
a
bank
draft
of
$20,000
from
the
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
and
a
receipt
on
September
4,
1985
of
a
certified
cheque
from
R.V.P.
in
the
amount
of
$25,000.
According
to
the
evidence,
these
amounts,
totalling
$45,000,
were
from
Voukelatos'
personal
resources.
The
ledger
card
also
records
the
receipt
by
the
firm
of
a
trust
cheque
of
$140,000
on
September
4,
1985
from
the
bank's
solicitors;
on
the
same
day
the
firm
issued
a
cheque
of
$185,000
to
the
law
firm
acting
for
Roumanis.
The
effective
date
of
the
transaction
was
August
31,
1985.
At
the
time
the
transaction
closed
Smith
was
on
vacation.
Voukelatos
agreed
he
did
not
identify
the
purchaser
of
Roumanis'
shares
to
Mr.
V"After
talking
to
the
bank”,
Voukelatos
testified,
“1
thought
the
company
would
buy
the
shares
.
.
.
(I)
.
.
.
thought
automatically
(Mr.
V)
would
have
the
shares
purchased
by
the
company
and
(Mr.
V)
would
check
the
bank's
documents
.
.
.".
Voukelatos
admitted
he
never
told
Mr.
V
to
get
in
touch
with
Smith,
nor
did
he
mention
to
Mr.
V
the
shares
were
to
be
"redeemed",
a
word
Smith
impressed
upon
him
on
several
occasions
during
their
previous
meeting.
Voukelatos
declared
he
did
not
read
any
of
the
documents
relating
to
the
transaction.
He
said
he
understood
the
company
was
buying
the
shares
.
.
.
Roumanis
received
a
cheque
of
the
company,
so
I
thought
the
company
was
buying
his
shares".
On
March
15,
1986,
Voukelatos
transferred
25
per
cent
of
the
shares
of
R.V.P.
to
his
brother.
A
resolution
of
the
sole
director
of
R.V.P.,
Voukelatos,
approved
the
transfer
of
50
shares
(out
of
200)
to
Angelos
Voukelatos
and
the
issuance
of
the
appropriate
share
certificate.
Voukelatos
declared
that
he
told
the
lawyer
to
transfer
25
per
cent
of
the
shares
to
his
brother
and
that
as
far
as
he
was
concerned,
he
was
transferring
25
per
cent
of
his
shares
to
his
brother.
He
did
not
consider
any
specific
number
of
shares
were
being
transferred.
He
signed
the
resolution
without
reading
it.
He
insisted
he
relied
on
his
lawyer.
R.V.P.'s
accountant,
D.H.
Martin,
C.A.
("Martin"),
prepared
unaudited
financial
statements
for
R.V.P.'s
tax
return
for
the
taxation
year
ending
December
31,
1985;
the
tax
return
and
the
statements
were
filed
with
the
respondent
on
or
about
June
26,
1986,
the
date
of
the
accountant's
comments.
The
assets
on
the
balance
sheet
as
at
December
31,
1985
do
not
include
any
shareholder's
loan;
the
liabilities
do
not
include
any
increase
in
a
loan
from
the
bank
of
$140,000.
The
issued
capital
on
the
balance
sheet
is
200
common
shares.
The
appellant
did
not
sign
the
balance
sheet
in
his
capacity
of
director
indicating
his
approval.
Martin
prepared
another
set
of
unaudited
financial
statements
for
the
same
period;
his
comments
with
respect
to
these
statements
are
also
dated
June
26,
1986.
The
balance
sheet
in
these
statements
was
approved
by
Voukelatos
as
director
and
were
sent
to
Smith.
The
assets
include
a
shareholder's
loan
of
$131,000
and
the
liabilities
include
a
bank
loan
of
$131,000.
The
issued
capital
is
shown
as
200
common
shares.
A
note
to
this
set
of
financial
statements
reads:
"Monies
were
drawn
from
company
to
purchase
50
per
cent
of
the
company
shares
by
shareholder”.
Here,
too,
Voukelatos
signed
the
balance
sheet
"without
looking".
He
did
not
review
the
statements
with
Martin.
Voukelatos
stated
that
he
only
looks
at
the
income
and
retained
earnings
of
the
company
as
well
as
food
and
liquor
sales,
wages,
employee
benefits,
supplies
and
net
profit
"to
see
if
they
balance
from
year
to
year".
He
claimed
he“
"didn't
understand
the
rest
[since]
.
.
.
it
was
too
difficult
for
me
.
.
.”.
Thus
matters
lay
until
spring
of
1987
when
Voukelatos
said
he
decided
to
move
R.V.P.'s
accounts
to
Peter
Rose
(”
Rose"),
a
chartered
accountant
in
Maple
Ridge,
who
practised
near
the
restaurant
and
was
highly
recommended
to
Voukelatos.
Rose
said
he
prepared
the
usual
courtesy
letter
advising
Martin
that
he
was
taking
over
the
account
of
R.V.P.
and
subsequently
attended
Martin's
office
to
obtain
the
books
and
records
of
R.V.P.
