Owen,
JA:—This
is
an
appeal
from
part
of
a
judgment
of
the
Superior
Court,
District
of
Montreal,
September
14,
1972,
on
a
stated
case
under
Article
448
CP,
by
the
executors
of
and
the
residuary
beneficiaries
under
the
will
of
the
late
E
Howard
Smith
and
by
the
Deputy
Minister
of
Revenue
of
Quebec.
The
first
question
of
law
upon
which
the
parties
were
at
variance
and
which
was
submitted
to
the
court
upon
agreed
facts
was
whether
where
a
person
has
given
money
to
a
trustee
for
his
descendants
and
the
money
has
been
used
by
the
trustee
for
the
purchase
of
shares
in
the
capital
stock
of
a
company
and
these
shares
are
still
held
by
ine
trustee
at
the
person’s
death,
Quebec
succession
duties
are
payable
on
or
in
respect
of
the
money
so
given
or
on
or
in
respect
of
the
shares.
The
judgment
held,
in
answer
to
this
question,
that
such
duties
are
exigible
on
or
with
respect
to
the
shares.
The
particular
facts
agreed
upon
between
the
parties
for
the
purpose
of
the
present
case
include
the
following
(p
4
JC):
3.
On
July
20th,
1962,
by
Deed
of
Donation
executed
before
H
B
McLean,
Notary,
copy
whereof
is
herewith
produced
as
Exhibit
No
3,
the
Deceased
gave
the
sum
of
$1,000
to
Montreal
Trust
Company
in
trust
for
the
Plaintiffs
named
in
paragraph
2
hereof.
4.
On
June
8th,
1962,
there
had
been
incorporated
by
Letters
Patent
issued
under
the
Quebec
Companies
Act
a
company
called
Clarke
Place
Investments
inc.
5.
On
September
4th,
1962,
the
Deceased
subscribed
and
paid
for
One
Thousand
Common
Shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc.
and
these
were
issued
to
him.
6.
On
the
same
date,
the
Deceased
sold
the
the
said
One
Thousand
Common
shares
to
Montreal
Trust
Company
in
its
capacity
as
Trustee
under
the
said
Deed
of
Donation
for
the
price
and
sum
of
$1,000
which
was
the
value
of
said
shares
at
that
date;
the
whole
as
appears
from
the
Deceased’s
letter
to
Montreal
Trust
Company
dated
September
4th,
1962,
copy
whereof
is
herewith
produced
as
Exhibit
No.
4.
7.
At
the
death
of
the
Deceased,
Montreal
Trust
Company
in
its
capacity
as
aforesaid
still
held
said
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc.
which
at
that
time,
because
of
an
increase
in
value
of
the
assets
of
that
Company,
had
the
value
of
$1,716,276.
It
will
be
noted
that
according
to
the
agreed
facts
the
1,000
common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc
were
sold
by
the
deceased
to
Montreal
Trust
Company
on
September
4,
1962
for
$1,000
which
was
the
value
of
the
shares
at
that
date.
The
Quebec
Succession
Duties
Department
levied
duty
not
upon
the
said
sum
of
$1,000
but
upon
the
1,000
common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc,
at
their
value
of
$1,716.276
on
January
5,
1970,
the
date
of
the
death
of
the
deceased.
The
exact
wording
of
the
first
question
of
law
submitted
for
decision
was
(p
6
JC):
1.
Under
the
Quebec
Succession
Duties
Act
(RSQ
1964,
c
70,
and
amendments)
and
in
the
circumstances
described
in
paragraphs
3
to
7
inclusive
above,
are
Quebec
Succession
Duties
leviable
on
or
in
respect
of
(a)
the
said
sum
of
$1,000,
being
the
sum
given
by
the
Deceased
to
Montreal
Trust
Company,
or
(b)
the
said
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc?
The
Quebec
Succession
Duties
Act
imposes
duty
on
property
the
ownership,
usufruct
or
enjoyment
whereof
is
transmitted
owing
to
death.
Also
property
of
which
a
person
has
disposed
before
his
death
is,
in
certain
circumstances,
deemed
to
be
transmitted
owing
to
his
death
and
is
therefore
subject
to
duty.
Property
disposed
of
by
gratuitous
title
during
the
five
years
prior
to
death
is
deemed
to
be
transmitted
owing
to
death
and
is
taxable
in
virtue
of
subsection
22(1)
of
the
Act.
