Tremblay,
TCJ
[TRANSLATION]:—This
case
was
heard
in
the
city
of
Montreal,
Quebec.
1.
Point
at
issue
The
point
is
whether
the
appellant
was
correct
in
not
including
in
his
income
for
the
1976,
1977
and
1978
taxation
years
half
the
capital
gain
made
on
the
sale
of
63
ordinary
shares
in
the
capital
stock
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd,
and
half
the
interest
resulting
from
the
said
sale,
made
on
or
about
April
30,
1976.
The
appellant
based
his
argument
on
the
fact
that
half
the
63
shares
belonged
to
his
wife,
since
she
had
paid
for
half
of
them,
and
in
any
case
the
said
shares
were
part
of
the
community
of
property.
The
respondent
maintained
that
the
shares,
which
are
capital
assets,
were
registered
in
the
appellant’s
name
in
the
company’s
minute
book
in
1976.
The
appellant
transferred
31.5
of
the
said
shares
to
his
wife
on
or
about
April
30,
1976.
He
concluded
from
this
that
all
the
taxable
capital
gain
and
all
the
interest
income
resulting
should
be
taxed
in
the
hands
of
the
appellant,
the
transferor,
pursuant
to
section
74
of
the
Income
Tax
Act,
SC
1970-71-72,
c.
63,
as
amended.
2.
Burden
of
proof
2.01
The
appellant
has
the
burden
of
showing
that
the
respondent’s
assessments
are
incorrect.
This
burden
of
proof
results
not
from
the
a
particular
section
of
the
Income
Tax
Act
but
from
several
judicial
decisions,
including
a
judgment
of
the
Supreme
Court
of
Canada
in
Johnston
v
MNR,
[1948]
CTC
195;
3
DTC
1182.
2.02
In
the
same
judgment,
the
Court
considered
that
the
assumed
facts
on
which
the
respondent
based
his
assessments
should
be
deemed
to
be
correct.
The
facts
assumed
by
the
respondent
are
described
in
subparagraphs
(a)
to
(i)
of
paragraph
5
of
the
respondent’s
reply
to
the
notice
of
appeal.
This
paragraph
reads
as
follows:
5.
In
assessing
the
appellant
for
the
taxation
years
at
issue
the
Minister
of
National
Revenue
relied,
inter
alia,
on
the
following
assumptions
of
fact:
(a)
on
April
30,
1976,
the
appellant
was
the
registered
owner
of
62
ordinary
shares
of
the
capital
stock
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd;
(b)
on
April
30,
1976
Mrs
Colette
Raymond-Laporte,the
appellant’s
wife,
was
the
registered
owner
of
one
ordinary
share
of
the
capital
stock
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd;
(c)
on
April
30,
1976
Mr
Russell
Laporte,
the
appellant’s
brother,
was
the
registered
owner
of
one
ordinary
share
of
the
capital
stock
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd;
(d)
on
April
30,
1976
the
authorized
capital
stock
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd
consisted
of
150
preferred
5%
non-cumulative
shares,
redeemable
at
a
par
value
of
$100.00,
none
of
which
were
issued
and
outstanding,
and
of
250
ordinary
shares
having
a
par
value
of
$100.00
each,
64
of
which
were
subscribed,
issued
and
paid-
up;
(e)
on
April
30,
1976
a
contract
of
sale
was
made
between
Dame
Colette
Laporte,
Raymond
Laporte
and
Roger
Charles
Laporte
(the
“sellers”)
and
Russell
Earl
Laporte
et
al
(the
“buyers”)
and
Mr
Renald
Grondin,
CA
(the
“trustee”),
which
speaks
for
itself;
(f)
on
or
about
April
30,
1976
the
appellant
transferred
to
Dame
Colette
Raymond-
Laporte
30.5
ordinary
shares
which
he
held
in
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd;
(g)
during
the
period
at
issue,
the
appellant
was
the
spouse
of
Dame
Raymond-
Laporte;
(h)
the
total
capital
gain
realized
on
disposition
of
the
63
ordinary
shares
of
the
capital
stock
ot
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd
amounts
to
$110,742.50;
(i)
during
the
1977
and
1978
taxation
years,
the
interest
paid
by
the
buyers
on
the
selling
price
of
the
shares
sold
produced
the
following
total
interest:
1978
—
$39,249.94
1977
—
$63,875.26
3.
Facts
3.01
In
his
examination-in-chief
the
appellant
testified
that:
(a)
he
was
born
at
Howick,
province
of
Quebec
in
1928,
and
married
Dame
Colette
Raymond
in
June
1949
(trans
p
5);
(b)
immediately
before
and
after
his
marriage,
he
was
domiciled
in
the
province
of
Quebec
(trans
p
6);
(c)
the
spouses
did
not
have
a
notarial
contract
of
marriage
made
up
before
their
marriage
(trans
p
6);
(d)
the
spouses
did
not
alter
their
matrimonial
regime
until
the
end
of
1978,
the
last
year
on
appeal
(trans
p
6);
(e)
on
July
28,
1966
the
appellant
by
a
written
contract
(Exhibit
A-1)
bought
all
the
ordinary
shares,
that
is
63
shares,
in
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd
(the
“company”)
for
$80,000
from
Dame
Gilberte
Turcotte
of
Thetford
Mines;
the
immovable
property
owned
by
the
company
was
declared
to
be
free
of
all
privileges
and
hypothecs;
(f)
on
the
same
day
one
share
was
transferred
to
Dame
Colette
Raymond-
Laporte
and
one
to
John
D
Reilly,
according
to
the
company’s
minutes
(Exhibit
A-2);
(g)
also
on
that
day,
July
28,
1966,
the
shareholders
mentioned
in
the
minutes
(Exhibit
A-2)
are:
|
The
Crown
Trust
Company
|
48
shares
|
|
Roger
Laporte
|
14
shares
|
|
Colette
Raymond-Laporte
|
1
share
|
|
John
D
Reilly
|
1
share
|
(h)
the
sum
of
$15,000
was
paid
from
a
common
fund
of
the
appellant
and
his
wife
acquired
after
the
marriage;
the
balance
of
$65,000
was
paid
from
a
loan
by
Crown
Trust
Company,
payable
by
Roger
Laporte
and
Colette
Laporte
(trans
p
14);
(i)
the
debt
owed
to
Crown
Trust
company
was
paid
by
the
appellant
and
his
wife
out
of
salaries
received
from
the
company;
the
salary
cheques
were
deposited
in
a
joint
account
and
a
cheque
was
issued
monthly
by
Mrs
Laporte
from
this
account
to
Crown
Trust
Company
(trans
pp
14
and
15);
only
one
signature
was
needed
for
a
cheque
to
be
issued
on
the
joint
account
(trans
pp
21);
Crown
Trust
Company
had
required
that
it
hold
48
shares
as
security;
when
ten
shares
were
paid
for,
they
were
returned
to
the
appellant
(trans
p
24);
(j)
the
principal
purpose
of
the
company
was
mine
drilling,
using
diamondbased
crowns
—
known
as
“diamond
drilling”;
its
clients
were
mining
companies
located,
inter
alia,
in
