Pigeon,
J
(concurred
in
by
Martland,
Judson,
Dickson,
Beetz,
JJ):—
The
facts
of
this
case
are
stated
in
the
reasons
of
Spence
J
which
I
have
had
the
advaniage
of
reading.
In
my
view,
the
Tariff
Board
and
the
Federal
Court
of
Appeal
were
right
in
coming
to
the
conclusion
that
the
principle
of
the
decision
of
this
Court
in
the
Hydro-Québec
case,
[1970]
SCR
30;
[1969]
CTC
574;
69
DTC
5372
was
not
applicable.
It
was
there
held
by
the
Tariff
Board
and
affirmed
by
al!
courts
that
electrical
transformers
were
exempt
from
sales
tax
as
apparatus
used
“in
the
manufacture
or
production
of
goods”.
The
judgment
of
the
majority
in
this
Court,
as
I
read
it,
really
is
an
endorsement
of
the
findings
of
the
Tariff
Board
the
essential
parts
of
which
were
quoted
at
length
(pp
32-34)
[575
to
577,
5373
and
5374].
In
those
findings,
the
key
sentence
is,
in
my
view,
the
following
(at
p
34)
[576,
5374]:
.
.
e
However
the
operation
of
a
transformer
is
no
mere
transmission
in
the
sense
of
causing
the
primary
current
to
pass,
go
or
be
conveyed
or
conducted*
from
the
primary
circuit
to
the
secondary
circuit.
In
that
sentence
the
Board
stated
the
reason
for
which
transformers
were,
in
its
view,
used
in
the
manufacture
and
production
of
electricity
as
they
further
went
on
to
say
(at
p
34)
[577,
5374]:
Because
it
is
the
transformation
in
issue
that
turns
the
electrical
energy
into
a
form
that
can
be
used
by
the
customer,
this
transformation
must
be
considered
to
be
part
of
the
manufacture
and
production
of
electricity.
Because
the
transformation
of
voltage
is
done
exclusively
in
the
transformers
and
by
the
transformers,
they
are
apparatus
sold
to
or
imported
by
the
applicant
for
use
by
it
directly
in
the
manufacture
or
production
of
goods.
In
my
opinion,
the
Tariff
Board
and
the
Federal
Court
in
the
present
case
correctly
considered
the
operation
of
gas
pressure
regulators
as
different
from
that
of
transformers
since
they
merely
cause
the
gas
to
pass,
go,
be
conveyed
or
conducted
from
the
higher
pressure
pipes
to
lower
pressure
pipes,
instead
of
producing
a
new
current
at
a
different
voltage
which
was
the
function
of
the
transformers
as
it
was
seen
in
the
Hydro-Québec
case.
I
do
not
disagree
with
the
view
that
the
economic
function
of
the
gas
pressure
regulators
is
similar
to
that
of
the
electricity
transformers.
However,
this,
is,
I
think,
inconsistent
with
the
decision
in
the
Hydro-
Québec
case.
The
Tariff
Board
and
the
courts
did
not
there
depart
from
the
principle
that
“manufacture
or
production”
do
not
include
distribution.
They
held
transformers
exempt
solely
because
their
operation
was
held
to
be
“production”.
With
respect
for
the
other
view,
I
cannot
accept
that
apparatus
controlling
the
flow
of
gas
in
pipes,
which
is
all
that
pressure
regulators
do,
can
be
considered
as
used
in
the
“production
of
gas”
within
the
usual
meaning
of
those
words.
I!
would
dismiss
the
appeal
with
costs.
Spence,
J
(dissenting)
(concurred
in
by
the
Chief
Justice,
Ritchie,
de
Grandpré,
JJ):—This
is
an
appeal
from
the
judgment
of
the
Federal
Court
of
Appeal
pronounced
on
the
10th
day
of
October
1972
by
which
judgment
the
Court,
with
the
Associate
Chief
Justice
dissenting,
dismissed
an
appeal
from
a
declaration
of
the
Tariff
Board
made
on
the
5th
of
April
1972.
The
appellant
Consumers’
Gas
Company
had
applied
to
the
Tariff
Board
for
a
declaration
under
what
is
now
section
59
of
the
Excise
Tax
Act,
RSC
1970,
c
E-13,
that
the
regulators,
with
which
I
shall
deal
hereafter,
were
exempt
from
the
consumption
or
sales
tax
assessed
by
section
27
of
the
Excise
Tax
Act.
