Noël,
J.:—The
appeal
is
from
a
decision
of
the
Tax
Appeal
Board,
reported
[1969]
Tax
A.B.C.
97,
allowing
in
part
an
appeal
by
respondent
against
an
assessment
by
the
Minister
under
the
Estate
Tax
Act,
by
which
he
levied
a
tax
in
the
amount
of
$5,688.64
in
respect
of
the
estate
of
Mrs.
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
the
mother
of
the
respondent,
Mrs.
Hélène
Lemieux-Fournier.
Under
the
will
of
her
father,
who
died
in
1941,
respondent
recived
a
one-fourth
usufruct
in
his
property,
and
her
mother
three-fourths.
The
will
also
stated:
‘‘as
to
the
bare
ownership
of
said
property,
I
give
and
bequeath
it
to
be
disposed
of
by
my
wife
in
her
will,
and
in
this
connection
I
wish
to
recall
my
great
love
and
affection
for
Hélène.
In
the
event
of
my
wife’s
failing
to
do
this,
the
said
ownership
shall
revert
to
Hélène.
’
’
It
was
because
of
this
stipulation
that
the
Minister
decided
that
respondent’s
mother
was
competent
to
dispose
of
the
bare
ownership
of
the
property
under
Sections
3(1)
(a),
3(2)
(a)
and
58(1)
(i)
of
the
Estate
Tax
Act.
Accordingly,
when
respondent’s
mother
died
in
1964,
constituting
respondent
her
residuary
legatee
and
sole
executrix,
all
the
property
was
taxed
as
issuing
from
the
mother’s
estate.
Respondent,
on
the
other
hand,
contends
that
the
property
issuing
from
her
father’s
estate
devolved
to
her
from
her
father
and
not
from
her
mother.
The
Minister
thus
set
the
net
value
of
respondent’s
mother’s
estate
at
$105,351.25,
while
respondent
alleged
that
the
maximum
amount
the
notice
of
assessment
should
show
as
the
net
value
was
$21,480.83.
The
appeal
from
this
assessment
to
the
Tax
Appeal
Board
was
allowed
in
part
by
Mr.
Boisvert.
In
fact,
this
learned
member
of
the
Board
held
that
since
the
father
had
not
disposed
of
the
bare
ownership
of
his
property
in
1941,
two-thirds
of
the
property
devolved
on
respondent
and
one-third
on
her
mother,
as
heirs
ab
intestato
of
the
father.
He
therefore
deducted
from
the
aggregate
net
value
of
the
mother’s
estate
two-thirds
of
the
value
of
the
property
from
the
father’s
estate,
and
referred
the
matter
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
re-assessment.
In
the
present
appeal
the
Minister
challenges
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board,
alleging
as
follows:
(a)
respondent’s
mother,
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
was,
immediately
prior
to
her
death,
competent
to
dispose
of
the
property
referred
to
in
the
testamentary
provision
of
respondent’s
father,
Henri
Lemieux
;
(b)
she
had
an
estate
or
interest
or
general
power
regarding
the
property
covered
by
this
provision
which
made
her
competent
to
dispose
of
it;
(c)
she
had
the
capacity
or
authorization
enabling
her
to
dispose
of
the
property
covered
by
this
provision
by
will
as
she
saw
fit;
(d)
the
property
covered
by
this
provision
passed
to
respondent
on
her
mother’s
death.
As
we
have
seen,
appellant
bases
his
case
on
Sections
3(1),
3(1)(a),
3(2)
(a)
and
58(1)
(i)
of
the
Estate
Tax
Act,
which
read
as
follows:
3.
(1)
There
shall
be
included
in
computing
the
aggregate
net
value
passing
on
the
death
of
a
person
the
value
of
all
such
property,
wherever
situated,
passing
on
the
death
of
such
person,
including,
without
restricting
the
generality
of
the
foregoing,
(a)
all
property
of
which
the
decreased
was,
immediately
prior
to
his
death,
competent
to
dispose;
(2)
For
the
purposes
of
this
section,
(a)
a
person
shall
be
deemed
to
have
been
competent
to
dispose
of
any
property
if
he
had
such
an
estate
or
interest
therein
or
such
general
power
as
would,
if
he
were
sui
juris,
have
enabled
him
to
dispose
of
that
property;
58.