Thetford
Mines,
the
Gaspé
region,
Chibougamau
and
so
on
(trans
p
16);
(k)
the
appellant’s
wife
did
80
per
cent
of
the
office
work
herself;
she
worked
eight
to
ten
hours
a
day
in
the
office
and
after
office
hours
as
well;
she
spoke
English
and
was
able
to
take
telephone
calls
from
customers
who,
for
the
most
part,
spoke
only
English;
these
calls
were
received
at
any
time
of
the
day
or
night;
the
appellant’s
work
consisted
of
going
to
sites,
meeting
with
clients,
preparing
bills
and
collecting
accounts;
the
appellant
and
his
wife
worked
seven
days
a
week;
they
each
did
90-hour
weeks
(trans
pp
17,
18
and
19);
(l)
in
1966,
they
paid
themselves
salaries
of
$6,000
each;
between
1967
and
1969,
they
paid
themselves
salaries
of
$12,000
each;
(m)
on
July
28,
1969
ten
shares
held
in
trust
by
Crown
Trust
Company
were
transferred
to
the
appellant,
Roger
Laporte,
and
registered
in
his
name
(Exhibit
A-2);
(n)
on
December
10,
1970,
the
entire
debt
was
paid,
and
the
remining
38
shares
held
by
Crown
Trust
Company
were
transferred
to
and
registered
in
the
name
of
Roger
Laporte
(trans
p
25);
(o)
on
April
30,
1976
a
contract
(Exhibit
A-3)
was
concluded
between
Dame
Colette
Raymond-Laporte
and
Roger
Charles
Laporte,
the
“sellers”,
and
six
individuals,
the
“buyers”:
by
this
contract,
63
ordinary
shares
(31.5
from
the
appellant
and
31.5
from
his
wife)
in
the
company
were
bought
by
the
buyers
for
$590,625,
$100,000
in
cash
and
the
balance
in
twenty
equal
payments
of
$24,531.25,
bearing
interest
at
8
per
cent;
the
shares
were
placed
as
security
with
a
trustee,
Mr
Renald
Grondin,
CA
(trans
pp
26-29);
(p)
the
minutes
relating
to
the
sale
of
the
said
shares
were
entered
as
evidence
(Exhibit
A-4);
this
was
also
done
for
the
share
certificates
of
the
sellers
(Exhibit
A-5)
and
the
company’s
register
of
the
share
transfers
(Exhibit
A-6);
(q)
the
trustee,
Mr
Grondin,
an
accountant,
received
the
payments
from
the
buyers,
paid
the
appropriate
taxes
and
paid
to
the
appellant
and
his
wife
50
per
cent
of
the
balance
each;
each
of
them
reported
a
taxable
capital
gain
corresponding
to
the
sale
of
half
the
shares
(trans
pp
36
and
37).
3.02
In
his
cross-examination,
the
appellant
testified
that:
(a)
when
the
contract
for
the
purchase
of
the
company’s
ordinary
shares
was
concluded
in
1966,
it
was
Crown
Trust
Company,
the
lending
institution,
which
decided
that
62
shares
would
be
credited
to
the
appellant:
.
.
.
I
had
no
control
over
that
because
I
would
have
given
50
per
cent
of
the
shares
to
my
wife
at
the
beginning
if
I
had
had
the
authority
.
.
.
”
(trans
p
40);
the
credit
was
made
to
him,
for
if
he
died
the
company
would
have
failed;
however,
the
wife
also
signed
the
loan
contract,
but
according
to
the
witness
this
was
because
of
the
community
of
property
and
not
as
a
borrowing
party
(trans
pp
50-51);
no
written
documents
were
kept
regarding
the
$65,000
loan;
(b)
a
dividend
of
$65
a
share
was
paid
at
a
meeting
of
company
directors
on
December
14,
1970
(Exhibit
A-7);
he
allegedly
received
$4,000
which
was
deposited
in
the
joint
account
to
pay
the
loans
(trans
pp
41-45);
this
account
was
also
used
to
pay
the
family’
other
expenses;
additionally,
from
the
beginning
of
the
marriage
there
had
always
been
a
joint
account
(trans
p
51);
(c)
the
joint
bank
account
was
used
to
deposit
all
salaries
and
dividends
from
the
company;
no
other
source
of
income
could
have
been
deposited
in
it,
for
there
was
none,
and
no
inheritance
was
received
(trans
p
46);
(d)
before
buying
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd
in
1966,
the
appellant
was
manager
for
another
drilling
company,
Boyle
Brothers,
which
had
its
head
office
in
Vancouver,
but
which
had
a
branch
in
Port
Arthur,
Ontario;
Mrs
Turcotte,
the
owner
of
the
shares
in
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd,
had
just
lost
her
manager
in
1965;
she
wanted
the
appellant
to
go
to
work
for
her,
offering
him
the
option
of
buying
the
shares
two
years
later;
then
she
had
an
accident
and
decided
to
sell
everything
at
once;
the
appellant
then
obtained
the
loan
from
Crown
Trust
Company;
(e)
his
wife,
who
had
been
a
housewife
since
they
were
married
in
1949,
worked
for
Boyle
Brothers
as
a
secretary
for
some
months
in
1965;
she
then
worked
for
the
company
only
(trans
p
54);
both
the
appellant
and
his
wife
worked
for
the
company
twelve
months
a
year
(trans
p
53);
(f)
the
$15,000
instalment
paid
in
1966
to
purchase
the
company’s
shares
came
from
savings
from
the
appellant’s
salary
and
from
the
sale
of
two
houses
bought
after
the
marriage
(trans
pp
55,
56
and
64);
(g)
in
1976,
when
the
shares
were
sold,
he
thought
it
right
to
pay
his
wife
half
the
value
of
the
shares,
since
she
had
earned
it
by
doing
50
per
cent
of
the
work
(trans
pp
60-61);
(h)
in
1979,
their
property
was
separated
after
a
judgment
obtained
by
separation
from
bed
and
board.
3.03
In
her
examination-in-chief,
Dame
Colette
Raymond-Laporte
testified
that:
(a)
she
was
born
at
Rigaud
in
the
province
of
Quebec;
immediately
before
her
marriage,
she
had
her
domicile
in
Quebec,
at
Rouyn-Noranda;
there
was
no
marriage
contract;
from
the
date
of
the
marriage
until
the
end
of
1978,
the
matrimonial
regime
was
not
altered
(trans
pp
66,
67
and
68);
(b)
her
work
for
the
company
“was
mail,
typing,
the
payroll,
which
was
very
long
.
.
.”;
there
were
sites
in
Quebec,
Newfoundland,
Ontario
and
Manitoba;
there
were
thirty
to
ninety
contractors;
there
were
bonuses,
the
telephone
twenty-four
hours
a
day,
billing
and
so
on
(trans
pp
68,
69
and
70);
(c)
in
1966,
between
July
and
December,
she
was
paid
$6,000,
and
thereafter
$12,000
a
year
until
1976;
her
husband
had
the
same
salary
(trans
p
70);
(d)
she
paid
the
loan
obtained
to
buy
the
company’s
shares
out
of
the
joint
account;
according
to
her,
she
thus
paid
for
half
of
the
shares;
this
is
why
when
the
sale
took
place
in
1976,
she
sold
half,
or
31.5
shares;
they
had
been
transferred
to
her
(trans
pp
71-72).