Rose
testified
that
upon
comparing
the
trial
balance
of
R.V.P.
for
1985,
prepared
by
Martin,
and
the
balance
sheet
attached
to
the
tax
return
for
the
year,
he
saw
a
bank
loan
and
shareholder's
loan
of
$131,000
on
a
trial
balance
sheet
which
he
did
not
see
on
the
balance
sheet
attached
to
the
tax
return.
He
stated
he
“was
astonished
these
amounts
were
left
off
the
balance
sheet.
.
.”.
Rose
then
reviewed
various
R.V.P.
journal
entries.
He
discovered
that
the
funds
received
from
the
bank
by
R.V.P.
were
charged
to
Voukelatos'
shareholder's
account;
Martin
also
charged
the
monthly
payments
of
$3,000
by
R.V.P.
in
reduction
of
the
loan
to
Voukelatos’
shareholder's
account.
When
Rose
completed
the
1986
year
end
of
R.V.P.,
he
was
of
the
view
he
ought
to
make
adjustments
to
correct
the
amounts
on
the
balance
sheet
sent
to
Revenue
Canada.
In
short,
he
said,
he
had
to
“clear
the
$131,000
loan
account
(by
paying)
as
salary"
to
Voukelatos.
Rose
said
he
then
met
with
Voukelatos
to
explain
he
would
have
to
include
in
income
for
1986
a
management
fee
of
$131,000,
which
would
cost
him
approximately
$65,000
in
tax.
Rose
told
Voukelatos
that,
for
tax
reasons,
the
shareholder
loan
could
not
be
left
alone.
Voukelatos,
Rose
testified,
was
"shocked
.
.
.
dismayed
.
.
.
couldn't
believe
it
.
.
He
kept
on
saying'I
never
got
the
money'
.
.
.
he
just
never
believed
he
bought
the
shares
..
.
.”.
Voukelatos
told
Rose
the
company
bought
the
shares
and
asked
Rose
to
speak
to
Smith
and
the
lawyer.
Counsel
for
the
respondent
asked
Rose
whether
Voukelatos
was
in
shock
because
of
the
transaction
or
because
he
had
to
pay
$65,000
in
tax.
Rose
replied
that
it
was
“obvious
to
me
he
had
a
different
understanding
of
the
transaction
clearly
he
does
not
understand
a
transaction
of
this
sort
but
he
was
certain
he
had
not
received
any
of
the
money."
Voukelatos
had
testified
he
personally
had
no
money
with
which
to
purchase
the
shares.
He
knew,
he
said,
that
"if
I
draw
money
from
the
company,
tax
is
involved”
and
therefore
would
not
take
money
from
the
company.
Rose
said
he
then
went
to
see
Smith
and
asked
him
for
his
understanding
of
the
transaction.
Smith
told
him,
he
said,
the
bank
loaned
the
money
to
the
company
to
buy
the
shares
and
this
was
the
reason
security
was
put
in
place
the
way
it
was.
Smith
had
testified
he
was
“quite
shocked"
when
he
first
discussed
the
transaction
with
Rose.
For
some
reason
Smith
had
not
reviewed
the
financial
statements
of
R.V.P.
for
1985
until
Revenue
Canada
raised
it”
in
1987,
notwithstanding
that
it
was
sent
to
him
some
time
in
June
1986.
At
the
lawyer's
office,
Rose
reviewed
the
trust
ledger
to
verify
the
flow
of
funds
and
concluded
“it
was
clear
to
me
it
was
a
corporate
transaction
and
not
a
personal
transaction".
In
a
reply
to
respondent's
counsel,
Rose
testified
that
in
his
practice,
if
a
corporation
paid
an
amount
on
behalf
of
a
shareholder
in
such
a
transaction,
the
shareholder
would
issue
a
cheque
to
the
corporation
for
an
identical
amount.
Since
no
cheques
crossed
in
this
transaction,
he
explained,
"this
solidified
the
opinion
I
already
made,
that
is,
that
the
company
bought
the
shares”.
Rose
then
contacted
Roumanis
and
his
accountant
for
their
understanding
of
the
transaction.
Roumanis
agreed
the
intent
of
the
parties
was
that
he
was
to
sell
his
shares
to
R.V.P.
Roumanis
agreed
to
sign
an
agreement
correcting
the
transaction.
Rose
was
also
informed
Roumanis
had
not
yet
filed
his
1985
tax
return.
After
these
discussions,
Rose
corrected
the
various
entries
in
the
general
ledger
of
R.V.P.
for
1985
and
1986
to
record
what
he
and
Voukelatos
considered
the
proper
transaction,
that
is,
that
R.V.P.
purchased
the
shares.
The
accrual
and
payment
of
management
fees
were
reversed,
the
redemption
of
Roumanis'
shares
by
R.V.P.
was
recorded
and
Voukelatos'
shareholder's
loan
account
was
adjusted
to
reflect
various
changes
that
had
to
be
made
to
it.
On
April
29,
1987,
an
agreement
effective
as
of
August
31,
1985
was
executed
by
R.V.P.,
Roumanis
and
Voukelatos
for
the
transfer
of
Roumanis'
100
shares
of
R.V.P.
to
R.V.P.,
as
purchaser,
for
$185,000.
Rose
then
prepared
new
financial
statements
for
R.V.P.'s
1985
fiscal
year
in
accordance
with
the
agreement
and
filed
an
amended
income
tax
return
for
1985
with
the
respondent.
