The
parties
filed
the
following
Agreed
Statement
of
Facts:
1.
The
Appellant
was
incorporated
under
the
laws
of
Ontario
on
May
31,
1982,
and
at
all
material
times
herein
carried
on
the
business
of
exploring
for,
developing
and
mining
mineral
resources
in
Canada.
2.
Blackclay
Holdings
Limited
(“Blackclay”)
was
incorporated
under
the
laws
of
Ontario
on
November
4,
1982,
and
at
all
material
times
herein
carried
on
the
business
of
acquiring
and
holding
debt
obligations
which
it
purchased
from
the
Bank
of
Montreal.
3.
At
all
material
times
herein
all
of
the
outstanding
shares
of
the
Appellant
and
Blackclay
were
owned
by
the
Kuwait
Investment
Office,
which
is
a
branch
of
the
Ministry
of
Finance
of
the
Government
of
the
State
of
Kuwait.
4.
Highmont
Mining
Company
(“Highmont”)
is
a
partnership
that
was
formed
under
the
laws
of
the
Province
of
British
Columbia
on
March
20,
1981
between
Teck
Corporation
(“Teck”)
and
HV
Mining
Limited
Partnership
(“HV”).
At
all
material
times
herein
the
business
of
Highmont
was
the
exploration,
development
and
mining
of
mineral
resources
in
the
Highland
Valley
region
of
British
Columbia.
At
all
material
times
herein
the
Appellant
and
Blackclay
dealt
at
arm’s
length
with
the
Bank
of
Montreal,
Teck,
HV
and
Marc
Rich
and
Co.
AG
(“Marc
Rich”).
5.
The
mining
activities
of
Highmont
were
financed
by
partner
capital
contributions
and
borrowings
from
financial
institutions
and
customers.
Before
the
Appellant
became
a
partner
in
Highmont,
each
of
Teck
and
HV
had
borrowed
money
(the
“Project
Loans”)
from
the
Bank
of
Montreal
under
a
term
loan
facility
to
finance
their
capital
contributions
to
Highmont.
Each
had
granted
security
for
the
repayment
of
its
Project
Loan
by
means
of
a
charge
on
its
interest
in
the
Highmont
assets.
Highmont
had
also
borrowed
money
from
a
customer,
Marc
Rich,
that
purchased
substantial
volumes
of
copper
concentrates
from
Highmont
upon
terms
which
were
evidenced
by
debentures
(the
“Copper
Debentures”)
containing
a
specific
covenant
to
pay
interest
on
the
principal
amount
thereof
and
accumulated
unpaid
interest.
The
indebtedness
of
Highmont
under
the
Copper
Debentures,
and
security
therefor,
were
subordinate
to
the
obligations
of
the
partners
of
Highmont
under
the
Project
Loans.
Furthermore,
the
terms
and
conditions
of
the
Copper
Debentures
limited
the
right
of
the
holder
to
enforce
the
payment
of
principal
and
interest
due
thereunder
to
50
per
cent
of
Available
Cash
Flow,
as
defined.
6.
On
June
30,
1982
Redclay
purchased
a
29.999
percent
interest
in
Highmont
from
Teck,
in
consideration
of
the
assumption
of
an
equivalent
share
of
the
obligations
of
Teck
under
the
Project
Loans,
the
Copper
Debentures
and
the
other
obligations
of
Highmont.
On
the
same
date,
Blackclay
purchased
from
Bank
of
Montreal
30
percent
of
the
amount
receivable
by
the
Bank
of
Montreal
from
Teck
under
the
Project
Loans,
in
consideration
of
the
payment
of
cash
and
an
assignment
of
a
proportionate
share
of
the
Bank’s
rights
under
the
Project
Loans.
7.
As
a
consequence
of
the
foregoing
transactions,
Redclay
became
indebted
directly
to
Blackclay
in
respect
of
the
Project
Loans
assumed
by
Redclay.
8.
As
the
result
of
declining
revenues
attributable
to
depressed
prices
for
copper
and
molybdenum,
Highmont
suspended
its
mining
operations
in
1984,
planning
to
recommence
operations
when
product
prices
had
risen
to
a
level
sufficient
to
support
the
expenditures
necessary
to
sustain
operations.
During
the
suspension
of
activities,
representatives
of
Highmont
entered
into
negotiations
with
Highland
Valley
Copper
partnership
(“Highland
Valley”)
regarding
the
prospect
of
conducting
the
Highmont
mining
activities
in
partnership
with
Highland
Valley,
which
was
also
engaged
in
mining
operations
in
the
Highland
Valley
region
of
British
Columbia.
The
partners
of
Highmont
dealt
at
arm’s
length
with
the
partners
of
Highland
Valley
at
all
material
times.
These
negotiations
culminated
in
the
sale
by
Highmont
of
substantially
all
of
its
assets
to
Highland
Valley
in
consideration
of
a
partnership
interest
in
Highland
Valley.
This
transaction
closed
on
January
20,
1988
and
Highland
Valley
has
continually
conducted
mining
operations
from
that
date
to
the
present
time.
9.
In
computing
its
income
for
the
1983,
1984
and
1985
taxation
years,
the
Appellant
deducted
interest
payable
in
respect
of
the
Project
Loans
that
it
assumed
on
the
acquisition
of
its
interest
in
Highmont
from
Teck.
The
Appellant
did
no
pay
such
interest,
owing
to
the
fact
that
its
revenues
from
Highmont
were
insufficient
to
enable
it
to
pay
same.
10.
Blackclay,
which
at
all
material
times
did
not
deal
at
arm’s
length
with
the
Appellant,
included
in
computing
its
income
pursuant
to
paragraph
12(1
)(c)
of
the
Income
Tax
Act
the
interest
described
in
Fact
9
which
was
receivable
by
it
from
the
Appellant,
and
deducted
in
computing
its
income
pursuant
to
paragraph
20(1
)(p)
of
the
Income
Tax
Act
an
equivalent
amount
as
a
bad
debt.
The
Minister
of
National
Revenue
allowed
the
bad
debt
deductions
so
claimed
by
Blackclay
for
the
reason
that
he
was
satisfied
that
the
Appellant
did
not
have,
in
the
taxation
years
in
question,
the
financial
ability
to
pay
such
interest.
11.
Each
of
Highmont,
the
Appellant
and
Blackclay
computed
its
income
for
purposes
of
the
Income
Tax
Act
on
the
accrual
basis
at
all
material
times.
12.
In
each
of
its
1986,
1987
and
1988
taxation
years,
the
Appellant
reported
non-capital
losses
as
follows
and
the
Minister
of
National
Revenue
reassessed
the
Appellant’s
non-capital
losses
as
follows:
Taxation
Year
Non-Capital
Loss
|
Non-Capital
Loss
|
|
Reported
|
Reassessed
|
1986
|
($
5.861.268)
|
($4.279.676)
|
1987
|
(5.395.528)
|
(2.270,838)
|
1988
|
(5.404.818)
|
261.682
|
The
non-capital
losses
reported
by
the
Appellant
resulted
mainly
from:
-
the
deduction
by
the
Appellant
of
the
interest
payable
to
Blackclay
on
the
Project
Loans
described
in
paragraph
9;
and
-
the
deduction
by
the
Appellant
of
its
29.999
per
cent
share
of
the
losses
of
Highmont,
the
computation
of
which
included
deductions
claimed
by
Highmont
for
interest
under
the
terms
of
the
Copper
Debentures
described
in
paragraph
5.
13.
From
1988
when
Highmont
first
became
a
partner
in
Highland
Valley
to
the
present
time,
Highland
Valley
continuously
has
carried
on
the
business
of
producing
and
selling
copper
and
molybdenum.
Highmont
has
received
from
Highland
Valley
revenues
totalling
$56,362,925,
of
which
the
Appellant’s
share
(29.999
per
cent)
is
$16,979,579
as
shown
on
Schedule
“A”
attached
hereto.
14.
Counsel
to
the
parties
agree
to
dispense
with
the
requirement
to
identify
and
put
one
another
to
the
strict
proof
of,
and
hereby
consent
to
the
admission
into
evidence
of,
any
of
the
documents
contained
in
the
Appellant’s
List
of
Documents
in
this
appeal,
other
than
the
document
at
Tab
20.
Appellant’s
counsel
also
read
into
evidence
portions
of
the
transcript
of
the
examination
for
discovery
of
Darren
McNeil,
an
officer
of
the
respondent.
Mr.
McNeil
agreed
that
the
general
purpose
of
Interpretation
Bulletins
is
to
assist
taxpayers
in
planning
their
affairs
and
provide
taxpayers
and
their
advisers
with
guidance
in
computing
income
and
filing
tax
returns.
