D
E
Taylor:—This
is
an
appeal
heard
in
the
City
of
Winnipeg
on
February
12
and
13,
1980,
against
the
following
income
tax
assessment:
|
NOTICE
OF
ASSESSMENT
|
|
Date
|
|
Amount
Unpaid
|
January
20,1978
|
$32,957.22
|
$32,957.22
|
NOTICE
OF
ASSESSMENT
IN
RESPECT
OF
Subsection
160(2)
|
|
Transfer
of
1/2
interest
in
72
Thatcher
Drive
from
transferor
to
transferee.
The
respondent
relied,
inter
alia,
on
sections
2,
3
and
paragraph
160(1)(d)
of
the
Income
Tax
Act,
SC
1970-71-72,
c
63,
as
amended.
Background
The
appellant
at
all
relevant
times
resided
at
72
Thatcher
Drive,
in
the
City
of
Winnipeg,
Manitoba
(Thatcher),
and
was
the
spouse
of
Carl
J
Thor-
steinson
(C
J
T)
who
was
himself
assessed
to
additional
income
tax
on
September
12,
1977
with
explanations
relevant
to
this
appeal
as
follows:
1973
|
|
|
Add:
|
Net
Rental
Income
re:
2791
|
Pembina
Hwy
|
|
|
(Capital
Cost
Allowance
Claimed
Amounted
|
|
|
to
$875)
|
|
617.15
|
1974
|
|
(1)
|
Add:
Net
Rental
Income
Re:
2791
|
Pembina
Hwy
|
$498.42
|
|
|
Add:
Capital
Cost
Allowance
disallowed
as
|
|
|
property
was
disposed
of
on
December
|
|
|
31,
1974
|
|
1,412.50
|
1,910.92
|
(2)
|
|
Recapture
of
1973
CCA
|
|
875.00
|
(3)
|
|
Taxable
Capital
Gain
re
sale
of
2791
|
Pem
|
|
|
bina
Hwy
proceeds—December
31,
1974
|
$142,000.00
|
|
|
Cost—June
1973
|
|
67,000.00
|
|
|
Capital
Gain
|
|
$
75,000.00
|
|
|
Taxable
Capital
Gain
(1/2)
|
|
$37,500.00
|
The
amounts
of
additional
tax
assessed
against
C
J
T
in
the
Sept
12/1977
assessments
were:
1973
increase
|
$
|
516.66
|
1974
increase
|
24,098.11
|
1975
increase
|
|
8,165.50
|
|
32,780.27
|
Contentions
In
view
of
the
nature
of
this
appeal,
and
the
issues
raised
therein,
the
Board
notes
first,
the
position
of
the
respondent:
—
By
transfer
dated
July
2,
1976
and
registered
in
the
Winnipeg
Land
Titles
on
July
9,
1976,
C
J
T
transferred
his
one-half
interest
in
real
property
(“Thatcher”)
in
Winnipeg
to
the
appellant;
—The
transfer
was
made
for
a
consideration
in
excess
of
$32,957.22;
—On
the
day
of
the
transfer,
C
J
T
was
liable
to
pay
an
amount
not
less
than
$32,957.22
under
the
Income
Tax
Act.
For
the
appellant:
—C
J
T
conducted
business
through
a
limited
company
(Carlson
Trailer
Center
Ltd—“Carlson”
or
the
Company”)
at
the
Pembina
Highway
address
(Pembina).
—
Due
to
business
difficulties,
C
J
T
declared
bankruptcy
in
1977
and
the
Department
of
National
Revenue
was
one
of
his
creditors.
—
The
transfer
by
C
J
T
of
his
interest
in
Thatcher
was
a
mere
substitution
of
property
by
the
appellant
commercially
and
bona
fide
undertaken
and
is
not
within
the
provisions
of
section
160
of
the
Income
Tax
Act
(Canada).
—The
purported
liability
of
C
J
T
at
the
relevant
time
is
in
any
event
questionable
and
any
such
liability
did
not
have
any
foundation
in
fact
or
law.
—Section
160
of
the
Act
is
not
applicable
in
the
circumstances.
Further,
it
was
the
contention
of
counsel
for
the
appellant
that
the
nature
and
validity
of
any
income
tax
assessment
against
C
J
T
was
a
proper
subject
for
attack
by
this
appellant,
even
though
the
assessment
was
made
under
section
160
of
the
Act.
This
appellant
could
not
be
held
liable
for
amounts
for
which
C
J
T
himself
would
not
have
been
liable.
The
view
of
counsel
for
the
respondent
on
this
point
was
that
the
assessments
against
C
J
T
were
not
a
subject
for
review
by
the
Board,
this
appellant
being
held
liable
only
to
pay
an
amount
which
was
properly
determined
under
section
160
of
the
Act
as
a
liability
of
C
J
T,
and
against
which
the
time
for
appeal
had
expired.
Evidence
The
facts
brought
out
at
the
hearing
included:
—The
appellant
in
1973
had
acquired
Pembina
for
$67,000
and
derived
rent
therefrom
upon
its
use
by
Carlson
for
business
purposes.
