Rowe
D.J.T.C.C.:
—
The
appellant
appealed
from
an
assessment
of
income
tax
with
respect
to
his
1991
taxation
year
in
which
he
had
claimed
an
overseas
employment
tax
credit
which
the
Minister
of
National
Revenue
(the
“Minister”)
denied.
The
appellant
then
filed
an
Amended
Notice
of
Appeal
in
which
he
purported
to
claim
an
entitlement
to
a
Registered
Retirement
Savings
Plan
(RRSP)
and
a
business
loss
pertaining
to
a
certain
amount
flowing
from
a
bad
debt
to
him
in
1991.
However,
these
items
had
never
been
included
in
the
appellant’s
returns
of
income
for
1990
and/or
1991
and
the
Minister,
for
obvious
reasons,
had
never
issued
any
assessment
pertaining
to
these
deductions.
The
Notice
of
Objection
filed
by
the
Appellant
was
only
in
relation
to
the
overseas
employment
tax
credit
and
the
Notification
of
Confirmation
was
issued
as
follows:
You
are
not
entitled
to
the
“overseas
employment
tax
credit”
as
you
have
not
been
employed
by
a
specified
employer
for
a
period
of
more
than
six
consecutive
months
outside
Canada
in
accordance
with
the
provisions
of
section
122.3
of
the
Income
Tax
Act.
As
a
result,
the
only
issue
to
be
decided
on
the
appeal
was
the
matter
of
the
appellant’s
entitlement
to
the
overseas
employment
tax
credit
for
the
1991
taxation
year.
The
appellant
testified
that
he
is
a
Professional
Engineer,
having
graduated
with
a
B.
Sc.
degree
in
Chemical
Engineering,
in
1976,
from
the
University
of
Alberta.
He
resides
in
Edmonton.
Following
graduation,
he
moved
to
Calgary
and
worked
for
Pan-Canadian
Oil
and
then
returned
to
Edmonton
where
he
was
employed
at
Dow
Chemical
for
six
years.
He
started
his
own
consulting
practice
in
1981.
A
Book
of
Documents,
tabs
1-27,
inclusive,
was
filed
as
Exhibit
A-l
(reference
hereafter
to
a
Tab
number
will
always
pertain
to
Exhibit
A-1).
At
Tab
7,
there
is
a
Certificate
of
Incorporation,
dated
June
24,
1988,
for
Construction
Consulting
Services
Ltd.,
incorporated
under
The
Business
Corporations
Act
of
Alberta.
The
appellant
was
the
sole
shareholder.
On
May
28,
1990,
a
Certificate
of
Amendment
was
filed
with
the
Alberta
Corporate
Registry
and
the
name
of
the
corporation
was
changed
to
W.W.
Engineering
&
Technical
Services
Ltd.
Then,
on
April
3,
1991,
another
name
change
was
undertaken
to
Walter
Lopata
Ltd.
The
original
corporation,
Construction
Consulting
Services
Ltd.,
had
registered
as
an
employer
with
the
Workers’
Compensation
Board
-
Alberta
and
it
obtained
personal
coverage
for
the
appellant
as
an
employee.
At
Tab
10,
the
appellant
referred
to
a
document
indicating
that
the
registration
with
the
Board
and
personal
coverage
for
himself
had
been
maintained
in
the
new
name
of
the
corporation,
Walter
Lopata
Ltd.
He
filed
the
appropriate
annual
returns
and
the
Board
issued
assessments
in
the
name
of
the
corporation.
At
Tab
11,
the
appellant
referred
to
a
document
issued
by
The
Prudential
Assurance
Company
indicating
that
a
policy,
including
Comprehensive
General
Liability
and
replacement
coverage
on
equipment
had
been
issued
to
W.W.
Engineering
Technical
Services
Ltd.
(sic)
This
corporation,
on
December
10,
1990,
also
registered
(Tab
12)
with
Revenue
Canada
with
respect
to
the
Goods
and
Services
Tax,
commencing
January
1,
1991.