3.04
In
cross-examination,
Dame
Colette
Raymond-Laporte
testified
that:
(a)
from
the
beginning
of
the
marriage,“.
.
.
we
were
on
a
fifty-fifty
basis
.
.
.”
(trans
p
76);
(b)
the
loan
payment
was
automatically
deducted
from
the
joint
account;
she
was
given
a
little
blue
slip
to
this
effect
by
the
bank
each
month.
3.05
In
his
examination-in-chief,
Mr
Renald
Grondin,
a
chartered
accountant
in
Thetford
Mines,
testified
that:
(a)
as
trustee
in
the
contract
for
sale
of
the
shares
in
1976,
his
principal
duties
were
to
hold
the
shares
in
trust,
ensure
that
the
provisions
of
the
contract
were
observed,
determine
on
December
15
of
each
year
what
were
the
capital
amounts
and
interest
in
light
of
the
bank
of
Canada
discount
rate,
and
collect
the
money
(trans
pp
82-83);
(b)
the
money
was
deposited
in
equal
shares
in
two
trust
accounts,
one
in
the
appellant’s
name
and
the
other
in
the
name
of
his
wife
(trans
pp
83-84);
(c)
he
thereby
observed
the
provisions
of
the
contract
(trans
p
85);
(d)
he
gave
money
to
whoever
requested
it
by
taking
it
from
their
respective
accounts.
4.
Act
—
Case
law
—
Analysis
4.01
Act
Sections
73(1),
74(1),
(2),
(3)
and
(4)
and
245(2)
of
the
Income
Tax
Act
are
the
principal
statutory
provisions
involved
in
the
case
at
bar.
They
will
be
cited
in
the
analysis
if
necessary.
4.02
Case
Law
The
parties
referred
the
Court
to
the
following
case
law
and
legal
theory:
A.
Case
Law
1.
MNR
v
Frank,
[1959]
CTC
460;
59
DTC
1280;
[1962]
SCR
65;
[1962]
CTC
1;
62
DTC
1005;
2.
Lungulescu
(Dame)
v
Lungulescu,
[1973]
CS
70;
3.
H
A
Fawcett
&
Son,
Limited
v
The
Queen,
[1979]
CTC
303;
79
DTC
5224;
[1980]
CTC
293;
80
DTC
6195;
4.
Cantin
v
Dame
Comeau,
[1972]
CA
523;
5.
Estate
of
David
Fasken
v
MNR,
[1948]
CTC
265;
49
DTC
491;
6.
Danalan
Investments
Ltd
v
MNR,
[1973]
CTC
251;
73
DTC
5209;
7.
The
Royal
Trust
Company
v
Dame
Barbara
Tucker
et
al,
[1982]
Supreme
Court
of
Canada;
8.
The
Queen
v
Fred
E
Poynton,
[1972]
CTC
411;
72
DTC
6329;
9.
MNR
v
Estate
of
François
Maure,
73
DTC
5236;
10.
MNR
v
Dame
Lucie
Simon
et
al,
[1975]
CTC
136;
75
DTC
5076;
[1977]
CTC
340;
77
DTC
5228;
11.
Joseph
B
Dunkelman
v
MNR,
[1959]
CTC
375;
59
DTC
1242;
12.
Kenneth
B
S
Robertson
Ltd
v
MNR,
[1944]
CTC
75;
2
DTC
655;
13.
James
B
McLeod
v
The
Minister
of
Customs
and
Excise,
[1917-27]
CTC
290;
1
DTC
85.
B.
Legal
theory
14.
Jean
Pineau,
“Un
régime
conventionnel:
la
communauté
de
meubles
et
acquêts,
ancien
régime
légal”,
Les
régimes
matrimoniaux,
notions
élémemtaires,
1972,
p
88;
15.
Mazeud
and
Mazeud,
“Nature
juridique
des
biens
communs”,
Leçons
de
droit
civil,
tome
IV,
4th
ed,
Ed
Montchrestien,
Paris,
p
133;
16.
Planiol
and
Ripert,
“Le
régime
de
communauté”,
Traite
pratique
de
droit
civil
français,
tome
VIII,
2nd
et,
Ed
Jean
Boulanger,
Paris,
p
317;
17.
Pierre
R
Dussault,
“The
taxation
of
spouses
—
A
Quebec
perspective”,
An
address
given
in
1974
to
the
annual
meeting
of
the
Canadian
Tax
Foundation,
p
339
et
seq
of
1974
address;
18.
P
B
Mignault,
“Biens
réservés
de
la
femme
mariée”,
[1941]
Revue
de
Barreau
30;
19.
G
Brière
and
Gaudreau,
“La
société
d’acquets
—
la
communauté
de
meubles
et
acquets
—
séparation
de
biens
et
contrats
de
mariage
—
litiges
entre
époux”,
Courts
du
Barreau
du
Québec,
1980-81;
20.
J
Bernstein,
“Marriage
—
a
tax
shelter”,
21
McGill
Law
Journal
631;
21.
Margaret
Cuddihy,
“L’Application
des
lois
fiscales
aux
régimes
matrimoniaux”,
La
Revue
du
notariat,
Vol
82,
Nos
5-6,
Jan-Feb
1980,
p
241;
22.
J
G
Castel,
“Les
régimes
matrimoniaux”,
Droit
international
privé
québécois,
Butterworths,
pp
566-576;
23.
P
A
Crépeau,
Code
Civil,
1866-1980,
Edition
historique
et
critique;
24.
Y
Renaud
and
J
Smith,
Droit
québécois
des
corporations
commerciales,
Vol
II,
“L’Enregistrement
des
transferts”,
pp
895-903;
25.
P
Raynaud,
M
Vanel,
“Baux
d’habitation
et
professionnels
—
Contrat
de
mariage”,
Répertoire
de
droit
civil,
Tome
II;
26.
Germain
Brière,
“Les
dispositions
essentielles
du
Bill
10
sur
les
régimes
matrimoniaux”,
text
published
in
Lois
nouvelles
II,
by
University
of
Montreal
Press;
27.
P
A
Crépeau,
“Les
principes
fondamentaux
de
la
réforme
des
régimes
matrimoniaux”,
text
published
in
Lois
Nouvelles
II,
by
University
of
Montreal
Press;
28.
Rapport
du
Comité
des
régimes
matrimoniaux,
by
the
Civil
Code
Reform
Commission,
1966;
29.
Jean
Pineau,
Les
Régimes
Matrimoniaux,
Les
éditions
Themis,
pp
73-93.
4.03
Analysis
4.03.1
The
tax
question
at
issue
is
whether
all
of
the
capital
gain
and
interest
resulting
from
the
sale
of
the
shares
of
St-Lambert
Drilling
Co
Ltd
should
be
included
in
the
appellant’s
income,
or
part
in
the
appellant’s
income
and
part
in
that
of
his
wife.
It
must
first
be
determined
who
was
owner
of
the
said
shares.