He
said
the
goal
of
paragraph
12(a)
in
Bulletin
IT-109R,
dated
March
25,
1981,
headed
“Problems
involving
Section
78”,
was
to
explain
when
the
Minister
would
not
apply
section
78.
McNeil
declared
that
whether
the
deduction
of
a
bad
debt
reserve
(paragraph
20(1
)(p))
necessarily
qualifies
as
a
tax
avoidance
scheme
“would
depend
on
the
circumstances”
of
each
case.
On
the
facts
of
this
appeal,
he
said,
“there
isn’t
necessarily
a
tax
avoidance
scheme”
but
a
benefit
was
enjoyed
in
that
the
interest
expense
claimed
by
Redclay
was
not
“offset”
by
the
inclusion
of
interest
in
the
income
of
the
creditor
“after
the
deductions
of
the
bad
debt
expense”.
McNeil
added
that
“the
Department
doesn’t
necessarily
have
to
prove
that
a
tax
avoidance
scheme
exists,
but
merely
that
it’s
appropriate
in
the
circumstances
to
apply
section
78
...”.
McNeil
agreed
that
in
reassessing
Redclay,
he
equated
a
tax
avoidance
scheme
with
the
benefit
he
perceived
was
enjoyed
by
Redclay
and
Blackclay
Holdings
Limited
(“Blackclay”),
even
though
Redclay
was
financially
unable
to
pay
interest.
McNeil’s
also
acknowledged
that
when
he
disallowed
interest
expenses
claimed
by
Redclay
he
was
not
aware
of
the
full
extent
of
the
sale
of
the
assets
between
the
old
and
new
partnerships.
He
learned
Highmont
Mining
Company
(“Highmont”)
received
cash
distributions
from
Highland
Valley
Copper
(“Highland
Valley”)
only
after
reviewing
documentation
subsequently
provided
by
appellant’s
counsel.
STATUTORY
PROVISIONS
Subsection
78(1)
provides:
Where
an
amount
in
respect
of
a
deductible
outlay
or
expense
that
was
Owing
by
a
taxpayer
to
a
person
with
whom
the
taxpayer
was
not
dealing
at
arm’s
length
at
the
time
the
outlay
or
expense
was
incurred
and
at
the
end
of
the
second
taxation
year
following
the
taxation
year
in
which
the
outlay
or
expense
was
incurred,
is
unpaid
at
the
end
of
that
second
taxation
year,
either
(a)
the
amount
so
unpaid
shall
be
included
in
computing
the
taxpayer’s
income
for
the
third
taxation
year
following
the
taxation
year
in
which
the
outlay
or
expense
was
incurred,
or
(b)
where
the
taxpayer
and
that
person
have
filed
an
agreement
in
prescribed
form
on
or
before
the
day
on
or
before
which
the
taxpayer
is
required
by
section
150
to
file
the
taxpayer’s
return
of
income
for
the
third
succeeding
taxation
year,
for
the
purposes
of
this
Act
the
following
rules
apply:
(i)
the
amount
so
unpaid
shall
be
deemed
to
have
been
paid
by
the
taxpayer
and
received
by
that
person
on
the
first
day
of
that
third
taxation
year,
and
section
153,
except
subsection
153(3),
is
applicable
to
the
extent
that
it
would
apply
if
that
amount
were
being
paid
to
that
person
by
the
taxpayer,
and
(ii)
that
person
shall
be
deemed
to
have
made
a
loan
to
the
taxpayer
on
the
first
day
of
that
third
taxation
year
in
an
amount
equal
to
the
amount
so
unpaid
minus
the
amount,
if
any,
deducted
or
withheld
therefrom
by
the
taxpayer
on
account
of
that
person’s
tax
for
that
third
taxation
year.
Paragraph
18(l)(a)
reads:
In
computing
the
income
of
a
taxpayer
from
a
business
or
property
no
deduction
shall
be
made
in
respect
of
(a)
an
outlay
or
expense
except
to
the
extent
that
it
was
made
or
incurred
by
the
taxpayer
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
business
or
property;
Subsection
20(1)
provides:
Notwithstanding
paragraphs
18(
1
)(a),
(b)
and
(h),
in
computing
a
taxpayer’s
income
for
a
taxation
year
from
a
business
or
property,
there
may
be
deducted
such
of
the
following
amounts
as
are
wholly
applicable
to
that
source
or
such
part
of
the
following
amounts
as
may
reasonably
be
regarded
as
applicable
thereto:
(c)
an
amount
paid
in
the
year
or
payable
in
respect
of
the
year
(depending
on
the
method
regularly
followed
by
the
taxpayer
in
computing
the
taxpayer’s
income),
pursuant
to
a
legal
obligation
to
pay
interest
on
(i)
borrowed
money
used
for
the
purpose
of
earning
income
from
a
business
or
property
(other
than
borrowed
money
used
to
acquire
property
the
income
from
which
would
be
exempt
or
to
acquire
a
life
insurance
policy),
(ii)
an
amount
payable
for
property
acquired
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
the
property
or
for
the
purpose
of
gaining
or
producing
income
from
a
business
(other
than
property
the
income
from
which
would
be
exempt
or
property
that
is
an
interest
in
a
life
insurance
policy),
or
a
reasonable
amount
in
respect
thereof,
whichever
is
the
lesser;
SUBMISSIONS
I.
Subsection
78(1)
Issue
-
Project
Loans
Subsection
78(1)
provides
that
where
a
taxpayer
(“debtor”)
incurs
a
deductible
outlay
or
expense
which
is
payable
to
a
person
(“creditor”)
with
whom
it
is
not
dealing
at
arm’s
length,
and
the
actual
payment
of
the
debt
is
not
made
before
the
end
of
the
second
taxation
year
after
the
year
in
which
it
was
incurred,
then
the
amount
unpaid
is
to
be
included
in
the
debtor’s
income
in
the
third
taxation
year
after
the
outlay
or
expense
was
incurred.
The
debtor
and
the
creditor
may
avoid
the
inclusion
of
the
unpaid
amount
in
the
debtor’s
income
by
filing
an
agreement
with
Revenue
Canada
on
the
prescribed
form
in
accordance
with
paragraph
78(1
)(b).
(a)
Appellant’s
Submissions
A
problem
with
subsection
78(1)
is
that
if
the
creditor
and
debtor
do
not
file
the
agreement,
the
amount
added
to
the
debtor’s
income
in
the
third
taxation
year
may
not
be
deducted
again
even
if
subsequently
paid.
Appellant’s
counsel,
Mr.
Ewens,
called
this
an
“absurd
result”
which
ought
to
be
rejected
in
favour
of
one
that
is
in
harmony
with
the
scheme
of
the
entire
Act.
Cases
such
as
Minister
of
National
Revenue
v.
Mid-West
Abrasive
Co.,
[1973]
C.T.C.
548,
73
D.T.C.
5429
(F.C.T.D.)
emphasize
that
a
taxpayer
may
deduct
interest
only
in
respect
of
the
taxation
year
during
which
the
borrowed
money
is
used
by
the
taxpayer.
Paragraph
20(1
)(c)
permits
Redclay
to
deduct
the
interest
expense,
states
counsel;
the
reversal
by
paragraph
78(1
)(a)
of
the
interest
expense
is
contrary
to
the
scheme
of
the
Act.
In
counsel’s
view,
subsection
78(1),
when
read
in
its
entirety
and
within
the
scheme
of
the
Act
as
a
whole,
applies
only
where
a
non-
arm’s
length
debtor
computes
its
income
on
the
accrual
basis
and
has
incurred
a
deductible
outlay
or
expense
owing
to
a
creditor
with
whom
it
does
not
deal
at
arm’s
length,
where
the
creditor
is
subject
to
tax
on
the
cash
basis
(or
is
a
non-resident
of
Canada
who
incurs
tax
liability
in
this
country
under
the
withholding
provisions
of
Part
XIII
only
on
amounts
paid
or
credited
to
him).
Subsection
78(1)
focuses
on
deductible
expenses
of
the
debtor
that
have
not
actually
been
paid
to
the
non-arm’s
length
creditor.
Counsel
stated
that
the
object
and
purpose
of
paragraph
78(1
)(a)
is
to
reverse
the
debtor’s
deduction
of
an
expense
where
the
non-arm’s
length
creditor
has
not
incurred
a
tax
liability
that
results
from
its
receipt
of
payment
of
the
expense
within
the
prescribed
time
period.
The
only
significance
under
the
Act
of
a
taxpayer
not
having
received
an
item
of
revenue
arises
where
receipt
is
the
basis
of
the
taxpayer’s
liability,
for
example,
the
creditor
is
on
a
cash
basis
of
reporting
income.