(1)
In
this
Act,
(i)
“general
power”
includes
any
power
or
authority
enabling
the
donee
or
other
holder
thereof
to
appoint,
appropriate
or
dispose
of
property
as
he
sees
fit,
whether
exercisable
by
instrument
inter
vivos
or
by
will,
or
both,
but
does
not
include
any
power
exercisable
in
a
fiduciary
capacity
under
a
disposition
not
made
by
him,
or
exercisable
as
a
mortgagee;
Appellant
contends
that
by
the
testamentary
provision
in
question
respondent’s
father,
Henri
Lemieux,
created
a
substitution
as
to
the
property
covered
by
the
said
provision,
and
conferred
on
the
institute,
respondent’s
mother
Rose-Anna
Tardif-
Lemieux,
a
power
or
right
of
appointment,
to
be
exercised
by
will,
which
contained
no
restriction
or
limitation
as
to
the
choice
of
substitute.
Appellant
submits
that
in
computing
the
aggregate
net
value
of
the
property
passing
on
the
death
of
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
the
value
of
property
covered
by
the
provision
had
to
be
included,
in
accordance
with
the
provisions
of
Section
3(1)
(a)
of
the
Estate
Tax
Act,
since
the
deceased
was
immediately
prior
to
her
death
competent
to
dispose
of
it
within
the
meaning
of
Section
3(1)
(a),
and
possessed
an
estate
or
interest
or
general
power
with
respect
to
the
property
within
the
meaning
of
Section
3(2)(a).
Further,
according
to
appellant’s
submission,
she
had,
immediately
prior
to
her
death,
the
power
or
authority
to
dispose
by
will
of
the
property
covered
by
this
provision
as
she
saw
fit,
within
the
meaning
of
Section
58(1)
(i)
of
the
Estate
Tax
Act,
and
was,
accordingly,
competent
to
dispose
of
the
said
property
within
the
meaning
of
Sections
3(1)
(a)
and
3(2)
(a)
of
the
Act.
Finally,
appellant
submits
that
the
property
covered
by
the
testamentary
provision
passed
on
the
death
of
respondent’s
mother
within
the
meaning
of
the
introductory
part
of
Section
3(1)
of
the
Estate
Tax
Act.
Respondent,
on
the
other
hand,
submits
that
the
notice
of
assessment
issued
on
February
8,
1965
is
illegal,
arbitrary
and
groundless
in
fact
and
in
law.
She
admits
that
her
mother,
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
made
her
the
sole
executrix
and
legatee
of
the
only
property
which
said
testatrix
possessed
in
her
own
right,
but
denies
that
respondent’s
father
sought
in
his
will
to
create
a
substitution;
she
adds,
however,
that
even
if
the
will
had
created
a
substitution
in
respondent’s
favour,
the
assessment
issued
and
the
amended
notice
of
appeal
would
still
be
arbitrary
and
ill-founded.
She
denies
appellant’s
allegation
to
the
effect
that
the
value
of
the
property
covered
by
her
father’s
testamentary
provision
had
to
be
included
in
computing
the
aggregate
net
value
of
the
property
passing
on
the
death
of
her
mother
as
ill-founded
even
if
the
father’s
will
had
created
a
conditional
substitution
under
which
Rose-Anna
Tardif-Lemieux
was
made
the
institute.
She
adds
that
if
a
conditional
substitution
had
been
created
by
the
testator,
her
father,
it
would
have
been
carried
into
effect
retroactively
to
January
18,
1941.
Respondent
alleges
that
she
inherited
directly
from
her
father,
Henri
Lemieux,
and
none
other,
the
property
passed
by
Henri
Lemieux,
with
the
result
that
the
value
of
the
property
passed
in
fact
and
in
law
by
Rose-Anna
Tardif-Lemieux
was
exempt
from
estate
tax
since
it
amounted
to
only
$21,480.83.
She
claims
that
Sections
3(1)
(a),
3(2)
(a)
and
58(1)
(i)
were
not
designed
to
cover
either
Henri
Lemieux’s
will
or
the
property
passed
and
devised
by
him.
