Tardif
T.C.J.:
These
are
appeals
from
assessments
for
the
1991,
1992
and
1993
taxation
years
for
Steve
Foster
personally
(the
“appellant”),
and
for
the
1992
and
1993
taxation
years
for
the
company
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
Counsel
for
the
parties
agreed
to
proceed
on
common
evidence.
The
two
cases
are
in
fact
related.
The
facts
may
be
summarized
fairly
simply.
The
appellant
Steve
Foster
carries
on
his
profession
for
the
company
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
He
controls
that
company
in
that
he
holds
all
of
its
shares.
He
is
also
the
only
director
of
the
company.
In
addition
to
carrying
on
activities
connected
with
providing
property
loss
and
damage
appraisals,
the
company
owns
some
buildings
and
rents
out
commercial
space.
Lastly,
it
has
a
substantial
portfolio
of
shares
listed
on
the
stock
exchange,
which
led
the
ac-
countant
with
Samson,
Belair,
Deloitte
&
Touche
to
say
that
this
was
a
management
company.
Steve
Foster
is
a
very
active
and
dynamic
businessman,
and
has
two
partners,
Jacques
Bouchard
and
Guy
Racine.
In
September
1989,
they
decided
to
purchase
a
company
doing
business
under
the
name
Brasserie
Joliet
Inc.,
a
thriving
and
very
popular
bar
owned
by
a
Mr.
Marc
Lafond.
That
business
had
something
in
common
with
the
appellant
and
his
company:
all
three
did
business
with
the
same
accountant,
Mario
Blouin
of
the
firm
Samson,
Bélair,
Deloitte
&
Touche.
Substantial
capital
was
needed
in
order
to
complete
the
Joliet
transaction.
In
addition
to
a
significant
personal
outlay,
the
new
partners,
who
were
equal
shareholders
in
the
company
Gestion
34
Inc.,
which
was
purchasing
all
of
the
shares
held
by
Mr.
Lafond
in
Brasserie
Joliet
Inc.,
had
to
provide
a
joint
and
several
guarantee
to
a
number
of
creditors,
including
the
vendor,
who
was
taking
back
a
mortgage
for
the
balance
of
the
sale
price,
and
the
Caisse
Populaire
de
Haute
Rive.
When
Steve
Foster
had
purchased
a
new
home,
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
advanced
him
a
substantial
sum.
The
appellant,
who
owned
/3
of
the
shares
in
Gestion
34
Inc.,
which
operated
the
bar,
decided
to
repay
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
the
money
it
had
advanced
to
him,
by
transferring
to
it
all
of
his
shares
in
Gestion
34
Inc.
in
payment
of
the
debt.
After
consulting
his
accountant,
Mario
Blouin,
the
appellant
assigned
to
and
rolled
over
into
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.his
shares
in
Gestion
34
Inc.;
he
thereby
repaid
the
money
advanced
to
him
by
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
According
to
the
appellant
and
his
accountant,
the
two
amounts
were
substantially
the
same.
The
accountant
simply
told
the
appellant
that
the
rollover
had
to
be
done
at
the
fair
market
value
of
the
investment.
In
the
course
of
the
transaction,
it
was
determined
that
the
value
of
the
shares
in
Gestion
34
Inc.
had
appreciated
by
nearly
$2,000
at
the
time
of
the
rollover.
The
evidence
established
that
the
appellant
had
reported
that
profit
in
his
income
tax
return
for
the
taxation
year
in
which
it
was
realized.
The
fair
market
value
of
the
investment
was
determined
somewhat
arbitrarily.
The
accountant
said
that
he
had
no
reason
to
think
that
business
had
gone
downhill,
even
though
the
financial
statements
were
nearly
six
months
old.
A
time
lag
of
this
sort
was
certainly
important,
given
that
the
company
operating
the
Brasserie
Joliet
made
an
assignment
of
its
assets
barely
six
months
later.
On
this
point,
the
appellant’s
partner
also
said
that
sales
were
very
high,
although
he
said
in
the
same
breath
that
in
early
January
1991,
barely
two
months
before
the
rollover,
the
business
was
not
covering
its
costs.