Counsel
submitted
the
position
of
a
non-arm’s
length
creditor
whose
tax
liability
is
not
based
on
receipt
of
the
deductible
item
is
not
intended
to
be
affected
by
subsection
78(1).
Blackclay
is
an
accrual
basis
taxpayer
and
is
required
to
include
interest
in
its
income
as
interest
becomes
receivable
by
it.
According
to
counsel
section
78
has
no
application
whatever
to
Redclay,
as
a
matter
of
applying
the
correct
statutory
interpretation
of
subsection
78(1).
Paragraph
78(1
)(b)
uses
words
like
“unpaid”,
“paid”
and
“received”
and
deems
the
unpaid
amount
to
be
paid
and
received.
These
words,
stated
counsel,
contemplate
a
situation
where
a
creditor
computes
income
on
a
cash
basis.
Subsection
78(1)
does
not
police
paragraph
20(1
)(c).
Counsel
said
further
support
for
his
position
is
found
in
paragraph
78(1)(b).
The
deeming
of
the
unpaid
amount
to
be
paid
by
the
debtor
and
received
by
the
creditor,
counsel
argued,
could
have
significance
and
tax
relevance
only
where
the
non-arm’s
length
creditor
computes
its
income
on
the
cash
basis
or
is
a
non-resident.
The
facts
in
this
appeal
serve
as
an
excellent
example,
Mr.
Ewens
declared,
of
a
circumstance
for
the
appropriate
application
of
the
“words
in
context”
principle
that
Estey
J.
applied
in
Stubart
Investments
Ltd.
v.
R.,
[1984]
S.C.R.
536,
[1984]
C.T.C.
294,
84
D.T.C.
6305.
Mr.
Ewens
also
referred
to
Revenue
Canada’s
administrative
policy,
set
forth
in
paragraph
12(b)
of
Bulletin
IT-109R,
not
to
apply
section
78
to
add
back
an
amount
to
the
income
of
a
debtor
where
both
the
debtor
and
creditor
compute
their
incomes
on
the
accrual
basis.
The
provisions
of
Interpretation
Bulletin
IT-109R
are
not
contrary
to
law
but
only
reinforce
the
interpretation
of
section
78,
counsel
insisted.
The
Minister
ought
to
be
admonished
for
not
treating
the
appellant
as
he
said
he
would
in
the
Interpretation
Bulletin.
There
was
nothing
artificial
between
Redclay
and
Blackclay.
I
agree
with
counsel
that
the
combination
of
Redclay
not
paying
interest
and
Blackclay
claiming
a
reserve
was
not
part
of
a
tax
avoidance
scheme.
Redclay
did
not
pay
interest
because
its
revenues
from
Highmont
were
insufficient
to
enable
it
to
pay
the
interest.
Blackclay
claimed
a
reserve
because
it
was
of
the
view
the
debts
became
bad
in
the
relevant
years.
The
respondent
did
not
allege
in
her
pleadings
this
transaction
was
part
of
a
tax
avoidance
scheme
and
the
evidence
of
Darren
McNeil
was
that
Revenue
Canada
did
not
assess
on
the
basis
a
tax
avoidance
scheme
was
present.
To
equate
a
tax
avoidance
scheme
in
the
circumstances
at
bar
with
a
purported
tax
benefit
enjoyed
by
a
taxpayer
is
quite
a
stretch
which
I
am
not
prepared
to
accept.
If
Redclay
had
been
debtor
of
a
creditor
with
whom
it
acted
at
arm’s
length,
subsection
78(1)
would
be
irrelevant.
The
fact
a
creditor
and
debtor
do
not
deal
at
arm’s
length
does
not
necessarily
make
the
transaction
they
enter
into
part
of
a
tax
avoidance
scheme.
Indeed,
Revenue
Canada
does
not
pretend
that
every
claim
by
a
non-arm’s
length
creditor
of
a
bad
debt
reserve
constitutes
a
tax
avoidance
scheme.
Counsel
stated
Redclay’s
inability
to
pay
interest
on
its
indebtedness
to
Blackclay
was
due
to
the
depressed
metal
prices
encountered
with
the
Highmont
mine,
culminating
in
its
operations
being
suspended.
The
appellant
derived
no
benefit.
Revenue
Canada,
according
to
counsel,
is
attempting
to
preclude
his
client
from
enjoying
some
kind
of
administrative
treatment
because
otherwise,
in
Revenue
Canada’s
view,
the
appellant
would
derive
a
tax
advantage.
Once
Revenue
Canada
established
a
policy
that
not
every
claim
of
a
bad
debt
reserve
by
a
non-arm’s
length
creditor
constitutes
a
tax
avoidance
scheme,
counsel
declared,
the
fisc
is
obliged
to
carefully
analyze
the
circumstances
that
it
encounters
on
an
audit
of
non-arm’s
length
taxpayers
who
report
income
on
the
accrual
basis,
where
one
has
claimed
a
doubtful
debt
reserve
or
a
bad
debt
reserve.
Revenue
Canada’s
responsibility,
he
added,
is
to
determine
whether
the
deduction
of
the
reserve
was
claimed
in
accordance
with
the
underlying
intent
and
object
and
spirit
of
paragraph
20(1
)(1)
or
(p).
Blackclay,
by
claiming
the
bad
debt
reserve,
acted
as
any
arm’s
length
creditor
would
have
acted
in
the
circumstances.
The
scheme
of
the
Act
should
be
applied
consistently
to
situations
where
a
creditor
does
not
deal
at
arm’s
length
with
a
debtor
and
where
the
creditor
does
deal
at
arm’s
length,
where
otherwise
the
facts
are
the
same.
It
might
well
be,
concluded
counsel,
that
Blackclay’s
deduction
of
a
bad
debt
reserve
may
eventually
be
reversed
in
the
future
if,
as
and
when
cash
flow
is
generated
from
the
Highland
Valley
partnership
and
the
appellant
is
in
a
position
to
make
payment.
Counsel
relied
on
the
Reasons
for
Judgment
in
Riddell
v.
Minister
of
National
Revenue
(sub
nom.
Riddell
v.
Canada),
[1995]
2
C.T.C.
434,
(sub
nom.
Riddell
v.
R.),
95
D.T.C.
5530
(F.C.T.D.),
in
particular
at
page
441
(D.T.C.
5533),
for
the
proposition
that
when
the
Minister
establishes
a
policy
of
treating
taxpayers
in
the
same
position
as
the
appellant
in
a
particular
manner,
it
is
not
open
to
him
to
exercise
his
discretionary
power
to
not
apply
that
policy
to
the
appellant.
The
Minister
may
not
exercise
his
discretion
arbitrarily
and
capriciously
by
failing
to
apply
it
to
the
appellant
in
the
same
manner
as
to
other
taxpayers.
Even
if
the
Minister
has
erred
in
interpreting
the
law,
the
courts
should
sanction
the
administrative
treatment
by
the
Minister’s
department,
counsel
submitted.
(b)
Respondent’s
Submissions
There
is
no
question,
said
respondent’s
counsel,
Mr.
Plourde,
that:
(a)
the
amount
of
interest
was
a
deductible
expense
which
(b)
was
owing
by
Redclay
to
a
person
with
whom
it
does
not
deal
at
arm’s
length,
Blackclay,
at
the
time
the
interest
expense
was
incurred
and
at
the
end
of
the
second
taxation
year
following
the
year
the
interest
was
incurred,
and
(c)
the
interest
had
not
been
paid
at
the
end
of
that
second
taxation
year.
Once
conditions
(a),
(b)
and
(c)
are
met,
then,
according
to
subsection
78(1)
there
are
two
possible
consequences:
(i)
either
the
amount
of
interest
is
included
in
the
debtor’s
income
in
the
third
taxation
year,
or
(ii)
the
debtor
and
creditor
agree
the
amount
of
interest
is
deemed
to
have
been
paid
and
received.
Subsection
78(1),
respondent’s
counsel
submitted,
puts
a
break
on
computing
income
on
an
accrual
basis
when
the
debtor
and
creditor
do
not
deal
at
arm’s
length.
Revenue
Canada
will
apply
subsection
78(1)
when
the
creditor
claims
a
reserve
for
a
bad
debt
or
a
doubtful
debt.
A
non-arm’s
length
relationship
requires
a
payment
by
a
debtor
to
a
creditor
within
a
reasonable
time,
he
reasoned.
Respondent’s
counsel
argued
subsection
78(1)
is
clear
and
free
from
doubt.
Once
its
conditions
are
met,
subsection
78(1)
comes
into
play.
One
should
not
find
ambiguity
where
none
exists.