In
particular
she
alleges
that,
in
setting
the
aggregate
taxable
value
of
the
estate
in
question,
appellant
unlawfully
and
without
cause
ignored
the
fact
that
Henri
Lemieux
bequeathed
a
one-fourth
life
interest
in
his
estate
to
his
daughter,
the
respondent,
and
that
appellant
should
therefore
have
made
allowance
for
the
life
expectancy
of
respondent,
who
was
born
on
July
15,
1915,
and
deducted
the
present
value
of
her
life
interest
from
the
estate
which
he
was
arbitrarily
and
unlawfully
seeking
to
tax.
She
contends
that
Rose-Anna
Tardif-Lemieux
disposed
only
of
the
property
she
inherited,
as
her
will
contained
no
reference
to
the
will
or
estate
of
her
husband,
Henri
Lemieux
;
and
that
Henri
Lemieux’s
estate
is
governed
only
by
his
own
will,
that
the
resolutory
condition
imposed
by
him
took
place
in
fact
and
in
law
as
of
January
18,
1941
and
that
it
actually
took
effect
on
his
death.
She
adds
that
Rose-Anna
Tardif-Lemieux
never
had
the
personal
or
fiduciary
vesting
of
the
capital
assets
of
Henri
Lemieux
or
the
power
to
dispose
of
them,
nor
did
she
have
any
power
of
appropriation
or
disposition
over
her
husband’s
property.
According
to
respondent’s
submission,
Rose-
Anna
Tardif-Lemieux
had
possession
of
her
husband’s
property
only
in
her
capacity
as
executrix.
At
the
hearing
of
the
appeal
respondent’s
counsel
contended
that
the
Minister
had
erred
in
fact
and
in
law
when
he
added
the
value
of
the
property
comprising
the
father’s
estate
to
that
included
in
the
estate
of
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
on
the
grounds
that
the
father’s
testamentary
disposition
gave
no
authority
for
such
action.
He
submitted
that
even
supposing
Henri
Lemieux’s
testamentary
provision
included
a
power
of
disposition,
or
a
bequest
with
the
power
of
appointment,
the
said
provision
does
not
bring
the
property
owned
and
passed
by
Lemieux
within
the
scope
of
the
federal
statute.
He
pointed
out
that
the
provision
in
question
places
a
conditional
onus
or
obligation
on
the
wife,
Rose-Anna
Tardif-Lemieux,
to
dispose
of
the
bare
ownership
of
the
testator’s
property
in
her
will,
and
if
she
fails
to
do
so
this
property
is
to
go
to
his
daughter
Hélène.
Respondent
in
fact
regards
this
as
a
responsibility
or
obligation
subject
to
a
condition
which
is
both
suspensive
and
resolutory.
As
the
mother
did
not
dispose
of
the
property
by
will,
the
resolutory
provision
applies
and
bare
ownership
vests
in
the
daughter
;
this
goes
back,
according
to
respondent,
to
the
date
of
her
father’s
death.
The
learned
counsel
for
the
respondent
further
submits
that
since
Henri
Lemieux
did
not
bequeath
his
property
to
his
wife
in
his
will,
this
property
did
not
vest
in
her;
in
his
view,
this
was
a
condition
precedent
to
her
being
able
to
dispose
of
it.
If
the
full
vesting
of
the
father’s
property
had
been
in
the
mother,
she
could
have
disposed
of
it;
but
in
the
present
case,
he
submits,
the
power
was
ineffective,
illusory
and
inoperative.
Hence
she
did
not
have
the
right
to
dispose
of
the
father’s
property.
Counsel
for
the
respondent
cited
as
his
authority
a
passage
from
Halsbury’s
Laws
of
England,
3rd.
ed.,
vol.
30,
page
215,
No.
380:
.
.
.
The
creation
of
a
power
over
property
does
not
in
any
way
vest
the
property
in
the
donee,
though
the
exercise
of
the
power
may
do
so;
and
it
is
often
difficult
to
say
whether
the
intention
was
to
give
property
or
only
a
power
over
property.
