Search - 包建铎违纪违法案件以案促改以案促治专题组织生活会 个人对照检查

Filter by Type:

Results 1431 - 1440 of 1645 for 包建铎违纪违法案件以案促改以案促治专题组织生活会 个人对照检查
Technical Interpretation - External summary

30 July 2004 External T.I. 2004-0063811E5 F - Soutien administratif à une filiale -- summary under Clause 37(8)(a)(ii)(A)

After referring to s. 37(13), CRA stated: [A]dministrative support tasks in respect of the activities of a subsidiary of a taxpayer would not be considered to be SR&ED of the taxpayer because the condition in paragraph 37(13)(b) is not satisfied since the administrative support tasks would not be SR&ED of the subsidiary …. ...
Technical Interpretation - External summary

23 September 2004 External T.I. 2004-0088801E5 F - Stop-Loss Provisions -- Grandfathering -- summary under Subsection 112(3.2)

In rejecting this proposition, CRA stated that “it is clear that the preferred shares were not held by the particular individual on April 26, 1995, notwithstanding that the preferred shares would be deemed to be substituted property for the common shares,” and also noted that a stock dividend did not come within the continuity provisions of s. 131(12) of the amending Bill. ...
Technical Interpretation - External summary

14 October 2004 External T.I. 2004-0089921E5 F - Disposition d'une police d'assurance-vie -- summary under Element L

. [O]ne item that generally reduces the adjusted cost basis [of the policy] is the "net cost of pure insurance", as defined in subsection 308(1) of the Income Tax Regulations, calculated immediately before the end of the calendar year ending in a taxation year commencing after May 31, 1985, in respect of an interest in a life insurance policy (other than an annuity contract) last acquired after December 1, 1982. ...
Technical Interpretation - External summary

16 November 2004 External T.I. 2004-0064821E5 F - 88(1) Bump -- summary under Subparagraph 88(1)(c.3)(ii)

. [S]ubparagraph 88(1)(c.3)(ii) would not apply in such a situation. ...
Technical Interpretation - External summary

16 November 2004 External T.I. 2004-0064821E5 F - 88(1) Bump -- summary under Subclause 88(1)(c)(vi)(B)(I)

. [S]ubparagraph 88(1)(c.3)(ii) would not apply in such a situation. ...
Technical Interpretation - External summary

8 November 2004 External T.I. 2004-0092021E5 F - RDTOH: Foreign tax credit under sub. 126(1) -- summary under Variable B

. [A]ny amount so deducted by the Corporation would reduce the Foreign Tax Credit under subsection 126(1) and thus no longer affect the calculation of its RDTOH. ...
Technical Interpretation - External summary

30 November 2004 External T.I. 2004-0090181E5 F - Assurance maladie grave -- summary under Income-Producing Purpose

. Premiums paid by the corporation for the rider to the policy allowing it to obtain a premium refund amount if the shareholder does not have one of the covered illnesses or medical conditions after 10 years are not deductible on the basis of the application of paragraphs 18(1)(a) and 18(1)(h). ...
Technical Interpretation - External summary

17 November 2004 External T.I. 2004-0097131E5 F - Travail temporaire; négociation de contrats -- summary under Subparagraph 6(1)(b)(v)

For example negotiating a collective agreement would not include the duties of ensuring its application and representing the union's employee members in a grievance. ...
Technical Interpretation - External summary

9 December 2004 External T.I. 2004-0093621E5 F - REÉR et faillite -- summary under Subsection 146(8)

Beaudoin 2004 DTC 2414, held that the payment of funds from an RRSP to pay a debt extinguished by the order of discharge of a bankrupt does not constitute the receipt of a benefit by the bankrupt within the meaning of subsection 146(8), since the bankrupt does not receive any money or benefit as a result of that payment. ...
Technical Interpretation - External summary

5 January 2005 External T.I. 2004-0085571E5 F - Art. XXIV de la Convention Canada-France -- summary under Article 25

. [T]he Canadian citizen to whom you refer in your request will be able to benefit from the exemption for the gain realized on the disposition of the residence located in France to the extent that a person with French nationality whose situation in fact and in law is identical to the individual’s own could benefit from it. ...

Pages