IT
Paragraph
20(1
)(c)
Issue
-
Copper
Debentures
Paragraph
20(1
)(c)
permits
a
taxpayer,
in
computing
his
income,
to
deduct
interest
payable
in
respect
of
the
year
on
borrowed
money
used
for
the
purpose
of
earning
income
from
a
business
or
property.
Each
Copper
Debenture
provided
that
the
indebtedness
evidenced
by
it
was
subordinated
to
obligations
of
the
Highmont
partners
under
the
Project
Loans
which
prohibited
payment
on
account
of
principal
of
or
interest
on
the
debenture
until
the
term
loan
repayment
date.
The
holders
of
the
Copper
Debentures
were
“not
entitled
to
payment
in
respect
thereof
except,
in
the
aggregate,
to
the
extent
of
50
per
cent
of
available
cash
flow…
.
”
A
Restated
Sales
Agreement
between
Teck
Corporation
(“Teck”)
and
Marc
Rich
and
Co.
AG
(“Marc
Rich”)
provided
for
loans
by
Marc
Rich
for
the
benefit
of
the
Highmont
project.
Clause
12(g)
of
the
Agreement
described,
inter
alia,
the
terms
of
repayment:
(iv)
Repayment
of
the
loans
and
interest
thereon
shall
be
effected
only
after
repayment
in
full
of
the
Term
Loan
Debt
and
all
interest
and
other
charges
in
respect
thereof
and
shall
be
repaid
quarterly,
two
months
after
the
end
of
each
calendar
quarter,
but
only
out
of
50
per
cent
of
Net
Cash
Flow
of
Teck.
In
the
event
that
50
per
cent
of
Net
Cash
Flow
of
Teck
shall
not
be
sufficient
to
repay
the
loans
made
by
Buyer
to
Teck
hereunder,
then
Buyer
shall
not
be
entitled
to
repayment
of
any
such
deficiency.
(vi)
Payments
out
of
50
per
cent
of
Net
Cash
Flow
of
Teck
shall
be
applied
firstly
to
accumulated
interest,
if
any;
secondly
to
current
interest,
if
any;
and
thirdly
to
principal.
Highmont
did
not
have
sufficient
cash
flow
during
the
taxation
years
under
appeal
to
pay
any
of
the
interest
on
its
Copper
Debentures
that
was
owing
to
Marc
Rich.
(a)
Appellant’s
Submissions
The
appellant
submits
that
Highmont
had
an
obligation
to
pay
interest
on
the
Copper
Debentures,
the
only
uncertainty
being
the
time
when
payment
would
be
made.
The
existence
of
the
obligation
to
pay
the
interest
was
certain.
The
interest
on
the
limited
recourse
debt
constituted
interest
“payable”
by
Highmont
whether
or
not
actually
paid
in
the
year.
If
I
understand
counsel
correctly,
he
argued
paragraph
20(1
)(c)
requires
that
a
taxpayer
be
legally
obligated
to
pay
interest
on
borrowed
money
in
respect
of
the
year
in
which
the
taxpayer
seeks
to
deduct
the
interest;
paragraph
20(1
)(c)
does
not
require
that
the
interest
be
paid
-
or
payable
-
in
the
year
the
deduction
is
sought.
Here
too
the
appellant
relies
in
no
small
part
on
statements
published
by
Revenue
Canada.
In
January
1991,
a
Technical
Interpretation
expressed
the
view
that:
it
would
generally
be
very
difficult
to
conclude
that
interest
paid
or
payable
on
a
limited
recourse
or
non-recourse
loan
would
not
be
interest
paid
or
payable
pursuant
to
a
legal
obligation
on
the
basis
that
the
security
for
the
loan
might
not
be
sufficient
to
cover
the
principal
and
interest
payable
on
the
due
date.
A
year
later,
at
the
Canadian
Tax
Foundation’s
Corporate
Management
Tax
Conference,
Revenue
Canada
Round
Table
discussion,
Revenue
Canada
was
asked
(question
9)
whether
interest
paid
or
payable
on
limited
recourse
debt
is
deductible
pursuant
to
paragraph
20(1
)(c).
The
response
was:
There
is
no
direct
answer
because
it
is
always
a
question
of
fact
as
to
whether
there
is
a
legal
obligation
to
pay
interest.
Note
the
Department
has
not
said
there
is
no
legal
obligation
just
because
the
lender
has
limited
recourse
in
the
case
of
default,
ie.
limited
recourse
in
and
of
itself
doesn’t
result
in
a
finding
that
there
is
no
legal
obligation.
Counsel
also
referred
to
new
rules
proposed
by
the
Minister
of
Finance
to
apply
generally
to
“tax
shelter
investments”
and
to
limited
partnerships
and
general
partnerships
with
inactive
partners.
The
tax
shelter
proposals
dealt
with
limited
recourse
debt
incurred
by
investors
in
tax
shelters.
Their
general
impact,
said
Mr.
Ewens,
is
to
defer
the
entitlement
to
deduct
interest
on
limited
recourse
debt
until
the
interest
is
actually
paid.
In
counsel’s
view
the
introduction
of
the
draft
legislation
makes
it
clear
that
the
Department
of
Finance
believes
that
without
this
change
in
the
law,
interest
payable
on
limited
recourse
debt
is
deductible.
Counsel
relied
on
King
Rentals
Limited
v.
R.
(sub
nom.
King
Rentals
Ltd.
v.
Canada)
[1995]
2
C.T.C.
2612,
96
D.T.C.
1132;
[1995]
T.C.J.
No.
790,
at
paragraph
7,
in
support
of
this
submission.
Counsel
also
argued
that
the
scheme
of
the
Act
requires
an
adjustment
to
a
taxpayer’s
income
in
the
year
in
which
a
taxpayer’s
obligation
to
pay,
for
example,
interest,
is
settled
or
extinguished
without
full
payment
having
been
made
by
the
taxpayer.
An
example
of
the
scheme
is
found
in
section
80.
The
courts
have
held
that
accounts
for
a
taxation
year,
once
closed,
cannot
be
reopened
because
of
subsequent
events.
So
if
interest
has
been
deducted
on
the
basis
of
an
amount
legally
owing
at
the
end
of
a
year,
that
year’s
accounts
cannot
be
adjusted
to
reflect
an
amount
subsequently
forgiven:
The
British
Mexican
Petroleum
Co.
v.
Commissioners
of
Inland
Revenue
(sub
nom.
British
Mexican
Petroleum
Co.
v.
Jackson),
(1931)
16
Tax
Cas.
570
(U.K.H.L.);
George
T.
Davie
&
Sons
Ltd.
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1954]
C.T.C.
124,
54
D.T.C.
1045
(Exch.);
and
J.D.
Stirling
Ltd.
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1969]
C.T.C.
418,
69
D.T.C.
5259
(Exch.).
Consequently,
counsel
stated,
interest
payable
by
Highmont
is
deductible
in
computing
its
income
in
the
year
in
respect
of
such
interest
accrued.
If,
in
a
subsequent
year,
Marc
Rich
forgives
Highmont
any
portion
of
such
interest,
section
80
would
apply.
However,
until
Highmont
knows
that
it
will
not
be
legally
required
to
pay
any
of
the
accrued
and
unpaid
interest
under
the
Copper
Debentures
it
is
entitled
to
deduct
such
interest:
Fonthill
Lumber
Limited
v.
R.,
[1981]
C.T.C.
406,
81
D.T.C.
5333
(F.C.T.D.).
Mr.
Ewens
cited
several
cases
which
he
found
to
be
helpful
in
determining
whether
an
amount
is
payable
in
law
when
the
obligation
to
pay
is
a
limited
recourse
one,
or
where
the
timing
for
the
making
of
the
payment
is
dependent
upon
the
occurrence
of
some
act
or
event.
In
Pioneer
Designs
Corp.
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1990]
2
C.T.C.
2446,
91
D.T.C.
293,
the
directors
of
the
appellant
passed
a
series
of
resolutions
that
bonuses
be
paid
to
directors.
In
the
first
resolution
bonuses
were
to
be
paid
in
a
lump
sum
and
in
a
second
resolution
the
bonus
was
declared
in
precise
amounts
without
specifying
dates
of
payments.
The
trial
judge
found
“there
was
a
real
expectation
by
the
directors
that
bonuses
[would]
be
paid
during
the
following
taxation
year”.
The
directors
did
not
want
to
constrain
the
appellant’s
corporation
to
pay
the
bonuses
on
a
specific
date
and
some
flexibility
was
built
into
the
procedure
for
paying
bonuses
to
take
into
account
the
corporation’s
working
capital
requirements.
One
of
the
Minister’s
arguments
was
that
the
payments
of
the
bonuses
were
contingent
upon
the
appellant
having
the
requisite
funds
to
pay
them
and
was
contrary
to
the
provisions
of
paragraph
18(l)(e).