In
the
view
of
counsel
for
the
respondent
the
mother
would
have
required
a
general
power
of
disposition;
for
example,
the
father
would
have
had
to
tell
her
that
she
could
dispose
of
the
property
without
restriction
or
limitation,
and
this
he
did
not
do.
Furthermore,
since
the
mother
did
not
dispose
of
the
property
in
her
will,
she
did
not
comply
with
this
provision,
and
it
therefore
remained
a
dead
letter.
Finally,
he
adds
that
if
this
provision
was
to
be
regarded
as
a
power
enabling
the
donee,
or
other
owner
of
property,
to
distribute,
appropriate
or
dispose
of
it,
this
would
mean
that
Henri
Lemieux
directed
his
wife
to
dispose
of
another
person’s
property,
which
is
expressly
forbidden
by
Article
756
of
the
Civil
Code.*
Accordingly,
in
his
view,
the
said
provision
is
null
and
void.
The
provision
stipulates,
however,
that
if
the
mother
did
not
dispose
of
the
father’s
property
by
will,
respondent
would
receive
the
bare
ownership
of
this
property,
and
he
concludes
that
for
all
practical
purposes
Henri
Lemieux’s
property,
at
his
wife’s
death,
devolved
on
the
respondent
by
reason
of
her
father’s
will.
According
to
respondent,
the
mother
thus
never
had
title
to
the
property
left
by
Henri
Lemieux,
as
she
was
given
at
most
a
limited
and
qualified
power
to
dispose
of
it.
In
fact,
she
was
given
only
three-fourths
of
the
life
interest,
one-fourth
going
to
respondent.
She
was
not
entitled
to
appropriate
this
property
to
her
own
use,
and
was
only
authorized
to
dispose
of
it
by
will,
and
in
the
event
she
did
so,
was
required,
as
her
husband
recommended,
to
bear
in
mind
his
great
love
and
affection
for
Hélène.
Respondent
concludes
that
her
mother
consequently
never
had
the
power
to
dispose
of
the
property
as
she
‘‘saw
fit,’’
which
is
the
requirement
of
Section
58(1)
(i).
She
did
not
have
free
title
to
the
property,
nor
did
she
have
it
as
institute.
The
most
that
can
be
said,
in
her
counsel’s
opinion,
is
that
the
mother
fell
within
the
exception
provided
in
Section
58(1)
(i)
of
the
Estate
Tax
Act,
and
that
the
only
power
exercised
by
her
was
in
her
capacity
as
trustee.
Counsel
for
the
appellant,
on
the
other
hand,
submits
that
respondent’s
father
created
by
the
testamentary
provision
a
genuine
fiduciary
substitution,
and
conferred
on
his
wife
the
power
of
disposing
of
the
property
as
well
as
the
power
of
appointment.
He
contends
that
this
right
to
dispose
of
the
property
by
will,
with
the
power
of
appointment,
made
her
competent
to
dispose
of
the
property
under
Sections
3(1)
(a)
and
3(2)(a)
within
the
meaning
cf
Section
58(1)
(i)
of
the
Estate
Tax
Act,
and
thus,
even
if
there
was
no
substitution,
the
mother
would,
by
the
very
terms
of
this
provision,
have
an
unlimited
power
to
dispose
of
the
property,
which
would
then
be
deemed
to
form
part
of
the
mothers’
estate.
On
the
other
hand,
he
said,
if
this
were
a
simple
bequest
of
property
to
the
mother
with
a
one-fourth
life
interest
to
his
daughter,
the
value
of
the
property
should
nevertheless
be
included
under
Section
2
of
the
Act,
since
she
would
then
have
full
title
to
it.
In
the
first
place,
I
cannot
accept
the
decision
of
the
Tax
Appeal
Board
to
the
effect
that
title
has
belonged,
since
the
father’s
death,
one-third
to
the
mother
and
two-thirds
to
the
respondent,
as
heirs
ab
intestato
of
Henri
Lemieux,
under
Article
712
of
the
Civil
Code.*
Unquestionably
a
claim
cannot
be
made
under
both
the
testamentary
succession
and
intestate
succession.