Section
29(1)
of
the
Excise
Tax
Act
provides:
29.
(1)
The
tax
Imposed
by
section
27
does
not
apply
to
the
sale
or
importation
of
the
articles
mentioned
in
Schedule
ill.
and
Schedule
Ill,
in
Part
XIII,
s
1(a),
provides:
1.
All
the
following:
(a)
machinery
and
apparatus
sold
to
or
imported
by
manufacturers
or
producers
for
use
by
them
directly
In
(i)
the
manufacture
or
production
of
goods.
.
.
.
The
appellant
Consumers’
Gas
Company,
together
with
other
intervenants
in
the
application
for
a
declaration
by
the
Tariff
Board,
is
engaged
in
the
operation
of
gas
utility
systems.
The
appellant
Consumers’
Gas
Company
manufactures
or
produces
and
distributes
natural
gas
which
it
obtains
in
a
small
part
from
its
own
wells
in
Lake
Erie
and
in
the
large
part
by
purchase
from
the
Trans
Canada
Pipelines
Limited.
The
distribution
is
made
to
residential,
commercial,
industrial
and
other
customers
in
Ontario,
Quebec
and
parts
of
the
Eastern
United
States.
The
natural
gas
as
received
from
Trans
Canada
Pipelines
is
delivered
at
a
pressure
of
400
to
1,000
pounds
per
square
inch
(psig)
and
the
natural
gas
which
it
receives
from
its
own
wells
in
Lake
Erie
is
received
at
a
pressure
of
600
to
800
psig.
Natural
gas
at
such
pressure
is
not
marketable
to
either
residential
or
industrial
customers.
It
is,
however,
most
efficiently
transported
through
pipelines
at
these
very
high
pressures.
Upon
arrival
of
the
natural
gas
in
the
appellant’s
pipelines
at
a
point
near
an
urban
distribution
area,
it
is
piped
through
a
“gate
station”.
There,
in
addition
to
other
treatment
such
as
heating
to
prevent
freezing
on
depressurization
and
the
addition
of
an
odour
to
permit
detection
of
leaks,
the
pressure
is
reduced
by
passing
through
an
apparatus
which
is
known
as
a
regulator.
This
first
regulator
installed
at
the
gate
station
reduces
the
pressure
to
about
400
psig
and
then
as
the
gas
approaches
the
ultimate
user
it
passes
through
a
number
of
other
similar
regulators
so
that
when
the
gas
arrives
at
the
residence
of
the
consumer
the
pressure
is
reduced
to
about
one-quarter
psig
and
at
the
place
of
certain
industrial
customers
to
five
to
ten
psig.
It
is
the
contention
of
the
appellant
Consumers’
Gas
Company
and
of
the
other
intervenants
that
these
regulators
are
exempt
from
sales
tax
under
the
provisions
of
section
29
of
the
Excise
Tax
Act
in
that
they
are
apparatus
sold
to
or
imported
by
manufacturers
or
producers
for
use
by
them
directly
in
the
manufacture
or
production
of
goods.
The
Deputy
Minister
denies
this
contention.
The
unanimous
judgment
of
the
Tariff
Board
was
that
the
appellants
were
not
entitled
to
such
exemption.
Two
of
the
three
members
of
the
Board,
but
not
the
Chairman,
were
also
of
the
opinion
that
the
appellants
were
not
manufacturers
or
producers
within
the
meaning
of
those
words
in
the
said
paragraph
1
of
Part
XIII
of
the
Schedule.
Upon
the
appeal
to
the
Federal
Court
of
Appeal,
the
Deputy
Minister
did
not
support
this
latter
opinion
and
the
sole
question
before
the
Federal
Court
of
Appeal
was
whether
or
not
the
regulators
were
apparatus
used
in
the
manufacture
or
production
of
goods.
Counsel
agreed
that
the
regulators
were
apparatus
and
counsel
also
agreed
that
natural
gas
was
a
“goods”.
Indeed,
natural
gas
appears
in
Schedule
III
in
Part
VI
under
the
heading
“Fuels
and
Electricity”
as
paragraph
7.
The
appeal
to
the
Federal
Court
of
Appeal
is
by
virtue
of
section
60
of
the
Excise
Tax
Act
which
in
subsection
(1)
permits
an
appeal
“upon
any
question
that
in
the
opinion
of
the
court
or
judge
is
a
question
of
law”.