To
this
end,
as
the
appellant
was
married
in
the
community
of
property
and
his
wife
also
worked
and
earned
income,
it
should
first
be
determined
whether
some
of
the
said
shares
were
not
bought
using
property
reserved
of
the
wife,
in
accordance
with
the
Civil
Code
of
the
province
of
Quebec
and
the
resulting
legal
theory.
This
distinction
is
important
because,
though
the
wife’s
reserved
property
is
part
of
the
community
of
property,
the
wife
is
entitled
to
complete
administration
of
it
during
her
lifetime.
Article
1425a
of
the
Civil
Code,
as
it
read
in
1949
when
the
appellant
and
his
wife
were
married,
is
clear
in
this
regard:
1425a.
The
proceeds
of
the
personal
work
of
the
wife
common
as
to
property,
the
savings
therefrom
and
the
moveable
or
immoveable
property
she
acquires
by
investing
them,
are,
on
pain
of
the
nullity
of
any
covenant
to
the
contrary,
reserved
to
the
administration
of
the
wife,
and
she
has
the
enjoyment
of
free
disposal
of
them.
Such
reserved
property
shall
not
include
the
earnings
from
the
joint
work
of
the
consorts.
The
latter
earnings,
that
1s,
those
resulting
from
the
joint
work
of
the
spouses,
thus
become
“common”
property
and
fall
under
the
husband’s
administration.
4.03.2
It
seems
clear
from
the
evidence
that
the
instalment
of
$15,000
paid
in
1966
was
paid
with
the
husband’s
money
(para
3.02(f)),
and
thus
with
money
from
the
community
of
property.
This
amount
constitutes
3/16
($15,000
or
$80,000)
of
the
63
shares
bought,
namely
12
shares.
That
leaves
51
shares
(63-12-51),
and
so
the
question
is
whether
the
wife
bought
half
of
them
with
the
proceeds
of
her
work.
4.03.3
Let
us
assume,first,
that
the
money
of
both
spouses
placed
in
the
joint
account
cannot
be
considered
as
“earnings
from
the
joint
work
of
the
consorts”
within
the
meaning
of
the
last
paragraph
of
Art
1425a
cited
above
(para
4.03.1).
This
money
in
fact
derived
from
salaries
paid
by
the
company,
which
is
a
distinct
entity
from
the
shareholders
and
directors.
It
seems
clear
that
the
profits
of
the
company
from
which
the
salaries
were
paid
in
fact
resulted
from
good
management
and
work
by
the
employees,
including
the
appellant
and
his
wife.
However,
that
does
not
make
the
wife’s
salary,
because
it
was
placed
in
a
joint
account
with
that
of
her
husband,
earnings
from
the
joint
work
of
the
spouses,
and
so
“common”
property
falling
under
the
husband’s
administration.
Once
again,
only
the
husband’s
salary
is
here
part
of
the
“common”
property
under
Art
1272
of
the
Civil
Code,
from
June
1949,
the
month
of
the
marriage,
to
July
1,
1970,
the
date
on
which
the
new
community
of
movables
and
acquests
regime
came
into
effect.
That
article
reads
as
follows:
1272.
The
assets
of
the
community
consist:
1.
Of
the
moveable
property
which
the
consorts
possess
on
the
day
when
the
marriage
is
solemnized,
and
also
of
the
moveable
property
which
they
afterwards
acquire
or
which
falls
to
them
during
the
marriage,
by
succession,
legacy
or
gift,
if
the
donor
or
testator
have
not
otherwise
provided,
as
well
as
the
fruits
and
revenues
arising
therefrom;
2.
Of
the
proceeds
of
the
work
of
the
consorts
during
the
marriage,
subject
to
the
provisions
of
section
III
of
this
chapter
relating
to
reserved
property;
3.
Of
the
fruits
and
revenues
arising
from
property
remaining
private
to
the
consorts
if
they
fall
due
or
are
received
during
the
marriage,
subject,
however,
to
the
provisions
of
article
1297;
4.
Of
the
immoveables
they
acquire
during
the
marriage.
4.03.4
According
to
the
appellant’s
testimony,
the
intention
was
for
him
and
his
wife
to
buy
the
shares
equally:
this
is
what
was
required
by
Crown
Trust
Company,
which
allegedly
delayed
the
division
of
the
shares
at
least
temporarily.
For
such
a
statement
to
be
admissible,
it
must
be
confirmed
by
other
evidence.
However,
no
contract
could
be
produced
regarding
the
$65,000
loan
(para
3.02(a)).
The
contract
for
the
sale
of
the
shares
of
St-Lambert
Drilling
(Exhibit
A-l)
on
July
28,
1966,
between
Dame
Gilberte
Turcotte,
the
seller,
and
the
appellant,
the
buyer,
indicates
that
the
appellant
was
the
only
buyer.
There
is
even
one
fact
which
appears
to
contradict
the
appellant’s
statement
that
it
was
Crown
Trust
Company
which
prevented
him
from
putting
50
per
cent
of
the
shares
in
his
wife’s
name
(para
3.02(a)).
After
the
loan
had
been
paid
in
full
in
December
1970,
and
the
shares
transferred
by
Crown
Trust
Company
to
the
appellant,
the
latter
did
not
then,
on
that
day,
transfer
50
per
cent
of
the
shares
to
his
wife.
On
that
day,
he
even
paid
himself
a
$4,000
dividend
(para
3.02(b)).
However,
there
was
nothing
to
prevent
him
acting
on
his
original
intentions
at
that
time,
if
they
actually
existed.
It
was
not
until
six
years
later,
at
the
resale
of
the
said
shares
on
April
30,
1976,
that
the
appellant
decided
to
make
the
division.
However,
the
Court
wishes
to
emphasize
that
the
fact
that
the
shares
were
registered
in
the
appellant’s
name
in
the
transfer
register
is
not
proof
on
a
juris
et
de
jure
presumption
of
the
title
of
ownership,
but
only
of
the
company
in
its
relations
with
its
shareholders.
The
said
register
can
still
be
set
up
against
the
company,
and
sometimes
even
against
third
parties.
In
the
case
at
bar,
the
existence
of
the
right
of
ownership
in
favour
of
the
wife
was
not
established.
4.03.5
Since
the
evidence
as
to
the
equal
acquisition
of
the
shares
is
not
clear
in
this
regard,
the
Court
must
consider
the
other
aspect
of
the
evidence,
that
of
the
regime
of
community
applicable
to
the
appellant
and
his
wife
at
the
time
the
shares
were
paid
for.
If
these
shares
were
in
fact
half
paid
for
with
the
wife’s
reserved
property,
does
she
not
own
half
of
them?
In
the
case
of
Lungulescu
(Dame)
v
Lungulescu,
the
Court
held
that
savings
bonds
bought
by
the
husband
in
his
own
name
with
money
from
his
wife’s
salary
were
the
latter’s
property,
even
though
in
fact
the
husband
had
administration
of
the
money.
In
law,
he
did
not
have
it.
The
wife
was
the
only
person
earning
income
at
that
time.
The
money
was
accordingly
her
reserved
property.
Let
us
consider
the
situation
in
the
case
at
bar.
4.03.6
In
Sura,
cited
by
both
parties,
the
Supreme
court
clearly
held
that:
..