All
this
was
done
before
any
of
Voukelatos,
Roumanis
and
Rose
had
been
contacted
by
an
official
or
employee
of
the
respondent.
Roumanis
was
also
a
witness.
He
generally
corroborated
the
evidence
of
Voukelatos:
he
signed
a
"shot-gun"
agreement
with
Voukelatos,
Mr.
V
never
advised
him
to
obtain
independent
legal
advice
and
he
was
at
the
lawyer's
office
for
a"few"
minutes
when
the
agreement
was
signed.
When
he
received
the
letter
to
buy
or
sell
the
shares
of
R.V.P.,
he
testified
he
understood
he"
had
a
choice
for
the
company
to
buy
shares".
He
retained
the
services
of
a
lawyer
for
the
transaction
and
said
he
discussed
the
transaction
with
his
lawyer
"for
twenty
minutes
to
half
an
hour"
he
testified
his
instructions
to
his
lawyer
were
simply"
get
the
money”.
He
stated
he
knew
Voukelatos
had
no
money
but
that
"the
company
could
borrow
to
buy
the
shares".
When
Roumanis
learned
he
did
not
sell
the
shares
to
the
company,
he
agreed
to
correct
the
transaction
notwithstanding
his
accountant
told
him
he
would
have
to
pay
more
tax:
a
deemed
dividend
resulting
from
R.V.P.'s
purchase
of
the
shares
would
trigger
more
tax
than
a
capital
gain
resulting
from
a
disposition
of
the
shares
to
Voukelatos.
He
did
not
consult
a
lawyer.
When
the
appellant's
counsel
asked
the
reason
he
agreed
to
sign
the
agreement
correcting
the
transaction,
knowing
it
would
cost
him
money,
Roumanis
replied
"that
was
the
agreement".
Roumanis
filed
his
1985
tax
return
in
October
1987
reporting
a
deemed
dividend
from
R.V.P.
of
$184,900.
The
respondent
eventually
reassessed
on
the
basis
that
he
sold
his
shares
to
Voukelatos
and
the
proceeds
of
sale
were
received
on
account
of
capital.
Of
course,
Roumanis
did
not
object
to
the
reassessment.
Voukelatos
acknowledged
he
never
obtains
a
translation
of
documentation
requiring
his
signature.
He
said
he
"expects
lawyer
or
other
professional
to.
.
.
.
give
you
directions
.
.
.”.
He
relied
on
Mr.
V,
he
said,
even
when
Mr.
V
advised
him
to
obtain
independent
legal
advice
prior
to
signing
the
"shot-gun"
offer
in
June
1985.
The
appellant
has
been
assessed
tax
for
1985
on
the
basis
that
R.V.P.
loaned
him
money
to
acquire
shares
from
Roumanis
in
a
bona
fide
transaction
and
that
at
the
end
of
R.V.P.'s
1986
fiscal
year,
$131,000
of
the
loan
had
not
been
repaid
by
him:
subsection
15(2).
The
appellant
says
that
R.V.P.
did
not
lend
him
any
money
in
1985
and
that
R.V.P.
acquired
the
shares
from
Roumanis
with
money
it
borrowed
from
the
bank.
Voukelatos
claims
his
lawyers
at
the
time
erred
in
understanding
the
intent
of
the
parties
with
respect
to
the
transaction
and
prepared
documentation
for
his
signature
for
a
transaction
he
did
not
intend.
Counsel
for
the
appellant
acknowledged
the
difficulty
of
his
client's
position,
that
the
documents
prepared
by
Messrs.
V
and
D
do
not
reflect
the
substance
of
the
transaction
entered
into
by
the
parties
and
is
therefore
void.
He
recognized
that
the
evidence
of
the
error
of
his
client
in
signing
the
document
must
be
clear.
Counsel
for
the
respondent
did
not
seriously
question
the
appellant's
claim
that
he
did
not
understand
the
English
language
well
enough
to
appreciate
the
contents
of
the
various
agreements
relied
on
by
the
respondent
in
making
the
assessment.
As
well
as
his
own
testimony,
the
appellant
relied
on
Smith's
evidence
relating
to
his
recommendation
that
R.V.P.
acquire
the
shares,
the
structure
of
the
loan
and,
indeed,
in
Smith's
mind,
the
purpose
of
the
loan.
He
also
relied
on
Roumanis'
willingness
to
remedy
the
original
transaction
because
he
recognized
the
transaction
was
not
as
he
and
the
appellant
intended
notwithstanding
the
tax
cost
that
may
result.
Appellant's
counsel
also
submitted
that
Rose's
efforts
in
determining
the
transaction
intended
concluded
in
corroborating
the
appellant's
evidence.
It
is
the
document
signed
in
1987
which
reflects
the
intent
of
the
parties,
according
to
appellant's
counsel,
and
not
the
documents
prepared
earlier.
The
respondent's
defence
is
referred
to
as
the
defence
of
non
est
factum;
this
defence
permits
one
who
has
signed
a
written
document,
which
is
essentially
different
from
that
which
he
intended
to
sign,
to
plead
that,
notwithstanding
his
signature,
“it
is
not
his
deed"
in
contemplation
of
law.