Garon
T.C.J.
held
the
second
set
of
resolutions
“were
not
in
any
way
conditional
but
rather
couched
in
absolute
terms”
(page
2456
(D.T.C.
300)).
My
colleague
dismissed
the
Minister’s
argument
that
the
liability
to
pay
the
bonuses
depended
on
the
appellant’s
cash
flow
since
“in
a
sense,
all
obligations
dealing
with
the
payment
of
money
depend
on
the
debtor
having
the
necessary
funds
to
meet
his
obligations”
(page
2456
(D.T.C.
301)).
The
obligation
to
pay
the
bonuses
in
Pioneer
Designs
was
not
to
be
dependent
on
the
availability
of
funds
but
was
a
legally
binding
obligation.
In
Mid-West
Abrasive,
supra,
the
appellant
agreed
“interest
will
be
paid
if
requested”,
but
“not
in
excess
of
6
per
cent
on
the
promissory
notes”,
which,
it
was
agreed
by
counsel
meant
“but
not
in
excess
of
6
per
cent
per
annum”.
The
Minister’s
position
was
that
if
the
notes
had
provided
for
a
definite
rate
of
interest
without
the
requirement
of
a
request
for
payment
of
the
interest,
the
taxpayer,
would
have
been
permitted
to
claim
the
interest
deduction
in
each
year
the
obligation
to
pay
interest
arose
or
not
at
all.
The
liability
to
pay
interest
arises
only
after
the
request
for
interest
was
made.
Sweet
D.J.,
rejecting
the
Minister’s
position,
stated,
at
page
556
(D.T.C.
5435):
It
is
my
view
that
when
the
respondent
executed
the
promissory
notes
containing
‘interest
will
be
paid
if
requested,
but
not
in
excess
of
6
per
cent’
liability
for
interest
was
created.
The
request
for
interest
did
not
create
the
liability.
The
respondent
assumed
liability
for
interest
and
committed
itself
in
respect
of
interest
when
it
signed
and
delivered
the
notes.
The
lender
might
not
have
invoked
its
rights
under
that
commitment
and
would
not
have
invoked
its
rights
if
it
did
not
request
interest.
The
lender’s
omission
to
make
the
request
would
merely
be
a
waiver
of
its
rights
and
a
forgiveness
of
the
respondent’s
liability
for
interest
which
existed
from
the
beginning.
If
and
when
the
request
is
made
it
would
merely
be
indicative
of
the
time
the
borrower’s
already
existing
liability
for
interest
is
to
be
discharged
by
payment.
Counsel
argued
that
it
is
reasonable
to
infer
that
Marc
Rich
expected
the
interest
and
principal
under
the
Copper
Debentures
would
be
repaid.
Applying
the
reasoning
adopted
in
Mid-West
Abrasive,
counsel
submitted
the
existence
of
sufficient
cash
flow
in
Highmont
did
not
create
the
liability
in
Highmont
to
pay
interest
on
the
Copper
Debentures.
The
liability
was
created
when
those
debentures
were
executed
and
delivered.
Counsel
added
that
the
annual
compounding
of
interest
provided
for
in
the
debentures
would
be
meaningless
unless
the
parties
intended
that
simple
interest
be
payable
throughout
the
term
of
the
debentures.
Counsel
relied
on
the
reasoning
of
the
House
of
Lords
in
Reed
(Inspector
of
Taxes)
v.
Young,
[1986]
W.L.R.
649,
cited
in
Signum
Communications
Inc.
v.
R.,
[1988]
2
C.T.C.
239;
88
D.T.C.
6427
(F.C.T.D.);
aff
d.
(sub
nom.
Signum
Communications
Inc.
v.
Canada),
[1991]
2
C.T.C.
31,
(sub
nom.
R.
v.
Signum
Communications
Inc.)
91
D.T.C.
5360
(F.C.A.)
in
support
of
his
submission
that
one
cannot
question
if
the
Highmont
partnership
had
a
legal
obligation
to
pay
interest
under
the
Copper
Debentures
by
whether,
at
the
end
of
a
particular
fiscal
year,
it
had
sufficient
cash
flow
to
make
payment
in
the
year
of
the
interest
owing;
the
liability
of
Highmont
to
pay
that
interest
existed
from
the
time
the
debentures
were
executed
and
delivered.
The
Supreme
Court
of
United
States
decision
in
Commissioner
of
Internal
Revenue
v.
Tufts,
(1983)
461
U.S.
300
was
cited
by
appellant’s
counsel
for
the
proposition
that
a
non-recourse
loan
is
a
true
loan.
The
only
difference
between
a
mortgage
loan
in
which
the
mortgage
has
no
recourse
against
the
borrower
and
one
in
the
borrower
is
personally
liable
is
that
the
mortgagee’s
remedy
is
limited
to
foreclosing
on
the
securing
property.
The
effect
of
non-recourse
loan
is
to
shift
from
the
borrower
to
the
lender
any
personal
loss
caused
by
the
devaluation
of
the
property.
The
recourse
of
a
creditor
against
the
debtor
is
for
the
interest
and
the
capital
of
the
debt.
The
creditor’s
recourse
may
be
limited
by
agreement
between
the
creditor
and
debtor;
under
the
terms
of
the
Copper
Debentures,
the
creditor’s
recourse
is
limited
to
50
per
cent
of
available
cash
flow
in
the
year.
However,
counsel
stated,
the
existence
of
cash
flow
is
not
a
condition
precedent
to
the
liability
but
forms
the
source
from
which
the
creditor
may
recover
the
liability
for
interest
and
compound
interest.
Over
time,
for
example,
the
simple
and
compound
interest
on
the
Copper
Debentures
may
aggregate
$500,000.
There
may
exist
a
cash
flow,
50
per
cent
of
which
is
$300,000.
The
creditor,
Marc
Rich,
may
recover
the
$300,000
but
the
debtor
remains
liable
for
$200,000.
A
real,
as
opposed
to
contingent,
debt
continues
to
exist.
This
is
not,
counsel
insisted,
the
type
of
obligation
present
in
Mandel
v.
R.,
[1978]
C.T.C.
780,
78
D.T.C.
6518.
Mr.
Ewens
distinguished
the
facts
at
bar
from
that
in
J.L.
Guay
Ltée
v.
Minister
of
National
Revenue
,
[1971]
C.T.C.
686,
71
D.T.C.
5423
where
the
Minister
disallowed
the
deduction
of
amounts
of
holdbacks
on
construction
contracts
which
were
only
payable
35
days
after
issuance
of
a
certificate
of
the
architects
and
engineers.
Noël
A.C.J.
upheld
the
assessment
on
the
basis
it
was
far
from
certain
the
amounts
of
the
holdbacks
would
be
paid
in
full.
The
amounts
withheld
were
not
only
uncertain
as
to
quantum
but
would
not
be
even
due
or
payable
if
the
architects
and
engineers
did
not
issue
a
certificate.
The
amount
was
not
payable
because
the
liability
was
uncertain.
In
the
appeal
at
bar,
counsel
declared,
the
liability
was
certain;
interest
was
accrued
in
each
year.
In
Mandel,
supra,
the
balance
of
the
purchase
price
of
a
motion
picture
was
to
be
paid
out
of
proceeds
of
the
distribution
of
the
motion
picture.
The
Federal
Court
of
Appeal
held
the
liability
to
pay
the
balance
of
the
purchase
price
was
a
contingent
liability
since
the
taxpayer
would
be
liable
for
payment
only
if
an
event
occurred
(i.e.
the
film
was
profitable)
which
was
by
no
means
certain.
Counsel
submitted
that
Redclay’s
obligation
to
pay
interest
is
contained
in
an
Agreement
which
provided
for
the
compounding
of
the
interest,
if
not
paid
in
the
year.
There
is
a
difference,
he
said,
between
uncertainty
as
to
an
obligation’s
existence
and
uncertainty
when
the
creditor
will
recover.
In
Redclay’s
appeals,
only
the
latter
uncertainty
is
present;
there
is
no
doubt
that
Redclay
was
liable
to
pay
interest
before
the
existence
of
cash
flow:
Perini
Estate
v.
R.,
[1982]
C.T.C.
74,
82
D.T.C.
6080
(F.C.A.).
Counsel
concluded
that
Highmont
has
received
substantial
distributions
of
cash
flow
from
Highland
Valley.
The
Minister’s
official,
McNeil,
at
the
time
the
losses
were
calculated
by
Revenue
Canada,
was
not
aware
of
the
full
extent
of
the
sale
of
assets
between
the
old
and
new
partnerships
or
of
the
operation
of
the
new
partnership.
The
appellant
is
entitled
to
deduct
its
expenses,
including
all
interest
expenses
with
respect
to
the
years
in
appeal,
against
its
future
years’
income.