The
majority
of
the
Federal
Court
of
Appeal
was
of
the
view
that
the
decision
of
the
Tariff
Board
in
refusing
to
make
the
declaration
requested
was
one
of
fact
and
that
no
appeal
lay
therefrom
but
continued
to
express
the
opinion
that
if
the
appeal
did
involve
a
question
of
law
it
should
be
decided
against
the
appellants.
The
Associate
Chief
Justice,
Noël,
treated
the
appeal
as
one
from
a
decision
of
the
Board
in
which
an
erroneous
test
or
principle
had
been
applied
and
which
amounted
to
a
misdirection
in
law.
Both
the
majority
of
the
Federal
Court
of
Appeal
and
the
Associate
Chief
Justice
quoted
and
relied
on
the
decision
of
this
court
in
Canadian
Lift
Truck
Co
Ltd
v
Deputy
Minister
of
National
Revenue
for
Customs
and
Excise
(1956),
1
DLR
(2d)
497,
where
Kellock,
J
said
at
p
498:
While
the
construction
of
a
statutory
enactment
is
a
question
of
law,
and
the
question
whether
a
particular
matter
or
thing
falls
within
the
legal
definition
is
one
of
fact,
nevertheless
if
it
appears
to
the
appellate
Court
that
the
tribunal
of
fact
has
acted
either
without
evidence
or
that
no
person
properly
Instructed
as
to
the
law
and
acting
judicially
could
have
reached
the
particular
determination,
the
Court
may
proceed
on
the
assumption
that
a
misconception
of
law
has
been
responsible
for
the
determination.
in
my
view,
the
facts
in
the
particular
appeal
are
not
in
any
way
contradicted
and
the
task
of
the
Tariff
Board,
of
the
Federal
Court
of
Appeal,
and
of
this
court
is
simply
to
interpret
the
provisions
of
paragraph
1(a)(1)
of
Part
XIII
of
the
Excise
Tax
Act
and
apply
that
interpretation
to
those
facts.
I
have
no
doubt
that
this
is
a
question
of
law
and
that
the
appellants
had
an
appeal
as
of
right
to
the
Federal
Court
of
Appeal.
The
appellants
were
granted
leave
to
appeal
to
this
court.
The
Tariff
Board
was
concerned
with
its
decision,
subsequently
approved
in
the
Exchequer
Court
and
in
this
court,
in
Hydro-Québec
v
Deputy
Minister
of
National
Revenue
for
Customs
and
Excise,
supra.
There,
exactly
the
same
issue
was
in
question
as
to
the
apparatus
known
as
transformers.
Again,
the
appellant
was
a
distributor
of
electric
current
and
this
current
arrived
at
the
distribution
lines
of
the
appellant
at
a
very
high
voltage
and
by
a
series
of
voltage
reductions
in
transformers
was
reduced
to
a
voltage
suitable
for
domestic
and
industrial
uses.
The
Tariff
Board
held
that
the
transformers
used
in
such
voltage
reduction
process
were
machinery
or
apparatus
used
in
the
manufacture
or
production
of
goods.
In
arriving
at
its
decision,
the
Board
noted
that
the
operation
of
such
transformers
resulted
in
one
electric
current
entering
the
apparatus
on
a
primary
circuit
and
a
new
and
different
electric
current
leaving
the
transformer
from
a
secondary
circuit
having
been
produced
by
the
process
of
induction
without
any
physical
connection
between
the
current
in
the
primary
circuit
and
the
lower
voltage
current
in
the
secondary
circuit
but
the
Board
continued:
To
the
Board,
the
principles
established
in
these
cases
appear
applicable
to
the
issue
between
the
parties
in
this
appeal.
The
electrical
energy
produced
by
the
applicant
is
not
a
commodity
which
is
ordinarily
used
by
or
sold
to
its
customer
until
it
has
been
transformed;
it
exists,
prior
to
such
transformation,
in
a
form
which
is
not
generally
marketable
because
it
is
unsuited
for
the
use
of
most
customers.
The
action
of
transformers
such
as
the
applicant’s,
whether
or
not
it
produces
an
electricity
new
and
separate
from
that
in
the
primary
circuit,
has
been
held
to
be
a
productive
or
manufactory
action
in
both
the
case
of
City
of
Louisville
v
Howard
and
the
case
of
Curry
v
Alabama
Power
cited
above.