A
successful
plea
will
render
a
transaction
contained
in
the
contract
completely
void
into
whoever's
hands
the
document
may
come.
In
Carlisle
and
Cumberland
Banking
Company
v.
Bragg,
[1911]
1
K.B.
489,
a
decision
of
the
English
Court
of
Appeal,
the
jury
found
that
the
defendant
had
been
induced
to
sign
a
contract
which,
to
his
knowledge,
was
not
a
"guarantee".
The
Court
held
that
although
the
defendant
was
negligent
in
signing
the
contract,
“his
negligence
was
immaterial
as
he
owed
no
duty
of
care
to
the
plaintiffs’.
Only
where
a
negotiable
instrument
is
involved
is
negligence
relevant:
Foster
v.
MacKinnon
(1869),
L.R.
4
C.F.
704.
The
Bragg
decision
was
overruled
by
the
House
of
Lords
in
the
decision
of
Saunders
v.
Anglia
Building
Society,
[1971]
A.C.
1004,
sub.
nom.
Gallie
v.
Lee
(H.L.),
a
judgment
relied
on
by
the
appellant.
This
decision
essentially
established
the
two-branch
test
in
a
plea
of
non
est
factum:
(ii)
in
respect
of
an
employee
of
the
lender
or
creditor
or
the
spouse
of
an
employee
of
the
lender
or
creditor
to
enable
or
assist
the
employee
or
his
spouse
to
acquire
a
dwelling
for
his
habitation,
(iii)
where
the
lender
or
creditor
is
a
corporation,
in
respect
of
an
employee
of
the
corporation
to
enable
or
assist
the
employee
to
acquire
from
the
corporation
fully
paid
shares
of
the
capital
stock
of
the
corporation,
or
to
acquire
from
a
corporation
related
thereto
fully
paid
shares
of
the
capital
stock
of
the
related
corporation,
to
be
held
by
him
for
his
own
benefit,
or
(iv)
in
respect
of
an
employee
of
the
lender
or
creditor
to
enable
or
assist
the
employee
to
acquire
an
automobile
to
be
used
by
him
in
the
performance
of
the
duties
of
his
office
or
employment,
and
bona
fide
arrangements
were
made,
at
the
time
the
loan
was
made
or
the
indebtedness
arose,
for
repayment
thereof
within
a
reasonable
time;
or
(b)
the
loan
or
indebtedness
was
repaid
within
one
year
from
the
end
of
the
taxation
year
of
the
lender
or
creditor
in
which
it
was
made
or
incurred
and
it
is
established,
by
subsequent
events
or
otherwise,
that
the
repayment
was
not
made
as
part
of
a
series
of
loans
or
other
transactions
and
repayments.
i)
There
must
be
a
"radical"
or
"essential"
or
"fundamental"
or
"serious"
or
very
“substantial”
difference
between
the
document
signed
and
that
which
the
person
signing
intended
to
sign.
A
rigid
rule
focusing
on
character
and
contents
of
a
contract
is
not
required
in
order
to
have
a
successful
plea
of
the
defence.
ii)
Although
the
document
signed
may
be
different
from
that
which
the
person
signing
intended
to
sign,
there
is
a
duty
on
the
party
who
signed
the
contract
to
prove
(s)he
exercised
reasonable
care
before
(s)he
can
disown
his
signature.
The
burden
of
proof
is
therefore
on
the
person
wishing
to
establish
the
defence
of
non
est
factum.
What“
reasonable
care"
requires
is
dependant
on
the
circumstances
of
a
particular
case
and
the
nature
of
the
document
being
signed.
However,
negligence,
in
the
context
of
contract
law,
has
no
technical
significance
and
merely
refers
to
carelessness
or
a
failure
to
act
as
a
reasonable
person.
A
person
found
negligent
cannot
subsequently
raise
the
defence
of
non
est
factum.
There
are
however,
certain
limitations
that
must
be
considered
in
examining
the
plea
of
non
est
factum.
As
per
Donovan,
L.J.
in
Muskham
Finance
Ltd.
v.
Howard,
[1963]
1
Q.B.
904
(C.A.)
at
page
912:
The
plea
of
non
est
factum
is
a
plea
which
must
necessarily
be
kept
within
narrow
limits.
Much
confusion
and
uncertainty
would
result
if
a
man
were
permitted
to
try
to
disown
his
signature
simply
by
asserting
that
he
did
not
understand
that
which
he
had
signed.
On
this
point,
Lord
Wilberforce
enunciated
in
Saunders,
supra,
at
page
1023,
the
policy
issues
upon
which
the
plea
is
based:
"[The
law]
has
two
conflicting
objectives:
relief
to
a
signor
whose
consent
is
genuinely
lacking
.
.
.
protection
to
innocent
third
parties
who
have
acted
upon
an
apparently
regular
and
properly
executed
document.”
He
added
at
page
1025:
But
there
remains
a
residue
of
difficult
cases.
There
are
still
illiterate
or
senile
persons
who
cannot
read,
or
apprehend,
a
legal
document;
there
are
still
persons
who
may
be
tricked
into
putting
their
signature
on
a
piece
of
paper
which
has
legal
consequences
totally
different
from
anything
they
intended
.
.
.