The
rollover
was
carried
out
pursuant
to
a
resolution
(Exhibit
A-1)
reading
as
follows:
[TRANSLATION]
Resolution
of
the
Board
of
Directors
of
“Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.”
ADOPTED
ON
November
1,
1990
BE
IT
RESOLVED
that
the
shares
held
by
Steve
Foster
in
the
Brasserie
Joliet
Inc.
be
transferred
to
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
The
value
of
the
shares
is
set
at
forty
thousand
dollars
($40,000.00)
plus
five
thousand
dollars
($5,000.00)
relating
to
an
additional
investment
made
by
Steve
Foster.
The
corporation
will
issue
no
cheque
to
Steve
Foster
as
the
forty-five
thousand
dollars
($45,000.00)
will
go
to
reduce
the
debt
owing
to
the
Corporation
by
Steve
Foster.
Entry
in
the
Book
BE
IT
RESOLVED
that
a
copy
of
the
foregoing
resolution
be
entered
and
retained
in
the
minute
and
resolution
book
of
the
board
of
directors,
in
accordance
with
section
112(2)
of
the
Canada
Business
Corporations
Act.
Validity
I,
the
undersigned,
declare
that
I
am
the
sole
director
of
the
company,
and
therefore
the
only
person
empowered
to
vote
at
meetings
of
the
board
of
directors.
Consequently,
the
above
resolution,
signed
by
myself
below,
has
the
same
force
as
if
it
had
been
adopted
at
a
meeting
of
the
board
of
directors,
in
accordance
with
section
112(1)
of
the
Canada
Business
Corporations
Act.
ADOPTED
AND
SIGNED
al
Baie-Comeau,
November
1,
1990.
The
resolution
refers
to
a
total
figure
of
$45,000.
According
to
the
preliminary
submissions
at
the
hearing,
that
figure
should
have
been
$40,000,
given
that
it
was
comprised
of
the
following:
This
resolution
is
a
key
point
in
the
case.
It
should
be
noted
that
it
makes
no
mention
of
or
reference
to
the
guarantees
associated
with
the
transferred
assets.
It
was
also
established
that
the
transfer
had
not
been
reported
to
the
beneficiaries
of
those
guarantees.
|
$33,000
|
advance
by
Steve
Foster
to
the
Brasserie
Joliet
|
|
$
2,000
|
shares
purchased
for
$333
and
valued
at
$2,000
at
the
|
|
time
of
the
rollover
on
November
1,
1990
|
|
$
5,000
|
additional
amount
advanced
by
Steve
Foster
in
respect
|
|
of
the
Brasserie
Joliet
Inc.
|
|
$40,000
|
Total
|
The
appellant’s
partner
in
the
Brasserie
Joliet,
Jacques
Bouchard,
in
fact
said
that
he
had
been
informed
by
Foster
only
after
the
transfer
was
completed.
He
also
said
that
his
consent
had
not
been
required.
According
to
his
testimony,
he
was
unaware
of
whether
the
company
operating
the
bar
had
imposed
any
restrictions
on
the
transfer
of
its
shares.
In
fact,
the
rollover
of
shares
into
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
was
completed
on
the
sly,
with
only
the
appellant
and
his
accountant
having
knowledge
of
it.
Why
was
the
existence
of
the
guarantees
ignored?
Why
was
nothing
done
to
get
the
creditors
in
question
involved?
Why
was
there
no
attempt
to
get
a
discharge
from
the
creditors,
releasing
Steve
Foster
personally?
Why
was
it
not
clearly
and
explicitly
stated
that
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
was
releasing
Steve
Foster
personally
from
all
guarantees
given
in
respect
of
the
acquisition
of
the
shares
being
transferred?
Why
was
it
not
provided
that
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
would
be
responsible
for
any
consequences,
payments
or
losses
incurred
by
Steve
Foster
personally
in
the
performance
of
the
guarantees,
in
the
event
that
they
were
enforced?