Because
it
is
the
transformation
in
issue
that
turns
the
electrical
energy
into
a
form
that
can
be
used
by
the
customer,
this
transformation
must
be
considered
to
be
part
of
the
manufacture
and
production
of
electricity.
Because
the
transformation
of
voltage
is
done
exclusively
in
the
transformers
and
by
the
transformers,
they
are
apparatus
sold
to
or
imported
by
the
applicant
for
use
by
it
directly
in
the
manufacture
or
production
of
goods.
So
it
is
apparent
that
the
Tariff
Board
in
coming
to
that
decision
which,
as
I
have
noted,
was
confirmed
in
the
Exchequer
Court
and
again
in
this
court,
relied
not
only
on
the
fact
that
a
different
current
resulted
from
the
process
but
that
the
alteration
turned
the
electrical
energy
into
a
form
that
could
be
used
by
the
consumer
and
that,
therefore,
that
alteration
must
be
considered
to
be
part
of
the
manufacture
and
production
of
electricity.
The
Tariff
Board,
in
the
present
appeal,
purported
to
distinguish
that
decision
from
the
present
situation.
Now,
in
the
first
place,
it
should
be
noted
that
the
thing
produced
in
each
case,
ie
the
electric
current
going
to
consumers
and
the
natural
gas
going
to
consumers,
is
in
direct
competition
and
it
would
be
a
most
unfortunate
result
if
the
statute
were
interpreted
so
that
one
competitor
had
the
advantage
of
a
considerable
reduction
in
the
price
that
it
must
charge
its
customers
by
the
exemption
from
sales
tax.
It
also
must
be
considered
that
the
alteration
wrought
by
the
apparatus
is
exactly
the
same
in
each
case.
The
transformers
reduce
a
current
from
a
very
high
voltage
and
therefore
a
very
low
amperage
to
a
current
with
a
much
smaller
voltage
and
therefore
a
higher
amperage.
The
amount
of
energy
is
measured
in
watts
and
waits
are
simply
the
multiple
of
the
voltage
by
the
amperage.
The
watts
remain
constant
throughout
the
process
so
that
any
reduction
in
the
one
element
must
result
in
an
increase
in
the
other
element.
In
the
case
of
natural
gas,
the
British
Thermal
Units
(BTUs)
remain
constant
and
the
regulators
simply
reduce
the
pressure.
The
Tariff
Board,
in
the
present
appeal,
in
distinguishing
the
Hydro-
Québec
case,
referred
to
volts
and
amperage
as
being
“constituent
elements”
of
the
electrical
current
and
supported
its
distinction
from
that
decision
on
the
basis
that
the
constituent
elements
had
been
altered.
The
Associate
Chief
Justice,
in
the
present
appeal,
found
such
a
distinction
invalid
as
the
voltage
in
the
case
of
the
electricity
was
simply
a
measure
of
pressure
as
is
the
psig
in
the
present
appeal,
and
he
regarded
that
error
as
amounting
to
an
erroneous
test
or
principle
which
resulted
in
an
error
in
law
within
the
test
stated
by
Kellock,
J
in
Canadian
Lift
Truck
which
I
have
quoted
above.
I
agree
with
this
conclusion.
It
would
seem
to
me
that
the
apparatus
in
each
case
carried
out
essentially
the
same
task:
it
alters,
I
avoid,
for
the
moment,
the
use
of
the
words
either
‘‘manufactures”
or
“produces”,
“goods”
from
a
form
which
is
unmarketable
to
one
which
is
useful
and
marketable
to
consumers.
It
would
appear
to
me
that
throughout
the
decision
of
the
Tariff
Board
and
that
of
the
majority
of
the
Federal
Court
of
Appeal,
the
words
of
(i)
of
paragraph
1(a)
of
Part
XIII,
ie
“the
manufacture
or
production
of
goods”,
have
been
considered
as
if
the
word
“manufacture”
and
the
word
“production”
are
synonyms
and
the
statute
merely
contained
a
repetition.
I
am
of
the
opinion,
on
the
other
hand,
that
the
use
of
the
conjunction
“or”
between
these
two
words
requires
them
to
be
given
a
separate
and
a
different
meaning
and
that
it
is
quite
possible
to
qualify
for
the
exemption
by
proving
that
your
goods
are
produced
by
you
even
if
they
were
manufactured
elsewhere.