But
accepting
all
that
has
been
said
by
learned
judges
as
to
the
necessity
of
confining
the
plea
within
narrow
limits,
to
eliminate
it
altogether
would,
in
my
opinion,
deprive
the
courts
of
what
may
be,
doubtless
on
sufficiently
rare
occasions,
an
instrument
of
justice.
In
Canada,
the
leading
case
up
until
recently
was
the
Supreme
Court
of
Canada
decision
in
Prudential
Trust
Co.
v.
Cugnet,
[1956]
S.C.R.
914.
The
majority
in
this
case
followed
the
reasoning
in
the
English
Court
of
Appeal
decision
in
Bragg,
supra,
in
respect
of
not
requiring
proof
of
reasonable
care
on
the
part
of
the
signor
except
where
a"
negotiable
instrument”
was
involved.
The
Court
decided
that
carelessness
on
the
part
of
the
signatory
was
immaterial
and
would
not
preclude
a
plea
of
non
est
factum.
Furthermore,
the
case
upheld
the"class/content"
distinction
and
found
that
the
mistake
in
issue
was
as
to
class
or
character
of
the
document
and
not
merely
as
to
its
content.
The
majority
concluded
that
the
defendants
were
entitled
to
succeed
and
the
assignment
in
question
was
held
void
ab
initio.
The
reasons
also
contained
a
dissent
by
Cartwright,
J.
who
held
that
even
if
the
misrepresentation
could
be
said
to
have
been
as
to
the
nature
of
the
deed,
the
negligence
of
the
defendant
in
signing
and
sealing
the
document
without
reading
it
prevented
him
from
asserting
the
defence
of
non
est
factum.
Cartwright
J.
also
refused
to
follow
the
Court
in
Bragg,
supra,
on
the
relevancy
of
the
type
of
document
(i.e.,
bills
of
exchange)
involved
in
a
plea
of
this
kind.
The
Supreme
Court
of
Canada
followed
the
House
of
Lords
decision
in
Saunders,
supra,
in
Marvco
Color
Research
Ltd.
v.
Harris,
[1982]
2
S.C.R.
774,
45
N.R.
302
by
overruling
Cugnet,
supra.
The
Supreme
Court
discussed
the
Saunders
test
and
Estey,
J.,
for
the
majority,
supported
the
dissenting
views
of
Cartwright,
J.
in
Cugnet,
supra.
He
stated,
at
pages
785-87:
The
rationale
of
the
rule
is
simple
and
clear.
As
between
an
innocent
party
(the
appellant)
and
the
respondents,
the
law
must
take
into
account
the
fact
that
the
appellant
was
completely
innocent
of
any
negligence,
carelessness
or
wrongdoing,
whereas
the
respondents
by
their
careless
conduct
have
made
it
possible
for
the
wrongdoers
to
inflict
a
loss
.
.
.
The
two
parties
are
innocent
in
the
sense
that
they
were
not
guilty
of
wrongdoing
as
against
any
other
person,
but
as
between
the
two
innocent
parties
there
remains
a
distinction
significant
in
the
law,
namely
that
the
respondents,
by
their
carelessness,
have
exposed
the
innocent
appellant
to
risk
of
loss,
and
even
though
no
duty
in
law
was
owed
by
the
respondents
to
the
appellant
to
safeguard
the
appellant
from
such
loss,
nonetheless
the
law
must
take
this
discarded
opportunity
into
account.
.
.
.
I
wish
only
to
add
that
the
application
of
the
principle
that
carelessness
will
disentitle
a
party
to
the
document
of
the
right
to
disown
the
document
in
law
must
depend
upon
the
circumstances
of
each
case.
This
has
been
said
throughout
the
judgments
written
on
the
principle
of
non
est
factum
from
the
earliest
times.
The
magnitude
and
extent
of
the
carelessness,
the
circumstances
which
may
have
contributed
to
such
carelessness,
and
all
other
circumstances
which
must
be
taken
into
account
in
each
case
before
a
court
may
determine
whether
estoppel
shall
arise
in
the
defendant
so
as
to
prevent
the
raising
of
this
defence.
The
House
of
Lords
decision
in
Saunders,
supra,
appears
to
have
resolved
in
Canada
the
issue
that
carelessness
by
the
party
who
signs
a
contract
and
later
wishes
to
plead
non
est
factum,
might
defeat
the
defence
notwithstanding
the
type
of
contract.
A
recent
decision
in
Continental
Bank
of
Canada
v.
Snow
(1987),
77
N.S.R.
(2d)
208
(N.S.S.C.)
suggests
that
the
plea
of
non
est
factum
will
likely
fail
where
a
defendant
is
found
to
be
an
experienced
person
familiar
with
business
and
financial
transactions.
The
Court
stressed
that
issues
such
as
a
plea
of
non
est
factum
turn
to
a
great
extent
on
the
credibility
of
the
witness.
In
this
case,
Hallett,
J.
was
of
the
view
that
the
defendant
was
a
"shrewd
businessman"
and
tended
to
be
evasive
in
answering
questions
on
cross-examination.
The
Court
refused,
in
part,
to
accept
his
evidence
given
his
experience
and
the
failure
of
the
overall
evidence
to
support
a
plea
of
non
est
factum.