Property
disposed
by
gratuitous
title
at
any
time
prior
to
death
is,
if
the
deceased
has
retained
for
himself
an
interest
in
or
control
over
it,
deemed
to
be
transmitted
owing
to
death
and
is
taxable
in
virtue
of
subsection
22(2)
of
the
Act.
Property
disposed
of
by
a
deceased
person
by
gratuitous
title
by
a
disposition
which
has
taken
effect
more
than
five
years
prior
to
his
death
but
the
ownership,
possession,
usufruct,
enjoyment,
administration
of
and
revenue
from
the
property
has
not
actually
been
assumed
and
thenceforward
retained
by
the
real
beneficiary
to
the
exclusion
of
the
deceased
or
of
any
other
person
is
deemed
to
be
transmitted
owing
to
death
and
is
taxable
in
virtue
of
section
27,
which
reads
as
follows:
27.
For
the
purposes
of
this
act,
the
ownership,
usufruct
or
enjoyment
of
any
property
shall
be
deemed
to
be
transmitted
owing
to
death,
whenever
the
deceased
has
disposed
of
same
by
gratuitous
title,
in
any
manner
whatsoever,
by
a
disposition
which
has
taken
effect
more
than
five
years
prior
to
the
date
of
death,
unless
the
ownership,
possession,
usufruct,
enjoyment,
administration
of
and
the
revenue
from
or
the
income
on
the
said
property
has
actually
been
assumed
and
thenceforward
retained
by
the
real
beneficiary,
to
the
exclusion
of
the
donor
or
of
any
other
person.
However,
dispositions
inter
vivos
by
gratuitous
title
executed
prior
to
the
22nd
February,
1949,
shall
be
governed
by
the
law
in
force
prior
to
that
date.
For
any
of
the
above
sections
22(1),
22(2)
or
27
to
apply
there
must
have
been
a
disposition
of
property
by
gratuitous
title.
In
each
case
it
is
property
which
was
disposed
of
by
gratuitous
title
that
is
deemed
to
have
been
transmitted
owing
to
death.
It
is
not
the
propery
acquired
by
a
donee
with
the
property
given
to
him
by
a
deceased
person
which
is
deemed
by
the
Act
to
have
been
transmitted
owing
to
death.
According
to
the
admitted
facts
the
deceased
in
the
present
case
gave
(disposed
of
by
gratuitous
title)
to
the
trustee
for
his
grandchildren
the
sum
of
$1,000
and
then
at
a
later
date
sold
shares
to
that
trustee
for
$1,000
which
was
the
value
of
the
shares
at
that
date.
On
these
facts
I
am
of
the
opinion
that,
under
section
27
of
the
Quebec
Succession
Duties
Act,
it
is
the
$1,000
which
the
deceased
gave
to
the
trustee
on
July
20,
1962
which
is
subject
to
duty
and
not
the
shares
which
the
trustee
acquired
with
that
money.
I
would
maintain
the
present
appeal
and
modify
the
judgment
appealed
from
by
declaring
in
answer
to
the
first
question
that
it
is
only
on
or
in
respect
of
the
sum
of
$1,000
which
the
deceased
disposed
of
by
gratuitous
title
that
Quebec
succession
duties
are
leviable
and
not
on
or
in
respect
of
the
common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc,
the
whole
with
costs.
Turgeon,
JA:—La
Cour
supérieure
a
été
saisie
de
ce
litige
en
vertu
de
l’article
448
CP
qui
édicte
que
lorsque
des
parties
ne
s’entendent
pas
sur
une
question
de
droit
susceptible
de
donner
lieu
à
un
litige
entre
elles,
tout
en
s’accordant
sur
les
faits,
elles
peuvent
soumettre
leur
différend
au
tribunal
pour
adjudication,
en
produisant
au
greffe
un
mémoire
conjoint.
Ce
mémoire
doit
contenir
un
exposé
de
la
question
litigieuse
et
des
faits
qui
y
donnent
lieu,
ainsi
que
les
conclusions
respectives
des
parties.
Les
demandeurs
appelants
sont
les
exécuteurs
testamentaires
ainsi
que
les
petits-enfants
de
feu
Edmund
Howard
Smith
qui
est
décédé
le
5
janvier
1970,
à
Westmount.
Le
8
juin
1962,
le
défunt
incorporait
une
compagnie
appelée
Clarke
Place
Investments
Inc.