The
appellant
stated
that
a
company,
Tekxel
Limited,
(hereinafter
referred
to
as
“Tekxel”)
had
advertised
in
the
newspapers
for
engineers
and
other
specialists
in
the
oil
and
gas
industry
for
a
project
in
Tripoli,
Libya.
A
Professional
Engineer
(P.
Eng.)
designation
was
mandatory.
He
sent
a
resume
to
Tekxel
but
a
job
offer
did
not
materialize.
In
early
March,
1991,
he
was
contacted
by
Tekxel
and
he
received
a
proposed
contract
-
Tab
4
-
pertaining
to
work
in
Libya.
He
went
through
the
draft
contract
and
changed
the
first
page
of
the
document
which
was
entitled
Employment
Agreement
by
drawing
a
line
through
the
words
“W.
Lopata
(EMPLOYEE)”
and
inserting,
in
his
handwriting,
this
phrase:
Walter
Lopata
Ltd.
(Company)
hereinafter
referred
to
as
“the
employee”.
He
made
other
changes
in
the
document,
including
a
reference
to
United
Kingdom
Income
Taxes,
instead
of
Canadian,
and
compensation
from
Sterling
to
U.S.
funds.
He
executed
the
contract
by
signing
his
name,
Walter
Lopata,
For
Walter
Lopata
Ltd.
Written
beneath
the
signature
line
was
the
printed
word:
Employee.
He
explained
that
he
was
aware
the
contract
had
been
drafted
with
a
view
to
it
being
entered
into
by
an
individual
who
would
be
an
employee
but
did
not
want
to
waste
time
by
re-writing
the
entire
contract
and
believed
that
he
had
made
sufficient
changes
in
the
text
and
had
signed
it
on
behalf
of
Walter
Lopata
Ltd.,
which
would
indicate
that
the
contract
was
between
Tekxel
and
Walter
Lopata
Ltd.
He
returned
the
contract
to
a
Vice-president
at
Tekxel.
The
compensation
was
US
$85,000
per
annum
and
he
did
not
concern
himself
with
references
in
the
contract
to
sick
leave
or
similar
provisions
as
he
did
not
consider
himself
to
be
an
employee.
For
example,
he
was
never
included
in
the
employee
group
insurance
coverage.
He
went
to
Tripoli,
Libya
and
began
work
on
a
project
which
was
being
undertaken
by
a
Libyan
corporation
called
Agip
which
had
Libyan
and
Italian
nationals
as
employees.
He
worked
six
days
a
week
and
employees
of
Agip
worked
five.
No
performance
review
was
done
with
respect
to
his
work
and
he
was
aware
that
if
Agip
cancelled
the
contract
it
had
with
Tekxel
that
he
would
no
longer
be
needed
and
would
not
receive
any
severance
pay
from
either
Agip
or
Tekxel.
In
fact,
when
his
services
were
terminated
abruptly,
he
requested
that
Tekxel
compensate
him
but
it
did
not
do
so.
He
stated
he
was
never
requested
to
obtain
an
international
driver’s
license,
referred
to
in
Article
12
of
the
agreement
at
Tab
4.
He
never
submitted
to
a
physical
examination
and
did
not
provide
references
from
past
employers
nor
was
he
required
to
sign
any
release
upon
termination
of
his
services.
He
did
not
adhere
to
the
Rest
and
Recreation
schedule
attached
to
the
contract.
At
Tab
13,
the
appellant
referred
to
a
calendar
he
had
marked
indicating
the
days
he
worked
in
Libya,
commencing
April
5,
1991.
After
82
days,
he
returned
to
Edmonton
and
stayed
there
for
26
days,
until
December
6,
1991.
He
returned
to
Libya
for
56
days
and
then
came
back
to
Edmonton
on
September
16.
Tekxel
paid
for
the
tickets.
After
19
days
in
Edmonton
he
returned
to
Libya
and
worked
there
for
63
days.
His
remuneration
began
on
April
5,
1991
even
though
he
did
not
depart
Edmonton
for
Tripoli
until
April
8,
1991.
No
one
from
Agip
or
Tekxel
approved
his
leave
periods
and
Tekxel
did
not
concern
itself
with
his
schedule
as
long
as
the
Agip
people
were
happy
with
his
work.