This
point
was
well
taken
by
McRuer,
CJHC
in
Gruen
Watch
Co
Ltd
v
Attorney
General
of
Canada,
[1950]
OR
429;
[1950]
CTC
440;
4
DTC
784,
where
the
Chief
Justice
was
dealing
with
a
situation
where
the
Gruen
Watch
Company
bought
watch
movements
manufactured
in
Switzerland
and
watch
cases
manufactured
elsewhere
and,
in
what
he
described
as
.
.
.
a
very
simple
operation
performed
by
unskilled
labour,
taking
only
a
very
few
minutes
at
an
expense
of
from
1.25
to
3.6
cents
each,
the
watch
movement
is
placed
in
the
case
and
a
watch
ready
for
sale
is
produced.
And
at
p
442
[454],
he
said:
I
cannot
find
that
the
simple
operation
of
putting
a
watch
movement
into
a
watch
case
is
“manufacturing”
a
watch
in
the
“ordinary,
popular
and
natural
sense”
of
the
word,
but
I
feel
clear
that
the
plaintiffs
“produced”
watches
“adapted
to
household
or
personal
use”.
It
may
well
be
that,
as
counsel
for
the
plaintiffs
argued,
the
movement
as
imported
in
the
tin
or
aluminum
case
will
keep
time
and
could
be
used
as
a
watch.
It
is
not
a
watch
“adapted
to
household
or
personal
use”
as
the
term
is
used
in
its
ordinary
and
popular
sense,
and
the
movement
in
the
aluminum
case
would
be
quite
unsaleable
as
such.
This
court
adopted
that
distinction
in
R
v
York
Marble,
Tile
and
Terrazzo
Limited,
[1968]
SCR
140;
[1968]
CTC
44;
68
DTC
5001.
So,
whether
the
alteration
of
the
electrical
current
in
the
Hydro-Québec
case
or
the
lowering
of
the
pressure
by
the
regulators
in
the
present
appeal
may
be
characterized
as
being
manufacture,
I
would
unhesitatingly
characterize
both
processes
as
being
production.
As
Duff,
CJ
pointed
out
in
R
v
Vandeweghe,
[1934]
SCR
244;
[1928-
34]
CTC
257;
1
DTC
265,
at
248
[260]:
The
words
“produced”
and
“manufactured”
are
not
words
of
any
very
precise
meaning
and,
consequently,
we
must
look
to
the
context
for
the
purpose
of
ascertaining
their
meaning
and
application
in
the
provisions
we
have
to
construe.
To
indicate
the
lack
of
precision
in
the
word
“production”,
I
quote
The
Shorter
Oxford
Dictionary
which
describes
the
word
“production”
as
1.
The
action
of
producing;
the
fact
or
condition
of
being
produced;
an
act
of
producing;
2.
That
which
is
produced;
a
thing
that
results
from
any
action,
process,
or
effort.
A
literary
or
artistic
work.
And
when
one
turns
to
the
definition
of
the
word
“produce”
in
the
same
work,
one
finds
as
a
definition
To
bring
forth,
bring
into
being
or
existence.
To
bring
(a
thing)
into
existence
from
its
raw
materials
or
elements;
Considering
the
words
of
the
paragraph
in
the
exemption,
I
am
of
the
opinion
that
the
regulator
does
bring
into
existence
a
thing
which
has,
by
use
of
the
regulator,
become
a
“goods”
usable
and
marketable
to
the
consumer.
In
coming
to
this
conclusion,
I
am
influenced
by
the
fact
that
natural
gas,
like
electricity,
is
in
a
unique
class
of
commodity
and
that
in
fact
it
is
difficult
to
consider
what
else
could
be
done
with
the
gas
than
to
alter
the
pressure
under
which
it
is
held
and
that
such
alteration
of
pressure
is
requisite
for
the
use
of
the
natural
gas
in
providing
the
fuel
for
domestic
or
industrial
utilities.
In
the
case
of
these
unique
commodities,
the
putting
of
the
goods
in
a
saleable
condition
is
an
integral
part
of
the
production.
For
these
reasons,
I
would
allow
the
appeal
and
direct
that
the
Tariff
Board
issue
a
direction
under
the
provisions
of
section
59
of
the
Excise
Tax
Act
declaring
that
the
sale
of
the
regulators
was
not
subject
to
the
consumption
or
sales
tax
imposed
by
section
27
of
the
said
Excise
Tax
Act.
The
appellants
are
entitled
to
their
costs
throughout.