Le
20
juillet
de
la
même
année,
par
acte
notarié,
il
créait
une
fiducie
en
faveur
de
ses
petits-enfants
et
donnait
à
cette
fiducie
la
somme
de
$1,000.
Par
le
même
acte,
il
nommait
Montreal
Trust
Company
fiduciaire
et
administrateur
de
la
fiducie.
Le
4
septembre
suivant,
le
défunt
vendait
à
Clarke
Place
Investments
Inc
toutes
les
actions
qu’il
possédait
dans
la
compagnie
Clarke
Place
Investments
Limited,
dont
il
était
le
seul
actionnaire,
et
toutes
ses
créances
contre
cette
dernière
compagnie.
En
considération
de
cette
vente,
Clarke
Place
Investments
Inc
émit
en
faveur
du
défunt
25,000
actions
privilégiées
d’une
valeur
au
pair
de
$100
chacune,
1,000
actions
communes
d’une
valeur
au
pair
de
$1
chacune
et,
pour
le
solde
dû,
lui
remit
un
billet
promissoire
au
montant
de
$1,513,329.24
payable
à
demande
avec
intérêt.
Le
même
jour,
le
défunt
vendait
au
fiduciaire
Montreal
Trust
les
1,000
actions
communes
qu'il
venait
d’acquérir
dans
Clarke
Place
Investments
Inc
pour
la
somme
de
$1,000.
Au
décès
du
défunt,
en
janvier
1970,
les
mille
(1,000)
actions
communes
qu’il
avait
vendues
au
fiduciaire
valaient
$1,716,276.
En
vertu
de
la
Loi
des
droits
sur
les
successions
(SRQ
1964,
ch
70),
la
donation
fiduciaire
était
taxable.
L’article
2
de
la
loi
édicte
que
tout
bien,
dont
la
propriété,
l’usufruit
ou
la
jouissance
est
transmis
par
décès,
est
frappé
de
droits,
calculés
sur
la
valeur
totale
des
biens
transmis
aux
taux
fixés
à
l’article
9.
Selon
cette
loi,
il
n’y
a
pas
seulement
les
biens
qu’une
personne
possède
au
moment
de
son
décès
qui
sont
frappés
de
droits,
mais
aussi
certains
biens
que
la
loi
considère
transmis
par
décès.
Ainsi
en
est-il
pour
les
biens
transportés
de
son
vivant
par
un
défunt
à
des
fiduciaires
par
donation
pour
le
bénéfice
des
personnes
en
faveur
de
qui
il
peut
faire
valablement
des
donations.
L’article
27
le
dit
expressément:
27.
Pour
les
fins
de
la
présente
loi,
la
propriété,
l’usufruit
ou
la
jouissance
d’un
bien
est
censé
transmis
par
décès,
lorsque
la
personne
décédée
en
a
disposé
à
titre
gratuit
d’une
manière
quelconque,
par
un
acte
qui
a
pris
effet
plus
de
cinq
années
avant
le
décès,
sans
que
le
bénéficiaire
réel
ait
eu,
dès
lors
et
par
la
suite,
la
propriété,
la
possession,
l’usufruit,
la
jouissance,
le
revenu
et
la
gestion
de
ce
bien,
à
l’exclusion
du
disposant
ou
de
toute
autre
personne.
Cependant,
les
dispositions
entrevifs
à
titre
gratuit
consenties
avant
le
22
février
1949
continuent
être
régies
par
la
loi
en
vigueur
avant
cette
date.
Après
le
décès
de
Edmund
Howard
Smith,
le
département
des
droits
sur
les
successions
prétendit
que
les
droits
de
succession
devaient
être
calculés
sur
la
somme
de
$1,716,276,
soit
la
valeur
alors
des
actions
vendues
par
le
défunt
au
fiduciaire
en
1962,
et
non
sur
la
somme
de
$1,000
donnée
par
le
défunt
au
fiduciaire
en
1962.
Le
premier
juge
a
admis
la
prétention
du
sous-ministre
du
revenu
au
motif
que
le
défunt
avait
tenté
de
faire
indirectement
ce
qu’il
ne
pouvait
faire
directement
et
que
son
intention
avait
été
de
donner
à
ses
petits-enfants
des
actions
et
non
pas
seulement
la
somme
de
$1,000.