The
answer
to
all
these
questions
was
provided
by
the
accountant.
Mario
Blouin
had
several
things
to
say
in
that
regard.
First,
he
said
that
the
guarantees
automatically
followed
the
assets
that
were
transferred.
He
contended
that
this
was
normal,
natural
and
usual
in
such
a
situation.
He
also
asserted
that
the
guarantees
followed
what
he
described
as
the
wealth,
and
he
said
that
this
was
so
usual
that
he
did
not
think
it
appropriate
or
necessary
to
warn
the
appellant
or
advise
him
to
obtain
a
discharge
from
the
creditors.
According
to
the
accountant,
it
was
so
normal
and
usual
that
it
was
not
even
necessary
to
mention
it
in
the
transfer
agreement;
he
also
said
it
was
automatic,
that
the
guarantees,
being
ancillary
to
the
transfers,
followed
the
transferred
assets.
Lastly,
he
said
that
this
was
such
a
normal
thing
that
it
was
not
necessary
for
it
to
be
specified
in
order
for
it
to
be
both
accepted
and
acceptable.
Armed
with
the
support,
opinion
and
analysis
of
his
accountant,
the
appellant
subsequently
testified
that
he
had
consulted
his
accountant
and
that
he
had
relied
on
his
assessment,
which
was
that
everything
was
regular,
proper
and
done
by
the
book.
After
the
bankruptcy
of
the
Brasserie
Joliet
Inc.,
the
creditors
who
had
been
given
guarantees
reacted
quickly;
they
went
after
the
appellant
person-
ally,
as
he
was
plainly
more
solvent
and
in
a
better
financial
position
than
the
other
two
shareholders,
Mr.
Bouchard
and
Mr.
Racine.
The
creditors
completely
ignored
the
fact
that
ownership
had
been
transferred
when
the
shares
were
rolled
over.
One
would
therefore
have
to
think
that
the
creditors
did
not
agree
with
the
opinion
of
Blouin
the
accountant.
This
is
particularly
surprising
in
that
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
was
unquestionably
very
solvent.
The
post-bankruptcy
period
proved
to
be
especially
rich
in
events
illustrating
the
quality
and
nature
of
the
actions
taken
by
the
appellant
Steve
Foster
personally.
When
the
creditors
took
steps
to
secure
repayment
on
the
basis
of
the
guarantees,
they
gave
no
thought
to
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.;
the
creditors
rightly
relied
on
their
rights
under
the
guarantees.
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
had
nothing
to
do
with
the
creditors’
claims.
The
company
had
no
liability
with
respect
to
those
claims,
which
were
made
by
the
creditors
who
held
guarantees
that
could
be
executed
only
against
the
appellant.
This
is
plain
from
the
case
hearing
file
no.
655-05000113-910
in
the
Superior
Court,
district
of
Baie-Comeau;
moreover,
several
letters
were
sent
to
the
appellant
Steve
Foster
personally.
The
appellant
also
signed
correspondence
and
release
documents,
with
no
mention
being
made
of
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.,
even
though,
according
to
him,
that
company
was
solely
responsible
for
the
payments
made
pursuant
to
those
guarantees.
There
are
no
facts
and
no
documentary
evidence
to
support
the
appellant’s
contention
that
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
had
assumed
liability
under
the
guarantees.
On
the
advice
of
his
accountant,
the
appellant
acted
as
if
the
guarantees
had
been
transferred
at
the
same
time
as
the
shares.
This
is
an
entirely
untenable
interpretation;
contrary
to
what
the
accountant
may
have
claimed
or
argued,
the
guarantees
did
not
automatically
follow
the
wealth.
In
order
for
the
guarantees
to
be
enforceable
against
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.,
there
would
have
had
to
have
been
an
express
stipulation
regarding
the
guarantees;
indeed,
any
informed
and
prudent
person
would
have
got
the
creditors
involved
for
the
purpose
of
securing
a
release
from
such
guarantees.