.
it
is
not
the
ownership
of
property
which
is
taxable,
but
rather
that
the
tax
is
imposed
on
a
taxpayer,
and
is
dtermined
by
the
income
which
employment,
businesses,
property
or
ownership
provide
to
the
person
who
is
their
legal
beneficiary.
The
appellant’s
argument
is
that
25.5
shares
of
St-Lambert
Drilling
were
paid
for
out
of
his
wife’s
salary,
and
so
out
of
reserved
property
which
she
administered,
and
of
which
she
was
“the
legal
beneficiary’’.
Consequently,
she
was
owner
of
the
said
shares
and
the
sale
of
the
said
shares
in
1976
constituted
a
capital
gain
for
the
wife.
However,
the
respondent
argued
that
the
money
placed
in
the
joint
account
of
the
appellant
and
his
wife
was
used
to
pay
off
the
husband’s
loan,
and
not
to
buy
the
shares.
The
conclusion
arrived
at
by
the
Court
in
paras.
4.03.4
and
4.03.5
above,
that
the
evidence
is
insufficient
for
it
to
hold
that
the
appellant
and
his
wife
originally
bought
the
shares
jointly,
compels
it
to
accept
the
view
of
the
respondent.
Once
that
original
intent
has
not
been
proven
(general
statements
such
as
‘.
.
.we
were
on
a
fifty-fifty
basis..at
the
beginning
of
the
marriage
(para
3.04(a))
or
that
“she
earned
50
per
cent
of
the
shares
by
doing
50
per
cent
work’’
(para
3.02(g))
do
not
constitute
sufficient
evidence
to
confirm
the
intent
to
buy
the
shares
jointly),
the
Court
must
consider
that
in
fact
on
July
28,
1966
all
the
shares
were
paid-up,
that
the
were
in
the
name
of
the
husband,
who
was
the
only
buyer,
and
that
as
the
result
of
a
loan
a
debt
of
$65,000
was
owed
to
Crown
Trust
Company
by
the
appellant.
On
the
same
day,
July
28,
1966,
48
shares
were
delivered
to
Crown
Trust
Company:
though
this
company
appears
as
a
shareholder
(para
3.01(g)),
there
is
no
doubt
that
it
was
only
a
security
transfer.
The
purchase
contract
(Exhibit
A-1)
clearly
indicates
that
the
appellant
was
the
only
buyer.
There
was
no
evidence
that
a
contract
of
sale
existed
between
the
appellant
and
a
Crown
Trust
Company.
It
can
be
assumed
that
the
wife’s
salary
placed
in
the
joint
account
was
used
in
part
to
repay
the
loan.
There
was
no
direct
evidence
of
this.
The
joint
account
was
also
used
to
pay
all
the
family’s
expenses.
In
any
case,
the
payment
by
the
wife
of
a
loan
obtained
by
the
husband
to
pay
for
the
shares
is
not
payment
for
the
shares.
It
may
be
the
basis
of
a
claim
for
the
amount
paid,
but
not
for
ownership
of
the
shares.
It
is
clear
that
the
conclusion
would
be
different
if
the
evidence
had
been
sufficient
to
show
that
the
buyers
of
the
shares
were
the
appellant
and
his
wife.
Article
1273
CC
must
therefore
be
applied:
“All
property
is
deemed
to
be
a
joint
acquest
of
the
community
if
it
be
not
proved
that
it
is
the
private
property
of
one
of
the
consorts
by
the
application
of
a
provision
of
the
law’’.
Accordingly,
the
Court
concludes
on
this
point
that
the
shares
paid
for
with
a
loan
do
not
constitute
property
acquired
with
reserved
property
and
are
therefore
common
property,
administered
by
the
husband.
Thus,
all
the
shares
are
common
property,
that
is
twelve
shares
(para
4.03.2)
for
which
$15,000
was
paid
(provided
by
the
appellant
—
para
3.02(f))
and
fifty-one
shares
for
which
$65,000
was
paid
(borrowed
from
Crown
Trust
Company
—
para
3.01(h)).
4.03.7
With
regard
to
Art
1273
of
the
Civil
Code,
cited
in
the
preceding
paragraph,
an
argument
may
be
made
that
the
date
on
which
this
article
came
into
effect
is
July
1,
1970,
that
is
essentially
at
a
time
when
nearly
all
the
amount
owed
to
Crown
Trust
Company
had
been
paid.
The
payment
of
the
latter
was
in
fact
terminated
on
December
10,
1970
(para.
3.01(n)).
It
is
necessary
to
emphasize
here
that
the
appellant
and
his
wife
were
subject
during
the
years
at
issue,
that
is
1976,
1977
and
1978,
to
the
provisions
relating
to
the
community
of
movables
and
acquests.
The
appellant
and
his
wife,
who
were
married
in
1949
under
the
regime
of
community
of
property
pursuant
to
Art
1272,
as
of
July
1,
1970
were
covered
by
the
new
provisions
regarding
the
community
of
movables
and
acquests
in
accordance
with
para
3
of
Art
1268
CC:
The
provisions
governing
community
of
moveables
and
acquests
are
applicable
to
consorts
who,
on
the
1st
of
July
1970,
were
married
under
the
regime
of
legal
community.
The
key
provisions
of
the
Civil
Code
concerning
the
regime
of
community
of
movables
and
acquests
at
issue
in
the
case
at
bar
are
Arts
1272,
1273,
1292,
1293
and
1425a:
1272.
The
assets
of
the
community
consist:
1.
Of
the
moveable
property
which
the
consorts
possess
on
the
day
when
the
marriage
is
solemnized,
and
also
of
the
moveable
property
which
they
afterwards
acquire
or
which
falls
to
them
during
the
marriage,
by
succession,
legacy
or
gift,
if
the
donor
or
testator
have
not
otherwise
provided,
as
well
as
the
fruits
and
revenues
arising
therefrom;
2.
Of
the
proceeds
of
the
work
of
the
consorts
during
the
marriage,
subject
to
the
provisions
of
section
III
of
this
chapter
relating
to
reserved
property;
3.
Of
the
fruits
and
revenues
arising
from
property
remaining
private
to
the
consorts
if
they
fall
due
or
are
received
during
the
marriage,
subject,
however,
to
the
provisions
of
article
1297:
4.
Of
the
immoveables
they
acquire
during
the
marriage.
1273.
All
property
is
deemed
to
be
a
joint
acquest
of
the
community
if
it
be
not
proved
that
it
is
the
private
property
of
one
of
the
consorts
by
the
application
of
a
provision
of
the
law.
The
private
nature
of
property
is
established
as
well
between
the
consorts
as
with
respect
to
third
parties,
according
to
the
ordinary
rules
of
the
law.
1292.
The
husband
alone
administers
the
property
of
the
community
subject
to
the
provisions
of
article
1293
and
articles
1425a
and
following.
He
cannot
sell,
alienate
or
hypothecate
without
the
concurrence
of
his
wife
any
immoveable
property
of
the
community
but
he
can,
without
such
concurrence,
sell,
alienate
or
pledge
any
moveable
property
other
than
a
business
or
than
household
furniture
in
use
by
the
family.