Kroft,
J.
in
Canadian
Imperial
Bank
Commerce
v.
Shotbolt,
[1981]
5
W.W.R.
738
at
748
(Man.
Q.B.)
concluded
that
the
current
state
of
the
law,
in
respect
to
non
est
factum,
could
be
summarized
in
the
following
manner:
1)
Where
the
defendant
failed
to
understand
the
precise
meaning
and
content
of
a
document,
but
did
have
a
good
idea
as
to
its
nature
and
purpose,
then
the
defence
will
not
succeed.
2)
Where
there
is
an
absence
of
intention
by
virtue
of
the
fact
that
the
instrument
signed
is
fundamentally
different
from
that
which
the
party
believed
he
was
signing,
and
where
the
defendant
demonstrates
an
absence
of
carelessness,
the
defence
will
succeed.
What
is
required
is
evidential
proof
as
to
the
state
of
mind
that
the
defendant
thought
he
or
she
was
signing
a
document
that
was
fundamentally
different
from
the
one
actually
signed.
Other
questions
the
Court
should
consider
in
a
plea
of
non
est
factum
are:
Was
such
a
party
an
experienced
businessperson?
Was
it
a
novel
situation?
What,
if
any,
representations
were
made
by
the
other
party
to
the
contract,
that
party's
solicitor,
or
others?
Was
the
party
signing
careless
as
a
result
of
his
or
her
age,
literacy,
level
of
education,
experience
in
business?
And
was
such
carelessness
the
appropriate
standard
of
behaviour
for
a
person
in
such
a
situation?
Was
it
reasonable
for
the
party
to
rely
upon
the
other
party's
statements
or
representations,
or
those
of
a
solicitor,
bank
manager
or
similar
person?
What
were
the
abilities
of
such
a
person
to
understand
the
nature
and
effect
of
what
(s)he
was
signing?
Whether
or
not
it
was
reasonable
for
such
a
party
to
sign
the
document
without
reading
it
or
asking
to
have
its
contents
and
effect
explained?
(See
Beaulieu
v.
National
BanK
of
Canada,
supra;
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
v.
Kanadian
Kiddee
Photo
Ltd.,
supra,
and
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
v.
Shotbolt,
supra;
Bank
of
Nova
Scotia
v.
Forest
F.
Ross
&
Son
Ltd.
(1982),
40
N.B.R.
(2d)
563
(N.B.Q.B.);
Bank
of
Montreal
v.
Dodds
(1982),
55
N.S.R.
(2d)
392
(N.S.T.D.);
Royal
Bank
v.
Churchill
(1980),
27
Nfld.
&
P.E.I.R.
31
(Nfld.
T.D.);
Bank
of
Nova
Scotia
v.
Omni
Construction
Ltd.,
[1981]
3
W.W.R.
301
(Sask.
Q.B.);
Duck
Lake
Feed
Processors
Ltd.
v.
Folliet
(1982),
16
Sask.R.
355
(Sask.
Q.B.);
Royal
Bank
of
Canada
v.
Mahoney
(1982),
38
Nfld.
&
P.E.I.R.
179
(Nfld.
C.A.);
Ghadban
v.
Bank
of
Nova
Scotia
(1982),
132
D.L.R.
(3d)
475
(Ont.
H.C.).
This
list
is,
of
course,
not
exhaustive.
This
Court
recently
considered
appeals
in
which
taxpayers
asked
the
Court
to
find
they
erred
in
executing
certain
documents
and
that
these
documents
ought
to
be
ignored
by
the
respondent
when
making
an
assessment.
Pallan
v.
M.N.R.,
[1990]
1
C.T.C.
2257,
90
D.T.C.
1102
and
Maroist
v.
M.N.R.,
[1990]
1
C.T.C.
2521,
90
D.T.C.
1524.
Christie,
A.C.J.T.C,
dismissed
the
appeal
in
Pallan
stating,
at
page
2264
(D.T.C.
1107):
Further
to
say
that
it
was
never
intended
that
Holdings
and
the
amalgamated
company
would
purchase
shares
from
their
shareholders
must
adversely
reflect
on
the
integrity
of
the
lawyers
and
accountants
involved
because
if
that
was
intended
the
wording
of
the
agreement
and
what
was
done
under
it
contradicts
that
and
could
not
have
occurred
by
mere
oversight.
Further
it
is
my
view
that
the
appellants
cannot
discharge
the
burden
resting
on
them
by
their
oral
testimony
alone
and
that
is
what
they
are
relying
on.
They
were
the
only
witnesses
called
in
support
of
the
appeal.
.
.
.
It
must
be
understood
that
if
taxpayers
create
a
documented
record
of
things
said
and
done
by
them,
or
by
them
in
concert
with
others,
to
achieve
a
commercial
purpose
and
then
seek
to
repudiate
those
things
with
evidence
of
allegations
of
conduct
that
is
morally
blameworthy
in
order
to
avoid
an
unanticipated
assessment
to
tax,
they
face
a
formidable
task.
And
that
task
will
not
be
accomplished,
in
the
absence
of
some
special
circumstance,
an
example
of
which
does
not
occur
to
me,
by
their
oral
testimony
alone.