Pour
décider
de
ce
litige,
il
faut
lire
et
relire
le
mémoire
conjoint
produit
par
les
parties
qui
contient
l’exposé
des
faits
qui
ont
donné
lieu
au
litige.
Les
paragraphes
importants
sont
les
paragraphes
3,
5,
6
et
7.
Le
paragraphe
3
est
rédigé
comme
suit:
3.
On
July
20th,
1962,
by
Deed
of
Donation
executed
before
H
B
McLean,
Notary,
copy
whereof
is
herewith
produced
as
Exhibit
No
3,
the
Deceased
gave
the
sum
of
$1,000
to
Montreal
Trust
Company
in
trust
for
the
Plaintiffs
named
in
paragraph
2
hereof.
Par
ce
paragraphe,
les
parties
ont
admis
que
le
20
juillet
1962,
le
défunt
avait
donné
au
fiduciaire
Montreal
Trust
Company
la
somme
de
$1,000,
non
pas
qu’il
avait
prétendu
donner
cette
somme
ou
fait
une
donation
déguisée.
Lisons
maintenant
les
paragraphes
5
et
6:
9.
On
September
4th,
1962,
the
Deceased
subscribed
and
paid
for
One
Thousand
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc.
and
these
were
issued
to
him.
6.
On
the
same
date,
the
Deceased
sold
the
said
One
Thousand
Common
shares
to
Montreal
Trust
Company
in
its
capacity
as
Trustee
under
the
said
Deed
of
Donation
for
the
price
and
sum
of
$1,000
which
was
the
value
of
said
shares
at
that
date;
the
whole
as
appears
from
the
Deceased’s
letter
to
Montreal
Trust
Company
dated
September
4th,
1962,
copy
whereof
is
herewith
produced
as
Exhibit
No
4.
Je
note
qu’a
l’époque
de
la
vente
par
le
défunt
au
fiduciaire
des
1,000
actions
communes
de
Clarke
Place
Investments
Inc,
ces
actions
avaient
une
valeur
de
$1,000
seulement
selon
l’admission
des
parties.
C’était
leur
valeur
réelle.
Suit
le
paragraphe
7:
7.
At
the
death
of
the
Deceased,
Montreal
Trust
Company
in
its
capacity
as
aforesaid
still
held
said
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc.
which
at
that
time,
because
of
an
increase
in
value
of
the
assets
of
that
Company,
had
the
value
of
$1,716,276.
Retenons
qu’au
décès
du
donateur,
les
mille
(1,000)
actions
communes
avaient
acquis
une
valeur
réelle
de
$1,716,276
à
cause
d’une
augmentation
de
la
valeur
des
actifs
de
la
compagnie.
Le
problème,
tel
que
posé,
me
semble
simple.
Le
donateur
a
conseillé
au
fiduciaire
Montreal
Trust
d’acheter
ses
1,000
actions
communes
de
Clarke
Place
Investments
Inc
ce
qui
fut
fait.
A
l’époque,
ces
actions
ne
valaient
que
$1,000
mais,
à
son
décès,
elles
avaient
acquis
une
grande
plus-value
puisque
leur
valeur
était
de
$1,716,276.
Lisons
maintenant
les
conclusions
des
parties.
Les
demandeurs
appelants
ont
conclu
comme
suit:
It
is
only
on
or
in
respect
of
the
said
sum
of
$1,000
of
which
the
Deceased
disposed
by
gratuitous
title
that
Quebec
Succession
Duties
are
leviable,
not
on
or
in
respect
of
the
said
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc.
of
which
the
Deceased
disposed
by
onerous
title;
D’autre
part,
par
ses
conclusions,
le
sous-ministre
du
revenu
demande:
It
is
on
or
in
respect
of
the
said
Common
shares
of
Clarke
Place
Investments
Inc
still
held
by
the
Montreal
Trust
Company
at
the
time
of
the
death,
and
having
the
value
at
that
time
of
$1,716,276,
that
Quebec
Succession
Duties
are
leviable;
Le
mémoire,
comme
cela
se
doit,
est
accompagné
d’un
affidavit
de
l’un
des
demandeurs
et
de
l’affidavit
d’un
directeur-adjoint
du
service
des
successions
du
Québec.