—The
above
rental
income
was
used
by
the
appellant
to
pay
the
mortgage
on
the
property.
—The
appellant
had
taken
out
a
loan
for
$21,000
from
Carlson
in
order
to
purchase
the
property.
—The
appellant
reported
the
profit
(loss)
on
this
rental
income
in
her
income
tax
returns.
—On
December
31,1974,
the
appellant
transferred
Pembina
to
C
JT
T
personally
for
a
stated
amount
of
$142,000;
C
J
T
in
turn
transferred
it
to
Carlson
on
the
same
day.
—
In
her
1975
income
tax
return,
the
appellant
declared
a
taxable
capital
gain
of
$37,500
(50%
of
$142,000
-
$67,000)
with
regard
to
the
Pembina
Sale.
It
was
the
testimony
of
the
appellant
that
she
had
obtained
separate
and
independent
legal
advice
during
the
above
transactions
and
that:
—she
had
wished
to
build
up
a
small
equity
of
her
own
outside
of
the
control
of
C
J
T;
—she
has
agreed
to
transfer
Pembina
to
C
J
T
in
1974
only
on
condition
that
Thatcher
be
transferred
to
her;
—she
had
declared
capital
gain
on
the
transfer
of
Pembina
and
paid
tax
thereon
in
the
appropriate
year;
—due
to
unforeseen
difficulties,
this
latter
transfer
had
not
occurred
until
1976;
—on
December
31,1974,
however,
she
had
accepted
from
C
J
T
a
demand
note
for
$74,000
as
security
for
the
agreed
upon
transfer
of
his
one-half
interest
in
Thatcher.
This
note
was
part
of
the
settlement
for
Thatcher
when
that
was
completed
in
1976.
Argument
Counsel
for
the
appellant
dealt
with
the
matter
on
the
assumption
that
the
appellant
could
challenge
the
validity
of
the
assessments
of
C
J
T:
1973
and
1974—Since
the
evidence
showed
that
during
both
years
the
appellant
was
the
owner
of
Pembina,
any
income
from
rental
or
from
the
sale
of
the
property
is
that
of
the
appellant,
as
already
declared
by
her
in
her
tax
returns.
1975—The
appellant
had
completed
her
part
of
the
responsibility
for
the
transfer
of
Thatcher
on
December
31,
1974
and
no
matter
what
the
determination
of
the
balance
of
the
appeal,
she
should
not
be
held
liable
for
any
tax
originally
assessed
against
C
J
T
for
the
period
after
that
date,
which
she
regarded
as
the
date
of
transfer
of
Thatcher.
Counsel
for
the
respondent
supported
the
elimination
of
everything
to
do
with
the
Pembina
property
from
the
appellant’s
returns
for
the
years
involved,
and
including
it
in
the
income
of
C
J
T
by
proposing
that
at
all
times
Pembina
was
the
property
of
C
J
T
and
never
that
of
the
appellant.
The
major
item
of
evidence
upon
which
this
conclusion
was
based
was
that
the
down
payment
of
$21,000
for
the
purchase
came
from
company
funds—and
when
Pembina
finally
became
the
property
of
the
Company,
this
amount
($21,000)
was
charged
against
the
shareholders’
loan
account
of
C
J
T.
Counsel
simply
disagreed
with
any
suggestion
that
the
“transfer”
of
Thatcher
took
place
in
1974
rather
than
in
1976.
Findings
In
my
view,
the
evidence
indicates
quite
clearly
that
the
property
on
Pembina
(whatever
its
use,
and
from
wherever
its
purchase
was
funded)
belonged
to
the
appellant
from
the
time
of
its
purchase
in
1973
until
its
sale
to
C
J
T
on
December
31,
1974.
It
was
in
anticipation
of
proving
this
point
(which
the
Board
has
accepted)
that
counsel
for
the
appellant
argued
that
subsection
160(2)
should
not
be
construed
in
such
a
way
as
to
deny
to
this
appellant
the
right
to
challenge
the
fundamental
basis
of
the
assessment
now
held
to
be
her
responsibility
to
pay.
In
effect,
the
appellant
has
always
been
willing
to
pay
the
tax
associated
with
transactions
relating
to
Pembina;
she
simply
objects
to
paying
it
calculated
in
an
improper
process—that
is
flowing
first
to
C
J
T
as
his
liability,
and
then
to
herself
under
subsection
160(2).
This
very
point
was
touched
upon
in
Maria
Elizabeth
Rafael
v
MNR,
[1978]
CTC
2398;
78
DTC
1300,
but
the
Board
was
not
called
upon
therein
to
make
a
specific
decision
on
it.
In
Rafael
(supra),
the
Board
concluded
that
there
had
not
been
a
transfer,
and
accordingly
the
Minister’s
assessment
under
section
160
was
ill
founded.
In
the
instant
matter,
however,
the
Board
does
not
accept
the
argument
of
counsel
for
the
appellant
that
the
transfer
of
Thatcher
took
place
on
December
31,1974
rather
than
in
1976,
as
stated
by
the
responent.