At
some
point,
counsel
cautioned,
provided
revenue
distribu
tions
are
sufficient,
Highmont
may
have
repaid
its
entire
interest
indebtedness
to
Marc
Rich,
but
its
only
entitlement
to
deduct
such
interest
exists
in
those
fiscal
years
when
it
used
the
funds
borrowed
under
the
Copper
Debentures,
namely
the
years
which
are
the
subject
of
these
appeals.
(b)
Respondent’s
Submissions
Mr.
Plourde
stated
that
payment
of
interest
under
the
Copper
Debentures
was
subject
to
available
cash
flow.
In
clause
12
of
the
Restated
Sales
Agreement
Marc
Rich
undertook
to
support
loans
to
Teck
but,
except
for
an
adjustment,
Teck
was
not
required
to
repay
the
loans
except
as
provided
in
subclause
12(g)(iv),
that
is,
out
of
cash
flow.
In
counsel’s
view
the
interest
in
issue
was
payable
only
to
the
extent
there
was
cash
flow
available
in
the
year.
If
there
was
no
cash
flow,
Highmont
had
no
obligation
to
pay
interest.
The
availability
of
cash
flow
was
an
uncertain
event.
If
there
was
no
cash
flow
in
the
year,
counsel
declared,
Highmont
was
under
no
obligation
to
repay
any
of
the
loan
or
any
interest.
The
availability
of
cash
flow
was
a
condition
that
had
to
be
fulfilled
before
interest
was
payable
on
the
debentures.
In
other
words,
the
obligation
to
pay
Marc
Rich
out
of
cash
flow
in
the
years
in
appeal
was
no
different
than
the
obligation
to
pay
the
balance
of
purchase
price
out
of
distribution
proceeds
in
Mandel,
supra;
the
obligations
of
both
Highmont
and
Mr.
Mandel
were
contingent
on
the
happening
of
an
uncertain
event.
Since
there
was
no
cash
flow
in
1986,
1987
and
1988,
stated
counsel,
Redclay
was
not
liable
for
the
payment
of
interest
in
those
years
and,
pursuant
to
paragraph
20(1
)(c)
of
the
Act,
the
amounts
of
interest
are
not
deductible
in
computing
Redclay’s
income
for
those
years.
In
Perini,
supra,
the
taxpayer,
the
creditor,
received
amounts
as
“interest”
on
the
balance
of
purchase
price
unascertained
at
the
date
of
closing
of
the
transaction,
but
determinable
in
accordance
with
the
future
earnings
of
the
company,
the
shares
of
which
were
purchased.
The
Minister
included
these
amounts
of
“interest”
in
the
taxpayer’s
income.
The
Federal
Court
of
Appeal
found
that
while
the
agreement
created
a
contingent
liability
to
pay
the
purchase
price,
that
liability
became
absolute
with
retroactive
effect
to
make
the
interest
an
ascertainable
amount
of
compensation
for
the
delayed
receipt
by
the
taxpayer
of
the
total
purchase
price.
In
the
appeal
at
bar
the
amounts
of
interest
payable
under
the
Copper
Debentures
in
each
year
in
appeal
had
not
been
ascertained
in
the
particular
year.
The
reasoning
in
Perini
does
not
assist
the
appellant.
At
best,
counsel
suggested,
Redclay
may
be
obligated
to
pay
an
amount
of
interest
in
the
future,
but
such
future
obligation
is
not
an
expense
payable
in
a
current
year:
R.
v.
Burnco
Industries,
[1984]
C.T.C.
337,
84
D.T.C.
6348
(F.C.A.).
Mr.
Plourde
also
submitted
that
the
issue
of
forgiveness
of
debt
by
the
creditor
is
not
relevant
to
the
facts
at
bar.
For
a
debt
to
be
forgiven,
he
said,
a
debt
must
first
exist
and
in
the
1985,
1986,
1987
and
1988
Highmont
was
not
liable
for
payment
of
any
debt
under
the
Copper
Debentures.
He
also
argued
the
term
limited
recourse
debt
refers
to
security
that
is
provided
for
payment
of
a
debt
and
has
nothing
to
do
with
the
payment
of
interest.
Analysis
Paragraph
78(I
)(
a)
Recently
the
Supreme
Court
of
Canada
again
considered
the
proper
interpretation
of
taxing
provisions
in
the
light
of
the
basic
structure
of
the
Canadian
taxation
scheme
which
is
established
in
the
Act
(Friesen
v.
R.,
[1995]
3
S.C.R.
103,
[1995]
2
C.T.C.
369,
95
D.T.C.
5551)
and
reiterated
the
correct
approach
in
interpreting
sections
of
the
Act
is
set
out
by
Estey
J.
in
Stubart,
supra,
page
578
(C.T.C.
316,
D.T.C.
6323):
apply
the
plain
meaning
rule.
Estey
J.
at
page
578
(C.T.C.
316,
D.T.C.
6323)
relied
on
the
following
passage
of
E.A.
Driedger,
Construction
of
Statutes
(2nd
ed.
1983),
at
page
87:
Today
there
is
only
one
principle
or
approach,
namely,
the
words
of
an
Act
are
to
be
read
in
their
entire
context
and
in
their
grammatical
and
ordinary
sense
harmoniously
with
the
scheme
of
the
Act,
the
object
of
the
Act,
and
the
intention
of
Parliament.
In
Antosko
v.
Minister
of
National
Revenue
(sub
nom.
Canada
v.
Antosko),
[1994]
2
S.C.R.
312,
[1994]
2
C.T.C.
25,
(sub
nom.
Antosko
v.
R.)
94
D.T.C.
6314
Iacobucci
J.
stated,
at
pages
326-27
(C.T.C.
3,
D.T.C.
6320),
that:
While
it
is
true
that
the
courts
must
view
discrete
sections
of
the
Income
Tax
Act
in
light
of
the
other
provisions
of
the
Act
and
of
the
purpose
of
the
legislation,
and
that
they
must
analyze
a
given
transaction
in
the
context
of
economic
and
commercial
reality,
such
techniques
cannot
alter
the
result
where
the
words
of
the
statute
are
clear
and
plain
and
where
the
legal
and
practical
effect
of
the
transaction
is
undisputed:
Mattabi
Mines
Ltd.
v.
Ontario
(Minister
of
Revenue),
[1988]
2
S.C.R.
175,
at
page
194;
see
also
Symes
v.
Canada,
[1993]
4
S.C.R.
695.
Major
J.
writing
for
the
majority
of
the
Court
in
Friesen,
at
page
373
(D.T.C.
5553),
accepted
the
following
comments
on
the
Antosko
case
in
Professor
P.W.
Hogg’s
views
Notes
on
Income
Tax
(3rd
ed.
1994).
Section
22.3
“Strict
and
purposive
interpretation”,
at
page
22:12:
It
would
introduce
intolerable
uncertainty
into
the
Income
Tax
Act
if
clear
language
in
a
detailed
provision
of
the
Act
were
to
be
qualified
by
unexpressed
exceptions
derived
from
a
court’s
view
of
the
object
and
purpose
of
the
provision
...
[The
Antosko
case]
is
simply
a
recognition
that
“object
and
purpose”
can
play
only
a
limited
role
in
the
interpretation
of
a
statute
that
is
as
precise
and
detailed
as
the
Income
Tax
Act.
When
a
provision
is
couched
in
specific
language
that
admits
of
no
doubt
or
ambiguity
in
its
application
to
the
facts,
then
the
provision
must
be
applied
regardless
of
its
object
and
purpose.
Only
when
the
statutory
language
admits
of
some
doubt
or
ambiguity
in
its
application
to
the
facts
is
it
useful
to
resort
to
the
object
and
purpose
of
the
provision.
It
is
settled,
then,
that
the
plain
meaning
of
the
relevant
section
of
the
Act
is
to
prevail.
Paragraph
78(1
)(a)
is
unambiguous:
where
a
creditor
and
debtor
do
not
deal
at
arm’s
length
and
an
amount
in
respect
of
a
deductible
outlay
or
expense
by
the
debtor
is
not
paid
to
the
creditor
before
the
end
of
the
second
taxation
year
following
the
taxation
year
in
which
the
outlay
or
expense
was
incurred,
the
debtor
is
to
include
that
amount
in
its
income
in
the
third
taxation
year
following
the
taxation
year
in
which
the
expense
or
outlay
was
incurred.
The
deductions
by
Redclay
in
computing
its
income
for
each
of
1983,
1984
and
1985
remain
valid
deductions.
Because
a
non-arm’s
length
relationship
exists
between
creditor
and
debtor,
the
Act
requires
the
debtor
to
actually
pay
the
debt
within
a
certain
time
notwithstanding
both
the
creditor
and
debtor
account
for
income
on
an
accrual
basis.