Tekxel
had
no
employees
or
representatives
in
Libya
at
the
time
and
operated
out
of
London,
England.
The
appellant
dealt
with
a
local
contact
person,
Mr.
Khalifa,
who
was
an
employee
of
Agip.
He
kept
Mr.
Khalifa
advised
of
progress
pertaining
to
a
particular
phase
of
the
project
or
any
requirements
he
had
in
order
to
carry
out
some
aspect
of
his
work.
He
worked
on
specific
problems
as
they
arose,
an
example
of
which
was
the
presence
of
too
much
water
in
the
crude
oil.
Mr.
Khalifa
had
come
to
him
with
this
matter
and
it
was
important
that
the
problem
be
rectified
as
excessive
water
content
lowers
the
price
of
the
oil.
The
appellant
explained
that
he
obtained
all
of
the
production
records,
inspected
the
equipment,
analyzed
data
and
examined
the
entire
process.
In
the
end,
he
discovered
that
the
equipment
manufacturer’s
specifications
had
not
been
met
with
the
result
that
the
equipment
did
not
function
properly
and
could
not
remove
enough
of
the
water
from
the
crude
oil.
During
the
process
of
resolving
this
matter,
he
was
not
supervised
at
all.
In
1993,
he
again
provided
professional
services
to
Tekxel,
which
had
changed
its
name
to
Teknica
(U.K.)
Ltd.
(referred
to
as
“Teknica”)
and
entered
into
a
contract
-
Tab
6
-
in
which
Walter
Lopata
Ltd.
was
the
contracting
party.
The
agreement
clearly
indicated
that
it
was
a
contract
for
services,
which
he
would
provide
on
behalf
of
Walter
Lopata
Ltd.
He
referred
to
a
letter
at
Tab
14
which
was
provided
to
him
by
Ron
Smith,
General
Manager
of
Teknica
-
successor
to
Tekxel
-
indicating
it
had
been
the
understanding
of
Tekxel
that
the
contract
of
March,
1991
was
between
it
and
Walter
Lopata
Ltd.
The
appellant
stated
that
Walter
Lopata
Ltd.
maintained
coverage
with
the
Workers’
Compensation
Board
-
Alberta
while
he
was
in
Libya
and
he
filed
a
1991
return
of
income
for
the
corporation
which
included
the
money
earned
from
Tekxel
and
he
filed
his
personal
return
of
income
showing
income
earned
by
him
from
Walter
Lopata
Ltd.
and
included
a
T4
issued
by
the
corporation.
In
cross-examination,
the
appellant
stated
that
Walter
Lopata
Ltd.
did
not
invoice
Tekxel
for
his
services.
The
annual
remuneration
of
US
$85,000
was
divided
by
12
and
each
month
that
amount
was
deposited
by
Tekxel
into
the
corporate
U.S.
$
account
of
Walter
Lopata
Ltd.
in
Edmonton.
He
stated
he
did
not
see
the
contract
entered
into
between
Tekxel
and
Agip
-
Tab
5
-
until
after
he
had
arrived
in
Libya
and
was
working
in
the
Agip
office.
He
made
a
copy
for
himself.
He
assumes
that
the
reference
therein
to
the
Bu-Attifel
Oilfield
means
that
this
contract
was
the
one
which
then
caused
Tekxel
to
contract
with
Walter
Lopata
Ltd.
for
provision
of
his
services
as
a
professional
engineer.
He
stated
that
in
November,
1990
he
had
sent
his
personal
resume
to
Tekxel’s
contact
in
Calgary
and
had
remitted
it
on
personal,
as
opposed
to
corporate,
letterhead.
He
had
indicated
that
he
was
interested
in
a
position
overseas.
When
he
did
go
to
Libya
in
1991,
he
used
the
library
owned
by
Agip
or
the
one
at
the
Petroleum
Institute.
He
had
taken
some
of
his
own
handbooks
and
texts
and
basic
office
supplies
which
he
replenished
upon
his
return
visits
to
Edmonton.
The
secretary
employed
by
Agip
typed
his
reports
and
he
used
the
photocopier
owned
by
Agip.