The
husband
cannot,
without
the
concurrence
of
h
is
wife,
dispose
by
gratuitous
title
inter
vivos
of
the
property
of
the
community,
except
small
sums
of
money
and
customary
presents.
This
article
does
not
limit
the
right
of
a
husband
to
name
an
owner
under
article
2540
or
to
name
a
third
person
beneficiary
of
annuities,
retirement
pensions
or
life
insurances,
and
no
compensation
is
due
by
reason
of
the
sums
or
premiums
paid
out
of
the
property
of
the
community
if
the
beneficiary
or
owner
be
the
spouse
or
the
children
of
either
the
husband
or
the
spouse.
.
.
If
the
thing
have
fallen
into
the
share
of
the
testator
and
be
found
in
his
succession
the
legatee
has
a
right
to
the
whole
of
it.
1425a.
The
proceeds
of
the
personal
work
of
the
wife
common
as
to
property,
the
savings
therefrom
and
the
moveable
or
immoveable
property
she
acquires
by
investing
them,
are,
on
pain
of
the
nullity
of
any
covenant
to
the
contrary,
reserved
to
the
administration
of
the
wife,
and
she
has
the
enjoyment
of
free
disposal
of
them.
The
wife
connot,
however,
alienate
them
by
gratuitous
title,
nor
alienate
or
hypothecate
the
immoveables,
nor
alienate
or
pledge
the
stocks
in
trade
and
the
household
furniture
in
use
by
the
family,
without
the
concurrence
of
her
husband.
She
may
appear
before
the
courts
without
authorization
in
any
action
or
contestation
relating
to
her
reserved
property.
Such
reserved
property
shall
not
include
their
earnings
from
the
joint
work
of
the
consorts.
This
article
does
not
limit
the
right
of
the
wife
to
name
an
owner
under
article
2540
or
to
name
a
third
person
beneficiary
of
annuities,
retirement
pensions
or
life
insurances,
and
no
compensation
is
due
by
reason
of
the
sums
or
premiums
paid
out
of
the
reserved
property
if
the
beneficiary
or
owner
be
the
spouse
or
the
children
of
either
the
wife
or
the
spouse.
4.03.8
The
respondent
further
argued
that
the
appellant,
by
transferring
50
per
cent
of
the
shares
to
his
wife
in
1976,
falls
under
subsection
74(1)
of
the
Income
Tax
Act,
with
the
result
that
the
capital
gain
produced
by
the
resale
by
the
wife
is
presumed
to
be
earned
by
the
transferor.
4.03.9
The
argument
of
the
appellant
(even
admitting
that
the
shares
are
part
of
the
community
and
under
the
husband’s
administration)
is
that
in
selling
the
said
shares
the
appellant
can
only
be
taxed
on
50
per
cent
of
the
taxable
capital
gain,
and
so
on
25
per
cent
of
the
capital
gain.
This
conclusion
is
based
on
the
two
propositions
summarized
below:
1.
The
capital
gain
is
taxable
in
the
hands
of
the
owner
of
the
property
which
is
the
subject
of
a
disposition
of
property
subsections
39(1),
40(4),
sections
42,
47,
subsections
48(3)
and
(4),
paragraphs
54(e),
(f)
and
(i)
and
subsection
70(5));
the
property
which
is
part
of
the
community
of
property
is
owned
by
the
husband
and
the
wife,
even
though
the
husband
administers
it;
2.
If
the
concept
of
property
is
not
controlling,
then
the
rule
in
the
Sura
case
should
be
applied,
referring
to
Robertson'.
“Whoever
has
an
absolute
right
.
.
.
under
no
restriction
.
.
.
as
to
.
.
.
disposition
of
the
common
property”.
The
Sura
decision
was
made
in
1962.
The
appellant
argued
that
since
that
time,
because
of
amendments
to
the
Civil
Code
in
1964
and
1970,
he
is
entitled
to
conclude
that,
in
view
of
the
significant
limitations
on
the
husband’s
power
to
dispose
of
common
property,
there
is
no
longer
anyone
who
has
an
absolute
right
to
the
property
under
no
restriction.
Such
a
right
would
only
exist
when
both
spouses
act
together
and
accordingly
both
should
be
taxed
equally.
4.03.10
Regarding
the
argument
of
the
respondent
summarized
in
para
4.03.8,
as
to
subsection
74(1),
it
is
clear
that
the
evidence
was
that
the
appellant
transferred
half
the
company’s
shares
to
his
wife.
The
Court
has
concluded
that
all
the
company’s
shares
were
common
property
before
the
sale
(para
4.03.6
in
fine).
It
therefore
follows
that
these
shares
were
under
the
appellant’s
administration
(he
was
the
“legal
beneficiary”:
Sura).
The
fact
that
he
transferred
half
the
shares
to
his
wife
before
the
sale
(it
appears
from
the
contract,
Exhibit
A-3
—
para
3.0
l(o)
—
that
the
wife
was
one
of
the
sellers),
does
not
constitute
simply
a
delivery
of
the
said
shares
to
a
legal
beneficiary,
but
an
actual
transfer
to
someone
who
was
not
the
legal
beneficiary,
and
so
who
did
not
have
the
administration
of
them.
By
selling
the
shares
and
retaining
the
selling
price,
nevertheless,
the
wife
acted
as
legal
beneficiary,
as
administrator.
It
thus
appears
at
first
sight
that
subsection
74(1)
applies.
It
reads
as
follows:
74.
(1)
Where
a
person
has,
on
or
after
August
1,
1917,
transferred
property
either
directly
or
indirectly
by
means
of
a
trust
or
by
any
other
means
whatever
to
his
spouse,
or
to
a
person
who
has
since
become
his
spouse,
any
income
or
loss,
as
the
case
may
be,
for
a
taxation
year
from
the
property
or
from
property
substituted
therefor
shall,
during
the
lifetime
of
the
transferor
while
he
is
resident
in
Canada
and
the
transferee
is
his
spouse,
be
deemed
to
be
income
or
a
loss,
as
the
case
may
be,
of
the
transferor
and
not
of
the
transferee.
4.03.11
However,
assuming
that
the
argument
of
the
appellant
described
in
para
4.03.9
is
correct,
and
that
accordingly
half
the
taxable
capital
gain
is
taxable
in
the
hands
of
the
wife,
can
it
be
said
that
the
appellant
in
transferring
half
the
shares
to
his
wife
before
the
sale
nevertheless
falls
under
subsection
74(1)?
As
the
Income
Tax
Act
must
be
strictly
interpreted,
it
seems
to
me
that
it
must
be
so
interpreted
in
the
case
at
bar,
with
all
the
resulting
consequences,
namely
affirming
the
assessment,
though
subject
to
para
4.03.12.
It
would
have
been
otherwise
if
the
appellant,
without
making
a
transfer,
had
himself
sold
all
the
shares
and
was
then
taxed
only
on
half
the
taxable
capital
gain,
leaving
his
wife
to
be
taxed
on
the
other
half
of
the
taxable
capital
gain,
the
whole
obviously
subject
to
the
argument
of
the
appellant
described
in
para
4.03.9
being
correct.