The
principle
that
an
individual
cannot
be
both
legatee
and
heir
(ab
intestato)
of
the
deceased
admits
of
no
exception,
and
applies
to
the
universal
as
well
as
to
the
particular
legatee.
It
appears
to
me,
on
considering
the
provision
in
question,
that
Henri
Lemieux
sought
to
confer
a
benefit
on
his
wife
during
her
lifetime,
as
well
as
on
his
daughter
Hélène,
and
also
to
give
his
wife
the
power
of
designating
who
would
benefit
from
his
property
after
her
death.
Further,
the
terms
used
indicate
that
we
are
dealing
either
with
a
usufruct
or
with
a
fiduciary
substitution,
and
we
must
consider
which
of
the
two
alternatives
better
fulfils
the
apparent
intent
of
the
testator.
If
we
adopt
the
alternative
of
a
usufruct,
the
question
arises
as
to
who
was
the
owner
during
the
23
years
which
elapsed
between
the
father’s
death
in
1941
and
the
mother’s
in
1964,
since
the
title
to
property
does
not
remain
in
abeyance.
This
situation
does
not
give
rise
to
any
very
serious
problem,
however,
since
there
were
executors
with
administrative
power
who
could
very
well
attend
to
the
property
in
question.
However,
if
a
usufruct
was
created,
the
mother
would
be
both
usufructuary
and
owner,
which
is
impossible.
On
the
other
hand,
the
daughter
could
not
be
the
owner,
since
the
provision
stipulates
that
title
might
revert
to
her,
but
only
on
her
mother’s
death,
and
only
if
the
mother
decided
not
to
dispose
of
it
otherwise.
In
interpreting
a
provision
like
the
one
in
question,
and
before
accepting
a
solution
which
would
lead
us
to
find
either
a
usufruct,
which,
as
we
have
seen,
involves
inconsistencies,
or
a
disposition
which
does
not
settle
the
problem
of
title
to
the
property,
or
vesting,
and
leads
to
intestate
succession,
or
one
which
could
entail
unlawful
delegation
to
his
wife
of
the
husband’s
testamentary
power,
I
feel
we
must
consider
whether,
in
spite
of
the
language
employed,
it
is
possible
to
discover
a
meaningful
disposition
in
this
provision.
Approached
in
this
way,
I
feel
that
a
valid
disposition
may
be
found.
Further,
we
must
not
be
misled
by
words.
It
is
true
that
the
testator
used
the
word
‘‘usufruct’’,
but
the
legislator
himself
warns
us
in
Article
928
of
the
Civil
Code*
that
the
right
of
the
institute
is
often
designated
by
the
term
usufruct.
In
short,
it
is
more
relevant
to
consider
what
the
testator
had
in
mind
when
he
included
this
provision
in
his
will.
In
my
opinion
the
three
essential
elements
of
a
substitution
are
to
be
found
here,
namely
:
(a)
two
gifts
(one
to
his
wife
and
the
other
to
his
daughter,
if
the
mother
appoints
her
or
does
not
make
a
disposition
in
favour
of
some
other
person
whom
she
may
appoint),
(b)
a
successive
order
(two
categories
of
individuals
who
inherit
the
property.
belonging
to
the
estate
in
succession),
and
(c)
a
time
factor
(one
gift
to
take
effect
on
the
death
of
the
father
and
the
other
on
the
death
of
the
mother),
which
Roman
law
called
the
tractus
temporis.
Finding
a
substitution
in
this
provision
does
not
violate
any
of
these
elements;
and
the
will,
by
determining
who
shall
receive
ownership
of
the
property
after
death
has
occurred,
settles
the
question
of
title.
In
fact,
it
simply
gives
his
wife
some
advice,
should
she
wish
to
dispose
of
the
property
by
will,
and
in
these
circumstances
this
constitutes
the
first
substitution.
It
then
states
that
if
she
does
not
dispose
of
it
by
will,
the
property
is
to
go
to
Hélene;
this
constitutes
another
substitution
in
which
the
substitute
is
Hélène
Fournier.
Unquestionably,
we
have
here
all
the
elements
of
a
substitution,
as
set
out
in
M.N.R.
v.
E.
H.
Smith,
[1960]
8.C.R.
478
at
482;
[1960]
C.T.C.
