Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
June 5, 1978
Source Deductions Division 
Mr. F.W. Shoobert Director
Technical Interpretations Division R. G. McCorkle
Canada-Israel and Canada-France   Tax Conventions
In our memorandum of January 25, XXXX our use of the wording "is ... being taxed" was intended to have the same meaning as the wording "is taxable" that is used  in paragraph 2 of Article XI of both the France and Israel tax conventions.
Our comments relating to the questions you have raised are as follows:
1. Paragraph 2 of Article XI in each of these conventions provides that Canada can tax this interest in accordance with the provisions of our law but if the recipient is a resident of the treaty country (France or Israel as the case may be) and provided such interest is taxable in the home state, the non-resident person is eligible to  have his Part XIII tax determined at a rate not exceeding 15%.
2. Subsection 215(1) provides that the payer withholds the amount of the tax and remits it on behalf of the non-resident person on  account of the recipient's Part XIII tax. The payer should withhold  tax at 25% (paragraph 212(1)(b)) unless he has information that clearly indicates that the non-resident recipient (who is also beneficial owner) acts the requirements of paragraph, 2 of Article XI of the pertinent convention.. In the latter case the payer should withhold 15%.
3. Where tax is withheld at 25% the recipient can apply for a refund (subsection 227(6)). If the Minister is not satisfied that the tax- payer is entitled to be taxed at the lower rate an assessment notice  can be sent to that person at the higher rate (subsection 227(7)).  The taxpayer may appeal such assessment. Subsections 215(6) and  227(8) could be applied if the payor does not withhold sufficient  Part XIII tax from an amount paid to a non-resident recipient.
R.D. WEIL
for Director Technical Interpretations Division
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1978
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1978