That
evidence
must
he
bolstered
by
some
other
evidence
that
has
significant
persuasive
force
of
its
own.
In
Maroist,
Garon,
T.C.C.J.,
allowing
the
appeal,
held
that
a
resolution
appointing
the
taxpayer
as
a
director,
had
been
signed
in
error
(at
page
2527
(D.T.C.
1528)):
The
appellant
certainly
demonstrated
negligence
in
not
understanding
the
nature
and
scope
of
the
resolution
of
May
31,
1983
when
he
signed
that
document.
.
.
However,
I
consider
that
on
the
evidence
as
a
whole
a
reasonably
prudent
person
in
comparable
circumstances
could
have
been
the
victim
of
such
a
mistake.
..
.”
Respondent's
counsel
submitted
that
for
the
agreement
of
purchase
and
sale
between
Voukelatos
and
Roumanis
signed
in
1985
to
be
void
it
must
fail
in
some
way,
whether
by
subject
matter
or
consideration.
Appellant's
counsel
did
not
dispute
that
the
agreement
in
and
by
itself
was
not
a
valid
contract
but
argued
the
transaction
described
in
the
contract,
that
is,
the
object
of
the
contract,
was
not
the
transaction
or
object
intended
by
the
parties.
Mr.
Van
Iperen,
respondent's
counsel,
stated
there
was
no
evidence
to
support
the
appellant's
claim,
He
also
expressed
concern
that
the
transaction
in
issue
created
a
taxable
event,
a
disposition
of
shares
by
Roumanis
to
Voukelatos,
which
ought
not
to
be
easily
ignored
since
it
affected
the
rights
of
a
third
party,
the
respondent.
The
respondent's
main
thrust,
however,
was
that
Voukelatos'
carelessness
in
attending
to
the
execution
of
the
various
documents
in
1985
prevents
his
plea
of
non
est
factum
from
succeeding.
I
agree
with
respondent's
counsel
that
Voukelatos
did
not
take
the
care
one
would
reasonably
expect
from
a
person
in
his
situation.
Voukelatos,
although
lacking
in
the
comprehension
of
English,
is
not
a
stupid
person.
On
the
contrary,
my
impression
of
him
at
trial
was
that
he
is
an
intelligent
and
astute
individual.
Thus
I
find
it
strange,
for
example,
that
not
only
did
he
not
inform
his
lawyer
of
Smith's
advice
but
also,
if
he
had
some
doubt
in
his
mind,
he
did
not
have
the
lawyer
discuss
the
matter
with
Smith.
When
Voukelatos
subsequently
transferred
shares
in
R.V.P.
to
his
brother,
he
again
simply
signed
what
was
put
before
him,
a
director's
resolution
authorizing
the
transfer
of
50
shares
of
R.V.P.
to
his
brother.
At
no
time
did
Voukelatos
request
his
lawyer
or
accountant
to
explain
to
him
the
contents
of
any
document
or
the
transaction
intended
by
the
document,
including
tax
returns
and
financial
statements,
nor
did
he
seek
to
have
the
agreement
of
purchase
and
sale
translated,
even
orally,
into
Greek.
The
sale
by
Roumanis
required
a
bank
loan
of
a
substantial
sum
to
which
Voukelatos
was
personally
liable
as
guarantor.
There
is
no
evidence
he
consulted
a
lawyer
with
respect
to
the
execution
of
the
loan
documents,
including
his
personal
guarantee
to
the
bank.
Did
he
simply
sign
whatever
documents
Smith
put
in
front
of
him?
Surely
he
ought
to
have
made
inquiries
to
ensure
his
financial
interest,
at
least,
was
protected.
Voukelatos’
attitude
in
legal
matters
is
to
leave
all
responsibility
to
his
lawyer.
He
was
wholly
indifferent
to
his
legal
rights
and
obligations.
A
client
gives
instructions
to
his
lawyer
and
ought
to
ensure
his
instructions
are
carried
out.
If
a
client
is
not
sure
of
his
instructions
or
the
true
nature
of
the
transaction
he
should
ensure
that
his
lawyer
communicates
with
the
sources
which
led
the
client
to
the
lawyer
so
that
the
client
and
the
lawyer
understand
what
is
to
be
done.
If
the
client
does
not
understand
what
he
or
she
is
asked
to
sign
or
does
not
comprehend
the
transaction,
common
sense
would
dictate
that
questions
be
asked.
As
Lord
Wilberforce
stated
in
Saunders,
at
page
1027,
even
a
person
who
lacks
in
understanding
must
"act
responsibly
and
carefully
according
to
their
circumstances
in
putting
their
signature
to
legal
document.”
Voukelatos
did
not
demonstrate
an
absence
of
carelessness
when
he
signed
the
agreement
of
purchase
and
sale
with
Roumanis
in
1985.
He
did
nothing
that
very
easily
could
have
prevented
the
imbroglio
in
which
he
now
finds
himself.
In
my
view
the
cases
following
Saunders
are
unanimous
that
his
defence
ought
not
to
succeed.
I
also
must
consider
the
testimony
of
Roumanis
that
he
voluntarily
consented
to
sign
an
agreement
in
1987
which
provided
for
the
acquisition
of
his
shares
by
R.V.P.
effective
August
31,
1985
because
"that
was
the
deal”,
as
he
understood
it,
between
Voukelatos
and
himself.