In
the
event
he
had
to
travel
into
the
desert
to
visit
a
facility,
Mr.
Khalifa
would
make
all
the
arrangements
as
it
was
necessary
to
book
an
internal
aircraft
flight
and
obtain
a
“desert
pass”
prior
to
departure.
After
April
3,
1991
-
the
date
of
the
name
change
from
W.
W.
Engineering
&
Technical
Services
Ltd.
to
Walter
Lopata
Ltd.
-
no
other
income
was
earned
other
than
from
Tekxel
but,
prior
to
April,
the
corporation
had
done
work
for
the
City
of
Edmonton
and
other
companies
in
Alberta.
In
1991,
he
was
the
sole
employee
of
Walter
Lopata
Ltd.
and
there
was
no
corporate
office
in
Libya
nor
was
it
registered
with
Libyan
authorities
and
it
did
not
pay
any
taxes
to
Libya.
His
personal
accommodation
in
Tripoli
was
provided
by
Agip.
The
only
office
Walter
Lopata
Ltd.
maintained
was
in
Edmonton.
Counsel
for
the
appellant
submitted
that
Walter
Lopata
Ltd.
was
a
specified
employer
within
the
meaning
of
the
Income
Tax
Act
(the
“Act”)
and
that
there
was
no
provision
in
place
which
would
exclude
the
appellant
from
qualifying
as
an
employee
of
that
corporation,
as
is
sometimes
the
case
such
as
in
a
specified
investment
business
or
with
respect
to
personal
services
corporations.
Counsel
submitted
that
there
was
no
requirement
for
Walter
Lopata
Ltd.
to
have
any
fixed
place
of
business
in
Libya
or
any
permanent
establishment
as
those
were
considerations
relevant
in
the
circumstance
where
it
was
necessary
to
refer
to
a
tax
treaty
between
countries
but
not
in
the
within
appeal.
Counsel
for
the
respondent
agreed,
reluctantly,
that
the
contract
of
March
18,
1991
was
between
Tekxel
and
Walter
Lopata
Ltd.,
despite
the
inadequacy
of
the
language
in
the
contract
which
was
clearly
designed
to
apply
to
an
individual
as
an
employee.
Counsel
submitted
that
the
evidence
indicated
Walter
Lopata
Ltd.
was
not
carrying
on
business
outside
Canada
with
respect
to
petroleum
exploration
but
was
merely
a
vehicle
for
the
appellant’s
employment
and
should
be
regarded,
realistically,
as
nothing
more
than
an
employee
of
Tekxel.
First,
while
a
corporation
can
be
an
employer,
it
cannot
be
an
employee.
Apart
from
the
historical
perspective
flowing
from
the
concept
of
master
and
servant,
section
248
of
the
Act
defines
“employed”
as
“performing
the
duties
of
an
office
or
employment”
and
“employment”
as
“the
position
of
an
individual
in
the
service
of
some
other
person
...”
(emphasis
added).
Only
a
human
being
can
be
an
“individual”,
defined
in
section
248
as
“a
person
other
than
a
corporation”
although
a
corporation
is
defined
as
a
“person”
in
that
section.
The
position
of
the
Minister,
as
set
out
at
subparagraph
6(k)
of
the
Reply
to
Notice
of
Appeal,
was
that
“the
contract
entered
into
between
Tekxel
and
Walter
Lopata
Ltd.
was
a
contract
of
service”.
In
the
Reply
to
Notice
of
Appeal
at
subparagraph
6(1),
the
respondent
admitted
that
Walter
Lopata
Ltd.
was
a
“specified
employer”
pursuant
to
section
122.3
of
the
Act.
The
issue,
then,
is
whether
or
not
Walter
Lopata
Ltd,,
the
appellant’s
employer,
carried
on
business
in
Libya
within
the
meaning
of
subsection
122.3(1)
of
the
Act.
The
evidence
supports
the
conclusion
that
the
appellant
performed
all
or
substantially
all
of
the
duties
of
his
employment
outside
Canada
but
the
question
is
whether
Walter
Lopata
Ltd.
meets
the
requirements
of
paragraph
122.3(l)(i)
and
clause
(A)
as
follows:
(i)
in
connection
with
a
contract
under
which
the
specified
employer
carried
on
business
outside
Canada
with
respect
to
(A)
the
exploration
for
or
exploitation
of
petroleum
...