97
at
104,
and
there
is
no
further
difficulty
in
reconciling
all
these
elements.
Under
Article
944
of
the
Civil
Code,*
the
mother,
as
institute,
is
owner
of
the
property,
since
the
article
states
that
the
institute
holds
the
property
as
proprietor.
There
is
also
the
obligation—another
element
of
substitution—to
‘‘deliver
over’’
the
property,
and
it
seems
to
me
that
this
obligation
is
implicit,
even
if
the
father,
in
his
will,
gives
his
wife
the
power
to
dispose
of
it.
Furthermore,
the
power
that
the
will
confers
upon
the
wife
to
dispose
of
the
property
and,
consequently,
to
select
or
appoint
the
beneficiaries,
is
a
right
which
is
ordinarily
associated
with
the
rights
of
an
institute,
and
is
not,
it
seems
to
me,
a
right
ordinarily
attached
to
the
rights
of
a
usufructuary.
The
power
of
appointment,
in
fact,
is
part
of
the
structure
of
a
substitution,
rather
than
of
a
usufructuary.
With
an
institution
of
this
kind
it
is
not
necessary
to
consider
further
who
owns
the
property
or
on
whom
it
was
conferred.
In
fact,
before
the
substitution
takes
effect
the
institute
is
its
owner;
when
it
takes
effect,
the
substitute
is
deemed
to
receive
the
property
from
the
donor
and
not
from
the
institute.
In
this
connection,
however,
counsel
for
the
respondent
claims
that
the
conditional
substitution
was
fulfilled
and
that,
by
the
interposition
of
the
resolutory
provision,
respondent
receives
the
property
from
her
father
retroactive
to
January
18,
1941.
Relying
on
the
decision
in
Montreal
Trust
Company
et
al.
(R.
N.
Hickson
Estate)
v.
M.N.R.,
[1964]
S.C.R.
647;
[1964]
C.T.C.
367,
counsel
for
the
respondent
contends
that
the
latter
received
the
property,
not
because
of
power
given
to
her
mother,
but
because
her
father
had
appointed
her
as
substitute
should
her
mother
fail
to
make
a
contrary
disposition.
It
is
true
that
the
facts
of
the
instant
case
closely
resemble
those
in
the
above-mentioned
one;
there
is,
however,
an
important
difference.
In
the
Montreal
Trust
case
(supra)
Lady
Hickson,
the
donor,
foresaw
the
possibility
that
her
son
might
die
without
issue
and,
accordingly,
appointed
his
legal
or
testamentary
heirs
as
substitutes.
As
Cartwright,
J.
states
at
page
652
[371],
the
effect
of
this
provision
was
to
remove
from
the
institute
any
capacity
to
dispose
of
the
money,
as
the
donor
had
designated
and
limited
the
substitutes
who
were
to
receive
it;
thus,
the
money
could
not
form
part
of
the
property
making
up
the
institute’s
estate.
It
must,
indeed,
be
understood
that
when
Lady
Hickson
appointed
her
son’s
legal
or
testamentary
heirs
as
substitutes,
she
left
no
doubt
as
to
the
class
of
heirs
she
had
in
mind.
In
fact,
a
substitution
of
property
in
favour
of
the
heirs
of
an
institute
who
leaves
a
will
takes
effect
at
his
death
in
favour
of
his
testamentary
heir.
By
definition,
the
heir
is
the
person
who
receives,
either
by
operation
of
law
or
by
human
will,
the
property
and
the
rights
and
obligations
which
may
be
passed
by
a
deceased
person;
and
in
a
testamentary
succession
this
is
the
testator’s
universal
legatee.
It
follows
that
when
a
substitution
is
in
favour
of
the
institute’s
testamentary
heir,
the
substitute
is
In
every
case
the
universal
legatee.
In
the
above-mentioned
case,
if
Lady
Hickson’s
will
had
stated
that
her
son,
if
he
died
without
issue,
would
have
the
right
or
power
to
appoint
the
person
or
persons
whom
he
might
name
to
receive
the
property,
he
would
have
been
able
to
appoint
anyone
to
receive
the
property,
and
at
the
same
time
bequeath
his
own
property
to
his
wife.
