Lamarre
Proulx
T.C.J.:
This
appeal
under
the
informal
procedure
concerns
the
child
tax
benefit
plan
provided
for
in
sections
122.6,
122.61,
122.62,
122.63
and
122.64
of
the
Income
Tax
Act
(the
“Acf
’)
and,
more
particularly,
the
amounts
received
in
respect
of
child
tax
benefits
for
the
months
of
July
and
August
1995.
The
point
at
issue
is
whether
the
appellant
was
living
separate
and
apart
from
the
father
of
their
child
during
the
1994
base
year.
The
Minister
of
National
Revenue
(the
“Minister”)
determined
that
the
appellant
was
not
living
separate
and
apart
from
the
father
of
their
child
during
that
year.
The
Reply
to
the
Notice
of
Appeal
states
that
an
equivalent-to-married
credit
was
granted
under
paragraph
118(1)(b)
of
the
Act
and
that
the
Minister
intended
to
disallow
it
for
1994.
Since
this
was
only
a
notification
of
intent,
I
consider
that
this
question
is
not
in
issue
in
the
instant
case
and
that
I
do
not
have
to
decide
it.
In
any
event,
no
argument
was
presented
on
that
subject
at
the
hearing.
The
facts
on
which
the
Minister
relied
in
making
his
decision
are
described
in
paragraph
6
of
the
Reply
to
the
Notice
of
Appeal
and
are
as
follows:
[TRANSLATION]
In
making
the
notice
of
child
tax
benefit
dated
September
20,
1995,
in
respect
of
the
1994
base
year,
the
Minister
made,
in
particular,
the
following
assumptions
of
fact:
e
the
appellant
and
Jean-Paul
Legendre
were
living
together
as
de
facto
spouses
at
677
Rue
Gounod
in
Montréal
during
the
1994
taxation
year;
°
the
appellant
and
Jean-Paul
Legendre
are
the
parents
of
Simon,
who
was
born
in
July
1985;
•
the
child
tax
benefit
was
revised
to
nil
after
the
Minister
included
the
net
family
income
in
the
calculation:
|
1994
Taxation
Year
|
Net
Income
|
|
Appellant
|
$
96,933
|
|
Jean-Paul
Legendre
|
$
95,509
|
|
$192,442
|
The
appellant
made
the
following
representations
in
the
notice
of
objection
dated
February
5,
1996:
[TRANSLATION]
I
have
received
a
notice
of
assessment
for
a
person
living
with
the
father
of
my
child,
Jean-Paul
Legendre.
I
hereby
declare
that
I
am
living
alone
with
my
child.
Mr.
Legendre
lives
with
his
mother.
1
wish
to
inform
you
that
a
portion
of
the
house
where
I
live
is
used
for
Mr.
Legendre’s
business.
The
following
reasons
were
given
in
her
notice
of
appeal
dated
December
20,
1996:
[TRANSLATION]
A:
I
was
living
alone
with
my
child
during
this
period.
B:
My
lease
proves
that
I
lived
at
7864
Rue
St-André
in
Montréal
during
the
period
from
May
1,
1993,
to
April
30,
1995.
C:
My
landlord
can
attest
to
the
truth
of
my
statements
at
all
times.
The
appellant
and
her
child’s
father
Jean-Paul
Legendre
testified
for
the
appellant.
Gaétan
Côté,
the
Minister’s
officer,
testified
at
the
request
of
counsel
for
the
respondent.
During
the
hearing,
the
appellant
said
that
she
had
lived
at
7864
Rue
St-
André
in
1994,
not
677
Rue
Gounod.
On
this
point,
she
filed
Exhibit
A-l,
which
is
an
apartment
lease
in
which
the
appellant’s
name
appears
as
the
lessee.
The
term
is
from
May
1,
1993,
to
April
30,
1994.
The
appellant
stated
that
the
lease
was
extended
until
April
30,
1995.
With
respect
to
her
income,
she
explained
that
her
employment
income
was
$23,750.
She
owned
an
eight-unit
apartment
building
in
the
City
of
Laval
which
was
administered
by
Mr.
Legendre.
She
had
earned
no
profits
from
this
rental
business,
but
the
appellant
included
a
capital
gain
of
$75,000
in
respect
of
that
property
in
1994,
which
had
the
effect
of
increasing
her
income.
Counsel
for
the
respondent
filed
the
appellant’s
return
of
income
as
Exhibit
I-1.
Line
236
shows
that
the
appellant’s
net
income
for
1994
was
$96,934.63.
That
same
return
for
1994
shows
that
the
appellant’s
address
was
677
Rue
Gounod.
The
appellant’s
address
on
the
day
care
centre
receipt
appended
to
the
income
tax
return
is
677
Rue
Gounod.
The
same
address
appears
on
the
statement
of
remuneration,
the
T4
form.
Jean-Paul
Legendre
stated
that
he
was
not
the
appellant’s
de
facto
spouse
in
1994.
Mr.
Legendre
said
that
his
personal
effects
were
at
657
Rue
Gounod
in
1994,
not
677
Rue
Gounod.
657
Rue
Gounod
was
the
address
of
Mr.
Legendre’s
business,
which
was
situated
in
the
same
building
as
677
Rue
Gounod,
which
is
a
residential
dwelling.
Mr.
Legendre
said
that
his
personal
effects
and
his
bed
were
in
the
basement
of
657
Rue
Gounod
and
that
he
had
slept
there
as
well
as
at
his
mother’s
home.