There
is
certainly
some
limited
physical
evidence
to
support
the
contention
of
the
appellant
that
the
transfer
to
her
from
C
JT
T
of
Thatcher
was
the
quid
pro
quo
for
the
transfer
from
her
to
C
J
T
of
Pembina,
but
the
simple
fact
is
that
it
was
not
done,
and
what
she
received
for
the
transfer
of
Pembina
on
December
31,
1974
was
a
promissory
note
for
$74,000,
not
the
transfer
of
Thatcher.
Therefore,
to
whatever
degree
it
may
prove
significant
to
the
Minister’s
position,
there
was
a
transfer
of
property
having
a
value
in
excess
of
$32,957.22
from
C
J
T
to
his
spouse
in
1976,
at
a
time
when
according
to
the
September
12,
1977
assessments
against
him,
income
tax
of
$32,957.22
was
owning
by
C
J
T.
Both
counsel
proposed
that
while
section
160
of
the
Act
provided
a
method
for
the
Minister
to
collect
tax,
the
only
mechanism
open
to
him
in
order
to
do
so
was
to
issue
an
assessment
under
subsection
(2)
which
reads:
The
Minister
may
at
any
time
assess
a
transferee
in
respect
of
any
amount
payable
by
virtue
of
this
section
and
the
provision
of
this
Division
are
applicable
mutatis
mutandis
in
respect
of
an
assessment
made
under
this
section
as
though
it
had
been
made
under
section
152.
I
would
suggest,
however,
that
a
solid
argument
can
be
made
that
it
is
within
the
power
of
the
Minister
to
proceed
through
normal
legal
channels
to
collect
thereon,
without
issuing
an
assessment.
Accordingly,
as
I
see
it,
the
Minister
implicitly
or
explicitly
elects
either
to
proceed
under
subsection
160(1)
through
normal
legal
channels,
or
under
subsection
160(2)
by
way
of
direct
assessment
against
the
alleged
transferee.
The
assessment
required
by
subsection
160(2)
is
precisely
that—it
is
not
simply
a
notice
of
assessment
virtually
demanding
payment
and
no
more,
a
process
more
Suitable
under
subsection
160(1).
In
issuing
the
notice
of
assessment
dated
January
20,
1978,
the
Minister
“assessed”
this
appellant
for
an
“amount
payable”
under
subsection
160(2),
which
must
have
been
equated
to
any
amount
that
the
transferor
was
liable
to
pay
under
this
Act
on
the
day
of
the
transfer
as
detailed
in
subparagraph
160(1)(d)(i).
It
is
interesting
to
note
that
the
assessment
contains
no
reference
to
particular
taxation
years,
or
even
to
the
related
assessments
of
C
J
T.
As
noted
earlier,
it
has
been
established
to
my
satisfaction
that
on
the
day
of
the
transfer,
C
CJ
T
was
not
liable
to
pay
all
of
the
amount
in
question
in
this
appeal
since
the
income
upon
which
it
was
calculated
(at
a
much
later
date
as
a
liability
of
C
J
T)
was
not
all
income
for
which
he
was
responsible.
It
was
argued
by
counsel
for
the
respondent
that
as
of
January
20,
1978,
C
J
T
was
liable
for
the
amount
of
tax
in
question
since
the
period
for
appeal
from
his
own
September
12,
1977
assessments
had
elapsed—notwithstanding
any
proposal
that
he
might
have
wrongly
assessed.
I
fail
to
see,
however,
how
such
an
incorrect
assessment
of
a
transferor
(valid
against
him
simply
by
virtue
of
the
passage
of
time)
can
become
a
correct
assessment
by
implication—subject
to
no
challenge—against
a
transferee.
In
my
view,
the
Minister
does
not
fulfill
the
term
“assess”
by
merely
issuing
a
notice
of
assessment
against
a
transferee,
the
Minister
in
fact
must
truly
“assess”
that
party
and,
in
so
doing,
make
available
to
that
party
all
the
regular
avenues
for
objection
and
appeal.
Summary
It
is
open
to
a
transferee
assessed
under
subsection
160(2)
of
the
Act
to
challenge
the
bona
fide
of
the
Minister’s
claim
that
the
liability
for
tax
of
the
transferor
actually
existed
at
a
particular
point
in
time.
The
assessed
transferee
has
available
all
the
rights
of
any
taxpayer,
including
the
opportunity,
indeed
the
obligation,
to
dislodge
the
basis
for
the
liability,
not
merely
to
challenge
the
mechanics
of
the
assessment
of
the
transferor.
While
the
basis
for
the
“Notice
of
Assessment’’
to
a
transferee
may
be
the
earlier
“Notice
of
Assessment”
to
the
transferor,
the
basis
of
an
“assessment”
of
the
transferee
must
be
the
actual,
established
and
sustainable
liability
for
the
tax
itself.
Decision
The
appeal
is
allowed
in
part
in
order
to
delete
that
portion
of
the
assessment
related
to
the
taxation
years
1973
and
1974
arising
from
any
transactions
in
connection
with
the
Pembina
Highway
property.
The
matter
is
referred
back
to
the
respondent
for
reconsideration
and
reassessment
accordingly.
In
all
other
respects
the
appeal
is
dismissed.
Appeal
allowed
in
part.