Certainly,
the
work
done
by
the
appellant
in
Libya
was
with
respect
to
the
exploration
or
exploitation
of
petroleum.
The
sole
issue
is
whether
it
can
be
said
that
Walter
Lopata
Ltd.
carried
on
business
outside
Canada.
In
the
case
of
Timmins
v.
R.
(sub
nom.
Timmins
v.
Minister
of
National
Revenue)
(1996),
114
F.T.R.
81,
96
D.T.C.
6378,
Wetston
J.,
Federal
Court
of
Canada
-
Trial
Division
-
considered
the
appeal
of
a
taxpayer
who
was
employed
by
the
Province
of
New
Brunswick
which
had
entered
into
a
contract
with
the
Canadian
International
Development
Agency
to
provide
services
for
the
purpose
of
establishing
and
administering
dairy
farms
in
Malawi
in
return
for
a
fee
and
reimbursement
of
certain
expenses.
The
taxpayer
sought
deduction
for
overseas
employment
on
the
basis
that
his
employer,
the
Province
of
New
Brunswick,
had
carried
on
business
in
Malawi
within
the
meaning
of
the
Income
Tax
Act.
Wetston
J.
decided
that
the
Province’s
main
or
preponderant
purpose
for
entering
into
the
contract
was
not
profit
nor
did
it
have
any
reasonable
expectation
of
profit
therefrom
but
in
the
course
of
his
analysis,
Wetston
J.
at
page
D.T.C.
6382
stated:
While
I
have
considered
a
number
of
the
plaintiffs
arguments,
there
is
clearly
some
doubt
as
to
the
meaning
of
the
word
“business”
in
subsections
8(10)
and
122.3(1)
of
the
Act.
As
such,
I
must
resort
to
the
purpose
of
the
provision.
According
to
the
Department
of
Finance’s
Technical
Notes,
4th
ed.,
Consolidated
to
1992,
the
1979
Budget
Supplementary
Information,
which
proposed
the
overseas
employment
tax
deduction,
stated
as
follows:
To
maintain
Canadian
competitiveness
in
overseas
contracts,
the
budget
proposes
that
employees
of
taxable
Canadian
corporations,
working
overseas
in
prescribed
countries
for
more
than
six
months,
be
partially
exempt
from
Canadian
tax.
This
measure
will
apply
to
persons
working
on
construction,
installation,
agricultural
or
engineering
projects,
in
resource
exploration
and
development,
or
other
prescribed
activities
in
most
developing
countries
and
certain
other
countries.
The
exemption
will
be
one-half
of
the
employee’s
overseas
remuneration
to
a
maximum
exemption
of
$50,000
on
an
annual
basis.
The
question
of
when
a
person
moving
abroad
becomes
a
non-resident
is,
in
practice,
a
difficult
matter
of
fact.
Employees
of
Canadian
companies
who
work
overseas
for
a
period
of
time
on
particular
projects
may
be
residents
for
purposes
of
Canadian
taxation,
and
if
so
are
liable
to
Canadian
tax
on
their
world-wide
income.
This
can
have
undesirable
effects
on
the
ability
of
Canadian
firms
to
compete
in
bidding
for
overseas
contracts.
Tax
legislation
applying
to
most
of
Canada’s
foreign
competitors
contains
some
degree
of
tax
relief
for
their
residents
employee
abroad.
The
partial
exemption
will
permit
Canadian
employers
to
reduce
costs
while
maintaining
the
after-tax
value
of
remuneration
to
employees.
It
is
clear,
then,
that
the
overseas
employment
tax
deduction
or
credit
was
established
to
ease
the
burden
imposed
upon
Canadian
employers
by
the
application
of
Canadian
tax
rules.
These
rules
were
considered
to
have
discouraged
Canadian
employers
from
using
Canadian
residents
to
perform
certain
foreign
contracts.