Receiving
bad
advice
does
not
have
the
effect
of
improving
the
quality
of
the
transactions
carried
out.
In
fact,
the
Department
acted
properly
in
assessing
on
the
basis
of
the
facts
disclosed
in
the
documents.
The
courts
have
repeatedly
held
that
taxpayers
may
organize
and
plan
their
affairs
in
such
a
way
as
to
take
advantage
of
the
provisions
of
the
Act,
as
long
as
they
follow
and
fully
adhere
to
their
planning.
Often,
however,
taxpayers
try
to
organize
their
affairs
in
a
less
than
clear
manner
so
that
they
can
permanently
keep
their
options
open.
In
the
instant
case,
the
respondent
was
entirely
justified
in
assessing
as
she
did;
the
Department
of
National
Revenue
was
not
required
to
take
into
account
any
assumptions,
insinuations
or
intentions.
This
is
an
area
in
which
the
rules
are
simple
and
clear,
although
apparently
not
known
to
the
accountant.
There
is
no
doubt
that
the
appellant
must
bear
the
consequences
of
the
imprudent
and
ill-informed
advice
given
by
his
accountant.
Consequently,
as
regards
this
aspect
of
the
case,
the
assessment
is
fully
justified
and
correct,
in
that
it
follows
directly
from
the
actions
and
transactions
of
the
appellants.
An
assessment
must
be
made
on
the
basis
of
what
was
done,
and
not
of
what
the
taxpayers
wanted
to
do,
thought
they
had
done
or
intended
to
do.
The
other
issue
underlying
these
appeals
relates
to
the
date
of
the
transfer
of
9,000
shares
in
the
company
Biochem.
The
appellant
contends
that
the
effective
date
of
the
transfer
is
March
1,
1991,
when
the
value
of
the
said
Biochem
shares
was
$15
/s.
At
that
time,
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
was
the
sole
owner
of
the
shares.
The
respondent
contended
that
the
effective
transfer
of
the
shares
took
place
on
June
13
of
that
year,
when
the
unit
value
had
risen
to
$24.25,
an
appreciation
of
nearly
$10
per
share.
Consequently,
$61,593
was
added
to
the
income
of
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
for
the
1992
taxation
year
as
an
additional
taxable
capital
gain;
the
additional
amount
represented
the
appreciation
in
value
of
the
shares
as
described
above.
The
facts
and
circumstances
relating
to
the
share
transfer
were
established
through
the
testimony
of
Lorraine
Tremblay,
Steve
Foster’s
spouse,
Michel
Grenier,
a
securities
broker
with
Lévesque,
Beaubien,
Geoffrion,
and
the
appellant
himself.
I
give
no
weight
to
the
testimony
of
Michel
Grenier,
who
demonstrated
that
he
would
stop
at
nothing
to
please
clients
who
paid
him
substantial
commissions,
including
the
appellant.
Michel
Grenier
himself
gave
the
ex-
ample
of
a
case
in
which
he
had
altered
the
registration
date
of
a
deposit
into
an
RRSP
account.
Mr.
Grenier
had
little
regard
for
formalities.
He
said
that
the
Foster
family’s
portfolio
was
quite
large,
so
large
that
he
had
daily
discussions
and
conversations
with
Steve
Foster
concerning
the
performance
of
his
portfolio.
Grenier
said
he
had
been
informed
of
Lorraine
Tremblay’s
plan
to
purchase
a
substantial
number
of
shares
in
Biochem,
and
he
indicated
that
he
had
been
informed
that
the
time
of
the
sale
was
to
coincide
with
the
end
of
the
fiscal
year
of
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.,
namely
February
1991.
While
acknowledging
that
a
transaction
worth
nearly
$25,000
was
an
important
transaction,
Mr.
Grenier
hastened
to
add
that
the
transfer
that
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
and
Ms.
Tremblay
wanted
to
arrange
was
of
no
great
interest
to
him,
as
he
would
be
receiving
no
commission;
he
testified
that
what
was
involved
was
essentially
a
book
entry.
Mr.