At
first
sight,
the
Court
is
reluctant
to
tax
a
taxpayer
merely
on
a
technicality,
namely
the
transfer
of
the
shares
before
the
sale
rather
than
transfer
of
the
money
after
the
sale,
unless
that
technicality
represents
a
fundamental
principle.
4.03.12
Despite
the
conclusions
of
the
preceding
paragraph,
namely
that
the
assessment
should
be
upheld
because
of
subsection
74(1),
the
Court
considers
that
if
the
argument
of
the
appellant
described
in
No
2
of
para
4.03.9
is
correct,
then
not
only
is
the
conclusion
of
the
preceding
paragraph
affected,
but
also
that
of
para
4.03.6
that
the
appellant
is
sole
administrator
and
legal
beneficiary
of
the
shares.
According
to
that
argument,
if
the
court
concluded
that
the
wife
is
legal
co-beneficiary
and
co-administrator
with
her
husband
of
the
company’s
shares,
the
appellant
would
be
entitled
to
transfer
half
the
shares
to
her.
For
a
clearer
understanding
of
this
second
argument,
summarized
in
para
4.03.9,
it
is
necessary
to
cite
at
greater
length
a
passage
from
the
Sura
judgment,
at
4
and
5:
Nothing
in
the
subsequent
amendments
to
the
Act
alter
the
principle
that
it
is
not
the
ownership
of
property
which
is
taxable,
but
rather
that
the
tax
is
imposed
on
a
taxpayer,
and
is
determined
by
the
income
which
employment,
business,
property
or
ownership
provide
to
the
person
who
is
their
legal
beneificiary.
As
Mignault
J
stated
in
McLeod
v
Minister
of
Customs
and
Excise,
[1917-27]
CTC
290,
at
296:
All
of
this
is
in
accord
with
the
general
policy
of
the
Act
which
imposes
the
Income
Tax
on
the
person
and
not
on
the
property.
This
proposition
can
no
more
be
doubted
than
there
can
be
the
slightest
hesitation
in
admitting,
without
reservation,
that
the
only
person
who
is
required
to
pay
income
tax
is
whoever
has
an
absolute
right
to
it,
under
no
restriction
.
.
.
as
to
its
disposition,
use
or
enjoyment
(vide
Robertson
Limited
v
MNR,
[1944]
Ex
CR
180;
[1944]
CTC
75.)
Also,
at
p
8:
Thus
if
it
is
true,
as
I
believe,
that
the
wife
is
co-owner
of
the
common
property,
it
is
also
true
that
she
does
not
have
the
exercise
of
all
the
rights
usually
conferred
by
ownership
(Art
406
of
the
Civil
Code).
Her
right
is
incomplete,
truncated,
less
even
than
that
of
someone
who
has
the
bare
ownership
of
property
in
which
another
has
the
usufruct.
It
is
stagnant
and
almost
sterile,
because
it
is
unproductive
while
her
husband
is
alive.
It
is
only
when
the
community
is
dissolved
that
the
wife
will
be
invested
with
her
complete
right
of
ownership,
comprising
the
jus
utendi,
fruendi
et
abutendi,
which
her
marital
status
had
temporarily
deprived
her
of.
According
to
the
appellant,
because
of
the
amendments
made
to
the
Civil
Code
in
1964
and
1970,
and
thus
after
the
Sura
judgment,
rendered
in
1962,
significant
limitations
have
been
placed
on
the
husband’s
power
of
disposition.
The
latter
was
required
to
seek
his
wife’s
assistance;
an
absolute
right
would
only
exist
where
the
two
spouses
acted
together,
and
so
both
were
administrators
and
legal
benficiaries,
and
should
therefore
be
taxed
equally.
If
this
argument
is
correct,
it
must
nevertheless
be
applied
to
each
item
of
property
involved
in
each
specific
case.
The
case
at
bar
concerns
the
shares
of
a
company,
which
are
movable
property.
The
articles
of
the
Civil
Code
applicable
to
the
sale
in
1976
are
cited
above
in
para
4.03.7.
Paragraph
2
of
Art
1292
CC
says
clearly
that
the
husband
may
sell
or
alienate
movable
property
in
the
community
without
the
concurrence
of
his
wife.
The
other
provisions
of
the
Civil
Code
contained
in
Arts
1272,
1292,
1293
and
1425a
do
not
amend
the
provision
regarding
movable
property
contained
in
para
2
of
Art
1292
CC.
Those
articles
are
cited
above
(para
4.03.7).
The
Court
must
therefore
conclude
that,
so
far
as
the
sale
of
the
company’s
shares
is
concerned,
the
appellant’s
second
argument
summarized
in
para
4.03.9
cannot
be
upheld.
4.03.13
With
regard
to
the
appellant’s
first
argument,
summarized
in
para
4.03.9
—
and
of
the
provisions
to
which
he
refers,
it
is
most
important
to
cite
the
following
provisions:
39(1),
40(4)(a)
and
54(e)
and
(f),
underlining
the
words
which
indicate
the
necessity
of
owning
property
for
it
to
be
taxed
as
a
capital
gain:
39.
(1)
For
the
purposes
of
this
Act,
(a)
a
taxpayer’s
capital
gain
for
a
taxation
year
from
the
disposition
of
any
property
is
his
gain
for
the
year
determined
under
this
subdivision
(to
the
extent
of
the
amount
thereof
that
would
not,
if
section
3
were
read
without
reference
to
the
expression
“other
than
a
taxable
capital
gain
from
the
disposition
of
a
property”
in
paragraph
(a)
thereof
and
without
reference
to
paragraph
(b)
thereof,
be
included
in
computing
his
income
for
the
year
or
any
other
taxation
year)
from
the
disposition
of
any
property
of
the
taxpayer
other
than
.
.
.
40.
(4)
Where
a
taxpayer
has,
after
1971,
disposed
of
property
to
an
individual
who
is
deemed
by
subsection
70(6)
or
73(1)
to
have
acquired
it
for
an
amount
equal
to
its
adjusted
cost
base
to
the
taxpayer
immediately
before
the
disposition,
for
the
purposes
of
computing
the
individual’s
gain
from
the
disposition
of
the
property
under
paragraph
(2)(b)
or
(c),
as
the
case
may
be,
(a)
the
individual
shall
be
deemed
to
have
owned
the
property
throughout
the
period
during
which
the
taxpayer
owned
it;
54.