He
had
worked
for
the
government
at
night
and
operated
the
business
during
the
day.
Mr.
Legendre
said
that,
when
the
appellant
left
the
dwelling
at
677
Rue
Gounod
in
1993,
he
did
not
rent
it
because
he
had
hoped
the
appellant
would
return
and
live
there,
but
that
the
dispute
had
lasted
two
years
and
she
did
not
return
until
1995.
His
employment
income
was
$38,000,
but,
in
his
case
as
well,
a
$75,000
capital
gain
in
respect
of
his
property
situated
at
657
and
677
Rue
Gounod
had
been
included.
Gaétan
Côté
is
an
officer
of
the
Minister
working
in
investigation
services.
He
said
that
he
met
Mr.
Legendre
at
677
Rue
Gounod
four
times
in
1993
and
twice
in
1994,
that
is
on
November
12
and
19
and
December
16
and
20,
1993,
and
February
1
and
21,
1994.
He
went
to
meet
with
Mr.
Legendre
concerning
the
latter’s
business,
which
was
a
fur
storage
vault.
During
a
search
of
677
and
657
Rue
Gounod
by
the
Sûreté
du
Québec
in
1992,
the
personal
effects
of
Mr.
Legendre
and
the
appellant
were
found
in
the
residential
portion.
Moreover,
a
search
by
Revenue
Canada
on
October
14,
1993,
revealed
only
the
personal
effects
of
Mr.
Legendre.
However,
at
the
time
of
Mr.
Côté’s
visits
in
1994,
the
appellant
was
present
on
the
premises
as
though
she
were
at
her
own
home.
Mr.
Côté
said
that
he
had
never
conducted
searches
at
Mr.
Legendre’s
mother’s
home
because
all
of
Mr.
Legendre’s
effects
were
obviously
on
the
premises
at
677
Rue
Gounod.
Mr.
Côté
added
that
he
had
served
requirements
on
the
banks
to
obtain
the
appellant’s
bank
accounts,
that
he
had
given
the
appellant’s
address
as
677
Rue
Gounod
and
that
this
was
how
he
had
obtained
that
of
the
Caisse
populaire
in
Villeray.
There
had
been
no
change
of
address.
Analysis
There
is
no
evidence
in
this
case
leading
me
to
conclude
that
the
appellant
and
Mr.
Legendre
were
not
living
together
at
677
Rue
Gounod,
at
least
since
May
1,
1994.
In
the
early
months
of
1994,
Mr.
Côté
saw
the
appellant
in
the
dwelling
at
677
Rue
Gounod
as
though
she
were
at
her
own
home.
It
is
therefore
possible
that
the
appellant
did
not
live
at
7864
Rue
St-André
for
the
entire
term
of
the
lease
(Exhibit
A-l)
and
that
she
and
Mr.
Legendre
had
resumed
living
together.
This
seems
all
the
more
possible
in
view
of
the
address
the
appellant
gave
to
her
bank
and
that
appearing
on
her
1994
income
tax
return
and
the
schedules
thereto
(Exhibit
1-1).
However,
I
find
that
the
lease
is
an
acceptable
document
in
that
it
seems
to
me
to
be
corroborated
by
the
search
conducted
in
October
1993
in
which
only
Mr.
Legendre’s
personal
effects
were
found,
not
those
of
the
appellant,
and
that
is
why
I
accept
that
the
child’s
parents
were
not
living
together
during
the
term
of
the
lease.
I
understand
that
the
versions
of
the
appellant
and
Mr.
Legendre
are
that
they
never
lived
together,
but
it
is
unfortunately
difficult
for
me
to
credit
those
versions
because
they
changed
and
are
simply
not
plausible.
The
appellant’s
statement
in
her
notice
of
objection
that
Mr.
Legendre
lived
at
his
mother’s
home
simply
cannot
be
true.
Nor
was
Mr.
Legendre’s
version
that
he
lived
only
in
the
basement
of
657
Rue
Gounod
confirmed
by
Mr.
Côté,
an
eyewitness
on
a
number
of
occasions
to
the
interior
of
677
Rue
Gounod.
I
therefore
conclude
that
for
1994
the
appellant
did
not
live
separate
and
apart
from
her
de
facto
spouse
Jean-Paul
Legendre
since
May
1,
1994.
Accordingly,
since
he
was
her
spouse
at
the
end
of
1994,
the
latter’s
income
must
be
added
to
the
appellant’s
income
for
the
purposes
of
computing
the
adjusted
earned
income
and
adjusted
income
in
accordance
with
the
definitions
of
the
terms
“earned
income”,
“adjusted
earned
income”
and
“adjusted
income”
in
section
122.6
of
the
Act.
A
capital
gain
is
an
element
that
is
taken
into
account
in
computing
the
child
tax
benefit
since
it
is
included
in
computing
an
individual’s
income;
an
individual’s
income
is
one
of
the
elements
considered
in
the
application
of
subsection
122.61(1)
of
the
Act.
As
the
evidence
has
shown
that
the
appellant’s
income
alone
for
1994
was
$96,934.63,
it
was
in
any
case
too
high
for
her
to
be
entitled
to
the
benefits
of
the
child
tax
benefit
plan
by
virtue
of
the
calculation
provided
for
in
subsection
122.61(1)
of
the
Act.
The
appeal
is
therefore
dismissed.
Appeal
dismissed.