Grenier
also
said
that
he
had
faithfully
carried
out
the
instructions
received
from
Steve
Foster
in
his
capacity
as
spokesperson
for
the
company
and
from
Ms.
Tremblay
with
respect
to
the
Biochem
shares;
he
stated
that
he
had
filled
in
the
documents
and
given
instructions
for
the
transfer
to
be
made
on
March
I.
He
also
indicated
that
the
transfer
they
wanted
to
make
was
conditional
on
an
account
being
opened
in
Ms.
Tremblay’s
name.
As
time
went
by
and
the
transfer
did
not
appear
on
the
monthly
reports,
Mr.
Grenier
said
that
he
had
on
several
occasions
reassured
Ms.
Tremblay,
who
was
concerned
about
the
fact
that
she
was
not
getting
her
own
statements
following
the
transfer.
He
testified
that
as
a
result
of
Ms.
Tremblay’s
and
her
spouse’s
insistence,
he
investigated
why
the
transfer
had
not
been
carried
out.
He
essentially
reiterated
the
explanations
given
in
an
affidavit
(Exhibit
I-7)
that
he
signed
on
October
31,
1994,
at
the
accountant’s
request,
in
the
course
of
discussions
with
Revenue
Canada.
I
consider
it
useful
to
reproduce
the
content
of
that
affidavit:
[TRANSLATION]
Affidavit
I,
Michel
Grenier,
aged
37
years,
a
securities
broker
residing
at
602
Bélanger,
Baie-Comeau,
do
solemnly
affirm
on
my
honour
as
follows:
Steve
Foster
is
a
client
of
mine.
I
have
been
an
investment
adviser
for
a
number
of
years.
Mr.
Foster
holds
several
accounts:
one
for
his
RRSP,
one
for
his
Registered
Education
Savings
Plan,
one
for
his
corporation
in
the
name
of
Steve
Fos-
ter
Inc.,
another
personal
account,
and
at
one
time
he
also
had
an
“REA”
account.
Although
a
majority
of
the
accounts
in
question
were
very
active,
that
is,
he
conducted
transactions
on
those
accounts
on
an
ongoing
and
regular
basis,
the
largest
was
his
corporation’s
account.
Since
the
end
of
the
1980s
and
the
early
1990s,
Mr.
Foster
had
held
a
number
of
Biochem
shares
and
warrants
in
his
accounts.
In
fact,
a
large
majority
of
my
clients
held
Biochem
shares.
In
my
opinion,
this
security
had
enormous
potential,
and
I
hoped
that
it
would
make
a
lot
of
money
for
my
clients.
During
the
1990-1991
Christmas
holiday
period,
I
met
with
Mr.
Foster
and
his
wife
Lorraine
Tremblay.
I
suggested
that
she
acquire
the
Biochem
shares,
and
explained
to
her
the
very
attractive
possibilities
of
growth
in
the
value
of
the
securities
of
that
company,
whose
activities
at
that
time
were
focused
primarily
on
research
with
respect
to,
and
the
manufacture
of,
an
anti-AIDS
drug.
According
to
the
information
I
had
at
the
time,
the
performance
of
Biochem’s
shares
should
have
been
excellent.
In
fact,
during
the
same
period,
I
had
a
very
large
number
of
my
clients
buy
those
shares.
In
early
1991,
in
about
January
or
February,
during
a
conversation
I
had
with
Steve
Foster,
he
told
me
that
his
wife
Lorraine
Tremblay
was
interested
in
purchasing
some
Biochem
shares.
However,
because
both
Mr.
Foster
personally
and
his
corporation
already
held
a
large
quantity
of
such
shares,
and
he
did
not
want
to
increase
his
holdings,
it
was
agreed
that
his
corporation
would
transfer
9,000
Biochem
shares
to
Ms.
Tremblay.
In
addition,
by
arranging
it
this
way,
there
were
no
brokerage
fees.
Mr.
Foster
then
explained
to
me
that
in
order
to
avoid
tax
and
administrative
complications,
he
wanted
the
transfer
not
to
take
place
until
March
1,
1991,
which
was
the
beginning
of
his
corporation’s
new
fiscal
year.