It
is
apparent,
then,
that
subsections
8(10)
and
122.3(1)
of
the
Act
have,
as
an
objective,
a
goal
of
increasing
the
competitiveness
of
Canadian
employers
bidding
on
foreign
contracts.
In
1985,
subsection
122.3(1)
of
the
Act
was
amended
to
specifically
exclude
any
contract
carried
on
with
CIDA.
The
amended
version
of
the
provision
now
reads
“was
employed
by
a
person
who
was
a
specified
employer
other
than
for
the
performance
of
services
under
a
prescribed
international
development
assistance
program
of
the
Government
of
Canada”.
According
to
Ms.
Brito,
who
appeared
on
behalf
of
the
defendant,
Parliament
decided
to
exclude
CIDA
contracts
because
persons
or
organizations
bidding
on
contracts
in
the
public
sector
were
not
bidding
in
the
international
market,
in
competition
with
foreign
companies;
rather,
they
were
bidding
against
each
other,
within
Canada.
The
overseas
employment
tax
deduction
or
credit
provision,
in
Ms.
Brito’s
view,
was
designed
to
benefit
an
employer
who
bids
on
international
contracts;
it
was
not
intended
to
benefit
the
persons
employed
under
such
contracts.
I
find
that
the
phrase
“carried
on
business”,
in
subsection
8(10)
and
subsection
122.3(1)
of
the
Act,
means
those
activities
of
an
employer
which
are
carried
on
for
profit.
The
provisions
in
question
were
intended
to
assist
specified
employers
in
competing
for
foreign
contracts,
by
reducing
their
overall
costs
and,
therefore,
their
contract
bids.
Because
the
costs
of
competing
for
a
contract
are
influenced
by
the
operation
of
the
provisions,
the
deduction
or
credit
was
obviously
intended
to
improve
the
financial
positions
of
specified
employers.
The
notions
of
decreasing
costs
and
increasing
competitiveness,
envisaged
by
these
provisions,
suggest
that
employers
who
are
fulfilling
contracts
in
foreign
countries
must
be
involved
in
commercial
activity,
for
the
purpose
of
earning
a
profit.
It
must
now
be
determined
how
the
provisions,
as
interpreted,
should
be
applied
to
the
case
at
bar.
It
is
apparent
on
the
evidence
that
Walter
Lopata
Ltd.
was
an
employer
who
was
carrying
out
an
activity
in
Libya
with
a
view
to
profit.
It
did
not
dispatch
its
employee,
the
appellant,
to
Tripoli
for
any
purpose
other
than
to
carry
on
the
business
of
the
corporation
which,
since
1988,
had
been
to
provide
engineering
and
technical
services
to
clients.
There
is
nothing
in
the
legislation
which
requires
a
specified
number
of
employees
to
be
engaged
in
the
qualifying
business
activity
nor
is
there
any
limitation
placed
on
the
appellant
merely
because
he
was
the
sole
shareholder
and
employee
of
Walter
Lopata
Ltd.
It
is
also
clear
that
the
appellant
was
resident
in
Canada
during
the
1991
taxation
year
and
was
employed
for
more
than
six
consecutive
months
by
Walter
Lopata
Ltd,
the
specified
employer.
There
is
no
requirement
in
the
legislation
other
than
the
specified
employer
carry
on
business
within
the
meaning
given
to
that
term
by
the
relevant
jurisprudence.
The
Minister
never
took
the
position
that
Walter
Lopata
Ltd.
had
no
reasonable
expectation
of
profit
from
the
activities
undertaken
by
it
through
the
efforts
of
its
employee,
the
appellant,
except
to
plead
in
the
Reply
to
Notice
of
Appeal
that
the
corporation
did
not
carry
on
a
business
outside
Canada
for
the
1991
taxation
year.
The
appeal
with
respect
to
the
1991
taxation
year
is
allowed
with
costs
and
the
assessment
is
referred
back
to
the
Minister
for
reconsideration
and
reassessment
on
the
basis
that
the
appellant
is
entitled
to
the
overseas
employment
tax
credit
as
claimed.
The
appellant
is
entitled
to
no
further
relief.
Appeal
allowed.