Except
if
the
debtor
and
creditor
file
the
agreement
provided
for
in
paragraph
78(1
)(b),
the
creditor
is
unaffected
by
subsection
78(1).
In
the
case
at
bar,
for
example,
the
parties
admit
the
Minister
allowed
the
bad
debt
deduction
claimed
by
Blackclay.
It
is
obvious
the
disallowance
of
the
interest
as
an
expense
to
Redclay
combined
with
a
failure
to
file
the
agreement
provided
for
in
paragraph
78(1
)(b)
result
in
a
one-sided
adjustment
to
the
tax
treatment
of
the
interest
amount
accrued.
However
I
do
not
agree
with
appellant’s
counsel
that
subsection
78(1)
applies
only
to
situations
where
a
debtor
computes
its
income
on
the
accrual
basis
and
has
incurred
a
deductible
outlay
or
expense
owing
to
a
creditor
with
whom
the
debtor
does
not
deal
at
arm’s
length,
where
the
creditor
is
subject
to
tax
on
a
cash
basis.
The
words
of
the
provision
are
clear.
It
may
well
be
that
where
a
creditor
and
debtor
do
not
deal
at
arm’s
length,
the
purpose
of
subsection
78(1)
simply
ensures
that
the
debtor
pay
to
the
creditor
the
amount
it
deducted
in
the
year
within
a
limited
time
or
the
amount
previously
deducted
will
be
added
to
its
income
in
a
subsequent
year.
Subsection
78(1)
deals
with
a
particular
relationship,
that
of
parties
not
dealing
at
arm’s
length.
The
Act
contains
more
than
a
few
provisions
where
special
rules
apply
to
transactions
between
parties
not
dealing
at
arm’s
length.
For
example,
subparagraph
39(1
)(c)(iv)
a
capital
loss
realized
by
a
corporation
on
a
disposition
of
a
debt
owing
to
it
by
another
corporation
with
which
it
does
not
deal
at
arm’s
length
will
not
be
a
business
investment
loss;
subsection
69(1)
deems
the
consideration
of
transaction
between
persons
not
dealing
at
arm’s
length
to
be
fair
market
value
of
the
subject
of
the
transaction.
Parliament
has
assumed
that
persons
who
do
not
deal
with
each
other
at
arm’s
length
do
not
have
opposing
interests
and
may
tolerate
situations
that
parties
who
deal
at
arm’s
length
would
not
tolerate.
The
Act
sometimes
takes
transactions
between
persons
not
at
arm’s
length
out
of
the
normal
scheme
of
the
Act.
Subsection
78(1)
is
such
a
provision.
Paragraph
78(1
)(a)
does
not
suggest
any
words
that
are
not
specifically
expressed
in
that
provision.
Parliament
did
not
distinguish
between
debtors
or
creditors
who
report
income
on
an
accrual
or
cash
basis.
I
hesitate
in
reading
in
such
words
when
the
words
of
subsection
78(1)
are
clear
and
plain
and
where
the
legal
and
practical
effect
of
what
transpired
is
undisputed:
Antosko,
supra,
pages
326-27.
I
agree
with
counsel
for
the
appellant
that:
if
the
appellant
pays
the
amount
of
the
debt
in
a
future
year,
it
will
not
be
permitted
to
deduct
that
amount
in
the
year
of
payment
since
the
debt
was
not
made
or
incurred
in
the
year
of
the
payment
(paragraph
20(1
)(c)).
However,
the
inability
of
the
appellant
to
deduct
after
1985
any
debt
incurred
in
1983,
1984
and
1985
does
not
affect
the
operation
of
subsection
78(1).
Administrative
Policy
Much
of
Mr.
Ewens’
submission
concerned
the
failure
of
the
Department
of
National
Revenue
to
carry
out
its
administrative
policy
set
forth
in
paragraph
12(a)
of
Bulletin
IT-109R
in
assessing
Redclay
under
section
78.
Paragraph
12(a)
provided
the
Department
would
not
invoke
section
78
where
circumstances
were
not
part
of
a
tax
avoidance
scheme.
I
agreed
with
counsel
circumstances
in
the
appeal
at
bar
did
not
suggest
a
tax
avoidance
scheme.
Bulletins
are
not
authoritative
sources
for
interpreting
tax
statutes
since
“an
interpretation
is
not
law
until
so
interpreted
by
a
Court
of
competent
jurisdiction”:
Cattanach
J.
in
Southside
Car
Market
Ltd.
v.
R.,
[1982]
C.T.C.
214,
82
D.T.C.
6179,
[1982]
2
F.C.
755,
at
page
223
(D.T.C.
6186,
F.C.
770)
quoted
with
approval
in
Mattabi
Mines
Ltd.
v.
Ontario
(Minister
of
Revenue),
[1988]
2
S.C.R.
175,
[1988]
2
C.T.C.
294,
87
N.R.
300
at
pages
195-96
(C.T.C.
305,
N.R.
323)
per
Wilson
J.
In
Vaillancourt
c.
R.,
[1991]
2
C.T.C.
42,
91
D.T.C.
5408,
Décary
J.A.,
stated,
at
page
48
(D.T.C.
5412):
It
is
well
settled
that
Interpretation
Bulletins
only
represent
the
opinion
of
the
Department
of
National
Revenue,
do
not
bind
either
the
Minister,
the
taxpayer
or
the
courts....
Décary
J.A.
added,
at
page
48
(D.T.C.
5412):
Having
said
that,
I
note
that
the
courts
are
having
increasing
recourse
to
such
Bulletins
and
they
appear
quite
willing
to
see
an
ambiguity
in
the
statute
—
as
a
reason
for
using
them
—
when
the
interpretation
given
in
a
Bulletin
squarely
contradicts
the
interpretation
suggested
by
the
Department
in
a
given
case
or
allows
the
interpretation
put
forward
by
the
taxpayer.
When
a
taxpayer
engages
in
business
activity
in
response
to
an
expressed
inducement
by
the
Government
and
the
legality
of
that
activity
is
confirmed
in
an
Interpretation
Bulletin,
it
is
only
fair
to
seek
the
meaning
of
the
legislation
in
question
in
that
bulletin
also.
If
the
words
of
a
provision
of
the
Act
are
ambiguous
or
capable
of
being
interpreted
in
more
than
one
way,
I
may
refer
to
the
Department’s
administrative
policy
for
clarification:
Harel
v.
Quebec
(Deputy
Minister
of
Revenue),
[1978]
1
S.C.R.
851,
[1977]
C.T.C.
441,
77
D.T.C.
5438
at
page
858
(C.T.C.
443,
D.T.C.
5442).
See
also
Novegjick
v.
R.,
[1983]
1
S.C.R.
29,
[1983]
C.T.C.
20,
83
D.T.C.
5041,
at
page
37
(C.T.C.
24,
D.T.C.
5044).
This
is
so
in
particular
when
the
policy
is
favourable
to
a
taxpayer.
Since
about
1971
the
Department
of
National
Revenue
has
published
Interpretation
Bulletins
describing
its
views
how
provisions
in
the
Act
ought
to
be
interpreted.
Before
Revenue
Canada
issued
these
Bulletins
its
assessing
policy
was
set
out
in
an
Assessing
Guide
available
only
to
its
officials,
but
also
in
the
possession
of
people
who
previously
may
have
been
employed
by
Revenue
Canada.
The
publication
of
the
Bulletins
widened
the
circulation
of
assessing
policy
to
all
those
who
were
interested.
Knowledge
of
Revenue
Canada’s
assessing
practice
permitted
taxpayers
to
construct
transactions
that,
they
hoped,
would
not
offend
Revenue
Canada.
The
importance
of
the
Minister
in
publicizing
her
administrative
practice
cannot
be
overstated.
An
economy
functions
better
when
citizens
have
some
degree
of
certainty
how
the
fisc
will
react
to
economic
activity.
Many
provisions
of
the
Act
have
not
been
considered
by
the
courts.
Certainly,
fact
situations
vary
with
each
transaction
and
where
a
court
has
interpreted
a
provision
with
respect
to
a
set
of
facts,
that
interpretation
may
not
necessarily
apply
to
totally
different
facts
in
another
transaction.
In
addition,
the
wording
of
a
provision
may
be
ambiguous,
capable
of
more
than
one
meaning
or
have
a
wholly
unintended
effect
from
that
contemplated
by
a
reasonable
person.
In
such
cases,
and
perhaps
others,
the
Minister
has
correctly
adopted
a
practice
of
applying
a
provision
of
the
Act
in
a
certain
way.