I
noted
all
this
down.
At
that
time
we
were
extremely
busy,
particularly
since
it
was
the
height
of
the
RRSP
contribution
period.
Our
clients
receive
a
monthly
statement
for
all
accounts
they
hold.
They
normally
receive
the
statements
in
about
the
second
week
of
the
following
month.
In
May,
during
a
conversation
I
had
with
Mr.
Foster,
he
told
me
that
his
wife
had
not
yet
received
hers.
I
answered
that
it
was
normal
that
there
would
be
this
kind
of
delay.
Nonetheless,
I
checked
into
it
and
I
then
realized
that
the
transfer
had
not
been
completed
since
Ms.
Tremblay
did
not
yet
have
a
personal
account
with
Levesque,
Beaubien,
Geoffrion.
I
was
convinced
that
I
had
given
the
order
to
my
assistant,
Josée
Ouellet.
Unfortunately,
she
could
not
remember
the
order.
It
must
be
pointed
out
that
at
that
time
hundreds
of
transactions
were
being
conducted
at
our
office
every
week.
When
I
checked
into
it
further,
I
even
found
that
I
still
had
in
my
possession
the
margin
account
agreement
that
I
had
had
Ms.
Tremblay
sign
on
March
1,
1991.
I
was
convinced
that
a
copy
of
the
document
and
an
application
to
open
an
account
had
already
been
forwarded
to
our
Montreal
office,
but
I
cannot
explain
how
it
happened
that
the
account
had
not
been
opened
earlier.
I
therefore
sent
a
new
application
and
explained
to
Mr.
Foster
and
Ms.
Tremblay
that
there
was
no
problem
in
terms
of
the
transaction
date
of
March
1,
1991.
Another
similar
situation
had
moreover
previously
arisen
in
respect
of
another
client
concerning
his
RRSP.
That
client
was
to
make
a
contribution
from
his
personal
account
into
his
RRSP
account.
For
some
unexplained
reason,
the
transaction
was
not
carried
out.
After
the
deadline,
he
realized
that
he
had
not
received
his
contribution
confirmation.
I
was
able
to
rectify
the
situation
retroactively
so
that
the
client
in
question
was
not
unfairly
penalized.
To
summarize,
I
solemnly
affirm
that
the
request
to
transfer
shares
was
made
to
me
in
early
1991,
to
be
carried
out
on
March
1
of
that
year.
The
delay
was
therefore
simply
the
result
of
an
administrative
or
clerical
error.
Unfortunately,
we
cannot
say
whether
the
error
occurred
at
the
Baie-Comeau,
Chicoutimi
or
Montreal
offices,
which
were
where
administrative
matters
of
this
nature
were
routed
at
Lévesque,
Beaubien,
Geoffrion.
Michel
Grenier
Sworn
before
me
at
Baie-Comeau,
this
31
st
day
of
October
1994
Commissioner
for
taking
oaths
The
testimony
of
Lorraine
Tremblay
lacked
detail
and
was
often
hesitant;
nonetheless,
her
testimony
overall
was
consistent
and
credible.
The
appellant’s
wife,
who
was
very
involved
in
the
administration
of
the
business
that
her
husband
managed
and
controlled,
played
a
somewhat
passive
role
in
relation
to
decision-making.
Her
role
was
primarily
to
carry
out
the
appellant’s
instructions
at
the
administrative
level.
She
undoubtedly
did
not
decide
to
acquire
the
shares
on
her
own
initiative,
just
as
she
undoubtedly
did
not
select
the
date
of
the
transfer.
On
the
other
hand,
the
Court
believes
that
she
was
indeed
a
party
to
the
transaction
and
gave
her
informed
consent
to
it.
Since
she
plainly
does
not
have
her
spouse’s
expertise
or
experience
in
buying
and
selling
shares,
she
relied
on
him,
and
this
does
not
operate
to
vitiate
or
even
dilute
her
consent.