Because
of
the
actual
terms
of
Lady
Hickson’s
will,
he
could
not
do
this.
Indeed,
if
he
designated
a
third
person
to
receive
his
mother’s
property,
he
would
also
have
had
to
appoint
the
same
person
his
universal
legatee,
failing
which
the
disposition
would
be
null
and
void.
Once
again,
the
heir
is
the
person
tc
whom
the
law,
or
a
will,
passes
the
rights
and
obligations
of
a
deceased
person
(cf.
the
Civil
Code,
Articles
596
and
597).
In
a
testamentary
succession,
the
testator’s
heir
is
not
a
particular
legatee
(who
receives
the
sum
of
$100
or
a
piece
of
furniture,
for
example),
but
the
person
to
whom
his
rights
and
obligations
pass
(ef.
Civil
Code,
Articles
735,
738,
873
and
880).
In
Allan
v.
Evans
(1900),
30
8.C.R.
416,
we
find
an
interesting
discussion
of
a
testator’s
universal
legatee.
It
can
thus
be
seen
that
Lady
Hickson’s
son
was
limited
as
to
the
power
of
appointing
a
substitute,
or
substitutes,
to
the
property
of
his
mother,
and
it
was
correctly
held
in
that
case
that
he
could
not
dispose
freely
of
the
property.
Moreover,
as
the
Court
concluded
in
the
said
case
that
there
was
a
genuine
substitution,
and
in
such
circumstances
the
substitutes
receive
the
property
from
the
donor
and
not
the
institute,
it
correctly
came
to
the
conclusion
that
the
property
did
not
form
part
of
the
son’s
property,
and
accordingly
could
not
be
subject
to
succession
duties.
It
is
worth
pointing
out
here
that
there
is
in
fact
an
important
distinction
between
the
holder
of
a
general
power
of
appoint-
ment
under
the
common
law
and
the
institute
who
has
a
general
power
of
appointment.
The
person
giving
such
a
power
under
the
common
law
does
not
renounce
ownership
of
the
property,
but
gives
the
donee
of
the
power
the
right
to
dispose
of
it
on
his
behalf,
and
the
exercise
of
this
power
is
thus
a
disposition
of
the
property;
hence
the
person
who
has
it
is
competent
to
dispose
of
it.
In
the
case
of
the
power
of
appointment
allowed
by
the
Civil
Code,
the
originator
of
this
right
has
already
disposed
of
his
title,
and
the
person
appointed
does
not
do
so.
Indeed,
there
is
no
provision
in
the
Civil
Code
enabling
any
person
to
dispose
of
another’s
property.
This
difference
sometimes
creates
difficulties
when,
for
instance,
dealing
with
a
statute
such
as
the
Estate
Tax
Act.
However,
under
Section
3(2)
(a)
of
the
Estate
Tax
Act,
‘‘a
person
shall
be
deemed
to
have
been
competent
to
dispose
of
any
property
if
he
had
such
an
estate
or
interest
therein
or
such
general
power
as
would,
if
he
were
sui
juris,
have
enabled
him
to
dispose
of
that
property”.
In
effect,
it
is
by
means
of
this
legal
fiction
that
it
is
possible
to
include
within
the
framework
of
the
federal
statute
property
which
cannot
be
disposed
of
by
the
holder
under
the
Civil
Code.
However,
such
is
not
the
case
here.
There
is
in
fact
no
limit
to
the
mother’s
power
of
appointment
and
disposal
conferred
on
her
by
the
father
in
his
will.
She
is,
indeed,
permitted
to
dispose
of
the
property
by
will,
which
is
not
the
same
thing
as
requiring
her
to
appoint
her
legal
or
testamentary
heirs
as
substitutes.
In
the
present
case,
as
a
matter
of
fact,
the
mother
could,
immediately
prior
to
her
death,
have
appointed
a
third
person
as
substitute
and
her
daughter
Hélène
as
her
residuary
legatee.
The
power
of
appointment
here
conferred
by
the
testator
on
his
wife,
as
dealt
with
in
Sections
3(2)
(a)
and
58(1)
(i)
of
the
statute,
in
my
opinion
constitutes
a
general
power
of
disposition
within
the
meaning
of
the
said
statute.