L’admission
suivante,
qui
a
son
importance,
fut
ajoutée
après
la
rédaction
du
mémoire:
At
the
time
of
his
death,
the
deceased
owned
25,000
Preferred
shares
of
the
par
value
of
$100
each
in
the
capital
stock
of
Clarke
Place
Investments
Inc
and
in
addition
was
a
creditor
of
the
Company
in
the
sum
of
$1,011,978.04
which
was
payable
to
him
on
demand.
Comme
on
le
voit,
il
n’y
a
rien
dans
ce
mémoire
conjoint
qui
permet
de
soupçonner
ou
de
supposer
que
le
défunt
a
fait
une
donation
déguisée
ou
simulée:
il
est
bel
et
bien
admis
qu'il
a
donné
la
somme
de
$1,000
et,
qu’avec
ce
montant,
le
fiduciaire
a
acheté
des
actions
communes
qui
valaient
alors
la
somme
de
$1,000.
Les
parties
et
la
Cour
sont
liées
par
l’exposé
des
faits
du
mémoire
conjoint:
cet
exposé
ne
peut
être
ni
changé,
ni
modifié,
sauf
du
consentement
mutuel
des
parties.
C’est
une
règle
que
les
aviseurs
de
l’intimé
semblent
avoir
ignorée.
Que
s’est-il
passé
entre
juillet
1962,
date
de
la
donation,
et
janvier
1970,
date
du
décès
du
donateur?
Nous
l’ignorons.
Pour
quel
motif
les
actions
communes
qui
valaient
$1,000
en
septembre
1962
avaient-elles
acquis
une
valeur
de
$1,716,276
en
1970?
Le
dossier
ne
le
révèle
pas.
Cela
était-il
prévu
ou
prévisible
lors
de
la
donation
ou
est-ce
le
résultat
de
transactions
heureuses
et
d’une
bonne
administration?
Nous
sommes
dans
le
domaine
des
conjectures
et
des
hypothèses.
L’exposé
des
faits
démontre
que
l’intention
du
donateur
était
de
donner
$1,000
en
argent
et
non
des
actions.
Ses
actions
communes,
il
les
a
vendues
au
fiduciaire
à
leur
valeur
réelle.
Prenons
quelques
exemples.
Si,
en
1962,
le
donateur
avait
donné
au
fiduciaire
un
montant
de
$10,000
avec
instructions
d’acheter
des
actions
d’une
compagnie
qui
auraient
triplé
de
valeur
à
son
décès,
il
est
certain
que
les
droits
de
succession
auraient
été
calculés
sur
la
somme
de
$10,000
et
non
pas
sur
la
valeur
des
actions
au
décès
du
donateur.
Je
ne
vois
aucune
raison
pour
qu’il
n’en
soit
pas
ainsi
dans
la
présente
cause.
D’autre
part,
si
les
actions
achetées
par
le
fiduciaire
avec
les
$10,000
donnés
par
le
donateur
avaient,
à
son
décès,
eu
une
valeur
beaucoup
moindre
que
$10,000,
le
département
aurait
calculé
les
droits
sur
la
somme
de
$10,000
donnée
et
non
sur
la
valeur
des
actions
au
décès
du
donateur.
C’est
la
raison
pour
laquelle
les
gens
bien
avisés
préfèrent
de
beaucoup
donner
de
leur
vivant
un
montant
d’argent
à
un
enfant
en
lui
conseillant
d’acheter
des
actions
d’une
compagnie
dont
la
valeur,
selon
leurs
prévisions,
augmentera
considérablement,
plutôt
que
d’acheter
eux-mêmes
lesdites
actions
et
de
les
donner
ensuite
à
leur
enfant.
C’est
une
pratique
courante
que
la
loi
ne
défend
pas.
Je
crois
utile
de
citer
la
partie
suivante
du
factum
des
appelants:
if
taking
these
steps
resulted
in
diminishing
the
taxes
that
might
otherwise
be
payable
on
the
Deceased’s
death,
this
was
in
no
way
improper;
cf
Levene
v
Inland
Revenue
Commissioners,
[1928]
AC
217,
where
Lord
Sumner
said
at
p
227:
“It
is
trite
law
that
His
Majesty’s
subjects
are
free
if
they
can
to
make
their
own
arrangements
so
that
their
cases
fall
outside
the
scope
of
the
taxing
Acts.