Indeed,
some
aspects
of
her
testimony
may
be
suspect.
I
refer
in
particular
to
her
exemplary
patience
and
tolerance
in
the
matter
of
the
delays.
I
agree
that
this
kind
of
tolerance
might
be
explained
by
a
sort
of
passive
complicity
in
the
actions
of
her
spouse,
who
had
orchestrated
the
time
of
the
sale
in
such
a
way
as
to
secure
the
best
of
two
worlds.
That
was
all
the
more
possible
as
he
could
count
on
the
services
of
an
unscrupulous
broker
who
was
prepared
to
do
anything
to
serve
the
interests
of
important
clients
such
as
the
appellant.
Steve
Foster
testified,
and
gave
reasonable
and
plausible
explanations
in
reply
to
each
of
the
relevant
questions.
He
explained
the
origins
of
the
transaction,
spoke
of
his
spouse’s
interest
and
described
the
general
enthusiasm
about
the
Biochem
shares.
He
also
pointed
out
that
the
discussions
had
started
in
November
and
December.
He
had
said
at
that
time
that
it
was
in
the
interest
of
Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.
that
the
sale
of
the
9,000
shares
be
carried
out
after
the
end
of
the
company’s
fiscal
year
on
February
28,
and
so
the
date
of
March
1
was
chosen
for
the
transfer.
The
broker
responsible
for
the
transaction
stated
that
he
had
been
advised
of
the
parties’
decision
as
to
the
date.
The
appellant
and
his
spouse
say
that
when
the
time
came,
they
instructed
the
broker
to
proceed,
as
is
confirmed
by
a
resolution
(Exhibit
A-3)
the
content
of
which
is
as
follows:
[TRANSLATION
I
Reolution
of
the
Board
of
Directors
of
“Steve
Foster
Expert
en
Sinistres
Inc.”
ADOPTED
ON
MARCH
1,
199]
BE
IT
RESOLVED
that
the
corporation
sell
to
Lorraine
Tremblay
of
1608
Mélèze,
Baie-Comeau,
nine
thousand
(9,000)
shares
that
it
holds
in
the
Biochem
company
at
their
present
market
value
of
$15.125,
for
a
total
of
one
hundred
and
thirty-six
thousand
one
hundred
and
twenty-five
dollars
($136,125).
To
avoid
brokerage
fees,
the
corporation
authorizes
the
firm
Lévesque,
Beaubien,
Geof-
frion
to
transfer
the
9,000
shares
directly
from
its
account
into
Lorraine
Tremblay’s
account.
Lorraine
Tremblay
will
pay
the
corporation
interest
at
the
rate
of
12.5%
per
year
on
the
amounts
owing,
until
repayment
in
full.
Such
interest
shall
be
payable
every
three
(3)
months,
or
within
a
shorter
time
in
the
event
that
the
principal
amount
is
repaid.
Entry
in
the
Book
BE
IT
RESOLVED
that
a
copy
of
the
foregoing
resolution
be
entered
and
retained
in
the
minute
and
resolution
book
of
the
board
of
directors,
in
accordance
with
section
112(2)
of
the
Canada
Business
Corporations
Act.
Validity
I,
the
undersigned,
declare
that
I
am
the
sole
director
of
the
company,
and
therefore
the
only
person
empowered
to
vote
at
meetings
of
the
board
of
directors.
Consequently,
the
above
resolution,
signed
by
myself
below,
has
the
same
force
as
if
it
had
been
adopted
at
a
meeting
of
the
board
of
directors,
in
accordance
with
section
112(1)
of
the
Canada
Business
Corporations
Act.
ADOPTED
AND
SIGNED
at
Baie-Comeau,
March
1,
1991.
The
usual
forms
were
filled
in
at
the
broker’s
office.
They
included
in
particular
the
guarantee
agreements
(Exhibits
A-7
and
A-8)
and
a
margin
account
agreement
(Exhibit
A-6).