Roumanis
executed
the
agreement
in
1987
notwithstanding
that
it
was
contrary
to
his
pecuniary
interest
so
to
do.
He
filed
an
income
tax
return
for
1985
in
1987
reporting
income
on
the
basis
of
the
transaction
contemplated
by
the
agreement
executed
in
1987,
that
is,
he
received
a
deemed
dividend
of
R.V.P.
[That
the
respondent
assessed
him
on
the
basis
he
disposed
of
the
R.V.P.
shares
to
Voukelatos
and
thus
incurred
a
capital
gain
is
not
relevant
to
my
arriving
at
a
conclusion.]
However,
one
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
Roumanis
also
executed
an
agreement
in
1985
which,
he
said,
did
not
provide
for
the
transaction
he
agreed
to
enter
with
Voukelatos.
Roumanis
retained
a
lawyer
to
represent
his
interest
on
the
sale
of
his
shares;
however,
he
testified,
he
simply
told
his
lawyer
to
"get
the
money".
To
accept
Roumanis’
evidence
I
must
conclude
that
he
too
did
not
display
any
concern
for
the
contents
of
the
agreement
and
signed
what
was
put
before
him;
his
only
concern
was
to
"get
the
money".
Roumanis'
evidence
raises
more
questions
than
answers.
In
his
evidence
Voukelatos
testified
that
at
the
time
the
"shot-gun"
agreement
was
signed
he
and
Roumanis
were
not
on
speaking
terms.
At
trial
it
was
revealed
that
their
relationship
is
still
strained
and
Roumanis
was
present
at
Court
under
subpoena.
Voukelatos
also
indicated
that
he
did
not
fully
comprehend
the
English
throughout
his
evidence
Voukelatos
was
of
the
view
the
lawyers,
Mr.
V
and
Mr.
D,
who
prepared
the
original
documentation,
failed
to
give
him
proper
advice
and
prepared
documentation
for
a
transaction
he
did
not
intend.
Neither
Mr.
V
nor
Mr.
D
was
Called
as
a
witness
to
refute
Voukelatos’
view.
I
have
only
Voukelatos’
evidence
as
to
what
was
to
have
taken
place.
I
may
thus
infer
neither
lawyer's
evidence
would
have
been
favourable
to
the
appellant.
I
am
reluctant
to
publish
the
names
of
these
lawyers
without
having
the
benefit
of
their
testimony.
The
reader
should
be
aware
that
the
appellant's
counsel
at
trial
is
not,
and
has
not
been,
a
member
of
Messrs.
V
&
D's
firm.
I
am,
however,
not
reluctant
to
publish
the
name
of
the
chartered
accountant
who,
it
is
quite
clear,
prepared
two
different
financial
statements
for
R.V.P.’s
1985
fiscal
year,
one
which
was
to
be
relied
on
by
the
bank
and
the
other
by
the
respondent.
The
Institute
of
Chartered
Accountants
of
British
Columbia
is
well
advised
to
review
Mr.
Martin’s
practices.
language
and
did
not
understand
certain
of
the
advice
Smith
had
given
him.
The
following
are
some
of
my
concerns:
Given
the
state
of
their
relationship,
when
did
Voukelatos
and
Roumanis
arrive
at
an
agreement
that
R.V.P.
would
acquire
Roumanis'
shares?
If
“that
was
the
deal”,
to
use
Roumanis'
words,
when
was
the
deal
struck?
And
if
Voukelatos
and
Roumanis
agreed
to
that
deal,
why
did
neither
of
them
instruct
his
lawyer
as
to
the
deal?
And
if
Voukelatos
did
not
understand
what
Smith
told
him,
how
could
he
explain
the
proposed
transaction
to
Roumanis?
And
if
Voukelatos
did
understand
generally,
if
not
specifically,
Smith’s
recommendation,
why
could
he
have
not
conveyed
it
to
his
lawyer?
Voukelatos
carries
on
a
business.
In
that
business
he
deals
with
customers,
staff
and
suppliers
and
I
think
it
is
safe
to
infer
that
a
great
majority
speak
to
him
in
English.
I
do
not
think
the
words”
buy”
or
sell”
are
uncommon
words
to
Voukelatos.
At
trial
Voukelatos
understood
the
English
language
and
expressed
himself
easily
in
that
language,
although
with
an
accent.
He
would
have
had
no
problem
in
instructing
his
lawyer
as
to
the
general
nature,
if
not
the
specifics,
of
the
transaction.
Surely
he
could
have
told
his
lawyer
“the
company
is
buying
the
shares”
or
have
asked
his
lawyer
to
get
in
touch
with
Smith.
Also,
prior
to
signing
the
agreement
on
September
3,
1985
he
could
have
asked
rather
basic
questions
to
his
lawyer
to
confirm
the
agreement
provided
for
a
sale
by
Roumanis
to
R.V.P.
On
the
balance
of
probabilities
I
am
not
satisfied
that
there
was
an
absence
of
carelessness
on
the
part
of
Voukelatos
in
executing
the
agreement
of
purchase
and
sale
in
1985.
For
these
reasons
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
dismissed.