In
this
subdivision,
(e)
“listed
personal
property”
of
a
taxpayer
means
his
personal-use
property
that
is
all
or
any
portion
of,
or
any
interest
in
or
right
to,
any
(i)
print,
etching,
drawing,
painting,
sculpture,
or
other
similar
work
of
art,
(ii)
jewellery,
(iii)
rare
folio,
rare
manuscript,
or
rare
book,
(iv)
stamp,
or
(v)
coin;
(f)
“personal-use
property”
of
a
taxpayer
includes
(i)
property
owned
by
him
that
is
used
primarily
for
the
personal
use
or
enjoyment
of
the
taxpayer
or
the
personal
use
or
enjoyment
of
one
or
more
individuals
each
of
whom
is
(A)
the
taxpayer,
(B)
a
person
related
to
the
taxpayer,
or
(C)
where
the
taxpayer
is
a
trust,
a
beneficiary
under
the
trust
or
any
person
related
to
the
beneficiary,
(ii)
any
debt
owing
to
him
in
respect
of
the
disposition
of
property
that
was
his
personal-use
property,
and
(iii)
any
property
of
the
taxpayer
that
is
an
option
to
acquire
property
that
would,
if
he
acquired
it,
be
personal-use
property
of
the
taxpayer,
and
“personal-use
property”
of
a
partnership
includes
any
partnership
property
that
is
used
primarily
for
the
personal
use
or
enjoyment
of
any
member
of
the
partnership
or
for
the
personal
use
or
enjoyment
of
one
or
more
individuals
each
of
whom
is
a
member
of
the
partnership
or
a
person
related
to
such
a
member;
It
seems
clear
from
reading
these
provisions,
and
others
not
cited,
that
the
taxpayer,
in
order
to
be
subject
to
taxation
for
a
capital
gain,
must
be
the
owner
of
the
property
of
which
there
was
a
disposition
(real
or
presumed).
Just
as
a
person
who
is
not
an
owner
of
property
subject
to
depreciation
cannot
in
calculating
his
income
deduct
the
amount
of
depreciation
calculated
on
the
cost
of
the
said
property,
so
a
person
who
is
not
the
owner
of
property
of
which
there
was
a
disposition
cannot
be
taxed
on
the
profit
as
a
capital
gain.
The
respondent
further
argued
that
in
the
Income
Tax
Act
the
basis
of
the
taxation
is
subsection
2(1):
2.
(1)
An
income
tax
shall
be
paid
as
hereinafter
required
upon
the
taxable
income
for
each
taxation
year
of
every
person
resident
in
Canada
at
any
time
in
the
year.
It
is
a
person
who
is
taxed,
not
capital.
Additionally,
in
the
submission
of
the
respondent,
in
determining
taxable
income
paragraph
3(b)
establishes
that
a
capital
gain
is
considered
as
income,
just
as
any
other.
The
respondent
further
alleged,
relying
on
Sura
and
James
B
McLeod,
that
the
Income
Tax
Act
does
not
seek
to
tax
ownership,
but
the
beneficiary
of
the
property.
When
in
1972
the
legislator,
in
the
new
Income
Tax
Act,
laid
down
as
the
fundamental
rule
for
taxing
a
capital
gain
that
the
taxpayer
must
be
the
owner
of
the
property
which
was
disposed
of,
did
he
not
lay
down
a
sine
qua
non
condition?
—
and
should
the
Court
not
take
this
into
account
in
interpreting
the
Act?
The
Court
is
strictly
bound
by
the
wording
of
the
Act,
and
must
conclude
that
under
these
sections
the
capital
gain
resulting
from
the
disposition
of
common
property
must
be
taxed
in
the
hands
of
the
owners
of
the
property,
that
is
the
two
spouses.
Although
paragraph
3(b)
determines
taxable
income,
pargraphs
39(1
)(a),
40(4)(a)
and
54(e)
and
(f)
determine
who
should
bear
the
burden
of
the
tax,
namely
the
owner.
In
fact,
paragraph
3(b)
assumes
that
the
taxpayer
who
is
taxed
on
a
capital
gain
was
the
owner
of
the
property
which
was
disposed
of.
In
interpreting
paragraph
3(b),
reference
must
be
had
to
section
39
et
seq,
including
the
condition
of
ownership
of
the
property.
4.03.14
At
the
end
of
para
4.03.11,
after
upholding
the
application
of
subsection
74(1),
I
commented
that
at
first
sight
the
Court
would
be
reluctant
to
tax
a
taxpayer
merely
because
of
a
technicality,
that
is
the
transfer
of
shares
before
the
sale
rather
than
the
transfer
of
money
after
the
sale.
Now,
in
view
of
the
conclusion
I
arrived
at
in
the
preceding
paragraph
(para
4.03.13),
namely
that
the
ownership
of
property
which
was
disposed
of
must
be
considered
in
determining
the
taxpayer
who
should
be
taxed,
should
the
Court
not
consider
the
transfer
of
the
shares
to
the
co-owner’s
wife
before
the
sale
in
the
case
at
bar
as
irrelevant
to
the
application
of
subsection
74(1)?
Is
this
in
fact
a
relevant
transfer,
since
the
wife
was
already
co-owner?
—
and
does
subsection
74(1),
in
saying
“Where
a
person
has
.
.
.
transferred
property
.
.
.”
not
mean
“transferred
ownership
of
property
?
That
seems
obvious
at
first
sight,
but
not
only
the
ownership
of
property
can
be
transferred:
the
usufruct
and
administration
may
be
also.
However,
since
the
wife
was
already
co-owner,
it
is
not
the
ownership
which
was
transferred
by
the
appellant.
It
is
in
fact
the
usufruct,
the
administration
and
the
right
to
dispose
of
the
shares
which
was
the
subject
of
the
transfer.
This
is
how
the
wife
was
able
to
sell
the
said
shares
herself.
The
respondent
cited
James
B
McLeod:
It
is
not
the
ownership
of
property
which
is
taxable:
the
tax
is
imposed
on
the
taxpayer
who
is
the
legal
beneficiary
of
it.
As
the
shares
were
common
property,
the
appellant
was
their
legal
beneficiary.
In
transferring
this
benefit
to
his
wife,
the
respondent
submitted
that
sub-
sectiion
74(1)
and
(2)
should
be
applied,
even
though
under
section
39
et
seq
the
factor
of
ownership
must
be
taken
into
account.
As
emphasized
above,
this
factor
of
ownership
as
a
means
of
determining
the
taxpayer
who
must
bear
the
tax
burden
is
new
in
the
Act,
with
the
imposition
of
the
capital
gain.
The
Court
considers
that
if
the
wife
instead
of
selling
the
shares
had
kept
them,
the
dividends
received
would
have
been
taxable
in
the
appellant’s
hands
because
of
the
transfer
and
its
consequences
provided
for
in
subsection
74(1).
However,
she
did
not
keep
them
—
she
sold
them:
there
was
a
capital
gain.
Should
the
factor
of
ownership
be
considered?
I
think
so.
The
respondent
argued
that
because
the
transfer
was
prior
to
the
sale,
subsection
74(1)
has
priority
over
section
39(l)et
seq.
The
Court
agrees
with
this
principle
only
in
a
case
where
the
transferor
also
transferred
ownership
of
the
property;
but
where
the
transfer
alo
transferred
ownership
of
the
property;
but
where
the
transfer
was
of
common
property
the
ownership
of
which
was
already
in
the
hands
of
the
beneficiary
of
the
tranfer,
namely
the
wife,
I
think
it
is
logical
to
take
into
account
the
ownership
which
was
not
the
subject
of
the
transfer,
and
subsection
74(1)
cannot
then
have
priority
in
deciding
who
is
taxable
for
the
said
capital
gain.
The
Court
would
accordingly
allow
the
appeal.
5.
Conclusion
The
appeal
is
allowed
and
the
whole
referred
back
to
the
respondent
for
reassessment
in
accordance
with
the
foregoing
reasons
for
judgment.
Appeal
allowed.