Despite
the
instructions,
the
resolution
and
the
completed
forms
regarding
the
opening
of
an
account
in
Lorraine
Tremblay’s
name,
no
transfer
was
entered
on
the
broker’s
books,
as
indicated
by
the
April
and
May
interim
reports
(Exhibit
A-l
1).
The
transfer
appeared
for
the
first
time
on
the
statement
dated
June
30,
1991.
The
report
shows
that
the
9,000
shares
in
IAF
Biochem
Int’!
Inc.
were
transferred
on
June
13,
1991.
Steve
Foster
testified
that
he
had
brought
the
situation
to
Michel
Grenier’s
attention
on
a
number
of
occasions.
Each
time,
Mr.
Grenier
told
him
that
this
was
normal
and
usual,
and
that
he
had
nothing
to
be
worried
about;
this
reassured
him
and
made
him
feel
confident
that
the
transaction
had
validly
taken
place
on
March
1,
1991,
as
agreed.
After
a
few
months,
at
the
insistence
of
the
appellant
and
his
wife,
Grenier
checked
into
it;
he
found
that
nothing
had
been
done
to
carry
out
the
parties’
intention
as
to
the
9,000
Biochem
shares.
He
got
things
moving
again
and
the
transaction
was
ultimately
registered
on
June
13,
1991.
A
share
transfer
is
not
a
complicated
procedure;
such
transactions
are
generally
more
important
to
the
parties
than
to
the
person
responsible
for
carrying
them
out,
for
whom
it
is
essentially
a
routine
matter.
In
the
instant
case,
I
admit
that
I
have
some
reservations
as
to
the
clarity
and
specificity
of
the
instructions
that
may
have
been
given
Grenier.
On
the
other
hand,
having
regard
to
the
numerous
transactions
and
virtually
daily
conversations,
it
seems
likely
to
me
that
the
parties
agreed
as
to
the
date
of
the
transfer
and
that
the
broker
failed
to
execute
their
instructions.
In
any
event,
the
date
the
shares
were
registered
with
the
broker
essentially
provides
an
indication
of
a
possible
transfer
date;
it
is
not
absolute
proof
that
the
transfer
of
ownership
took
place
at
the
time
the
transfer
was
registered
at
the
brokerage
firm.
The
actual
date
of
the
transfer
of
ownership
is
the
date
on
which
the
two
parties,
the
vendor
and
purchaser,
reached
an
agreement.
It
would
certainly
have
been
preferable
that
the
registration
date
correspond
to
the
transfer
date
so
as
to
avoid
any
ambiguity
and,
most
importantly,
to
confirm
the
transfer.
The
transfer
of
ownership
was
the
subject
of
a
duly
adopted
resolution
dated
March
1,
1991.
That
resolution
could
indeed
have
been
prepared
and
dated
at
a
later
time.
There
is
however
no
evidence
of
that
and
I
have
no
compelling
reason
to
reject
the
explanations
given
by
the
appellant
and
his
spouse.
On
a
balance
of
probabilities,
the
transfer
of
the
Biochem
shares
took
place
on
March
1,
1991
and
not
on
June
13,
the
date
when
the
transfer
was
registered
at
the
brokerage
firm.
The
appeal
is
therefore
allowed
in
that
the
transfer
of
the
9,000
Biochem
shares
took
place
on
March
1,
1991.
Consequently,
the
appeal
is
allowed
in
part
and
the
assessments
are
referred
back
to
the
Minister
of
National
Revenue
for
reconsideration
and
reassessment
on
the
basis
that
the
appellant
did
in
fact
receive
as
a
benefit
conferred
on
a
shareholder,
for
the
1991
and
1992
taxation
years,
the
amounts
that
the
company
paid
on
his
behalf
pursuant
to
his
personal
guarantees,
and
also
on
the
basis
that
the
transfer
of
the
9,000
shares
in
I.A.F.
Biochem
Inc.
took
place
on
March
1,
1991
and
not
on
June
13,
1991,
the
whole
without
costs.
Appeal
by
individual
taxpayer
dismissed;
appeal
by
corporate
taxpayer
allowed.