This
power
is
regarded
as
general
if
no
limit
is
placed
on
the
person
exercising
it.
Even
though
the
person
holding
the
power
can
only
dispose
of
the
property
by
will,
as
in
the
case
here,
it
is
still
general.
Cf.
James
on
Canadian
Estate
Tax,
at
page
121:
A
donor,
in
creating
a
power,
may
state
that
the
power
may
be
exercised
by
will
or
by
deed
inter
vivos,
but
the
exercise
of
a
power
by
will
is
none
the
less
general
with
that
limitation,
for
although
the
donee
is
unable
to
bring
the
property
into
his
own
possession
during
his
lifetime
he
has
complete
power
to
dispose
of
it
upon
his
death.
In
Prov.
Sec.-Treas.
of
N.B.
v.
Schoefield,
a
testator
devised
property
to
his
sister
for
life
and
after
her
death
to
such
person
or
persons
as
she
should
by
will
appoint.
It
was
held
that
the
sister
had
a
general
power
of
appointment
as
the
objects
of
the
power
derived
their
benefit
from
the
sister
and
not
from
the
testator
and,
consequently,
they
were
taxable
in
the
sister’s
estate.
As
we
have
seen,
there
is
in
the
instant
case
no
limit
imposed
on
the
wife
regarding
the
appointment
of
the
substitute
or
substitutes;
at
most,
there
is
just
a
simple
recommendation
to
her
in
connection
with
their
daughter,
leaving
the
wife
entirely
free
to
dispose
of
the
property
to
whomever
she
wishes.
This
power
of
appointment
being
thus
a
general
power
as
mentioned
in
Sections
3(2)
(a)
and
58(1)
(i)
of
the
Act,
the
wife
is
deemed
to
have
been
competent
to
dispose
of
her
property
for
the
purposes
of
Section
3(1)
(a),
and
all
the
property
she
was
competent
to
dispose
of
must
be
included
in
her
estate.
Indeed,
a
person
who
has
such
a
general
power
over
property
is
not
necessarily
the
owner
of
the
property,
but
for
the
purposes
of
the
Estate
Tax
Act
the
statute
states
that
the
property
is
deemed
to
be
his
property,
and
is
included
in
his
estate
even
if
in
a
substitution
it
is
supposed
to
have
been
received
from
the
donor
and
not
the
institute
(Civil
Code,
Article
962).*
Consequently,
it
does
not
much
matter
whether
there
was
a
substitution
in
the
instant
case
or
not,
as
the
wording
seems
to
me
to
be
clear,
and
gives
the
mother
an
unqualified
right
to
dispose
of
a
property,
a
right
which,
it
is
true,
she
did
not
exercise,
but
which
she
nevertheless
could
have
exercised,
and
which
has
the
effect
of
bringing
the
property
within
the
framework
of
the
Estate
Tax
Act.
In
The
Royal
Trust
Company
et
al.
(A.
H.
Wilson
Estate)
v.
M.N.R.,
[1965]
Ex.
C.R.
414;
[1966]
C.T.C.
662,
Dumoulin,
J.
held,
in
a
situation
closely
resembling
the
present
case,
that
there
was
a
general
power
of
disposition,
although
he
stated
that
there
was
no
substitution
in
that
case.
This
decision
was,
moreover,
affirmed
by
the
Supreme
Court
([1968]
S.C.R.
505;
[1968]
C.T.C.
224).
If,
on
the
other
hand,
we
had
to
conclude
that
there
was
no
substitution
here,
and
that
we
are
dealing
at
most
with
a
bequest
of
property
to
the
mother
with
a
one-fourth
usufruct
to
the
daughter,
the
value
of
the
property
should
still
be
included
in
the
estate,
as
she
would
in
those
circumstances
have
had
full
ownership.
The
appeal
is
therefore
allowed
with
costs,
but
the
assessment
will
be
referred
back
to
the
Minister
for
the
present
capital
value
of
respondent’s
life
interest
to
be
deducted
from
the
value
of
the
property
comprising,
or
deemed
to
comprise,
her
mother’s
estate.