The
publication
of
the
practice
by
Revenue
Canada
allows
taxpayers
the
opportunity
to
plan
transactions
if
not
with
complete
comfort,
then
with
a
reasonable
expectation
of
how
Revenue
Canada
will
treat
the
transaction.
It
is
beneficial
to
all
-
the
taxing
authority
and
the
taxpayers
-
when
the
administrator
of
the
Act
applies
an
announced
policy
consistently
and
fairly.
If
the
Minister
changes
his
view
when
or
how
a
provision
ought
to
be
applied
such
change
in
policy
ought
to
be
quickly
publicized
and
not
have
a
retroactive
effect.
Subsection
220(1)
of
the
Act
sets
forth
the
Minister’s
duty
under
the
Act:
The
Minister
shall
administer
and
enforce
this
Act
and
control
and
supervise
all
persons
employed
to
carry
out
or
enforce
this
Act
and
the
Deputy
Minister
of
National
Revenue
for
Taxation
may
exercise
all
the
powers
and
perform
the
duties
of
the
Minister
under
this
Act.
Any
policy
developed
and
implemented
by
the
Minister
in
administering
the
Act
must
be
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Act
itself.
Where
a
provision
the
Minister
views
to
be
ambiguous
or
capable
of
more
than
one
meaning
has
not
been
interpreted
by
a
court
of
competent
jurisdiction,
the
Minister,
in
forming
a
policy,
must
apply
rules
of
interpretation
set
out
by
the
courts
in
cases
such
as
Stubart
Investments,
supra,
Antosko,
supra,
and
Friesen,
supra.
The
Minister
exercises
his
discretionary
power
to
apply
the
provisions
of
the
Act,
not
to
apply
administrative
policy.
If
the
Minister
determines
that
an
administrative
policy
is
contrary
to
the
provisions
of
the
Act,
he
may
not
apply
that
policy.
Administrative
policy
must
comply
with
the
Act
and
the
Minister
must
apply
that
policy
in
a
fair
and
even
handed
manner
as
described
in
Riddell,
supra.
I
have
concluded
the
meaning
of
subsection
78(1)
is
unambiguous:
it
means
what
it
says.
The
object
sought
by
Parliament
reinforces
this
interpretation
and
it
is
not
necessary
for
me
to
examine
the
Department’s
administrative
policy:
Vaillancourt,
supra,
page
679.
Paragraph
12(a)
of
Bulletin
IT-109R
does
not
interpret
paragraph
78(1
)(a)
as
much
as
it
describes
the
Minister’s
assessing
policy
in
a
given
set
of
circumstances.
Where
an
assessment
is
found
to
be
a
good
assessment
in
law,
a
taxpayer
cannot
succeed
in
challenging
in
Court
the
bona
fides
of
the
assessment
on
the
grounds
it
was
made
contrary
to
the
administrative
policy
of
the
Department.
The
appellant’s
complaint
is
with
the
Department,
not
the
Courts.
Paragraph
20(1
)(c)
The
appellant’s
submission
is
that
Highmont
clearly
had
an
obligation
to
pay
interest
to
Marc
Rich;
the
only
uncertainty
was
the
time
payment
would
be
made.
The
respondent’s
position
is
that
in
the
relevant
years
in
appeal
no
amount
was
payable
“in
respect
of”
such
year
pursuant
to
an
obligation
to
pay
interest
on
borrowed
money
used
for
the
purpose
of
earning
income
in
accordance
with
paragraph
20(1
)(c)
of
the
Act.
The
word
“payable”
means
a
sum
of
money
that
is
to
be
paid
or
is
falling
due
or
“qui
doit
être
payé”.
The
word
“payable”
has
also
been
described
as
a
sum
of
money
when
someone
is
obliged
to
pay
it.
For
purposes
of
paragraph
20(1
)(c),
an
amount
of
interest
must
be
payable
in
respect
of
the
year
pursuant
to
a
legal
obligation
to
pay
it.
An
obligation
to
pay
may
be
contingent
on
a
particular
event,
future
and
uncertain,
or
a
condition
taking
place
and
the
amount
of
interest
would
be
payable
in
the
year
when
the
event
takes
place
or
the
condition
is
satisfied;
the
amount
of
interest
would
be
deductible
in
that
year,
not
the
year
in
which
the
interest
may
be
eventually
paid.
In
the
appeal
at
bar,
the
holders
of
the
Copper
Debentures
were
“entitled
to
payment...to
the
extent
of
50
per
cent
of
available
cash
flow...”.
In
Mandel,
supra,
the
balance
of
the
purchase
price
was
to
be
paid
out
of
revenues.
Appellant’s
counsel
is
correct:
Highmont
had
an
obligation
to
pay
principal
and
interest
under
the
Copper
Debentures.
However,
Highmont
was
not
obligated
to
pay
any
amount
of
principal
and
interest
in
its
1986,
1987
and
1988
fiscal
years.
A
debt
existed;
Highmont
may
have
owed
money
to
the
creditors
in
the
years
in
appeal
but
the
interest
was
not
yet
payable.
If
the
creditors
asked
Highmont
for
payment
of
the
interest
in
those
years,
Highmont’s
reply
would
be
“We
owe
you
interest
but
we
don’t
have
to
pay
you
yet.
There
has
been
no
cash
flow”,
and
Highmont
would
be
correct.
Therefore
how
can
the
partners
in
Highmont
deduct
any
amount?
The
amount
of
interest
Highmont
was
obliged
to
pay
in
those
years
to
the
holders
of
the
debentures
was
not
known;
Highmont
was
not
liable
for
payment
of
an
ascertained
amount
of
interest.
Highmont
was
obligated
to
pay
interest
in
each
year
but
the
amount
of
the
interest
payable
in
the
year
could
not
be
quantified
because
there
was
no
cash
flow.
It
is
an
amount
that
is
quantified
or
ascertained
in
the
year
that
is
payable
in
the
year
and
is
deductible
in
computing
income
for
that
year
for
tax
purposes.
As
in
Mandel,
Highmont
was
not
liable
to
pay
merely
on
the
expiration
of
a
period
of
time
or
on
the
happening
of
an
event
that
was
certain,
or
even
likely
to
occur.
There
was
no
reasonable
certainty
at
any
time
in
1986,
1987
and
1988
cash
would
flow
from
Highmont
in
the
year.
Highmont’s
liability
was
subject
to
an
obligation
to
pay
the
interest
if,
but
only
if,
an
event
occurred
which
was
by
no
means
certain
to
occur
in
the
year:
Mandel,
supra,
page
6521.
Indeed,
Highmont
had
suspended
its
mining
operations
in
1984.
Highmont’s
obligation
was
contingent
on
the
happening
of
an
uncertain
event.
If
Highmont
never
reopened
its
mining
operations,
it
would
not
be
liable
to
the
debenture
holders
for
interest,
simple
or
compounded.
In
1986,
1987
and
1988
there
was
no
certainty
as
to
the
amount
of
interest
payable
or
if
any
amount
would
be
payable
in
the
particular
year:
see
Samuel
F.
Investments
Ltd.
v.
Minister
of
National
Revenue,
[1988]
1
C.T.C.
2181,
88
D.T.C.
1106
at
2184
(D.T.C.
1108).
The
creditors
did
not
forgive
Highmont
payment
of
the
amount
of
interest
in
the
year.
Interest
was
not
paid
in
the
year
because
it
was
not
payable
in
the
year.
The
unpaid
interest
was
not
deductible
in
these
years
even
though
at
some
future
time
these
amounts
of
interest
may
become
payable.
The
cases
of
Young,
supra,
Tufts,
supra,
and
Guay,
supra,
do
not
assist
the
appellant.
The
facts
in
this
appeal
are
quite
different
from
those
in
Mid-
West
Abrasive,
supra,
and
Pioneer
Designs,
supra.
In
the
former
case
the
payment
of
interest
was
at
the
discretion
of
the
creditor
and
was
not
conditional
on
an
contingent
event
or
an
uncertainty.
In
the
latter
case,
the
appellant’s
working
capital
was
sufficient
to
pay
the
bonuses.
Here,
again,
the
appellant
raised
the
argument
of
the
Minister’s
administrative
policy
and
public
pronouncements.
My
comments
with
respect
to
these
representations
are
set
out
in
my
discussion
concerning
the
paragraph
78(1
)(a)
issue:
administrative
policy
must
be
subject
to
the
provisions
of
the
Act.
There
is
no
ambiguity
in
paragraph
20(1
)(c):
the
amount
must
be
payable
in
respect
of
the
year
pursuant
to
a
legal
obligation
to
pay
interest
on
borrowed
money
used
for
the
purpose
of
earning
income
from
a
business
or
property.
The
appeals
are
dismissed
with
costs.
Appeals
dismisssed.