Please note that the following document, although believed to be correct at the time of issue, may not represent the current position of the CRA.
Prenez note que ce document, bien qu'exact au moment émis, peut ne pas représenter la position actuelle de l'ARC.
Dear Sirs:
Re: Split Dollar Life Insurance
This is in reply to your letter of February 12, 1991 in which you requested our views as to whether a shortened premium paying period in connection with split dollar life insurance arrangements would alter the Department's established positions on the tax treatment of these arrangements.
In your letter you set out a sample arrangement involving an individual insured for a death benefit of $5,000,000. with a product described as a Term to 100 policy with a non guaranteed Capital Fund Value. The funding under this arrangement is in the form of five annual premiums [traditionally, premiums are paid annually over the term of the contract]. The corporate portion of the payment is limited to the increase in the Capital Fund Value in each of the five years with the balance of the required premium being paid by the employee. Neither portion of the payment is tax deductible to the payer. The corporation owns the Capital Fund Value and as such may be withdrawn at any time by the corporation. The benefit to the insured is limited to the death benefit payable to the beneficiary as designated by the insured.
The Department's concerns in reviewing such arrangements are in determining whether a benefit is conferred on the insured (employee or shareholder). Generally, we do not consider the individual whose life is insured under a split dollar insurance policy to be in receipt of a benefit if the annual premium, or the portion thereof, that is paid by the corporation does not exceed the increase in the cash surrender value of the policy in that year. This position only applies where the corporation is entitled to the cash surrender value of the policy on its termination or to a portion of the amount payable under the original policy on death equal to its cash surrender value immediately before death, as well as to dividends that arise in connection with the policy. Where the premium does exceed the increase in the cash surrender value in the year a benefit in the amount of the excess is considered to have been conferred on the individual, either under section 6 or 15 of the Income Tax Act, depending on whether the benefit is received in their capacity as employees or shareholders. As well, in order to retain its tax-free status the proceeds payable to the beneficiary upon the death of the insured is limited to the original death benefit amount.
The description of the sample arrangement set out in your letter and its appendix emphasizes that the above conditions continue to be met. It is our view, therefore, that where an arrangement involving a split dollar life insurance policy otherwise qualifies as set out above, the Department's position will not be altered due to the shortened premium paying period. In addition, where the insured is a shareholder, significant or otherwise, the position would remain the same.
We trust our comments will be of assistance to you.
All rights reserved. Permission is granted to electronically copy and to print in hard copy for internal use only. No part of this information may be reproduced, modified, transmitted or redistributed in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a retrieval system for any purpose other than noted above (including sales), without prior written permission of Canada Revenue Agency, Ottawa, Ontario K1A 0L5
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 1991
Tous droits réservés. Il est permis de copier sous forme électronique ou d'imprimer pour un usage interne seulement. Toutefois, il est interdit de reproduire, de modifier, de transmettre ou de redistributer de l'information, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, de facon électronique, méchanique, photocopies ou autre, ou par stockage dans des systèmes d'extraction ou pour tout usage autre que ceux susmentionnés (incluant pour fin commerciale), sans l'autorisation écrite préalable de l'Agence du revenu du Canada, Ottawa, Ontario K1A 0L5.
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, 1991