They
incur
no
legal
penalties
and,
strictly
speaking,
no
moral
censure
if,
having
considered
the
lines
drawn
by
the
legislature
for
the
imposition
of
taxes,
they
make
it
their
business
to
walk
outside
them.”
and
Inland
Revenue
Commissioners
v
Duke
of
Westminster,
[1936]
AC
1,
where
Lord
Tomlin
said
at
p
19:
“Every
man
Is
entitled,
if
he
can,
to
order
his
affairs
so
that
tax
attaching
under
appropriate
Acts
is
less
than
it
otherwise
would
be.
If
he
succeeds
in
ordering
them
so
as
to
secure
this
result,
then,
however
unappreciative
the
Commissioners
of
Inland
Rvenue
or
his
fellow
taxpayers
may
be
of
his
ingenuity,
he
cannot
be
compelled
to
pay
an
increased
tax.
The
so-called
doctrine
of
‘the
substance’
seems
to
me
to
be
nothing
more
than
an
attempt
to
make
a
man
pay
notwithstanding
that
he
has
so
ordered
his
affairs
that
the
amount
of
tax
sought
from
him
is
not
legally
claimable.”
and
at
p
21,
recognizing
that
there
may
be
cases
where
documents
are
not
bona
fide
nor
intended
to
be
acted
upon
but
are
only
used
as
a
cloak
to
conceal
a
different
transaction,
but
adding
that
no
such
case
was
made
or
even
suggested
and
that
the
deeds
of
covenant
were
admittedly
bona
fide
and
had
been
given
their
proper
legal
operation,
he
concluded
by
saying:
“They
cannot
be
ignored
or
treated
as
operating
in
some
different
way
because
as
a
result
less
duty
is
payable
than
would
have
been
the
case
if
some
other
arrangement
(called
for
the
purpose
of
the
appellants’
argument
‘the
substance’)
had
been
made.”
ll
arrive
cependant
que
la
donation
d’une
somme
d’argent
puisse,
au
point
de
vue
fiscal,
devenir
désavantageuse
pour
le
donataire
lors
du
décès
du
donateur,
tel
que
le
démontre
la
cause
suivante:
Potter
v
Inland
Revenue,
1958
Scots
Law
Times
198
Potter,
who
died
in
1955,
became
interested
three
years
before
his
death
in
setting
up
his
son
in
business
and
in
this
connection
learned
that
G
was
looking
for
a
partner.
Potter
and
G
discussed
matters
and
it
was
agreed
that
a
company
should
be
formed
to
take
over
G’s
business
and
that
the
son
should
enter
the
employment
of
the
business
and
should
take
a
financial
Interest
in
the
company
after
it
was
formed.
At
a
meeting
to
allot
shares
of
the
new
company
which
Potter
and
his
son
attended,
Potter
handed
his
son
an
envelope
containing
a
cheque
for
£10,000
payable
to
the
company
together
with
a
letter
informing
the
son
that
the
cheque
was
to
enable
him
to
purchase
shares
in
the
company.
The
son
handed
the
cheque
on
to
the
company
and
in
due
course
received
the
shares.
On
the
father’s
death
the
shares
were
worth
only
£6,100.
The
estate
claimed
that
it
was
this
last
amount
that
was
taxable
but
the
Estate
Duty
Office
assessed
the
value
of
the
subject
of
the
gift
at
£10,000.
HELD
that
what
was
taxable
was
£10,000.
A
la
fin
de
son
mémoire
additionnel,
l’intimé
pose
la
question
suivante:
Le
Tribunal
de
1ére
Instance
ayant
constaté
que
les
deux
parties
ne
s’accordant
pas
réellement
sur
les
faits,
comme
le
dit
l’article
448
CP,
n'aurait-il
pas
dû
rejeter
l’action;
laissant
aux
parties
le
soin
de
se
pourvoir
par
une
action
ordinaire
qui
mettrait
fin
à
la
controverse?
Cela
aurait
possiblement
été
à
l’avantage
de
l'intimé.
Toutefois,
je
suis
d’opinion
que
le
tribunal
ne
pouvait
rejeter
l’action
pour
ce
motif
et
qu'il
était
de
son
devoir
de
décider
la
question
qui
lui
était
soumise
par
les
parties.
PAR
CES
MOTIFS,
je
maintiendrais
l’appel
avec
dépens,
je
casserais
et
annulerais
le
jugement
de
la
Cour
supérieure
et,
procédant
à
rendre
jugement,
j'accorderais
les
conclusions
recherchées
par
les
demandeurs
appelants,
le
tout
avec
dépens.